background image

-19-

安全上的注意事項

此處表示的注意事項,是為了讓您安全、正確地使用本產品,以防止對您以及
他人造成危害與損害。
注意事項區分如下。
每一項均是有關安全的重要內容,請務必遵守。

如果錯誤使用可能會造成使用者輕傷或損壞物品
(房屋、家庭用具等)的危害和損壞程度。

如果錯誤使用可能會造成使用者死亡或重傷的危害程度。

如果錯誤使用會造成使用者死亡或重傷之緊迫的危害程度。

<圖示例>

記號,表示“禁止”(絕對不要做)的行為。

記號,表示“強制”(必須做)的行為。

“禁止拆開”    “禁止在有水的場所使用”
“禁止用濕手觸摸”

“一般的行為”

“將電源插頭從插座上拔下”

使用以下醫療電子儀器的人絕對不可使用。
(否則會引起醫療電子儀器操作失誤)

心臟除顫器等的體內埋入型醫療電子儀器。

心電儀等安裝式醫療電子儀器。

禁止

不可用使用說明書上記載以外的方法。
(否則會造成事故或損傷、故障的原因)

不可用於臉和頸部以外。(否則會造成事故或損傷的原因)

危險
警告
注意

危險

警告

禁止

中文

下列人士不可使用。(否則會造成事故或損傷的原因)
●心臟病患者●急性(疼痛性)疾患者●發燒中●血壓異常者●感染症疾患者
●結核病患者●惡性腫瘤患者●面神經疾患者●孕婦●經期中
●特應過敏性皮膚炎患者●過敏體質者●對皮膚特別敏感者●血液病疾患者
●牙病治療中●類固醇類激素劑長期使用者、肝功能障礙引起的毛細血管擴張者
●飲酒、服藥中、過度疲勞時
●因糖尿病等患有高度末梢血液循環障礙引起的知覺障礙症的人士
●急性炎症症狀(倦怠感、惡寒、血壓波動等)嚴重時期

Summary of Contents for HadaCrie CM-N58000BF

Page 1: ...CM N58000BF Made in Japan HITACHI Ion cleansing with moisturizing support device ֵ 䃠᱄ᴮ INSTRUCTIONS ᰛ ⓡ ߦ㛂䴘ᆆ ؓ ಞ ਠ ᇬቻ 䙊 For household use only 日本製造 RECHARGEABLE ݻ 䴱ᕅ 100 240V AC FREE VOLTAGE ...

Page 2: ...English Page 1 18 19 34 ѣᮽ ...

Page 3: ... 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 5: ... not use this product This product may cause the medical electronic devices to malfunction Self contained medical electronic devices such as a pacemaker Wearable medical electronic devices such as an electrocardiograph Prohibited Do not use this product by other methods which are not described in this instruction manual Cause of accident trouble or failure Prohibited Use this product only for face...

Page 6: ...ages fire or electric shock may occur Make sure If any unusual sound or abnormality occurs in the main body immediately stop using this product and contact the distributor for repair together with the power adaptor Cause of accident or trouble This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledg...

Page 7: ...r poor physical condition Do not hold the cord to pull out the power plug and device plug Cause of disconnection electric shock short circuit or ignition Make sure to pull out the power plug from the outlet while not in use Cause of electric shock or fire by deterioration Do not alter disassemble or repair by unauthorized techinician Cause of fire electric shock injury or failure Do not leave this...

Page 8: ... each mode is finished the finish sound will beep Power Adaptor Model KH 155B Power Plug Cooling Head aluminum material Apply this head to your skin in Cool mode Back Plate titanium material Touch this part and apply the heating head to your skin in modes other than Cool and the device will start to operate It will not vibrate if you remove your hand from this plate Mode During preparation Orange ...

Page 9: ...n with the power adaptor connected If the charge indicator lamp flashes when the power switch is On it indicates that a charge is required Charge as soon as possible Time to Charge The standard charging time is 1 5 hours The device can be used approximately 7 times on a single charge 1 time means that all modes are being used once at High level Depending on the operating conditions such as the amb...

Page 10: ...ul not to squeeze it otherwise it cannot be removed The narrower side of the ring should be upward Cotton 4 How to remove the ring Fig 6 Remove the ring by pulling it straight up while holding down the lower part 5 Please observe the following so as not to damage your skin when you use the device 1 The maximum amount of time allowed for skin care with use of this device is 8 minutes a day per pers...

Page 11: ...Cleanse This treatment tightens your skin After the HOT CLEANSING mode is finished press the mode switch button to set to COOL Step 1 HOT CLEANSING Step 2 HOT MOISTURIZE Step 4 COOL Standard daily treatment After using Hot Cleanse support moisture of clean skin in Hot Moisturize and tighten your skin by cooling effect in Cool After the HOT MOISTURIZE mode is finished press the mode switch button t...

Page 12: ... cotton attached to the body with toner after washing your face Please use your regular toner or rubbing off toner with an exfoliating effect Do not use milky lotion or a gel like or thick toner Saturate the cotton with toner to the extent that toner permeates the back of the cotton Do not use the product around eyes and ears Cause of accidents or bad physical condition If you feel something is un...

Page 13: ...device is difficult to slide Do not apply the device on the same area of skin for more than 10 seconds If you feel your skin tingling by micro current while using the device press the level switch button and switch to L If you still feel your skin tingling use the device by adding more toner When the HOT CLEANSING mode is finished press the power switch and the HOT MOISTURIZE mode will automatical...

Page 14: ...ary to move it around Cause of problems with your skin or physical discomfort Add more toner when there is no moisture in the cotton or when the device is difficult to slide Do not apply the device on the same area of skin for more than 10 seconds If you feel your skin tingling by micro current while using the device press the Level switch button and switch to L If you still feel your skin tinglin...

Page 15: ...h your hand touching the back plate 1 Apply a gel like moisturizing product or thick toner that you would normally use onto the heating dimple head and smoothen it over the entire head with your fingers Fig 11 It is recommended that when using the device for the first time or if you feel some discomfort use the device in L Moisturizing product Do not keep the heating dimple head on the same area o...

Page 16: ...lly use over your entire face Wipe off the lotion on your hands 2 Press the power switch Fig 12 When the HOT MOISTURIZE mode is finished press the power switch and the HOT MASK mode will automatically be set Skin care time is indicated by the buzzer beeping about every 45 seconds as a guide Example of skin care sequence Fig 9 Divide the area from your face to décolletage into four zones as shown i...

Page 17: ...r skin and move it slowly just like patting your face Fig 14 The mode indicator lamp will change to lighting from flashing The cooling head does not vibrate The time for use is within 1 minute and 50 seconds Since you can apply the device to the same area of your skin for only one second repeatedly apply the head to your skin on and off towards the face There is no indicating timer function in the...

Page 18: ...the back plate and apply the head to the skin it will not start to operate About Memory Function This device is equipped with a memory function to store memory of the electrical potential strength levels of H M or L In each usage mode Step 1 to 3 the device stores memory of the strength level just before the automatic shutoff or the power switch is turned off If the level switch button is pressed ...

Page 19: ... are included When disposing of parts other than the battery follow your local regulation Please note when disposing of the product With the removed batteries do not charge and avoid the following Cause of heat generation ignition or explosion Do not throw batteries into a fire or overheat them Do not puncture with a nail give an impact disassemble or modify them Do not bring and into contact with...

Page 20: ...ases front and rear and remove the body case rear Fig 17 4 Disconnect the lithium ion battery connector and take it out of the battery holder Fig 18 Screw concealing piece Screw Flatblade screwdriver Body case rear Body case front Connector Battery holder 16 CAUTION Make sure to pull out the device plug from the main body after charging Do not store it when the power adaptor is connected with the ...

Page 21: ...e heating dimple head of the product to your skin Otherwise the product will not be operated Back plate This product which is operated through the human body The electric circuit operates on skin in contact with the back plate and the heating dimple head of the product About Auto off Function If the product is not in operation around 3 minutes the power will turn off automatically There is an endi...

Page 22: ...g effects Q7 The cooling head does not feel cool during the COOL mode The COOL mode automatically stops after being used around 2 minutes Approximately 10 seconds is required at the start of the mode before the cooling effect takes place It will last for another 1 minute 50 seconds before it stops automatically The COOL mode may be used continuously and continuous use will reduce the cooling effec...

Page 23: ... 的行為 禁止拆開 禁止在有水的場所使用 禁止用濕手觸摸 一般的行為 將電源插頭從插座上拔下 使用以下醫療電子儀器的人絕對不可使用 否則會引起醫療電子儀器操作失誤 心臟除顫器等的體內埋入型醫療電子儀器 心電儀等安裝式醫療電子儀器 禁止 不可用使用說明書上記載以外的方法 否則會造成事故或損傷 故障的原因 不可用於臉和頸部以外 否則會造成事故或損傷的原因 危險 警告 注意 危險 警告 禁止 中文 下列人士不可使用 否則會造成事故或損傷的原因 心臟病患者 急性 疼痛性 疾患者 發燒中 血壓異常者 感染症疾患者 結核病患者 惡性腫瘤患者 面神經疾患者 孕婦 經期中 特應過敏性皮膚炎患者 過敏體質者 對皮膚特別敏感者 血液病疾患者 牙病治療中 類固醇類激素劑長期使用者 肝功能障礙引起的毛細血管擴張者 飲酒 服藥中 過度疲勞時 因糖尿病等患有高度末梢血液循環障礙引起的知覺障礙症的人士 急性炎症症狀 倦...

Page 24: ...的原因 初次使用者 請根據自己皮膚的適應狀況進行使用 否則會造成皮膚損傷 身體不適的原因 如果本產品發出異常聲或異常時 立即停止使用 將電源變壓器一起委託經銷店 進行修理 否則會造成事故或損傷的原因 不可使用交流100 240V以外的電源 否則會造成火災或觸電的原因 萬一在充電中發生異常時 將電源插頭從電源變壓器上拔下 否則會造成事故或火災的原因 拔下電源 插頭 禁止 禁止 務必遵守 警告 COOL 模式 應於週圍溫度為15 35 時使用 否則低溫下使用會造成導頭過冷導致皮膚損傷 應對兒童進行監督 確保其不玩耍本產品 生理 感覺或心理能力欠佳或缺少經驗及知識的人士 包括兒童 不得使用 本產品 除非他們得到其安全責任人在本產品使用方面的監督或指導 不可在易燃品 汽油 揮發油 稀釋劑等 的附近使用 否則會造成爆炸或火災的原因 使用時間及使用頻度務必遵守使用說明書中的指示 否則會造成事故或損傷的...

Page 25: ...抓住電源線拔下 否則會造成斷線 觸電 短路 起火的原因 務必取下耳環 項鍊等裝飾品以及隱形眼鏡才可使用 否則會造成事故或損傷的原因 皮膚粗糙 皮膚表面不平時或汗毛或鬍鬚的位置等 有機會出現的強烈刺激感 此時 應盡量避免在該部位使用 否則會造成事故或損傷的原因 不使用時 務必將電源變壓器從插座上拔下 否則會因絕緣劣化造成觸電或火災的原因 拔下電源 插頭 不可用揮發油 稀釋劑 酒精等擦拭或噴灑殺蟲劑 否則會造成裂紋 觸電 起火的原因 警告 注意 禁止 務必遵守 不可放置在車內等高溫之處 否則會造成故障的原因 確認溫熱導頭 色斑感應器 冷卻導頭有無損傷 傷痕等 如果有時切勿使用 否則會造成損傷皮膚的原因 當使用儀器時 應注意周圍的人突如其來的動作 否則會造成受傷的原因 禁止分解 禁止在有水的 場所使用 此標識表示本產品不可在水邊使用 包括浴缸 臉盆或者其它容器 當放在手提包內攜帶外出時 請單獨放...

Page 26: ...表示指示燈 L LOW 綠色 M MEDIUM 綠色 H HIGH 紅色 電源開關置於 開 時 LOW MEDIUM 或 HIGH 點亮 等級切換按鈕 每按下一次按鈕 可以切換等級的 HIGH 或 MEDIUM 或 LOW 震動的強度不會變化 溫熱導頭 鈦金屬 除 COOL 模式以外使用時會震動 冷卻導頭 鋁 COOL 模式時貼在皮膚上 背板 鈦金屬 除 COOL 模式以外接觸該部分 並將 溫熱導頭貼在皮膚上運作 如果手離開該 板則不會震動 1 關閉電源 將電源變壓器連接在本體和插座上 圖2 不可用濕手將電源變壓器插入或拔出插座 否則會造成觸電 短路的原因 不可在浴室等容易淋到水分或潮濕的地方使用電源變壓器 否則會造成故障 短路的原因 使用前的準備 初次使用時 因充電未滿 請先進行充電後再使用 請務必使用交流100 240V電壓的附屬電源變壓器 充電方法 警告 充電表示指示燈 充電中 紅色...

Page 27: ...妝水 COOL 利用冷卻效果使皮膚的毛孔收緊 將平時用的乳液塗在臉上使用 將保濕面膜敷在臉上使用 無需使用化妝棉部分 使用化妝棉時 在新化妝棉上浸濕平時使用的化妝水後使用 不使用化妝棉時 無需使用化妝棉 也可將化妝品直接塗在 皮膚上使用 充電時期 為能充分發揮蓄電池的性能 請遵守以下各項 1 如果3個月以上未使用本產品 請再使用前加以充電 2 請不要每次使用本產品後都充電 3 建議充電溫度為10 35 如果在建議溫度以外時 充電時間會出現過長 或有不能充電的情況 4 請不要使用家用電源以外的電源 汽車 輪船上的電源等 充電 5 當儀器於充電時出現雜音 請使用其他電源插座 2 先用潔顏產品沖洗面上的化妝和污垢 並清潔乾淨 請用清潔美容劑卸妝 化妝棉 5 使用時 為了不損傷皮膚 請遵守以下事項 1 本產品最長使用時間為的基本模式一次 1人 天 可使用8分鐘 套環狹窄側應該朝上 請不要反裝 如果...

Page 28: ...T MOISTURIZE COOL HOT MASK 自動停止 自動停止 自動停止 約3分鐘 約3分鐘 自動停止 步驟1 步驟2 步驟4 步驟3 基本模式 約3分鐘 冷卻準備時間約10秒 使用時間約為約1分50秒 包括 溫熱面膜 一天不可使用超過11分鐘 溫熱面膜 時 建議使用乳液時一天一次 使用保濕面膜時每週1 2次 如果感覺皮膚異常時 立即停止使用 並請知詢專門醫生 可以根據自己的喜好選擇使用 H M 或 L 模式 感覺有 觸電感 時 請使用 LOW 模式 本產品備有記憶經常使用的 H M 或 L 的存儲功能 詳細情況請參閱 有關記憶 功能 步驟1 HOT CLEANSING 步驟2 HOT MOISTURIZE 外出前或有時間時 可以使用 HOT CLEANSING 及 HOT MOISTURIZE 對清潔的皮膚進行護理保濕 輕鬆護理程式 所需時間 約6分鐘 收緊毛孔程式 所需時間 ...

Page 29: ...如果將電源變壓器連接在插座上則不會啟動 將電源變壓器的電源插頭從插座上拔下後使用 步驟1 HOT CLEANSING 步驟2 HOT MOISTURIZE 步驟4 COOL 每天的常規程式 進行 HOT CLEANSING 後 用 HOT MOISTURIZE 對清潔過的皮膚進行 保濕護理 然後 再通過 COOL 冰涼的冷卻效果使皮膚收緊 使用 HOT MOISTURIZE 模式結束後 按下模式切換按鈕 設定成 COOL 每日護膚程式 基本程式 所需時間 約8分鐘 步驟1 HOT CLEANSING 步驟2 HOT MOISTURIZE 步驟3 HOT MASK 使用乳液 步驟4 COOL 步驟1 HOT CLEANSING 溫熱清潔美容 可以去除洗臉後仍殘餘毛孔內不易洗淨的微細污垢 1 洗臉後 在本體上套上化妝棉 並浸濕化妝水 請使用平時用的化妝水或具有去除角質效果的化妝水 請不要使用乳...

Page 30: ...換 震動的強度不會變化 務必用手接觸背板並握住本體 4 用手握住本體並接觸背板 圖8 請接觸背板 化妝棉若不貼在皮膚上則不會震動 皮膚檢測功能 溫熱導頭不震動時 產品不會發揮功效 如果本產品不震動放置約3分鐘 則自動 關閉 電源 自動關機功能 使用中 如果感覺有微電流的刺痛感時 按下等級切換按鈕至 L 如果仍感覺有 微刺感 時 請添加化妝水使用 使用化妝棉時 定時器功能 在護理皮膚的時候透過蜂鳴器每隔約45秒鳴響 嗶 作為引導 皮膚護理步驟示例 圖9 如插圖所示 從臉部到衣領位置 劃分為4個區域 按照以下順序移動溫熱導頭 兩頰 T字區 衣領位置 所有區域都將有效而均勻地護理到 1 將新化妝棉套在本體上並用套環固定 將化妝水滲透至化妝棉的背面 有關化妝棉的安裝 請參照 使用前的準備 2 在新化妝棉上浸濕平時用的化妝水 請不要使用乳液狀或凝膠狀的化妝水 3 按下電源開關 圖10 HOT CLE...

Page 31: ...感覺有微電流的刺痛感時 請按下等級切換按鈕至 L 如仍覺有 微刺感 時 請添加化妝水使用 注意 請接觸背板 化妝棉若不貼在皮膚上則不會震動 皮膚檢測功能 溫熱導頭不震動時 產品不會發揮功效 如果本產品不震動放置約3分鐘 則自動 關閉 電源 自動關機功能 定時器功能 在護理皮膚的時候透過蜂鳴器每隔約45秒鳴響 嗶 作為引導 皮膚護理步驟示例 圖9 如插圖所示 從臉部到衣領位置 劃分為4個區域 按照以下順序移動溫熱導頭 兩頰 T字區 衣領位置 所有區域都將有效而均勻地護理到 2 按下電源開關 圖10 等級表示指示燈點亮後 模式表示指示燈的 HOT MOISTURIZE 會閃亮 如其他模式閃亮時 按下模式切換按鈕進行切換 HOT CLEANSING 模式結束後 按下電源開關即可自動設定為 HOT MOISTURIZE 模式 HOT MOISTURIZE時 也可不安裝化妝棉使用 不使用化妝棉時 1...

Page 32: ...引導 皮膚護理步驟示例 圖9 如插圖所示 從臉部到衣領位置 劃分為4個區域 按照以下順序移動溫熱導頭 兩頰 T字區 衣領位置 所有區域都將有效而均勻地護理到 存儲功能會記錄使用各模式中自動停止或將電源 關 之前 強度 等級 不要在同一部位使用超過10秒鐘 6 超過約3分鐘後自動停止 自動關機功能 以鳴響結束聲告知 使用中 如果感覺有微電流的刺痛感時 按下等級切換按鈕至 L 如果仍感覺有微刺感時 請在溫熱導頭上補充保濕產品 步驟3 HOT MASK 溫熱面膜 7 請用紙巾等擦淨沾附在溫熱導頭或本體上的保濕產品 使用乳液時建議每日使用一次 使用保濕面膜時則每週使用1 2次 利用切換細微震動或緩慢的電極加強乳液及保濕面膜的效果 1 將保濕面膜敷在臉上或將平時用的乳液或護膚霜塗勻整個臉上使用 將手上沾附的乳液擦淨 2 按下電源開關 圖12 等級表示指示燈點亮後 模式表示指示燈的 HOT MASK ...

Page 33: ...請接觸背板 溫熱導頭若不貼在皮膚上則不會震動 皮膚檢測功能 溫熱導頭不震動時 產品不會發揮功效 如果本產品不震動放置約3分鐘 則自動 關閉 電源 自動關機功能 存儲功能會記錄使用各模式中自動停止或將電源 關 之前 強度 等級 不要在同一部位使用超過10秒鐘 6 超過約3分鐘後自動停止 自動關機功能 以鳴響結束聲告知 使用中 如果感覺有微電流的刺激 觸電感 感時 按下等級切換按鈕至 L 步驟4 COOL 冰涼美肌 1 確認電源變壓器與本體連接後按下電源開關 圖13 將導頭部表面溫度降低至比周圍溫度低約10 利用冰涼的冷卻效果 使皮膚收緊的模式 於週圍溫度為15 35 時使用 否則低溫下使用會造成導頭過冷導致皮膚損傷 警告 注意 如果連續使用 COOL 模式 冷卻導頭有機會不易冷卻 此時會發出警告聲 並會以 COOL 模式表示指示燈告知情況 只要按下電源開關即可解除警告聲 但是解除後約 1小時...

Page 34: ...式中 並沒有蜂鳴定時器提示功能 2 等待冷卻導頭冷卻 冷卻準備時間需要約10秒鐘 COOL 的模式表示指示燈會閃亮 冷卻完成時 會發出準備完成的鳴響聲 模式表示指示燈點亮 注意 COOL 模式不會震動 HOT MASK 模式結束後 按下電源開關會自動變成 COOL 模式 務必將電源開關置於 關 否則會因誤接通開關受到刺激 造成短路 清潔保養方法 不可使用酒精 揮發油 稀釋劑等 否則會造成變形或變色 不可用水沖洗直接本體 也不可浸泡或淋濕本體 否則會造成故障 注意 關於皮膚檢測功能 本產品是通過人體進行動作的商品 通過皮膚接觸背板和導頭而使電路正常運作 只接觸背板 導頭若不貼在皮膚上則不會正常運作 警告 關於存儲功能 本產品中 備有記憶電流 強度 等級 H M 或 L 的存儲功能 在各使用模式 步驟1 3 中記憶自動停止或將電源開關置於 關 之前的 強度 等級 使用中按下等級切換按鈕 可以切...

Page 35: ...故障 警告 請勿將電線纏繞在電源變壓器或本體上 否則會造成損傷電線 可以在本體安裝套環的狀態下蓋上護蓋 圖15 將掛鈎對準頸部進行安裝 清潔保養後 安上本體附屬的護蓋 並保管在潮濕或塵埃少的地方 保存方法 廢棄產品時須知 本產品使用鋰離子電池 鋰離子電池是可以回收再利用的重要資源 廢棄使用後的產品時 請務必取出鋰離子電池 並按照居住地區的條例等規定進行處理 蓄電池務必進行安全的廢棄處理 危險 取出的蓄電池請不要進行充電或做以下事項 否則會造成內發熱 起火 破裂的原因 不可投入火中或加熱 不可用釘子刺穿或沖壓 分解和改造 不可用金屬等接觸正 和負 極 不可與項鍊 簪子等一起搬運或保管 不可放置在火種旁或烈日當空等高溫的地方 警告 取出的蓄電池請勿放在嬰幼兒容易拿到的地方 萬一嬰幼兒吞下時 馬上延醫診治 如果蓄電池漏液時 請進行以下處理措施 切勿用裸手觸摸 液體進眼時 不要揉搓眼睛 用清水沖洗...

Page 36: ...按下電源開關和等級切換按鈕5秒鐘以上 各表示指示燈全部點亮後 模式和 等級表示指示燈按順序點亮 放置到指示燈熄滅為止 2 拆下本體背面的3個螺絲蓋和3個螺絲 圖16 3 用一字形螺絲刀等插入本體外殼 前面 和 後面 之間 拆下本體外殼 後面 圖17 4 拆下鋰離子電池的連接器 從電池支架上取下 圖18 一字形螺絲刀 本體外殼 後面 鋰離子電池之安裝方法 不可將取出的鋰離子電池的 極端子相接觸 否則會造成短路或燙傷的原因 注意 注意 廢氣處理本產品之前請務必取出蓄電池 ...

Page 37: ...品將發出結束聲並自動停止 使用時 手握著本產品及皮膚必須接觸背板 然後溫熱導頭貼在皮膚上 否則 本產品不會運作 使用時注意 檢測皮膚功能 本產品是要通過人體而操作 利用皮膚接觸背板和溫熱導頭使電路運作 運作時間 每一個模式的持續運作時間已預先設定 持續運作時間並不包含以下情況 當溫熱導頭或裝上化妝棉的導頭和背板不是持續接觸皮膚 化妝棉沒有沾上足夠化妝水 所以實際操作時間通常會較長 中途將溫熱導頭部離開皮膚時也會有繼續運作的情況 但並非 故障 此時 請關閉電源開關或將手離開背板即可停止 背板 ...

Page 38: ...現無法 安裝的情況 請使用其他的化妝棉 Q5 可否在浴室使用嗎 本產品無防水結構 不可在濺水場所或濕氣較多之處使用或保管 Q6 可否在帶有化妝水的狀態下 使用 COOL 模式 可以使用 但不能增加冷凍效果 Q7 在 COOL 模式狀態下 冷卻導頭沒有冰涼感 切換 COOL 模式後 是否超過2分鐘 冷卻準備 約10秒鐘 結束後自動變成使用模式 然後 再超過1分50秒自動停止 COOL 模式 是否用 COOL 模式進行連續操作 請勿連續使用 如果持續貼著在同一部位會使皮膚表面的溫度下降 感覺不涼的情況 請貼在其它部位確認冰涼度 Q8 可否使用黏性較強的化妝水 或凝膠類保濕產品 黏性較強的化妝水或凝膠類保濕產品只可在 溫熱 強化保濕 模式和 溫熱面膜 模式時使用 使用時則無需使用化妝棉 Q9 是否有美白效果或去除黑斑 功效 本產品沒有美白效果或去除黑斑的功效 但可以吸出皮膚中毛孔深處的污垢和進行...

Page 39: ...6789XYZ 6 KW EDCBA 62012751 ...

Reviews: