background image

Menu

Hmotnost 

Výkon

200
300

A1

Pizza

400

C-4

1 (cca 230g)
2 (cca 460g)

A2

Bramb

ory

3 (cca 690g)

100%

150

300

450

A3

Maso

600

100%

150

250

350

450

A4

Ryby

600

80%

150

350

A5

Zelenina

500

100%

1 (cca 240g)

2 (cca 480g)

A6

Nápoj

3 (cca 720g)

100%

50 (s 450 ml vody)

100 (s 800 ml vody)

A7

T

Č

stov

iny

150 (s 1200 ml vody)

80%

50

A8

Popcorn

100

100%

A9 Kolá

þ

475

P

Ĝ

edeh

Ĝ

ev na 180 

ć

750

1000

A10

Ku

Ĝ

e

1200

Mikro.100% / 

Convek.200

ć

CZ

20

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for MCE42C

Page 1: ...ore installing or operating and keep for future reference These instructions contain important information which will help you get the best from your microwave oven and ensure safe and correct installation and operation MCE42C D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...N COUNTERTOP INSTALLATION MICROWAVE OVEN INSTALLATION CONTROL PANEL OPERATION 1 CLEANING AND MAINTENANCE 21 SPECIFICATIONS 22 TROUBLESHOOTING 23 INFORMATION FOR USERS IN EUROPAN UNION COUNTRIES 2 GB 10 10 11 11 13 WARNING 2 1 6 8 4 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...GB 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...GB 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 5: ...GB 1 2 3 45 4 6 4 0 7 68 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 6: ...G If the device operates in combination mode it is recommended that children use the oven only under the supervision of adults because the temperature may be high D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 7: ... Do not let water or any other liquid enter the oven through the ventilation slots Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces Do not operate the oven if it does not work as expected or the mains lead is damaged or the unit is damaged in any way It is particularly important that the oven door closes properly an...

Page 8: ...ts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised Install or locate this oven only in the accordance with the installation instructions provided Do not store or use this appliance outdoors During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements ins...

Page 9: ...hes Glass jars Always remove lid Use only to heat food until it s warm Most glass jars are not heat resistant and may break Glassware Heat resistant oven glassware only Make sure there is no metallic trim Do not use cracked or chipped dishes Oven cooking bags Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term ...

Page 10: ...ensils or the glass turntable as they may become hot during cooking xOnly use a thermometer that is designed for use in the microwave oven Ensure the turntable is in place when you operate the oven GB Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Plastic Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labelled Microwave Safe Some plastic containe...

Page 11: ...upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest authorised service centre GB H H Mica waveguide cover do not remove Hub underside Glass tray Turntable...

Page 12: ...on the overview page that is attached to the inside of the oven cavity to protect the magnetron 1 Select a level surface that provides enough open space for the intake and or outlet vents A minimum clearance of 20 cm is required between the oven and any adjacent walls The microwave oven must be placed on a surface with height more than 850 mm above the floor 1 Leave a minimum clearance of 30cm abo...

Page 13: ...e sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label WARNING Do not install the oven over a range cooktop or other heat producing appliance If installed near or over a heat source the oven could be damaged and the warranty would be void The accessible surfacemay be hot duringoperation 12 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 14: ...r the kitchen timer Stop Clear Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program Press once to temporarily stop cooking or press twice to cancel cooking It is also used for setting child lock Start 30 Sec Confirm Press to start cooking program or set speed cooking program Press to confirm the setting Dial Timer Weight Auto Menu Rotate to select auto cook menus or enter tim...

Page 15: ...confirm the setting will flash on the display NOTE If the clock is not set the oven will not function when powered on During clock setting if you press the oven will return to the previous status Kitchen Timer 1 Press twice 00 00 will be shown on the display 2 Turn to enter the correct time the maximum cooking time is 95 minutes 3 Press 4 When the kitchen time is reached the buzzer will sound 5 ti...

Page 16: ... shown on the display 2 Press to confirm 3 Turn to set the cooking time until 35 00 shows on the display 4 Press to start cooking will flash NOTE If half the grill time passes the oven beeps twice and this is normal In order to have a better effect of grilling food you should turn the food over close the oven door then press to continue cooking If no operation it will continue working This feature...

Page 17: ...oven cavity to brown and make crisp foods quickly and evenly This oven can be programmed for ten different cooking temperatures 140ć 230ć Example Cook in 180ć for 40 minutes 1 Press until 180 shows on the display ć and will be shown The temperature can be set from 140ć to 230ć 2 Press to confirm the temperature 3 Press to start preheating The corresponding bar at the bottom of temperature and will...

Page 18: ...will be shown on the display 2 Turn to select the desired food weight 3 Press to start defrosting Defrosting by Time The longest defrosting time is 95 minutes 1 Press twice d 2 will be shown on the display 2 Turn to select the desired defrosting time 3 Press to start defrosting NOTE Each press of will increase the defrosting time by 30 seconds Defrost 5 minutes Microwave cooking 80 power level for...

Page 19: ...ress to start cooking NOTE After one cooking stage is finished a beep sound is heard indicating the next cooking stage has begun Auto Menu For the food in the following table it is not necessary to program the cooking power and time Take the following steps 1 In standby mode turn clockwise to select the desired menu from the table below 2 Press to confirm 3 Turn to select the food weight 4 Press t...

Page 20: ...50 A4 Fish 600 80 150 350 A5 Vegetable 500 100 1 about 240g 2 about 480g A6 Beverage 3 about 720g 100 50 with 450ml water 100 with 800ml water A7 Pasta 150 with 1200ml water 80 50 A8 Popcorn 100 100 A9 Cake 475 Preheat at 180ć 750 1000 A10 Chicken 1200 Micro 100 Convec 200ć GB 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 21: ...to start cooking Child Lock The child lock prevents unsupervised operation by children To set the child lock press and hold until a long beep sounds and the will be shown on the display In the lock state all buttons are disabled To cancel the child lock press and hold until a beep sounds and the will disappear GB 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 22: ...ering of the glass Interior Walls Remove any grease splashes from the oven cavity walls with soap and water then rinse and dry The door seal and oven cavity have to be particularly well cleaned to ensure the door will close properly and to avoid sparking between the oven cavity and door assembly Do not use abrasive products such as scouring pads which will damage the surfaces of the oven cavity an...

Page 23: ... Consumption 230V 50Hz Rated input power Microwave 1550W Rated output power Microwave 1000W Rated input power Grill 1300W Rated input power Convection 2700W Microwave Frequency 2450MHz GB 22 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 24: ...e the oven door It is normal Oven started accidentally with no food in It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Trouble Possible Cause Remedy 1 Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug in again after 10 seconds 2 Fuse blowing or circuit breaker works Replace fuse or reset circuit breaker repaired by professional personnel of authorised agent Oven can n...

Page 25: ...y the chemical of more than 0 0005 Mercury or than 0 004 Lead batteries or accumulators included with symbol Hg Cd or Pb then it means that the battery has a heavy metal content more than 0 002 Cadmium or more GB Kesa Electricals UK EC1N 6TE 0 2013 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions which may occur as a result of product improvement and develop...

Page 26: ...ON SUR LE PLAN DE TRAVAIL INSTALLATION DU FOUR PANNEAU DE CONTRÔLE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN 21 SPÉCIFICATIONS 22 DÉPANNAGE INFORMATION A L ATTENTION DES UTILISATEURS RESIDANT DANS LES PAYS MEMBRES DE L UNION EUROPEENNE FR 7 AVERTISSEMENTS 1 2 9 11 11 12 12 14 15 23 24 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 27: ...FR A B C A 1 B D D D E D C D D 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 28: ...FR B D D D D E D B 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 29: ... C C D H D D F D 4 Les détails pour nettoyer les joints de portes les cavités et parties adjacentes sont définis en page 21 dans la section de NETTOYAGE ET ENTRETIEN D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 30: ...FR F B D B 4 6 4 A C B A 7 68 D B B 9 D D F D D D 1 D D 5 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 31: ...SE EN GARDE Si l appareil fonctionne en mode combiné il est recommandé que les enfants n utilisent le four que sous la surveillance d adultes en raison des températures générées D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 32: ...autre ne pénètre à l intérieur du four par ses ouïes de ventilation Ne placez pas d objet entre la face avant du four et sa porte Veillez à ce que les salissures et les résidus de produit de nettoyage ne s accumulent pas sur les surfaces d étanchéité N utilisez pas le four s il ne fonctionne pas comme prévu si son cordon d alimentation est endommagé ou si le four est endommagé de quelque manière q...

Page 33: ...dans le four Mélangez ou remuez le contenu notamment les biberons et les petits pots pour bébés et contrôlez soigneusement la température des aliments avant de les consommer bords sont verticaux et comportant un AVERTISSEMENT ÉNERGIE DE MICRO ONDES NE PAS RETIRER CE CAPOT AVERTISSEMENT Cet appareil et ses parties accessibles deviennent brûlants pendant son utilisation Veillez à ne jamais toucher l...

Page 34: ...uré ou ébréché Pichets en verre Retirez toujours le couvercle Utilisez uniquement pour réchauffer des aliments à des températures peu élevées La plupart de pichets en verre ne résistent pas à des températures élevées et peuvent se briser Récipients en verre Uniquement des récipients en verre thermorésistant pouvant être utilisés dans un four Assurez vous qu ils ne comportent pas de décoration méta...

Page 35: ...ttez les aliments dans un récipient utilisable dans un four à micro ondes Carton alimentaire avec poignée métallique Risque de provoquer des étincelles Mettez les aliments dans un récipient utilisable dans un four à micro ondes Récipients comportant des décorations métalliques Le métal bloque l énergie des micro ondes en sorte que les aliments ne peuvent pas cuire Le métal risque de provoquer des ...

Page 36: ...rvation F Porte G Verrous de sécurité INSTALLATION DU PLATEAU ROTATIF a Ne placez jamais le plateau en verre à l envers Veillez à ce que la rotation du plateau en verre ne soit pas gênée b Vous devez toujours utiliser le plateau en verre et l anneau support pendant la cuisson c Tous les aliments et récipients contenant des aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuiss...

Page 37: ... H sur la page de l aperçu situé sur la paroi intérieure du four il sert à protéger le magnétron INSTALLATION DU FOUR 1 Sélectionnez une surface horizontale offrant un espace ouvert suffisant pour les ouïes d entrée et ou de sortie d air Un espace minimum de 20 cm est nécessaire entre le four et tout mur adjacent Le four à micro ondes doit être placé sur une surface se trouvant à plus de 85 cm au ...

Page 38: ...nsion et la fréquence du courant qu elle fournit sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l appareil AVERTISSEMENT N installez pas le four au dessus d une table de cuisson ou d un autre type d appareil produisant de la chaleur Si l appareil est installé près ou au dessus d une source de chaleur cela peut l endommager et annule sa garantie Les surfaces accessibles peuvent de...

Page 39: ... Réglage de l horloge ou du minuteur Stop Effacer Annuler un réglage ou réinitialiser le four avant de paramétrer un programme de cuisson Appuyer une fois pour interrompre la cuisson et deux fois pour l annuler Permet également d activer le verrou enfant Démarrer 30 Sec Confirmer Démarrer un programme de cuisson ou une cuisson express Confirmer un réglage Bouton rotatif Durée Poids Menu Auto Tourn...

Page 40: ... minutes 5 Appuyez sur pour confirmer clignote à l écran REMARQUE Si horloge n est pas réglée le four ne fonctionne pas quand il est mis sous tension Si vous appuyez sur pendant le réglage de l horloge le four retourne dans le statut précédent Minuteur 1 Appuyez deux fois sur l écran affiche 00 00 2 Tournez pour régler une heure la durée de cuisson maximale est de 95 minutes 3 Appuyez sur pour con...

Page 41: ...1 et 2 Appuyez sur pour confirmer 3 Tournez pour régler la durée de cuisson jusqu à ce que l écran affiche 35 00 4 Appuyer sur pour démarrer la cuisson l écran affiche REMARQUE Quand la moitié de la durée de cuisson au grill s est écoulée la sonnerie retentit deux fois C est normal Afin d obtenir une cuisson optimale avec la fonction grill retournez les aliments à ce moment là puis refermez la por...

Page 42: ...les aliments et les rendre croustillants rapidement et uniformément Ce four peut être programmé sur 10 températures de cuisson différentes de 140 C à 230 C Par exemple Cuisson de 40 minutes à 180 C 1 Appuyez sur jusqu à ce que l écran affiche 180 C et s affichent à l écran Vous pouvez régler la température entre 140 C et 230 C 2 Appuyez sur pour confirmer le réglage de la température 3 Appuyez sur...

Page 43: ...ffiche d 1 2 Sélectionnez un poids d aliment en tournant le bouton 3 Appuyez sur pour démarrer la décongélation Décongélation à la durée La durée maximale de décongélation est de 95 minutes 1 Appuyez deux fois sur L écran affiche d 2 2 Réglez la durée de la décongélation en tournant le bouton 3 Appuyez sur pour démarrer la décongélation REMARQUE Chaque pression sur la touche prolonge la décongélat...

Page 44: ...a deuxième phase commence Menu Auto Pour les aliments listés dans le tableau ci dessous il n est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson Procédez comme suit 1 Dans le mode veille tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour sélectionner l un des menus du tableau ci dessous 2 Appuyez sur pour confirmer 3 Réglez le poids des aliments en tournant le bouton 4 Appuyer s...

Page 45: ... A4 Poisson 600 80 150 350 A5 Légumes 500 100 1 environ 240 g 2 environ 480 g A6 Boisson 3 environ 720 g 100 50 avec 450 ml d eau 100 avec 800 ml d eau A7 Pâtes 150 avec 1200 ml d eau 80 50 A8 Popcorn 100 100 A9 Gâteau 475 Préchauffez à 180 C 750 1000 A10 Poulet 1200 Micro ondes 100 Convection 200 C FR 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 46: ...ez le four du secteur et attendez qu il se refroidisse suffisamment avant de le nettoyer ou de risque de produire ensuite des étincelles et d endommager votre four sans recours possible à la droite nettoyez régulièrement ce guide Toute accumulation de nourriture et de graisse à cet endroit Si votre four est équipé d un guide d ondes il se trouve généralement à l intérieur du four sur la paroi Port...

Page 47: ...in avec de l eau chaude savonneuse Ne mettez pas les accessoires dans une machine à laver la vaisselle pour les nettoyer AVERTISSEMENTS semaine pour empêcher que la graisse accumulée ne gêne la rotation des roues Nettoyez également N utilisez aucun produit abrasif tel un tampon à récurer pour ne pas endommager le revêtement de Nettoyez l intérieur du four et le joint de la porte après chaque utili...

Page 48: ...ties froides comme la porte du four C est normal Le four est accidentellement mis en marche alors qu il ne contient pas d aliment Il est interdit de faire fonctionner l appareil quand il ne contient pas d aliment C est très dangereux Problème Cause possible Solution 1 Son cordon d alimentation n est pas correctement branché Débranchez l appareil Attendez 10 secondes puis rebranchez le 2 Un fusible...

Page 49: ... métaux lourds supérieure à 0 0005 de mercure 0 002 de cadmium ou 0 004 de plomb FR Kesa Electricals UK EC1N 6TE Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d achat de votre produit en France avant de vous deplacer en magasin Darty appelez le 0 978 970 970 0 821 082 082 prix d un appel local 7j 7 de 7h a 22h Darty France 129 avenue Gallieni 93140 BONDY FRANCE French En raison des ...

Page 50: ...AU INSTALLATIE OP HET AANRECHT INSTALLATIE VAN DE MAGNETRONOVEN BEDIENINGSPANEEL WERKING REINIGING EN ONDERHOUD SPECIFICATIES PROBLEEMOPLOSSING 24 NL Informatie voor gebruikers in de Europese Gemeenschap 2 11 12 12 14 22 23 WAARSCHUWINGEN 2 1 6 9 11 15 5 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 51: ...NL I 6 J I I K 6 10 0 0 10 0 L 1 A 0 0 10 0 I 0 1 0 0 I I 10 0 1 0 1 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 52: ...NL I 0 0 0 0 0 0 0 I 0 0 10 0 0 0 0 00 0 10 I 0 0 1 0 1 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 53: ...NL I 0 0 0 0 0 1 I 0 0 0 10 10 0 1 0 0 4 6 4 10 10 0 1 0 0 10 0 7 68 1 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 54: ...0 10 00 0 1 0 0 1 5 Voorzichtig als de oven in de combinatiemodus wordt gebruikt is het aanbevolen om kinderen de oven alleen onder toezicht van een volwassene te laten gebruiken want de temperatuur kan hoog oplopen D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 55: ...oven met een open deur gebruiken kan leiden tot blootstelling aan schadelijke magnetronenergie Pas het deurmechanisme nooit aan Zorg dat er geen water of andere vloeistof via de ventilatie openingen in de oven terechtkomt Plaats geen voorwerp tussen de voorzijde van de oven en de deur en zorg dat er geen vuil of schoonmaakresten op de afdichtingen ophopen Gebruik de oven niet als deze niet naar be...

Page 56: ...e toe te dienen WAARSCHUWING MAGNETRONENERGIE VERWIJDER DIT AFDEKPLAATJE NIET WAARSCHUWING Het apparaat en zijn toegankelijke delen worden tijdens het gebruik heet Wees voorzichtig dat u de verwarmingselementen niet aanraakt Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt tenzij ze onder continu toezicht staan WAARSCHUWING Kinderen mogen de oven niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene tenzi...

Page 57: ...een overeenkomstig de meegeleverde installatie instructies Gebruik of berg dit apparaat niet buitenshuis op Het grillrooster wordt in de magnetronoven gebruikt voor het koken met grill en convectiewarmte Het moet op het glazen draaiplateau worden gelegd 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 58: ...nbestendig Volg de aanwijzingen van de fabrikant Gebruik geen gebarsten of gebroken borden Glazen potten Verwijder altijd het deksel Gebruik alleen om voedingsmiddelen op te warmen De meeste glazen potten zijn niet hittebestendig en kunnen breken Glaswaar Alleen hittebestendig glaswaar voor oven Zorg dat er geen metalen boord is Gebruik geen gebarsten of gebroken borden Ovenzakken Volg de aanwijzi...

Page 59: ...vonken veroorzaken Breng het voedsel over in een magnetronbestendige schaal Karton met metalen hendel Kan vonken veroorzaken Breng het voedsel over in een magnetronbestendige schaal Metalen kookgerei of met metaal versierd Metaal schermt het voedsel van magnetronenergie af Metaal kan vonken veroorzaken Metalen strips Kunnen vonken veroorzaken wat kan leiden tot een brand in de oven Papieren zakken...

Page 60: ... U a Plaats het glazen draaiplateau nooit ondersteboven Belemmer nooit het glazen draaiplateau b Gebruik altijd het glazen draaiplateau en de ring tijdens het kookproces c Plaats het voedsel en de houders altijd op het glazen draaiplateau d Als het glazen draaiplateau of de ring gebroken of gebarsten is neem contact op met een bevoegd reparatiecentrum Naaf onderzijde Glazen draaiplateau as voor dr...

Page 61: ...enruimte bevindt niet deze beschermt namelijk de magnetron INSTALLATIE VAN DE MAGNETRONOVEN 1 Kies een effen oppervlak met voldoende open ruimte voor de ventilatie Zorg voor een minimum afstand van 20 cm tussen de oven en de aangrenzende muren Plaats de magnetronoven op een oppervlak dat zich minimum 850mm boven de vloer bevindt 1 Laat minstens een vrije ruimte van 30cm boven de oven 2 De voeten o...

Page 62: ...quentie dezelfde zijn als de spanning en de frequentie vermeld op het typeplaatje WAARSCHUWING Installeer de oven niet boven een fornuis of ander warmteprod ucerend apparaat Als de oven wordt geïnstalleerd in de buurt van of boven een warmtebron kan deze worden beschadigd en de garantie ongeldig maken De toegankelijke oppervlakken kunnen tijdens de werking heet worden 13 D o w n l o a d e d f r o ...

Page 63: ...er in te stellen Stop Wissen Druk om de instelling te annuleren of reset de oven alvorens en kookprogramma in te stellen Druk eenmaal om het koken tijdelijk te onderbreken of druk tweemaal om het koken te annuleren Deze toets wordt tevens gebruikt om de kindervergrendeling in te stellen Start 30 Sec Bevestigen Druk om het kookprogramma te starten of de snelheid van het kookprogramma in te stellen ...

Page 64: ...ing te bevestigen knippert op het display OPMERKING Als de klok niet is ingesteld zal de oven niet werken wanneer ingeschakeld Tijdens het instellen van de klok druk op en de oven zal naar de vorige status terugkeren Keukentimer 1 Druk tweemaal op 00 00 wordt op het display weergegeven 2 Draai aan om de juiste tijd in te voeren de maximale kooktijd is 95 minuten 3 Druk op om te bevestigen Druk op ...

Page 65: ...even 2 Druk op om te bevestigen 3 Draai aan om de kooktijd in te stellen Draai totdat 35 00 op het display wordt weergegeven 4 Druk op knippert OPMERKING In het midden van de grillduur hoort u twee pieptonen dit is normaal Om een betere grill van uw voedsel te krijgen is het aanbevolen om uw voedsel om te draaien de deur te sluiten en dan op te drukken om het kookproces verder te zetten Indien u g...

Page 66: ...ig te bruinen en knapperig te maken Deze oven kan op 10 verschillende kooktemperaturen 140ć 230ć worden geprogrammeerd Bijvoorbeeld Kook aan 180ć gedurende 40 minuten 1 Druk op totdat 180 op het display wordt weergegeven ć en worden weergegeven De temperatuur kan tussen 140ć en 230ć worden ingesteld 2 Druk op om de temperatuur te bevestigen 3 Druk op om het voorverwarmen te starten De overeenkomst...

Page 67: ...aai aan om het gewenste voedselgewicht te selecteren 3 Druk op om het ontdooien te starten Ontdooien op tijd De maximale kooktijd is 95 minuten 1 Druk tweemaal op d 2 wordt op het display weergegeven 2 Draai aan om de gewenste ontdooitijd te selecteren 3 Druk op om het ontdooien te starten OPMERKING Elke druk op doet de ontdooitijd met 30 seconden toenemen Meerfase koken U kunt uw oven tot maximum...

Page 68: ...ven 7 Druk op om het koken te starten OPMERKING Eenmaal een kookfase is voltooid hoort u een pieptoon om aan te geven dat de volgende kookfase is begonnen Automatisch menu Voor het voedsel in de volgende tabel is het niet nodig om het kookvermogen en tijd te programmeren Voer de volgende stappen uit 1 In de stand bymodus draai met de klok mee om het gewenst menu uit onderstaande tabel te selectere...

Page 69: ...50 350 450 A4 Vis 600 80 150 350 A5 Groente 500 100 1 circa 240g 2 circa 480g A6 Dranken 3 circa 720g 100 50 met 450ml water 100 met 800ml water A7 Pasta 150 met 1200ml water 80 50 A8 Popcorn 100 100 A9 Cake 475 op 180ć voorverwarmen 750 1000 A10 Kip 1200 Magn 100 Convec 200ć NL 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 70: ...vergrendeling voorkomt een gebruik door kinderen zonder enig toezicht Om de kindervergrendeling in te stellen druk en houd u een lange pieptoon hoort en de op het display wordt weergegeven In kindervergrendeling te annuleren druk en houd ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en de verdwijnt NL de vergrendelingsmodus zijn alle knoppen gedeactiveerd Om de ingedrukt totdat 21 D o w n l o a d e d f r ...

Page 71: ...r eventuele vetspatten van de binnenwanden van de oven met behulp van zeep en water veeg deze af en droog vervolgens De deurafdichting en ovenruimte moeten zeer goed worden schoongemaakt zodat de deur op een correcte manier sluit en vonken tussen de ovenruimte en de deur worden vermeden Gebruik geen schurende producten zoals schuursponsjes want deze beschadigen de oppervlakken van de ovenruimte en...

Page 72: ...V 50Hz Nominaal ingangsvermogen Magnetron 1550W Nominaaluitgangsvermogen Magnetron 1000W Nominaal ingangsvermogen Grill 1300W Nominaal ingangsvermogen Convectie 2700W Microgolffrequentie 2450MHz NL 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 73: ...aal Oven wordt per ongeluk gestart zonder dat er voedsel in de oven aanwezig is Het is niet toegelaten om de oven zonder aanwezig voedsel te gebruiken Dit is zeer gevaarlijk Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing 1 Snoer is niet juist aangesloten Haal stekker uit Steek na 10 seconden opnieuw in 2 Zekering is doorgeslagen of stroomonderbreker treedt in werking Vervang zekering of stel stroomonderbrek...

Page 74: ...TE Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center 0900 0555 12 cent p m geopend van maandag t m vrijdag van 8 30 tot 18 00 uur Hulplijn New Vandenborre Die dienst na verkoop is bereikbaar van maandag t m zaterdag aan hulplijn 02 334 00 00 02 334 00 02 New Vandenborre Slesbroekstraat 101 1600 Sint Pieters Leeuw Belgium BCC elektro speciaalzaken B V Postbus 75513 1118 ...

Page 75: ...ZIONE ALL INSTALLAZIONE 1 INSTALLAZIONE DEL FORNO A MICROONDE 1 PANNELLO COMANDI 14 FUNZIONAMENTO 1 PULIZIA E MANUTENZIONE 22 SPECIFICHE TECNICHE 2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 2 INFORMATIVA PER I CONSUMATORI DEI PAESI DELL UNIONE EUROPEA 25 IT 6 AVVERTENZE 2 1 9 2 2 5 3 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 76: ...IT K K KK K K M C C K C K A K 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 77: ...IT A C A A N A A N A O 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 78: ...IT N A A C A A 4 6 M C 4 C A A A 7 68 A 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 79: ...5 Attenzione Se l apparecchio funziona in modalità combinata permettere di utilizzare ilforno ai bambini solo se adeguatemente sorvegliati in ragione delle alte temperature D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 80: ...canismo dello sportello Non lasciare che acqua o altri liquidi penetrino all interno del forno attraverso le fessure di ventilazione Non collocare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e lo sportello e non far accumulare residui di sporco o detergenti sulle parti sigillanti Non azionare il forno se non funziona correttamente se il cavo elettrico è danneggiato o se l unità è danneggiata in...

Page 81: ...bili diventano calde durante l uso È necessario fare attenzione per non entrare in contatto con gli elementi riscaldanti I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio a meno che non siano supervisionati costantemente AVVERTENZA Permettere ai bambini di utilizzare il forno senza supervisione solo se adeguatamente istruiti a utilizzare il forno in modo sicuro e se...

Page 82: ...caldare termofori pantofole spugne panni umidi e altri materiali simili può esporre l utente al rischio di infortuni e causare un principio di incendio La superficie dello sportello o quella esterna può raggiungere temperature molto elevate mentre l apparecchio è in funzione 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 83: ...ldo La maggior parte dei barattoli di vetro non sono resistenti al calore e possono rompersi Cristalleria Solo se per forni e resistente al calore Verificare che non siano presenti decorazioni in metallo Non usare stoviglie rotte o scheggiate Sacchetti forno Seguire le istruzioni del produttore Non chiudere con lacci metallici Praticare dei tagli per permettere al vapore di disperdersi Piatti e bi...

Page 84: ...so con forni a microonde Utensili di metallo o con decorazioni in metallo Il metallo scherma gli alimenti dall energia a microonde Il metallo può causare archi elettrici Piattine in metallo Possono causare archi elettrici o incendi nel forno Buste di carta Possono causare incendi nel forno Espanso plastico L espanso plastico può sciogliersi o contaminare il liquido contenuto all interno quando esp...

Page 85: ...piatto rotante a rovescio Il piatto rotante non dei mai essere incastrato b Durante la cottura usare sempre il piatto rotante e il rispettivo supporto ad anello c Collocare sempre alimenti e contenitori per alimenti sul piatto rotante per la cottura d In caso di rottura del piatto rotante o del supporto ad anello contattare il più vicino centro assistenza autorizzato Perno lato inferiore Piatto ro...

Page 86: ... guida d onda elemento H nella pagina introduttiva fissato all interno della cavità del forno per proteggere il magnetron 1 Scegliere una superficie che garantisca spazio sufficiente per la ventilazione in entrata e o in uscita E richiesta una distanza minima di 20 cm tra il forno e le pareti adiacenti Installare il forno a microonde su una superficie con un altezza dal pavimento maggiore di 850 m...

Page 87: ... standard Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza corrispondano a quelle indicate sull etichetta AVVERTENZA Non installare il forno al di sopra di un piano cottura o di altri apparecchi che emettono calore Se collocato vicino a o sopra una fonte di calore il forno potrebbe danneggiarsi e la garanzia verrebbe annullata Le superfici accessibili possono essere calde durante il funzionamento 13 D ...

Page 88: ... o il timer Stop Clear Premere per cancellare l impostazione inserita o riavviare il forno prima di un nuovo programma Premere una volta per interrompere temporaneamente la cottura o due volte per annullare la cottura Il tasto è utilizzato anche per impostare il blocco bambini Start 30 Sec Conferma Premere per avviare un programma di cottura o impostare la velocità della cottura Premere per confer...

Page 89: ...i lampeggeranno 4 Ruotare per regolare le cifre dei minuti 5 Premere per confermare l impostazione lampeggerà sul display NOTA Se l orologio non viene impostato il forno non potrà funzionare Durante l impostazione dell orologio premendo il forno ritornerà alla modalità precedente Timer cottura 1 Premere due volte 00 00 apparirà sul display 2 Ruotare per inserire il tempo corretto il tempo massimo ...

Page 90: ... il tempo di cottura fino a che 35 00 non appare sul display 4 Premere per avviare la cottura lampeggerà NOTA Quando metà del tempo impostato per la cottura grill è trascorso il forno emetterà un segnale acustico ripetuto due volte Ciò è normale Per una doratura migliore si consiglia di girare il cibo richiudere lo sportello e premere per proseguire la cottura Altrimenti lasciare che il forno term...

Page 91: ...re fino a 10 temperature diverse di cottura 140 230 Esempio Cuocere a 180 C per 40 minuti 1 Premere fino a che 180 non appare sul display C e appariranno La temperatura può essere impostata da 140 C fino a 230 C 2 Premere per confermare l impostazione 3 Premere per avviare il pre riscaldamento La barra corrispondente sotto la temperatura e il simbolo lampeggeranno Quando la temperatura desiderata ...

Page 92: ...una volta sul display appare d 1 2 Ruotare per selezionare il peso desiderato 3 Premere per avviare lo scongelamento Scongelamento per tempo Il tempo di scongelamento più lungo è di 95 minuti 1 Premere due volte sul display appare d 2 2 Ruotare per selezionare il tempo di scongelamento desiderato 3 Premere per avviare lo scongelamento NOTA Ogni pressione di aumenta il tempo di cottura di 30 second...

Page 93: ...ella cottura viene ultimata il forno emette un segnale acustico che indica l avvio della fase successiva Auto menu Per gli alimenti indicati nella tabella seguente non è necessario programmare il tempo e la potenza di cottura Seguire i passi seguenti 1 In modalità stand by ruotare in senso orario per selezionare il menu desiderato dalla tabella sottostante 2 Premere per confermare 3 Ruotare per se...

Page 94: ...4 Pesce 600 80 150 350 A5 Verdure 500 100 1 circa 240g 2 circa 480g A6 Bevande 3 circa 720g 100 50 con 450ml di acqua 100 con 800ml di acqua A7 Pasta 150 con 1200ml di acqua 80 50 A8 Popcorn 100 100 A9 Torta 475 Preriscald a 180 C 750 1000 A10 Pollame 1200 Micro 100 Convez 200 C IT 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 95: ...o bambini evita l utilizzo del forno da parte di bambini non sorvegliati Per impostare il blocco bambini tenere premuto fino a che l apparecchio non emette un segnale acustico prolungato e non appare sul display In modalità blocco tutti i tasti sono disabilitati Per annullare il blocco bambini tenere premuto fino a che l apparecchio non emette un segnale acustico e il simbolo non sparisce dal disp...

Page 96: ... del forno con sapone e acqua quindi sciacquare e asciugare Prestare particolare attenzione nella pulizia dello sportello e dell interno del forno e assicurarsi che lo sportello si chiuda correttamente per evitare scintille tra l interno del forno e i meccanismi dello sportello Non usare prodotti abrasivi ad esempio pagliette poiché rischierebbero di danneggiare le superfici interne e lo sportello...

Page 97: ...i potenza 230V 50Hz Potenza input nominale Microonde 1550W Potenza output nominale Microonde 1000W Potenza input nominale Grill 1300W Potenza input nominale Convezione 2700W Frequenza microonde 2450MHz IT 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 98: ...e come lo sportello Ciò è normale Forno accidentalmente azionato a vuoto Non azionare mai il forno senza alimenti all interno Ciò è molto pericoloso Problema Possibile causa Rimedio 1 Spina non inserita correttamente Scollegare e ricollegare dopo 10 secondi 2 Fusibile bruciato o interruttore salvavita in funzione Sostituire il fusibile o azzerare il salvavita previa riparazione da parte di un tecn...

Page 99: ...mbo IT Kesa Electricals UK EC1N 6TE Italian Darty Italia Per richieste di assistenza o di informazioni sull utilizzo di questo prodotto indipendentemente dal negozio Darty in cui lo hai acquistato puoi chiamare il numero dal lunedì 199 777 779 al sabato dalle 08 00 alle 20 00 la domenica dalle 09 00 alle 17 00 Darty Italia Kesa Sourcing Limited Filiale Italiana Presso Commerciale Brianza Carrefour...

Page 100: ...RATORIO 1 INSTALACIÓN SOBRE ENCIMERA 1 INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS 1 PANEL DE CONTROL 1 FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 2 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 INFORMACIÓN PARA USUARIOS DE PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA 2 ES ADVERTENCIAS 2 7 11 1 3 3 4 4 6 17 4 ESPECIFICACIONES 25 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 101: ...ES P 1 Q Q R S R 1 R S Q T 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 102: ...ES T Q R R 1 S P 1 Q T 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 103: ...ES O R T T T P S 4 6 4 T R 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 104: ...ES Q Q 1 Q 7 68 R 9 S T S 1 9 S 9 S Q 5 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 105: ...ción Cuando se utiliza el aparato en modo combinado se recomienda que los niños sólo lo utilicen bajo la supervisión de un adulto debido a las altas temperaturas grneradas D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 106: ...ierre de seguridad incorporados en el mecanismo de la puerta Estos están diseñados para interrumpir las funciones de cocción en cuanto se abra la puerta No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que de lo contrario podría sufrir una exposición peligrosa a energía de microondas Es muy importante que no interfiera ni anule de alguna manera los dispositivos de cierre de seguridad...

Page 107: ...debido o bien si el aparato o su cable de alimentación está dañado en modo alguno Será especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se observen daños en la puerta deformación bisagras mecanismo de cierre rotos o sueltos burletes y superficies de sellado de la puerta Las reparaciones y ajustes que sean necesarios efectuar en el horno deberá realizarlos únicamente p...

Page 108: ... alimento para bebés así como verificar su temperatura antes de proceder a su consumición para evitar posibles quemaduras No instale el horno microondas en el interior de ningún mueble de cocina a menos que haya sido probado a tal efecto Deberán mantenerse supervisados los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato ADVERTENCIA ENERGÍA DE MICROONDAS NO RETIRE ESTA TAPA 9 Evite utilizar e...

Page 109: ...vigilado por un adulto ADVERTENCIA Será peligroso que las reparaciones o revisiones del aparato que impliquen retirar la tapa que protege contra exposiciones a la energía generada por el microondas sean realizadas por una persona que no cuente con la debida cualificación No colocar el aparato dentro de un armario La puerta y la superficie externa del aparato pueden alcanzar temperaturas elevadas c...

Page 110: ... esté desconchada o agrietada Tarros de cristal Retire siempre la tapa Utilícelos únicamente para calentar alimentos hasta que estén a una temperatura moderada La mayoría de los botes y tarros de cristal no son resistentes al calor y podrían estallar Cristalería Utilice únicamente cristalería resistente al calor apta para su uso en hornos microondas Asegúrese de que sus bordes no sean metálicos No...

Page 111: ...eden producir arco eléctrico Transfiera los alimentos a un recipiente apto para microondas Envases de cartón con asas Pueden producir arco eléctrico Transfiera los alimentos a un recipiente apto para microondas Utensilios metálicos o con El metal actúa como una barrera que impide que los alimentos se beneficien de la energía del microondas Ataduras metálicas Pueden producir arco eléctrico y dar lu...

Page 112: ...o que pueda limitar el desplazamiento del plato giratorio de cristal b Para cocinar se deberán utilizar siempre tanto el plato giratorio de cristal como su correspondiente soporte circular c Cuando se cocine todos los alimentos o contenedores con alimentos deberán colocarse siempre sobre el plato giratorio d Si el plato giratorio de cristal o su soporte circular Buje parte inferior Plato giratorio...

Page 113: ...uía de ondas de mica pieza H en la página de la descripción general que está montada en el interior de la cavidad del horno para proteger el magnetrón 1 Elija una superficie plana donde exista suficiente espacio para las salidas y o de ventilación Deberá existir una separación mínima de 20 cm entre el horno y cualquier pared contigua El horno microondas se debe colocar sobre una superficie situada...

Page 114: ... eléctrico coinciden con a las indicadas en la etiqueta de especificaciones técnicas existente en el aparato ADVERTENCIA No instale el horno sobre una hornilla de cocina o sobre cualquier otro aparato que genere calor De instalarse junto o encima de una fuente de calor podrían producirse daños en el horno y la garantía que acompaña al aparato quedaría anulada Puede que la superficie accesible no e...

Page 115: ...rizador de cocción Parada Cancelar Pulse este botón para cancelar cualquier configuración efectuada o restablecer el horno antes de configurar un programa de cocción Púlselo una sola vez para detener provisionalmente la cocción o bien dos veces para cancelarla totalmente También se utiliza para configurar el dispositivo de cierre de seguridad para niños Iniciar 30 segundos Confirmar Pulse este bot...

Page 116: ...justar el valor de las cifras correspondientes a la indicación de los minutos 5 Pulse el botón para confirmar el ajuste efectuado la indicación aparecerá parpadeando en la pantalla NOTA De no configurarse el reloj el horno no funcionará tras haberlo encendido Durante el proceso de ajuste de la hora si se pulsa el botón el horno volverá a su estado anterior Temporizador de cocción 1 Pulse dos veces...

Page 117: ...e el botón a modo de confirmación 3 Gire el mando para ajustar el intervalo de cocción hasta que la pantalla muestre la indicación 35 00 4 Pulse el botón para iniciar la cocción el símbolo parpadeará en la pantalla NOTA una vez transcurrida la mitad del tiempo programado para el funcionamiento de la parrilla el tono de aviso del horno sonará dos veces se trata de una función normal del horno Para ...

Page 118: ...e de modo que queden crujientes Externo podrá programarse en diez temperaturas de cocción diferentes entre 140 y 230 ć Ejemplo Cocción a 180 ć durante 40 minutos 1 Pulse el botón hasta que la pantalla muestre la indicación 180 Los símbolos ć y aparecerán en la pantalla El nivel de temperatura podrá ajustarse entre 140 y 230 ć 2 Pulse el botón para confirmar la temperatura seleccionada 3 Pulse el b...

Page 119: ...ndo para seleccionar el peso correspondiente al alimento en cuestión 3 Pulse el botón para iniciar el proceso de descongelación Descongelación temporizada El intervalo máximo de descongelación que puede configurarse es de 95 minutos 1 Pulse dos veces el botón La pantalla mostrará la indicación d 2 2 Gire el mando para seleccionar el intervalo de congelación deseado para el alimento en cuestión 3 P...

Page 120: ...el proceso de cocción NOTA Una vez finalizada una de las etapas de cocción sonará un tono de aviso indicando el comienzo de la siguiente etapa Menú automático Para los alimentos incluidos en el cuadro que se muestra a continuación no será necesario programar la potencia ni el intervalo de cocción Proceda conforme a los pasos indicados 1 Desde el modo de espera gire el mando en el sentido de las ag...

Page 121: ...50 350 A5 Verduras 500 100 1 aprox 240 g 2 aprox 480 g A6 Bebidas 3 aprox 720 g 100 100 g con 800 ml de agua A7 Pasta 150 g con 1 200 ml de 80 50 A8 Palomitas de maíz 100 100 A9 Pasteles 475 Precalentar a 180 ć 750 1000 A10 Pollo 1200 Microondas al 100 Convección a 200 ć ES 50 g con 450 ml de agua agua 22 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 122: ...ad para niños evita que los niños manipulen el aparato sin estar supervisados Para activar el cierre de seguridad para niños mantenga pulsado el botón hasta que suene un tono largo y el símbolo aparezca en la pantalla Cuando está activado ninguno de los botones funciona Para desactivar el cierre de seguridad para niños mantenga pulsado el botón hasta que suene un tono de aviso largo y el símbolo d...

Page 123: ...rior del horno utilizando agua y jabón Seguidamente aclare y seque con un paño Deberá esmerarse la limpieza del burlete de la puerta y la cavidad del horno para así asegurarse de que la puerta cierre correctamente y no se produzcan chispas entre la cavidad del horno y el conjunto de la puerta No utilice productos abrasivos tales como estropajos que pudieran dañar las superficies del horno su cavid...

Page 124: ...Hz Potencia nominal de entrada Microondas 1 550 W Potencia nominal de salida Microondas 1 000 W Potencia nominal de entrada 1 300 W Potencia nominal de entrada Convección 2 700 W Frecuencia de microondas 2 450 MHz Parrilla ES 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 125: ...Se ha iniciado el horno sin que haya alimentos Se prohíbe totalmente hacer funcionar el aparato sin alimentos en su interior Anomalía Causa probable Solución 1 El cable de alimentación Desenchúfelo y vuelva a enchufarlo pasados 2 El fusible se funde o bien salta el disyuntor automático interruptor diferencial de la instalación eléctrica Sustituya el fusible o reactive el disyuntor automático inter...

Page 126: ...ontenido de metales pesados superior al 0 0005 de mercurio al 0 002 de cadmio o al 0 004 de plomo ES Kesa Electricals UK EC1N 6TE ES Electrodomésticos Menaje del Hogar S A Calle Río Guadalhorce nº4 28906 Getafe Madrid Ayuda en línea Darty Spain 902 30 30 14 Darty Spain Poligono C L A Calle Rio Guadalhorce 4 28906 Getafe Madrid Pedimos disculpas por cualquier inconveniente resultante de aquellas im...

Page 127: ...NÉHO TALÍěE 1 MONTÁŽ NA VOLNO 1 INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY 1 OVLÁDACÍ PANEL 1 OBSLUHA 1 ýIŠTċNÍ A ÚDRŽBA 2 SPECIFIKACE 2 ěEŠENÍ PROBLÉMģ 24 INFORMACE PRO SPOTěEBITELE V ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE 25 CZ 6 9 UPOZORNċ NÍ 2 1 1 1 2 2 4 5 2 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 128: ...U T _T R 0 U T PU 0 0 V Ta V 0 T b V T 0 U 1 R 0 0 R c Y T b 0 T T 0 1 1 b b T _T 1 0 0 T R T0 c Y J 0 0 T 1 R R _ 1 1 0 R T T 0 V R T T R b R b R c Y 0 1 T 1 V R R d_ 1T 0 1 1 V _T 1 R T 0 _ T 0 V R 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 129: ... T U T T R T T _ 0 d T 0V T0d b d_ 0 0 0 P T T _R 0 1 T 0 b 0 1 1 T 0 0 T b 1 T 0 R 0 T T V d 0 V R 1d d_ d _ b V T e R T 0 1 0V T b 0 R T T 1 1 0 1 0 T R TO 0 b b1T T 1TU0 0 R R 1 a 0 0 U T 0 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 130: ...T T K T T 0 R 1 0 T b K T T 0 4 T 6 T T 0 4 _ R b b R T 0 0 U T R T R 1 U 0 _ T R T T T 1 0 0 0 T T 0 b T R1 T R T d 7 T 68 K T T T T V T b U _T b 9 V 0V V T 0 0 T T 0 1 R b U b _ T U U V d R _ R 0 1 R 1 _T R T 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 131: ... U U V R 0 V R R T T V T V 0V b T 0 b1 T d_ d 0 0 _ 1 U 0 P U 1 a f V W 5 Upozornění Pokud zařízení pracuje v kombinovaném režimu je doporučeno aby děti kvůli vysoké teplotě užívaly troubu jen pod dohledem dospělých D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 132: ...ovlnné trouby s otevĜenými dvíĜky se mĤžete vystavit škodlivému pĤsobení mikrovlnného záĜení Je zakázáno jakkoli manipulovat s mechanismem dvíĜek NedopusĢte aby se do trouby vČtracími otvory dostala voda nebo jiné kapaliny Mezi þelní stranu a dvíĜka nevkládejte žádné pĜedmČty a vyvarujte se zanášení tČsnících ploch neþistotami þi zbytky þisticích prostĜedkĤ V žádném pĜípadČ troubu nepoužívejte pok...

Page 133: ...onechte nádobu krátce stát v troubČ Promíchejte a protĜepejte obsah zejména kojeneckých lahví a kojenecké stravy a pĜed použitím peþlivČ zkontrolujte teplotu DČti musejí být pod dozorem aby si nehrály se spotĜebiþem VAROVÁNÍ MIKROVLNNÁ ENERGIE NEODSTRAĕUJTE TENTO KRYT VAROVÁNÍ PĜístroj a jeho pĜístupné þásti se bČhem používání zahĜívají Vyvarujte se dotyku topných tČles trouby DČti mladší 8 let sm...

Page 134: ...bleþení ohĜívání oteplovacích vložek pantoflĤ mycích hub vlhkých hadĜíkĤ a podobnČ mĤže vést ke vzniku rizika úrazu vznícení nebo požáru VAROVÁNÍ DČti smČjí mikrovlnnou troubu používat bez dozoru pouze v pĜípadČ že byly ĜádnČ pouþeny a jsou schopny používat mikrovlnnou troubu bezpeþným zpĤsobem a chápat nebezpeþí nesprávného použití 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 135: ...skla Na nádobách nesmí být žádná kovová lišta Nepoužívejte prasklé þi Sáþky pro peþení Postupujte v souladu s pokyny výrobce Neuzavírejte kovovou sponou V obalu propíchejte štČrbiny kudy Papírové talíĜe a Používejte pouze pro krátkodobé vaĜení ohĜívání Nenechávejte troubu v dobČ provozu bez dohledu Papírové ruþníky Slouží k zakrytí jídla pĜi ohĜívání a pro absorbování tuku Lze použít s dohledem po...

Page 136: ...t jiskĜení Kovové spony MĤže zpĤsobit jiskĜení a obsah mĤže vzplanout Papírové tašky Obsah mĤže vzplanout Molitan Molitan se mĤže vlivem vysokých teplot rozpustit nebo kontaminovat tekutinu uvnitĜ DĜevo DĜevo pĜi použití v mikrovlnné troubČ vysychá a mĤže se rozpadnout POZNÁMKY PĜi vyjímání nádobí anebo otoþného sklenČného talíĜe bućte opatrní protože mĤže být po ohĜevu horký Používejte pouze tepl...

Page 137: ...okládejte sklenČný talíĜ vzhĤru nohama Otáþení sklenČného talíĜe nesmí být blokováno b PĜi ohĜívání je nutno použít sklenČný talíĜ i sestavu pro otáþení c Potraviny a nádoby s jídlem vždy pĜi ohĜívání pokládejte na sklenČný talíĜ d V pĜípadČ rozbití sestavy otoþného talíĜe anebo sklenČného talíĜe kontaktujte nejbližší autorizovaný servis StĜed spodní SklenČný talíĜ Otoþná hĜídel Sestava otoþného k...

Page 138: ...rý je p Ŗ ipojen k Ŗ ʼn trouby pro ochranu magnetronu kryt vlnovodu Mica NeodstraĖujte vnitĜní stranČ 1 Vyberte vodorovný povrch kde bude GRVWDWHN PtVWD SUR SĜtYRG Y GXFKX N YČWUDFtP RWYRUĤP 0H L WURXERX D SĜLOpKDMtFtPL VWČQDPL PXVt EêW DFKRYiQ YROQê SURVWRU PLQLPiOQČ FP 0LNURYOQQi WURXED PXVt EêW XPtVWČQD QD SRYUFKX YH YêãFH YtFH QHå PP QDG SRGODKRX 1DG PLNURYOQQRX WURXERX MH QXWQR DFKRYDW SURVWRU...

Page 139: ...SČWt D IUHNYHQFH PXVHMt RGSRYtGDW QDSČWt D IUHNYHQFL QD W SRYpP ãWtWNX 9 529È1Ë 1HSRNOiGHMWH WURXEX QD YDUQRX GHVNX QHER MLQê VSRWĜHELþ SURGXNXMtFt WHSOR 9 SĜtSDGČ LQVWDODFH Y EOt NRVWL QHER SĜtPR QD GURML WHSOD PĤåH GRMtW N SRãNR HQt PLNURYOQQp WURXE EH QiURNX QD iUXNX 3ĜtVWXSQê SRYUFK QHPXVt EêW KRUNê EČKHP SURYR X 13 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 140: ...þ StisknČte pro nastavení hodin nebo þasovaþe Stop Vymazat StisknČte pro zrušení nastavení nebo resetování trouby pĜed nastavením programu ohĜevu StisknČte jednou pro pĜerušení ohĜevu nebo dvakrát pro zrušení ohĜevu Používá se rovnČž pro nastavení dČtského zámku Start 30 s Potvrdit StisknČte tlaþítko pro spuštČní programu ohĜevu nebo pro nastavení rychlého ohĜevu StisknČte pro potvrzení Otoþný vol...

Page 141: ... þíslice hodin ve 24 hodinovém cyklu 3 StisknČte þíslice minut zaþnou blikat 4 Otáþejte pro nastavení minut 5 StisknČte pro potvrzení Na displeji bude blikat POZNÁMKA Nenastavíte li þas trouba po zapnutí nebude fungovat Pokud bČhem nastavování hodin stisknete trouba se vrátí do pĜedchozího stavu KuchyĖský þasovaþ 1 StisknČte dvakrát Na displeji se zobrazí 00 00 2 Otáþením nastavte požadovaný þas m...

Page 142: ... na displeji se zobrazí 2 StisknČte pro potvrzení 3 Pro nastavení doby vaĜení otáþejte dokud se na displeji nezobrazí 35 00 4 StisknČte pro spuštČní vaĜení bude blikat POZNÁMKA Po uplynutí poloviny doby grilování se ozve dvojí pípnutí Pro dosažení lepšího efektu grilování byste mČli pĜipravované jídlo otoþit zavĜít dvíĜka a stisknout pro pokraþování ve vaĜení Pokud neprovedete žádnou akci grilován...

Page 143: ...potraviny tak aby byly kĜupavé Tuto troubu lze naprogramovat na deset rĤzných teplot vaĜení 140ć 230ć PĜíklad VaĜení na 180ć po dobu 40 minut 1 OpakovanČ stiskejte dokud se na displeji nezobrazí 180 Zobrazí se ć a Teplotu lze nastavit od 140ć do 230ć 2 StisknČte pro potvrzení teploty 3 StisknČte pro spuštČní pĜedehĜevu Objeví se odpovídající ikona pod teplotou a bude blikat Jakmile bude dosažena p...

Page 144: ... jednou Na displeji se zobrazí d 1 2 Otáþením zvolte hmotnost pokrmu 3 StisknČte pro spuštČní rozmrazování Rozmrazování s uvedením þasu Maximální doba rozmrazování je 95 minut 1 StisknČte dvakrát 2 Otáþením zvolte požadovanou dobu rozmrazování 3 StisknČte pro spuštČní rozmrazování POZNÁMKA Každým dalším stisknutím prodloužíte dobu rozmrazování o 30 sekund Vícefázová pĜíprava pokrmu Vaši troubu mĤž...

Page 145: ...isknČte pro spuštČní vaĜení POZNÁMKA Jakmile je jedna fáze vaĜení ukonþena ozve se pípnutí které indikuje zaþátek další fáze vaĜení Auto Menu Pro potraviny uvedené v následující tabulce nemusíte nastavovat výkon ani dobu pĜípravy Postupujte takto 1 V klidovém režimu otáþejte ve smČru hodinových ruþiþek a vyberte požadované menu z níže uvedené tabulky 2 StisknČte pro potvrzení 3 Otáþejte a zvolte h...

Page 146: ...350 450 A4 Ryby 600 80 150 350 A5 Zelenina 500 100 1 cca 240g 2 cca 480g A6 Nápoj 3 cca 720g 100 50 s 450 ml vody 100 s 800 ml vody A7 TČstov iny 150 s 1200 ml vody 80 50 A8 Popcorn 100 100 A9 Koláþ 475 PĜedehĜev na 180 ć 750 1000 A10 KuĜe 1200 Mikro 100 Convek 200 ć CZ 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 147: ...mek zabraĖuje malým dČtem v ovládání mikrovlnné trouby bez dozoru dospČlých DČtský zámek se nastavuje stiskem a podržením dokud se neozve dlouhý zvukový signál a na displeji se nezobrazí Troubu s nastaveným dČtským zámkem nelze používat Chcete li dČtský zámek zrušit stisknČte a podržte dokud se neozve zvukový signál a na displeji nezhasne CZ 21 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r...

Page 148: ...kla VnitĜní stČny Jakékoliv potĜísnČní stČn mastnotou odstraĖte z trouby vodou a þisticím prostĜedkem opláchnČte a vysušte ZvlášĢ peþlivČ je tĜeba þistit vnitĜek trouby a tČsnČní dvíĜek aby se dvíĜka ĜádnČ dovírala a nedocházelo k jiskĜení mezi vnitĜkem trouby a systémem dvíĜek Nepoužívejte abrazivní výrobky jako jsou drátČnky které poškodí povrch trouby a dvíĜka K þištČní nerezových povrchĤ použi...

Page 149: ...on 230 V 50 Hz Jmenovitý pĜíkon Mikrovlnný 1550 W Jmenovitý výkon Mikrovlnný 1000 W Jmenovitý pĜíkon Gril 1300 W Jmenovitý pĜíkon Konvekþní 2700 W Kmitoþet mikrovln 2450 MHz CZ 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 150: ...u kondenzování v troubČ jako napĜíklad na dvíĜkách Jedná se o Trouba zaþne pracovat sama od sebe bez Je zakázáno používat tento spotĜebiþ bez vloženého jídla urþeného k ohĜevu Závada Možná pĜíþina Náprava 1 Napájecí kabel není pevnČ Odpojte jej Po 10 sekundách jej opČt 2 Spálená pojistka anebo vypnutý jistiþ VymČĖte pojistku nebo znovu nahoćte jistiþ požádejte o pomoc kvalifikovanou osobu Troubu n...

Page 151: ...á znaþka Hg Cd nebo Pb pak to znamená že obsah tČžkých kovĤ v baterii je vyšší než 0 0005 rtuti nebo vyšší než 0 002 kadmia nebo vyšší než 0 004 olova CZ Kesa Electricals UK EC1N 6TE CZ Pomoc þíslo Datart Czech Republic 810 328 278 Datart International a s Pernerova 35 186 00 Praha 8 Karlín Czech Republic Omlouváme se za pĜípadné nepĜíjemnosti které vzniknou v souvislosti s menšími nesrovnalostmi ...

Page 152: ...ALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY 1 OBSLUHA 1 NÁZVY SÚýASTÍ 1 MONTÁŽ NA VOďNO 1 OVLÁDACÍ PANEL 1 RIEŠENIE PROBLÉMOV 24 ýISTENIE A ÚDRŽBA 2 ŠPECIFIKÁCIE 2 INFORMÁCIE PRE SPOTREBITEďOV V KRAJINÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE 2 UPOZORNENIA 2 1 9 1 1 2 2 4 5 2 3 5 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 153: ...a _T _ V PU 0R 0 T0 _ R _T _T T 0 0 V a V 0R T a V V 0 U R 0 0 R T 0 0 _T 1 0 P P 0V 1 R T0 0 0 f 0 R R 0 V 1 a 0 R 0 V _ T 0 R a R R 0 1 V R R H_ H1 a 0 V _T 1 V _ 0 V P 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 154: ... R 1 T V _ 0 PU T 0V U 0 H_ a 0 0 0 P _ 0 1 T 0 P P 1 1 T 0 0 1 1 0 0 T V W 0 V R 1 H_ H a 0 V T e R R T 1U 0V 0 1 T 1 0 1 0 T R O 0 1 P P a 1TU0 0 0 1 Pa 0 1 0 U T 0 P U W 1 0 0 1 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 155: ...R P 1 U R f 1 R K a 0 V U K 0 4 6 T 0 4 _ R R 0 0 U P R 1 U _ R T 1 0 0P a T 0 i R1 R 7 68 K R T a R P H_ _T a 0 9 0 T_ V 0V V R a 0 0P T T 0 P f _ U V H 1P _ V 0R P a T _T f 0P 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 156: ..._T V U U f0 R V T V T a U R 0 P 0 0 1 T H_ a P 0 e 1 U R 0 5 Upozornenie Ak zariadenie pracuje v kombinovanom režime odporúča sa aby deti kvôli vysokej teplote používali rúru len pod dohládim dospelých D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 157: ...krovlnnej rúry s otvorenými dvierkami sa môžete vystaviĢ škodlivému pôsobeniu mikrovlnného žiarenia Je zakázané akokoĐvek manipulovaĢ s mechanizmom dvierok Nedopustite aby sa do rúry vetracími otvormi dostala voda alebo iné kvapaliny Medzi þelnú stranu a dvierka nevkladajte žiadne predmety a vyvarujte sa zanášania tesniacich plôch neþistotami þi zvyškami þistiacich prostriedkov V žiadnom prípade r...

Page 158: ...evu ponechajte nádobu krátko stáĢ v rúre Premiešajte a pretrepte obsah najmä dojþenských fliaš a dojþenskej stravy a pred použitím dôkladne skontrolujte teplotu Deti musia byĢ pod dozorom aby sa nehrali so spotrebiþom VAROVANIE MIKROVLNNÁ ENERGIA NEODSTRAĕUJTE TENTO KRYT VAROVANIE Prístroj a jeho prístupné þasti sa poþas používania zahrievajú Vyvarujte sa dotyku ohrievacích telies rúry Deti mladši...

Page 159: ...tia Zadnú stranu rúry neumiestĖujte k stene Dvierka alebo vonkajší povrch sa môžu staĢ horúcimi keć je spotrebiþ v prevádzke Mikrovlnná rúra je urþená na ohrev potravín a nápojov Sušenie potravín alebo odevu ohrev tepelných vložiek papúþ špongií vlhkých handriþiek a podobne môže viesĢ k vzniku rizika úrazu vznietenia alebo požiaru 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 160: ...o použitia hrozí rozbitie taniera Riad Vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre Postupujte v súlade s pokynmi výrobcu Nepoužívajte prasknuté þi Sklenené nádoby Vždy odoberte veko Používajte iba na ohrev jedla kým nie je teplé Väþšina pohárov nie je tepelne odolná a Sklenený riad Používajte iba nádoby z varného skla Na nádobách nesmie byĢ žiadna kovová lišta Nepoužívajte prasknuté Vrecúška na peþenie ...

Page 161: ...taniera bućte opatrní pretože môže byĢ po ohreve horúci Používajte iba teplomer ktorý je urþený na použitie v mikrovlnnej rúre Poþas používania rúry musí byĢ otoþný tanier na svojom mieste SK Pergameno vý papier Je možné použiĢ ako ochranu pred rozstrieknutím alebo ako obal na naparovanie Plastový materiál Vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre Riaćte sa pokynmi výrobcu Musí byĢ oznaþený ako vhodný...

Page 162: ...eklaćte sklenený tanier hore nohami Otáþanie skleneného taniera nesmie byĢ blokované b Pri ohrievaní je nutné použiĢ sklenený tanier aj zostavu na otáþanie c Potraviny a nádoby s jedlom vždy pri ohrievaní klaćte na sklenený tanier d V prípade rozbitia zostavy otoþného taniera alebo skleneného taniera kontaktujte najbližší autorizovaný servis Stred spodný Sklenený Otoþný hriadeĐ Zostava otoþného kr...

Page 163: ...esom ktorý je pripevnený na vnútornú stranu rúry pre ochranu magnetrónu NeodstraĖujte þasĢ 1 Vyberte vodorovný povrch kde bude dostatok miesta na prívod vzduchu k vetracím otvorom 0HG L U URX D SULOLHKDM FLPL VWHQDPL PXVt E Ģ DFKRYDQê YRĐQê SULHVWRU PLQLPiOQH FP 0LNURYOQQi U UD PXVt E Ģ XPLHVWQHQi QD SRYUFKX YR YêãNH YLDF DNR PP QDG podlahou 1DG PLNURYOQQRX U URX MH QXWQp DFKRYDĢ SULHVWRU PLQLPiOQ...

Page 164: ...N 1DSlWLH D IUHNYHQFLD PXVLD RGSRYHGDĢ QDSlWLX D IUHNYHQFLL QD W SRYRP štítku 9 529 1 1HNODćWH U UX QD YDUQ GRVNX DOHER LQê VSRWUHELþ SURGXNXM FL WHSOR 9 SUtSDGH LQãWDOiFLH Y EOt NRVWL DOHER SULDPR QD GURML WHSOD P åH G MVĢ N SRãNRGHQLX PLNURYOQQHM U U EH QiURNX QD iUXNX 3UtVWXSQê SRYUFK QHPXVt E Ģ SRþDV SUHYiG N KRU FL 13 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 165: ...þasovaþ Stlaþte na nastavenie hodín alebo þasovaþa Stop Vymaza Ģ Stlaþte na zrušenie nastavenia alebo resetovanie rúry pred nastavením programu ohrevu Stlaþte raz na prerušenie ohrevu alebo dvakrát na zrušenie ohrevu Používa sa tiež na nastavenie detskej zámky Štart 30 s PotvrdiĢ Stlaþte tlaþidlo na spustenie programu ohrevu alebo na nastavenie rýchleho ohrevu Stlaþte na potvrdenie Otoþný voliþ ýa...

Page 166: ...e þíslice hodín v 24 hodinovom cykle 3 Stlaþte þíslice minút zaþnú blikaĢ 4 Otáþajte na nastavenie minút 5 Stlaþte na potvrdenie Na displeji bude blikaĢ POZNÁMKA Ak nenastavíte þas rúra po zapnutí nebude fungovaĢ Ak poþas nastavovania hodín stlaþíte rúra sa vráti do predchádzajúceho stavu Kuchynský þasovaþ 1 Stlaþte dvakrát Na displeji sa zobrazí 00 00 2 Otáþaním nastavte požadovaný þas maximálny ...

Page 167: ...ajte kým sa na displeji nezobrazí 35 00 4 Stlaþte na spustenie varenia bude blikaĢ POZNÁMKA Po uplynutí polovice þasu grilovania sa ozve dvojité pípnutie Na dosiahnutie lepšieho efektu grilovania by ste mali pripravované jedlo otoþiĢ zavrieĢ dvierka a stlaþiĢ na pokraþovanie vo varení Ak nevykonáte žiadnu akciu grilovanie bude pokraþovaĢ Kombinovaná príprava jedla Táto funkcia umožĖuje kombinovaĢ ...

Page 168: ...ć poþas 40 minút 1 Opakovane stláþajte kým sa na displeji nezobrazí 180 Zobrazí sa ć a Teplotu je možné nastaviĢ od 140ć do 230ć 2 Stlaþte na potvrdenie teploty 3 Stlaþte na spustenie predhrevu Objaví sa zodpovedajúca ikona pod teplotou a bude blikaĢ Hneć ako bude dosiahnutá požadovaná teplota zaznie zvukový signál ktorý vás upozorní že môžete pokrm vložiĢ do rúry 4 Na nastavenie þasu varenia otáþ...

Page 169: ...þte raz Na displeji sa zobrazí d 1 2 Otáþaním zvoĐte hmotnosĢ pokrmu 3 Stlaþte na spustenie rozmrazovania Rozmrazovanie s uvedením þasu Maximálny þas rozmrazovania je 95 minút 1 Stlaþte dvakrát 2 Otáþaním zvoĐte požadovaný þas rozmrazovania 3 Stlaþte na spustenie rozmrazovania POZNÁMKA Každým ćalším stlaþením predĎžite þas rozmrazovania o 30 sekúnd Viacfázová príprava pokrmu Vašu rúru môžete napro...

Page 170: ...na spustenie varenia POZNÁMKA Hneć ako je jedna fáza varenia ukonþená ozve sa pípnutie ktoré indikuje zaþiatok ćalšej fázy varenia Auto Menu Pre potraviny uvedené v nasledujúcej tabuĐke nemusíte nastavovaĢ výkon ani þas prípravy Postupujte takto 1 V pokojovom režime otáþajte v smere hodinových ruþiþiek a vyberte požadované menu z nižšie uvedenej tabuĐky 2 Stlaþte na potvrdenie 3 Otáþajte a zvoĐte ...

Page 171: ... 450 A4 Ryby 600 80 150 350 A5 Zelenina 500 100 1 cca 240 g 2 cca 480 g A6 Nápoj 3 cca 720 g 100 50 so 450 ml vody 100 s 800 ml vody A7 Cesto viny 150 s 1 200 ml vody 80 50 A8 Popcorn 100 100 A9 Koláþ 475 Predhrev na 180 ć 750 1 000 A10 Kurþa 1 200 Mikro 100 Convek 200 ć SK 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 172: ...a zabraĖuje malým deĢom v ovládaní mikrovlnnej rúry bez dozoru dospelých Detská zámka sa nastavuje stlaþením a podržaním kým sa neozve dlhý zvukový signál a na displeji sa nezobrazí Rúru s nastavenou detskou zámkou nie je možné používaĢ Ak chcete detskú zámku zrušiĢ stlaþtea podržte kým sa neozve zvukový signál a na displeji nezhasne SK 21 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b ...

Page 173: ...oĐvek postriekanie stien mastnotou odstráĖte z rúry vodou a þistiacim prostriedkom opláchnite a vysušte ZvlášĢ starostlivo je potrebné þistiĢ vnútro rúry a tesnenie dvierok aby sa dvierka riadne dovierali a nedochádzalo k iskreniu medzi vnútrajškom rúry a systémom dvierok Nepoužívajte abrazívne výrobky ako sú drôtenky ktoré poškodia povrch rúry a dvierka Na þistenie antikorových povrchov použite i...

Page 174: ...kon 230 V 50 Hz Menovitý príkon Mikrovlnný 1 550 W Menovitý výkon Mikrovlnný 1 000 W Menovitý príkon Gril 1 300 W Menovitý príkon Konvekþný 2 700 W Kmitoþet mikrovĎn 2 450 MHz SK 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 175: ... jej kondenzovaniu v rúre ako napríklad na dvierkach Ide o Rúra zaþne pracovaĢ sama od seba bez Je zakázané používaĢ tento spotrebiþ bez vloženého jedla urþeného na ohrev Porucha Možná príþina Náprava 1 Napájací kábel nie je pevne Odpojte ho Po 10 sekundách ho opäĢ 2 Spálená poistka alebo vypnutý istiþ VymeĖte poistku alebo znovu nahoćte istiþ požiadajte o pomoc kvalifikovanú osobu Rúru nie je mož...

Page 176: ...m to znamená že obsah Ģažkých kovov v batérii je vyšší než 0 0005 ortuti alebo vyšší než 0 002 kadmia alebo vyšší než 0 004 olova SK Kesa Electricals UK EC1N 6TE PN 261800310507 SK Zákaznícka linka Datart Slovenská republika 0850 328 278 9 00 hod 21 00 hod Datart Megastore s r o Zadunajská cesta 10 Bratislava 851 01 Slovenská republika OspravedlĖujeme sa za prípadné nepríjemnosti ktoré vzniknú v s...

Reviews: