background image

4

English

3. Extension cord

When the work area is removed from the power
source. Use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be
kept as short as practicable.

4. Mounting and dismounting of the bit.

For Drill chuck with chuck wrench   (Fig. 1)

Fit the drill bit into the chuck and use the chuck
wrench to secure it, tightening the chuck by each
of the three holes in turn.

For keyless chuck    (Fig. 2, 3)

(1) Mounting the bit

Turn the lock collar in the direction “AUF . RELEASE”
and open the chuck. After Inserting the drill bit Into
the chuck as far it will go, turn the lock collar in
the  “GRIP . ZU” direction. Grip the retaining ring
and close the chuck by turning the sleeve clockwise
as viewed from the front.

(2) Dismounting the bit

Turn the lock collar in the direction “AUF . RELEASE”
to release the shucking force. Grip the retaining ring
and open the chuck by turning the sleeve
counterclockwise.

NOTE

When the sleeve does not become loose any further,
fix a regular spanner to spindle, hold regular spanner
firmly, then turn the sleeve to loosen by hand. (Fig.
4
)

5. Selecting the appropriate drill bit

When boring concrete or stone
Use the drill bits specified in the Optional
Accessories.

When boring metal or plastic
Use an ordinary metalworking drill bit.

STANDARD ACCESSORIES

(1) Chuck Wrench (Spec. only for chuck fitted with

chuck wrench) ............................................................ 1

(2) Side Handle ................................................................ 1
(3) Depth Gauge .............................................................. 1
(4) Plastic Case ................................................................ 1
Standard accessories are subject to change without notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)

Impact Drill Bit (for concrete)
3.2 mm – 20 mm dia.

Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

By combined actions of ROTATION and IMPACT:
Boring holes in hard materials (concrete, marble,
granite, tiles, etc.)

By ROTATIONAL action:
Boring holes in metal, wood and plastic.

PRIOR TO OPERATION

1. Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.

2. Power switch

Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the
power switch is in the ON position, the power tool
will start operating immediately, inviting serious
accident.

PRECAUTIONS ON USING IMPACT DRILL

1. Wear ear protectors with impact drills.

Exposure to noise can cause hearing loss.

2. Use auxiliary handles supplied with the tool.

Loss of control can cause personal injury.

3. Before drilling into walls, ceilings or floors, ensure

that there are no concealed power cables inside.

4. When boring concrete or similar hard materials in

IMPACT mode, set the bit rotation switch lever to
the R-side. (Fig. 8)

5. Avoid tightening work of screws, bolts, and nuts;

otherwise, rotating sections may be stopped all of
a sudden, resulting in the malfunction of the main
body and risk of injury.

Voltage (by areas)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

Power input

750W*

Speed change

1

2

No load speed

0 – 1300 min

–1

0 – 3000 min

–1

Steel

13 mm

8 mm

Capacity

Concrete

20 mm

13 mm

Wood

40 mm

25 mm

Full load impact rate

15000 min

–1

35000 min

–1

Weight (without cord)

2.2 kg

SPECIFICATIONS

*Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

Summary of Contents for LG-H815

Page 1: ...cusión Read through carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucc...

Page 2: ...5 3 2 1 4 7 6 8 1 5 7 6 8 2 2 3 4 1 3 9 ...

Page 3: ... rotatie Rotación e impacto Rotazione Rotatie Rotación Leva del cambio Toerentalhendel Palanca de cambio de engranajes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Deutsch Français Drill chuck with chuck wrench Bohrfutter mit Futterschlüssel Mandrin avec clé de serrage Sleeve Buchse Manchon Lock collar Verriegelungsbund Collier de verrouillage Retaining ring Haltering Bague de retenue Reversing switch lever Umkehrsc...

Page 4: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Page 5: ...ce OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Impact Drill Bit for concrete 3 2 mm 20 mm dia Optionalaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice APPLICATIONS 䡬 By combined actions of ROTATION and IMPACT Boring holes in hard materials concrete marble granite tiles etc 䡬 By ROTATIONAL action Boring holes in metal wood and plastic PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utiliz...

Page 6: ...mum rotation speed when drilling wooden materials 2 When using as a Drill or an Impact Drill 1 Pressing force of the drill You cannot drill holes more quickly even if you press the drill with a stronger force than necessary It not only damages tip of drill bit and decreases the efficiency of operation but also shortens the life of the drill tip 2 In case of penetrating holes Drill bits can be brok...

Page 7: ...enWarnhinweisenaufElektrowerkzeugemitNetz schnurgebunden oder Akkubetrieb schnurlos BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 1 Arbeitsbereich a Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich Zugestellte und dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an b Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten an denen Explosionsgefahr besteht zum Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren ...

Page 8: ...die damit verbundenen Gefahren d Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen die nicht mit dem Werkzeug selbst und oder diesen Anweisungen vertraut sind Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich e Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen sicheren Halt und Le...

Page 9: ...terschlüssel zum Festziehen benutzt Vergessen Sie nicht die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen da sich diese je nach Verkaufsgebiet ändern Zum Festziehen der Backen wird zweckmäßigerweise der Bohrfutterschlüssel nacheinander in jedes der drei Löcher gesteckt Für Schnellspann Bohrfutter Abb 2 3 1 Anbringen des Bohrers Den Verriegelungsbund in Richtung AUF RELEASE drehen und das Futter...

Page 10: ... Nicht nur würde dadurch die Bohrerspitze beschädigt und die Leistung vermindert werden sondern die Lebensdauer des Werkzeuges würde sich auch verkïrzen 2 Löcherbohren Um zu vermeiden daß die Bohrerspitze beim Bohren bricht ist es wichting die Aufdruckkraft am Anfang der Bohrerbeit zu verringern VORISCHT Für Dauerbetrieb ungegühr 5 Sekunden nach Beendingung einer Bohrarbeit leerlaufen lassen 3 Geb...

Page 11: ...its encombrés et sombres sont propices aux accidents b Ne pas utiliser d outils électriques en présence de liquides gaz ou poussière inflammables au risque de provoquer une explosion Les outils électriques créent des étincelles susceptibles d enflammer la poussière c Ne pas laisser les enfants et les visiteurs s approcher de vous lorsque vous utiliser un outil électrique Les distractions peuvent f...

Page 12: ...arrageaccidenteldel outilélectrique d Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilités e Entretenir les outils électriques Vérifier l absence de mauvais alignement ou d arrêt d endomm...

Page 13: ...séré le foret au maximum dans le mandrin tourner le collier de verrouillage dans le sens de GRIP ZU Saisir la bague de retenue et fermer le mandrin en tournant le manchon vers la droite l outil étant vu de l avant 2 Retrait du foret Tourner le collier de verrouillage dans le sens de AUF RELEASE pour libérer la force de serrage Saisir la bague de retenue et ouvrir le mandrin en tournant le manchon ...

Page 14: ...liquant une force d appui plus grande que nécessaire Ceci non seulement endommagera la pointe de la mèche et diminueral l efficacité de rendement mais raccourcira aussi la durée de vie de la perceuse 2 Perçage de trous Les mèches peuvent se casser lors du perçage du matériel Il est important de diminuer la force de pression juste avant le perçage ATTENTION Pour le fonctionnement continu effectuez ...

Page 15: ... gli infortuni b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad es in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere dei fumi c Tenere lontani bambini e astanti durante l utilizzo degli elettroutensili Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli e...

Page 16: ...outensile d Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili e Manutenzione degli elettroutensili Verificare che non vi siano componenti in movim...

Page 17: ...eguata La prolunga deve essere piú corta possibile 4 Installazione e rimozione delle punte Per mandrino trapano con chiave mandrino Fgi 1 Mettere la punta nel mandrino e usare la chiave per mandrino per fissare la punta serrando il mandrino in ognuno dei tre fori uno dopo l altro Per mandrino senza chiave Fig 2 3 1 Montaggio della punta Girare il collare di blocco in direzione AUF RELEASE e aprire...

Page 18: ...l materiale Nel momento in cui la punta penetra nel materiale la stessa potrebbe anche rompersi se non si fa particolarmente attenzione E importante diminuire la pressione sul trapano un attimo prima che la punta penetri nel materiale ATTENZIONE Nel modo a funzionamento continuo lasciar giare il trapano o vuoto per circa 5 secondi dopo aver completato l esecuzione del foro 3 Usando una punta gross...

Page 19: ...onkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken b Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontplofbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden c Houd kinderen en andere toeschouwers tijdens het gebruik van elektrische gereedschap uit de buurt Afleidingen kunnen gevaarlijk zijn 2 Elektrische v...

Page 20: ...er uit het stopcontact voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart d Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedsch...

Page 21: ...voor uitsluitend boorkop voorzien van boorkopsleutel 1 2 Handgreep 1 3 Dieptemeter 1 4 Plastic doos 1 De standaard toebehoren kunnen zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd EXTRA TOEBEHOREN los te verkrijgen 䡬 Impact boorstuk voor beton 3 2 mm 20 mm diameter De extra toebehoren kunnen zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd TOEPASSINGSGEBIEDEN 䡬 Bij gekombineerde aktie va...

Page 22: ...ikbare toerental 2 Gebruik als boor of slagboor 1 Drukkracht van de boor Gaten worden niet sneller geboord door veel kracht uit te oefenen tijdens het boren Overmatige druk zou bovendien tot schade aan de boorpunt kunnen leiden en het vermindert de efficientie van het boren De levensduur van de boor kan bovendien verkort worden 2 Doorboren van oppervlakken Boorpunten kunnen breken als het te boren...

Page 23: ...n cable CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Área de trabajo a Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada Las zonas desordenadas y oscuras pueden provocar accidentes b No utilice las herramientas eléctricas en entornos explosivos como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden hacer que el polvo desprenda humo c Mantenga a...

Page 24: ...s que no se utilicen para que no las cojan los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas si hay alguna pieza rota u ot...

Page 25: ... de acometida usar un cable de prolongación de un grosor suficiente y potencia nominal El cable de prolongación debe ser mantenido o más corto posible 4 Montaje y desmontaje de las brocas Para portabrocas con llave para el mismo Fig 1 Montar la broca de taladro dentro del mandril y usar la llave de mandril para asegurarla apretando el mandril en cada uno de sus orificios alternamente Para portabro...

Page 26: ...ecesaria Ello no sólo daña la punta de la brocas y disminuye la eficacia de operación sino que acorta la duración útil de la herramienta 2 En caso de los orificios de penetración Pueden romperse las brocas cuando se penetra el material perforado Es importante disminuir la fuerza de penetración justo antes de hacer la penetración PRECAUCION Al hacer operación continua no hay que aplicar carga por u...

Page 27: ...para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso OBSERVACION Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin preaviso Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron d...

Page 28: ... 115V 5 1 3 12 2 360 548E 1 220V 230V 12 3 360 548F 1 240V 13 319 609 1 14 1 340 496C 1 110V 115V 14 2 340 496E 1 220V 230V 14 3 340 496F 1 240V 15 303 655 1 16 319 612 1 17 319 611 1 18 303 656 1 19 319 644 1 20 1 21 302 086 9 D4 20 22 319 607 1 23 999 041 2 24 955 203 2 25 1 314 916 1 100V 115V 25 2 314 921 1 220V 240V 26 319 643 1 27 319 606 1 28 319 608 1 A B C D 29 875 638 1 S 12 30 1 31 1 32...

Page 29: ...28 ...

Page 30: ... des Kunden 5 Name und Anschrift des Händlers Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur ...

Page 31: ...30 1 2 3 4 5 ...

Page 32: ... un recyclage respectueux de l environnement Italiano Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in m...

Page 33: ...e este producto está de acuerdo con las normas o con los documentos de normalización EN60745 EN55014 y EN61000 3 según indican las Directrices del Consejo 73 23 CEE 89 336 CEE y 98 37 CE Esta declaración se aplica a los productor on marcas de la CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documen...

Reviews: