background image

33

Español

(2) Vístase adecuadamente. No utilice ropa floja ni joyas. Si tiene pelo largo, recójaselo.

Mantenga su pelo, ropa, y guantes alejados de las partes móviles.

 La ropa floja, las

joyas, o el pelo largo pueden engancharse en las partes móviles.

(3) Evite la puesta en marcha accidental. Cerciórese de que la alimentación de la

herramienta eléctrica esté desconectada antes de enchufarla en una toma de la
red.

 Si lleva la herramienta eléctrica con el dedo colocado en el interruptor, o si la

enchufa con dicho interruptor cerrado, es posible que se produzcan accidentes.

(4) Quite las llaves de ajuste y abra los interruptores antes de poner en funcionamiento

la herramienta.

 Una llave dejada en una parte móvil de la herramienta podría resultar

en lesiones.

(5) No sobrepase su alcance. Mantenga en todo momento un buen equilibrio.

 El

conservar en todo momento el equilibrio le permitirá controlar mejor la herramienta
en situaciones inesperadas.

(6) Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre gafas protectoras.

 Para conseguir

las condiciones apropiadas, utilice una mascarilla contra el polvo, zapatos no
resbaladizos, un casco duro, y tapones para los oídos.

4.

Utilización y cuidados de la herramienta
(1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo

sobre una plataforma estable.

 La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o

contra su cuerpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control.

(2) No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su aplicación.

 Con la

herramienta correcta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la
velocidad para la que ha sido diseñada.

(3) No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona.

Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación
puede resultar peligrosa, y deberá repararse.

(4) Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste,

cambiar accesorios, o guardar la herramienta.

 Tales medidas preventivas de

seguridad reducirán el riesgo de que la herramienta se ponga en funcionamiento
accidentalmente.

(5) Guarde las herramientas que no vaya a utilizar fuera del alcance de niños y de

otras personas no entrenadas.

 Las herramientas son peligrosas en manos de

personas inexpertas.

(6) Realice el mantenimiento cuidadoso de las herramientas. Mantenga las

herramientas afiladas y limpias.

 Las herramientas adecuadamente mantenidas,

con los bordes cortantes afilados, serán más fáciles de utilizar y controlar.

(7) Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas, que no

haya piezas rotas, y demás condiciones que puedan afectar la operación de las
herramientas. En caso de que una herramienta esté averiada, repárela antes de
utilizarla.

 Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas.

(8) Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se
utilicen con otra.

5.

Servicio de reparación
(1) El servicio de reparación deberá realizarlo solamente personal cualificado.

 El servicio

de mantenimiento o de reparación realizado por personal no cualificado podría
resultar en el riesgo de lesiones.

(2) Para el servicio de mantenimiento o reparación de una herramienta, utilice

solamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección de
mantenimiento de este manual.

 La utilización de piezas no autorizadas, o el no

seguir las indicaciones del Manual de instrucciones puede crear el riesgo de
descargas eléctricas u otras lesiones.

Summary of Contents for H 30PV

Page 1: ...TION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Page 2: ...IONNEMENT PLUS SUR 23 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 24 NOM DES PARTIES 24 SPECIFICATIONS 24 Page ASSEMBLAGE 25 FONCTIONNEMENT 27 APPLICATIONS 27 AVANT L UTILISATION 27 COMMENT UTILISER LE MARTEAU PIQUEUR 28 ENTRETIEN ET INSPECTION 29 ACCESOIRES 31 ACCESSOIRES STANDARD 31 ACCESSOIRES SUR OPTION 31 LISTA DES PIÈCES 48 ÍNDICE Página INFORMACIÓN IMPORTANTE 33 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 33...

Page 3: ...recautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS O...

Page 4: ...ee wire grounded power cord and grounded power supply system 2 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry th...

Page 5: ...s and must be repaired 4 Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hand of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and c...

Page 6: ...ver use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 7 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool Never allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts an...

Page 7: ...with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 18 NEVER touch the tool bit with bare hands after operation 19 NEVER wear gloves made of stuff liabel to roll up such as cotton wool cloth or string etc 20 ALWAYS attach the side handle an...

Page 8: ...no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Cl...

Page 9: ...signed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Nameplate Front Cap Grip B Grip A T...

Page 10: ...ool in a twisting manner into the tool holder until it latches itself Fig 2 3 3 Check the latching by pulling on the tool Fig 4 2 Deciding Working Position of Tool The tool can be turned every 30 degrees and can be fixed at the position of 12 steps 1 As shown in Fig 5 grip B is turned 60 degrees in the direction of A the blade angle can be changed freely to any desired position Fig 6 is turned 60 ...

Page 11: ...receptacle while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the ...

Page 12: ...d OFF when it is released Impact rate of the tool can be controlled steplessly by varying the amount that the trigger switch is pulled 2 By utilizing the empty weight of the machine and by firmly holding the hammer by both hands you can effectively control the subsequent recoil motion Proceed at a moderate work rate the use of too much pushing force will impair efficiency ...

Page 13: ...he figure In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE Use HITACHI carbon brush No 73 indicated in Fig 11 4 Replacing carbon brushes Refer to figure for name of parts Loosen the set screw then remove the tail cover By loosening the brush caps the carbon brushes can be removed After fitting new carbon brushes properly retighten the bru...

Page 14: ...y require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 7 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpf...

Page 15: ...r tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 䡬 Case Code No 319599 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Demolitioning 1 Bull Point SDS plus shank type 䡬 Groove digging and edging 1 Cold chisel SDS plus shank type Overa...

Page 16: ...ing Chisel SDS plus shank type 䡬 Hammer Grease A 70g in a tube Code No 308471 30g in a tube Code No 981840 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI Overall Length 10 250 mm Code No 316658 Overall Length 10 250 mm Code No 316659 ...

Page 17: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 18: ...ne façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la p...

Page 19: ...le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de réaliser tout ajustement changement d accessoires ou pour ranger l outil De telles mesures de sécurité réduisent le risq...

Page 20: ...tit outil ou accessoire pour faire le travail d un outil de grande puissance Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n a pas été prévu par exemple ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d arbre ou des bûches 6 Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres ...

Page 21: ... être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d une solution d eau savonneuse et sécher minu...

Page 22: ... nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d origi...

Page 23: ...e sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Capuchon avant Poignée B Plaque signalétique Gâchette Poignée A Carter Tête porte charbon sous le courvercle arrière Couvercle arrière SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimen...

Page 24: ...il dans le porte outil en le tournant jusqu à ce qu il se verrouille de lui même Fig 2 3 3 Vérifier que l outil est bien verrouillé en tirant dessus Fig 4 2 Recherche de la position de travail de l outil L outil peut tourner par paliers de 30 degrés et il peut être fixé sur l un de ces 12 paliers 1 Comme indiqué sur la Fig 5 si l on tourne la poignée B de 60 degrés dans le sens A il sera possible ...

Page 25: ...t connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEME...

Page 26: ...se coupe quand on relâche la gâchette La vitesse de percussion de l outil se règle sans palier en faisant varier la pression sur la gâchette 2 En utilisant le poids à vide de la machine et en maintenant fermement le marteau avec les deux mains le mouvement de recul peut être effectivement contrôle Procéder avec un régime modéré l utilisation de trop de poussée pourrait réduire l efficacité Fig 10 ...

Page 27: ...uement Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure En outre toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No 73 indiqué sur la Fig 11 4 Remplacement des balais carbone Voir la figure dans la section Nom des pièces Desserrer la vis de fix...

Page 28: ...tils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE 7 Liste des pièces de rechange PRECAUCIÓN Les réparations modificatio...

Page 29: ...é avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 䡬 Boîter No de code 319599 1 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 䡬 Broyage 1 Pointe de broyage Tige SDS plus 䡬 Creusage de rainures et ca...

Page 30: ... Tige SDS plus 䡬 Graisse A pour marteau 70 g en tube No de code 308471 30 g en tube No de code 981840 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Longueur hors tout 10 250 mm No de code 316658 Longueur hors tout 10 250 mm No de code 316659 ...

Page 31: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 32: ...arizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herram...

Page 33: ... de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de que la herramienta se ponga en funcionamie...

Page 34: ... utilice esta amoladora angular para cortar madera 6 No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones que no sean las especificadas No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 7 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No...

Page 35: ...co con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien 17 SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última revisión de l...

Page 36: ...ed deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI...

Page 37: ... mantener esta herramienta eléctrica NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 Interruptor disparador Cubierta del extremo ...

Page 38: ...a girar mediante un movimiento de torsión hasta que quede enclavada Figs 2 3 3 Tire de la herramienta para verificar que ha quedado enclavada Fig 4 2 Decisión de la posición de trabajo de la herramienta La herramienta podrá girarse en pasos de 30 grados y podrá fijarse en posiciones de 12 pasos 1 Como se muestra en la Fig 5 si la empuñadura B está girada 60 grados en el sentido de A el ángulo de l...

Page 39: ...con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemp...

Page 40: ...drá ponerse en ON si aprieta el disparador y en OFF cuando lo suelte El régimen de percusión de la herramienta puede controlarse progresivamente variando la fuerza aplicada al gatillo 2 Utilizando el peso vacío de la máquina y sujetándola firmemente con ambas manos usted puede controlar perfectamente el movimiento de reculada Luego usar el martillo moderadamente ya que al aplicar demasiada fuerza ...

Page 41: ...iparse la escobilla de carbón de parada automática el motor se detendrá automáticamente en ese momento hay que proceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura Además siempre hay hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse de que se muevan libremente en sus porta escobillas NOTA Utilice...

Page 42: ...araciones Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITAC...

Page 43: ...con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 䡬 Caja Núm de código 319599 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 䡬 Para romper 1 Punta Vástago SDS plus 䡬 Excavar ranurado y rebordes 1 Cortafrio Vástago SDS plus Longitud tota...

Page 44: ...16659 䡬 Cortadora de asfalto 1 Cargadora Vástago SDS plus 䡬 Ranurado 1 Cincel de ranuración Vástago SDS plus 䡬 Grasa A para martillo 70 g en un tubo Núm de código 308471 30 g en un tobo Núm de código 981840 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Page 45: ...85 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 39 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 83 84 86 87 88 89 90 91 92 501 49 ...

Page 46: ...067 1 1AS 50 48 319 576 1 49 319 577 2 I D 19 2 50 319 578 1 51 319 579 1 52 319 582 1 53 319 580 1 54 319 581 1 55 319 585 1 56 600 1DD 1 6001DDCMPS2L 57 971 736 1 58 319 930 1 59 360 550U 1 56 58 72 73 60 980 931 1 A B C D 61 992 509 2 D5 45 62 340 498G 1 63 63 930 703 2 64 319 590 1 68 69 65 319 589 4 M5 35 66 945 161 2 67 999 073 2 68 958 900 2 69 938 477 2 M5 8 70 319 587 1 71 307 811 2 D4 16...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...ition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esme...

Reviews: