background image

Nederlands

55

2. Steek de batterij in het acculader

Steek de batterij stevig in de oplader, totdat deze
kontakt maakt met de bodem van de oplader. Let
bij het plaatsen van de batterij op de polariteit van
(+) en (–) zoals in Afb. 4 getoond wordt.

LET OP

Zorg dat de batterij in de juiste richting van plus
en min wordt geplaatst, anders is niet alleen opladen
onmogelijk, maar er kunnen ook storingen in de
werking van de oplader ontstaan zoals een
beschadigd oplaadcontact.

3. Opladen

Wanneer een batterij in de acculader wordt
aangebracht, blijft het controlelampje kontinu rood
branden.
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het
controlelampje in rood knipperen (Met tussenpozen
van 1 sekonde) (Zie Tabel 4).

(1) Aanduiding van de controlelampje

De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals
aangegeven in Tabel 4, al naar gelang de toestand
van de oplaadbare batterij of het acculader.

Als de batterij wordt herladen wanneer ze warm is
door batterijgebruik of blootstelling aan zonlicht,
kan het controlelampje groen oplichten.
De batterij wordt niet herladen. Laat in dat geval
de batterij afkoelen voor het laden.

Wanneer het controlelampje snel in rood knippert
(vijfmaal per sekonde), neem de batterij dan uit het
oplaadapparaat en controleer de opening van de
laatste dan op de aanwezigheid van een voorwerp
dat er niet hoort. Is er geen voorwerp in de opening
aanwezig, dan is de storing waarschijnlijk te wijten
aan de oplaadbare batterij of het oplaadapparaat.
Laat deze dan controleren door een bevoegde
onderhoudsinstantie.

UC18YGL2

Vóór het gebruik van het elektrisch gereedschap dient
de batterij als volgt opgeladen te worden.
1. Sluit het netsnoer van het acculader op het

stopkontakt aan
Wanneer de stekker van de acculader in het stop-
kontakt wordt gestoken, zal het controlelampje in
rood knipperen (Met tussenpozen van 1 sekonde).

Tabel 4

Aanduidingen van het controlelampje

Brandt ongeveer 0,5 sekonde.
Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet.
(Uit voor 0,5 seconde)

Blift branden

Brandt ongeveer 0,5 sekonde.
Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet.
(Uit voor 0,5 sekonde)

Brandt ongeveer 1 sekonde.
Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet.
(Uit voor 0,5 sekonde)

Knippert

Tijdens
opladen

Na opladen

Brandt

Knippert

Voor het
laden

Oververhitting
standby

Knippert

De batterij is oververhit. De
batterij kan niet opgeladen
worden (het opladen wordt
hervat wanneer de batterij
is afgekoeld).

Controlelampje
(rood)

(2) Batreffende de temperatuur van de oplaadbare

batterij
De temperatuur van oplaadbare batterijen verloopt
zoals aangegeven in de Tabel 5; batterijen die erg
warm zijn dient u voor het opladen even af te laten
koelen.

Tabel 5 Temperatuur voor opladen van baterijen

(3) Tijd die benodigd is voor het opladen

De oplaadtijden in de onderstaande Tabel 6  zijn
afhankelijk van de kombinatie van acculader en
batterij.

Tabel 6 Oplaadtijden (bij 20°C)

OPMERKING:

De tijd voor het opladen verschilt afhankelijk van
de omgevingstemperatuur en het spanningsvoltage.

4. Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het

stopkontakt

5. Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de

batterij er uit

Chargeur

UC18YGL2

Oplaadbare batterijen

Ni-Cd batterijen

–5°C – 55°C

Ni-MH batterijen

–5°C – 50°C

Li-ion batterijen

0°C – 50°C

Chargeur

UC18YGL2

Batterij

EB1414S, EB1814SL

Circa. 35 min.

EB14B, EB1820L

Circa. 60 min.

EB1424, EB1824L

Circa. 70 min.

EB1426H, EB1826HL

Circa. 80 min.

EB1430H, EB1830HL

Circa. 90 min.

BCL1430, EBL1430, EBM1830

Circa. 90 min.

BCL1415, BCL1815

Circa. 40 min.

Summary of Contents for DV 14DCL

Page 1: ...5014 e EN61000 em conformidade com as Diretrizes 2004 108 CE 2006 95 CE e 98 37 CE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ ηλώνουµε µε απ λυτη υπευθυν τητα τι αυτ το προι ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ τυπα ή τα έγραφα προτύπων EN60745 EN60335 EN55014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK 2006 95 EK και 98 37 EK Αυ...

Page 2: ...5014 e EN61000 em conformidade com as Diretrizes 2004 108 CE 2006 95 CE e 98 37 CE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ ηλώνουµε µε απ λυτη υπευθυν τητα τι αυτ το προι ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ τυπα ή τα έγραφα προτύπων EN60745 EN60335 EN55014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK 2006 95 EK και 98 37 EK Αυ...

Page 3: ...clencheur Sélecteur Crochet Desserrer Ressort Gros diamètre dirigé vers l extérieur 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DCL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DCL 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DCL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DCL 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DVC 18 V aufladbare Batterie Für DV18DVC Verriegelung Herausziehen Einsetzen Handgriff Einsetzen Kontrollampe Anschlußloch für La...

Page 4: ...clencheur Sélecteur Crochet Desserrer Ressort Gros diamètre dirigé vers l extérieur 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DCL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DCL 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DCL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DCL 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DVC 18 V aufladbare Batterie Für DV18DVC Verriegelung Herausziehen Einsetzen Handgriff Einsetzen Kontrollampe Anschlußloch für La...

Page 5: ...ptor de comando Botão seletor Gancho Afrouxar Mola O diâmetro maior dá para fora Batería recargable de 14 4 V Para DV14DCL Batería recargable de 18 V Para DV18DCL Batería recargable de 14 4 V Para DV14DCL Batería recargable de 18 V Para DV18DCL Batería recargable de 14 4 V Para DV14DVC Batería recargable de 18 V Para DV18DVC Cierre Sacar Insertar Asidero Insertar Lámpara piloto Agujero para conect...

Page 6: ...en las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Leia todas as instruções e avisos de segurança Se não seguir todas as instruções e os avisos pode provocar um choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 ...

Page 7: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Page 8: ...ir ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 11 When mounting a bit into the keyless chuck tighten the sleeve adequately If the sleeve is not tight the bit may slip or fall out causing injury CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY To extend the lifetime the lithium ion battery eq...

Page 9: ...EB1820L EB1824L EB1826HL EB1830HL For DV18DCL Model DV14DCL DV18DCL DV14DVC DV18DVC No load speed Low High 0 400 0 1500 min 1 0 400 0 1500 min 1 0 400 0 1500 min 1 0 400 0 1500 min 1 No load impact rate Low High 0 5600 0 21000 min 1 0 5600 0 21000 min 1 0 5600 0 21000 min 1 0 5600 0 21000 min 1 Brick Depth 30 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm Wood Drilling Thickness 18 mm 32 mm 38 mm 32 mm 38 mm Metal Th...

Page 10: ...If the battery is inserted in the reverse direction not only recharging will become impossible but it may also cause problems in the charger such as deformed recharging terminal 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will light up continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals...

Page 11: ...will be heated thus constituting the cause of the failures Once the charging has been completed give 15 minutes rest until the next charging 䡬 If the battery is recharged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight the pilot lamp map light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging 䡬 When the pilot lamp flickers in red at 0 2 secon...

Page 12: ...l become shorter 2 Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery will be hot immediately after use If such a battery is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while CAUTION 䡬 When the battery charger has been continuosly used the battery charge...

Page 13: ...nt the battery may be damaged and its life will become shorter 2 Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery will be hot immediately after use If such a battery is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while PRIOR TO OPERATION 1 Setting up a...

Page 14: ...otation Rotation only and Impact Impact Rotation can be switched by aligning the drill mark or the hammer mark with the triangle mark on the outer body 䡬 To make holes in the metal wood or plastic switch to Rotation Rotation only 䡬 To make holes in bricks or concrete blocks switch to Impact Impact Rotation CAUTION If an operation which is normally performed at the Rotation setting is performed at ...

Page 15: ...is used with the bit stowed improperly the bit may fall and cause bodily injury 䡬 Do not stow bits that are of a different length gauge or dimension than the plus driver bit 65 mm long included in the STANDARD ACCESSORIES The bit may fall and cause bodily injury 1 Removing the bit Securely hold the main unit and pull out the bit by holding the tip with your thumb Fig 12 2 Installing the Bit Instal...

Page 16: ...and development the specifications herein are subject to change without prior notice IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire...

Page 17: ...ual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen...

Page 18: ...e die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten suchen Sie einen Arzt auf Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträcht...

Page 19: ...ne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese nicht und vermeiden Sie Stöße 3 Beschädigte oder verformte...

Page 20: ...ch Bei vorgebohrtem Loch BCL1430 Li ion 14 4 V EBM1830 Li ion 18 V EB1414S Ni Cd 14 4 V EB1814SL Ni Cd 18 V 3 0 Ah 4 Zellen 3 0 Ah 10 Zellen 1 4 Ah 12 Zellen 1 4 Ah 15 Zellen Wiederaufladbare Batterie EBL1430 Li ion 14 4 V BCL1815 Li ion 18 V EB14B Ni Cd 14 4 V EB1820L Ni Cd 18 V 3 0 Ah 8 Zellen 1 5 Ah 5 Zellen 2 0 Ah 12 Zellen 2 0 Ah 15 Zellen BCL1415 Li ion 14 4 V EB1424 Ni Cd 14 4 V EB1824L Ni ...

Page 21: ... der Batterie Den Handgriff festhalten und die Batterieverriegelungen 2Stück drücken umdieBatterieherauszunehmen siehe Abb 1 und 2 ACHTUNG Die Kontakte des Batterie niemals kurzschließen 2 Einsetzen des Batterie Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen siehe Abb 2 LADEN UC18YRL UC18YFL Vor Gebrauch des Power Werkzeugs den Akkumulator wie folgt laden 1 Den Netzstec...

Page 22: ...n In solchen Fällen den Akku vor dem Laden abkühlen lassen 䡬 Wenn das Kontrollampe in schneller Folge in Rot flackert in 0 2 Sekunden Abständen nachsehen ob Fremdkörper im Batteriefach sind und diese ggf herausnehmen Wenn keine Fremdkörper im Batteriefach sind liegt wahr scheinlich eine Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät vor Die Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen lassen UC1...

Page 23: ...t werden 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird werden die Batteriechemikalien beeinträchtigt und die Batterielebensdauernimmt ab Die Batterie etwas stehen lassen und erst aufladen wenn sie sich abgekühlt hat ACHTUNG 䡬 Wird das Akkuladegerät kontinuierlich eingesetzt überhitzt sic...

Page 24: ...rien aufladen bevor sie völlig erschöpft sind Wenn festgestellt wird daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn s...

Page 25: ...g verstärkt sondern Beschädigung des Bohrers oder anderer Teile ist auch möglich 4 Wechsel der Aufrichtgeschwindigkeit Die Aufrichtgeschwindigkeit mit dem Schaltknopf wechseln Den Schaltknopf in Richtung Pfeil bewegen siehe Abb 8 und 9 Wenn der Schaltknopdreht auf LOW eingestellt ist dreht sich der Bohrer langsamladreht Wenn auf HIGH eingestellt dreht sich der Bohrer schnellaufend ACHTUNG 䡬 Beim W...

Page 26: ...angebracht ist 9 Die Drehrichtung nachprüfen Die Bohrerspitze dreht sich nach rechts von der Hiterseite gesehen wenn auf die R Seite des Wählhebels gedrückt wird Um die Bohrerspitze nach links zu drehen auf die L Seite des Wählhebels drücken Siehe Abb 11 Die Markierungen L und R sind am Wahlknopf angebracht ACHTUNG 䡬 Immer dieses Gerät im Uhrzeigersinn betätigen wenn es als Schlagbohrer gebraucht ...

Page 27: ...icher mit der Schraube Abb 17 HINWEIS Achten Sie auf die Ausrichtung der Schraube Bringen Sie die Feder mit dem größeren Durchmesser von sich weg an Abb 17 3 Verwendung des Dreherspitzenhalters Haken mit Einsatzhalter 䡬 Anbringen der Dreherspitze Den Einsatz von der Seite her verschieben und dann fest einschieben bis die Nut am Einsatz am hervorstehenden Abschnitt des Hakens einrastet 䡬 Entfernen ...

Page 28: ...nischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 96 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 85 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß ...

Page 29: ...écurité réduisent les risquesdedémarrageaccidenteldel outilélectrique d Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilités AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLEC...

Page 30: ...t de commencer la prochaine charge de batterie Ne pas recharger plus de deux batteries de suite 3 Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable 4 Ne désassemblez jamais la batterie rechargeable et le chargeur 5 Ne court circuitez jamais la batterie rechargeable Le fait de court circuiter la batterie génèrera un courant électrique élevé et une surchau...

Page 31: ...atement la batterie de l équipement ou du chargeur de batterie et ne l utilisez plus PRECAUTION 1 En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit de la batterie ne vous frottez pas les yeux rincez les à l eau claire et contactez immédiatement un médecin En l absence de traitement le liquide peut détériorer l oeil 2 En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie sur votre peau o...

Page 32: ...gnote en rouge À intervalles d une seconde 2 Insérer la batterie dans le chargeur Inserer fermement la pile dans le chargeur jusqu à ce qu elle entre en contact avec le fond du chargeur et vérifier les polarités comme illustré au Fig 3 ATTENTION 䡬 Si les piles sont insérées à l envers non seulement la recharge devient impossible mais aussi le chargeur peut être endommagé et la borne de recharge pa...

Page 33: ...ment avant de l utiliser Tableau 3 Temps de recharge à 20 C 2 Au sujet de la température de la batterie rechargeable Les températures des batteries rechargeables sont indiquées dans le Tableau 2 Laisser refroidir pendant un certain temps les batteries qui ont chauffé avant de les recharger Tableau 2 Plage de recharge des batteries 3 Au sujet du temps de recharge Suivant le type de chargeur et de b...

Page 34: ...r la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Quan la batterie est complètement chargée la lampe témoin clignote en rouge À intervalles d une seconde voir Tableau 4 1 Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 4 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Tableau 4 Indications de la lampe témoin S allume pendant ...

Page 35: ... fond tout en observant son sens jusqu à ce qu elle touche le fond du chargeur Voir Fig 5 la lampe témoin s allumera ATTENTION Si laa lampe témoin ne s éclaire pas retirer le cordon d alimentation de la prise secteur et vérifier le sens de montage de la batterie La lampe témoin s éteint pour indiquer que la batterie est complètement chargée Il faut plus de temps pour recharger la batterie lorsque ...

Page 36: ...t que l outil est utilisé en tant que perceuse Pendant le fonctionnement de la perceuse à percussion visseuse faites attention à ne pas verrouiller le moteur 䡬 Une percussion trop prolongée peut casser la vis par suite d un serrage excessif 3 Commutation rotation percussion Voir Fig 6 Pour passer de la rotation rotation seulement à la percussion percussion rotation et vice versa amenez le repère d...

Page 37: ...contraire des aiguilles d une montre vu de l avant Voir en Fig 10 ATTENTION 䡬 Lorsque le manchon ne peut pas être dévissé bloquer l outil emmanché dans un étau etc mettre l embrayage sur 1 à 11 et tourner le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre tout en faisant fonctionner l embrayage 8 Vérifiez se la batterie a été correctement installée 9 Vérifiez la direction de rotation La ...

Page 38: ...angle peut se régler sur 5 paliers entre 0 et 80 1 Ouverture du crochet a Tirer le crochet vers soi dans le sens de la flèche A et le tourner dans le sens de la flèche B Fig 14 b L angle se règle sur 5 paliers 0 20 40 60 80 Régler l angle du crochet sur la position d utilisation voulue 2 Modification de la position du crochet ATTENTION Une installation incomplète du crochet peut entraîner des bles...

Page 39: ...Outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d emploi dans un service d entretien autorisé REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la nor...

Page 40: ...aci alcol o cure mediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni in...

Page 41: ...he il caricatore riposi per 15 minuti Non caricare più di due batterie consecutivamente 3 Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile 4 Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore 5 Non provocare assolutamente mai dei corto circuiti alla batteria ricaricabile Il fenomeno provoca surriscaldamento e grande corrente elettrica Può qui...

Page 42: ...rubinetto e contattare immediatamente un medico Se non viene trattato il liquido può causare problemi agli occhi 2 Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti lavare bene con acqua pulita come l acqua del rubinetto immediatamente C è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle 3 Se trovate ruggine maleodore surriscaldamento scolorimento deformazione e o altre irregolarità quando s...

Page 43: ... modo 1 Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricatore fino a che tocca il fondo del carificatore e controllare la polarità come mostrato nelle Fig 3 ATTENZIONE 䡬 Se la batteria è i...

Page 44: ... averla usata la sostanza chimica interna viene deteriorata e la durata della batteria abbreviata Consentire alla batteria di raffreddarsi per un po e quindi ricaricarla 2 Temperatura della batteria ricaricabile Le temperature delle batterie ricaricabili sono indicate nella tabella 2 Prima di ricaricare batterie che si sono surriscaldate è necessario farle raffreddare Tabella 2 Gamma di temperatur...

Page 45: ...rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere le Tabella 4 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 4 aseconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile Tabella 4 Indicazioni della spie Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi S...

Page 46: ...avo di corrente dalla presa di rete e controllare come è inserita la batteria La lampada spia si spegne quando la batteria è caricata appieno Il tempo di carica della batteria diventa più lungo a basse temperature o quando la tensione di alimentazione è troppo bassa 1 Temperatura della batteria ricaricabile Le temperature delle batterie ricaricabili sono indicate nella Tabella 7 Prima di ricaricar...

Page 47: ... si rompa 3 Cambiamento da rotazione a percussione Ved Fig 6 L impostazione rotazione solo rotazione e l impostazione percussione percussione rotazione possono essere cambiate allineando il segno del trapano o il segno del martello con il segno del triangolo sul corpo esterno 䡬 Per fare dei fori in metallo legno o plastica passare all impostazione rotazione solo rotazione 䡬 Per fare dei fori in ma...

Page 48: ...IGH si può danneggiare una vite o si può allentare la punta a causa del fissaggio troppo forte Usare il trapano avvitatore a percussione a bassa velocità LOW quando si impiega una vite di macchina NOTA L uso della batteria EB1426H EB1430H BCL1415 BCL1430 BCL1815 EBL1430 EB1826HL EB1830HL e EBM1830 a basse temperature sotto 0 gradi centigradi può a volte risultare in una coppia di serraggio indebol...

Page 49: ...TANDARD Hitachi N 2 65L codice n 983006 Non usare altre punte perché possono staccarsi MANUTENZIONE ED ISPEZIONE 1 Ispezione dell utensile Poiché condizioni imperfette causano un abbassamento dell efficienza e possibili malfunzioni all attrezzo affilare o sostituire l utensile quando si notano segni di abrasione 2 Inspezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e a...

Page 50: ...somma vettori triass determinati secondo la norma EN60745 Foratura con impatto nel calcestruzzo Valore di emissione vibrazioni ah ID 13 5 m s2 Incertezza K 2 1 m s2 Perforazione nel metallo Valore di emissione vibrazioni ah D 2 4 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore dichiarato in base alle moda...

Page 51: ...he schok f Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch geree...

Page 52: ...omt ook medische hulp inroepen Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een ...

Page 53: ...stel ze er niet aan bloot zoals in een microgolfoven droger of een hogedrukcontainer 9 Blijf uit de buurt van vuur onmiddellijk nadat een lek of vieze geur werd vastgesteld 10 Gebruik hem niet in een plaats waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt 11 In geval van een acculek vieze geur warmteopwekking verkleuring of vervorming of iets abnormaals tijdens het gebruik het opladen of de o...

Page 54: ... acculader op het stopkontakt aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop kontakt wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen Met tussenpozen van 1 sekonde 2 Steek de batterij in het acculader Steek de batterij stevig in de oplader totdat deze kontakt maakt met de bodem van de oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de polariteit van en zoals in Afb 3 getoond wordt LET ...

Page 55: ...ijvoeding te lang blijft gebruiken kan dit leiden tot teruglopen van de batterijwerking en eventueel zelfs beschadiging ervan 2 Verricht het opladen niet bij hoge temperatuur Een oplaadbare batterij zal onmiddellijk na gebruik gewoonlijk erg warm zijn Als u een dergelijke batterij onmiddellijk gaat opladen zal de chemische balans in het inwendige verstord worden en zal de levensduur van de batteri...

Page 56: ...olgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van het acculader op het stopkontakt aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop kontakt wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen Met tussenpozen van 1 sekonde Tabel 4 Aanduidingen van het controlelampje Brandt ongeveer 0 5 sekonde Brandt ongeveer 0 5 sekonde niet Uit voor 0 5 seconde Blift branden Brandt ongeveer 0 5 sekonde Bra...

Page 57: ...e batterij Wanneer de batterij volledig opgeladen is gaat het kontrolelampje uit Het opladen zal langer duren bij lage temperatuur of wanneer de spanning van de stroombron te gering is 1 Batreffende de temperatuur van de oplaadbare batterij De temperatuur van oplaadbare batterijen verloopt zoals aangegeven in de Tabel 7 batterijen die erg warm zijn dient u voor het opladen even af te laten koelen ...

Page 58: ...rotatie naar Impact impakt rotatie schakelen door de boormarkering of de hamermarkering in lijn te brengen met de driehoek markering op de machine 䡬 Voor het boren van gaten in metaal hout of plastic moet u Rotation uitsluitend rotatie gebruiken 䡬 Voor het boren van gaten in steen of beton moet u Impact impakt rotatie gebruiken VOORZICHTIG Indien Impact is ingesteld voor het boren dat normaliter m...

Page 59: ... OP 䡬 Bovenstaande voorbeelden in Tabel 10 kunnen als standaard gezien worden voor de verschillende types schroeven en materialen alhoewel verschillende schroeven en materialen gebruikt worden in de praktijk Voor verschillende types dient het juiste draaikoppel te worden gekozen 䡬 Als u de klop boor schroefmachine gebruikt om een schroef met een vierkante of zeskantige kop in te schroeven gebruik ...

Page 60: ...CCESSOIRES kruiskop bit nr 2 65L codenr 983006 mag gebruikt worden Gebruik geen andere bits want deze kunnen losraken ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van de boor Slijp of vervang de boor wanneer slijtage gekonstateerd wordt gebruik van eengekonstateerd wordt gebruik van een stompe boor vermindert de efficientie en kan de motor beschadigen 2 Inspectie van bevestigingsschroeven Kontroleer deze sc...

Page 61: ... EN60745 Stootboren in beton Trillingsemissiewaarde ah ID 13 5 m s2 Onzekerheid K 2 1 m s2 Boren in metaal Trillingsemissiewaarde ah D 2 4 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt 䡬 Neem kennis van de veilig...

Page 62: ...ice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad ...

Page 63: ...DRO ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERÍA 1 Siempre cargar la batería a una temperatura comprendida 0 50 C Una temperatura inferior a 0 C causa una sobrecarga lo que es peligroso No puede cargarse la batería a una temperatura mayor de 50 C La temperatura más apropiada para cargar es la de 20 25 C 2 Cuando se completa la carga dejar descansar el cargador por 15 minutos antes de proseguir con la carga s...

Page 64: ...miento retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización PRECAUCIÓN 1 Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos no se los frote y lávelos bien con agua limpia como por ejemplo agua del grifo y póngase en contacto con un médico inmediatamente Si no se trata el líquido podría causar problemas de visión 2 Si el líquido de fuga entra en c...

Page 65: ...er las Figs 1 y 2 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería 2 Instalación de la batería Insertar la batería observando sus polaridades ver la Fig 2 CARGA UC18YRL UC18YFL Antes de utilizar la herramienta eléctrica cambie la batería de la siguiente manera 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red la...

Page 66: ...tinuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se a...

Page 67: ...ea la Tabla 4 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 4 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 4 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Iluminación permanente Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá du...

Page 68: ...a condición de montaje de la batería La lámpara piloto se apaga para indicar que la batería está completamente cargada El tiempo de carga será más largo a temperatura baja o si la tensión de la fuente de alimentación es demasiado baja 1 Temperatura de las baterías La temperatura de las baterías se muestra en la Tabla 7 y las baterías que se hayan calentado deberán dejarse enfriar durante cierto ti...

Page 69: ...iete débil o fuerte de acuerdo con el que necesite PRECAUCIÓN 䡬 El giro del motor podrá trabarse mientras que se usa la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras que se está operando el taladro atornillador de impacto 䡬 Un aprite excesivo podrá causar la rotura del tornillo 3 Cambio de rotación a impacto Ver Fig 6 La Rotación rotación solamente y el Impacto Impacto rotació...

Page 70: ...ndolo hacia la derecha visto desde el frente Consulte la Fig 10 Si el manguito se afloja durante la operación apriételo La fuerza de apriete será más intensa cuando el manguito esté bien apretado 2 Desmontaje de la broca Sujete firmemente el anillo y afloje el manguito girándolo hacia la izquierda visto desde el frente Consulte la Fig 10 PRECAUCIÓN 䡬 Cuando el manguito no pueda desatornillarse suj...

Page 71: ...o de reclamación envíe la herramienta motorizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi 1 Desmontaje de la broca Sostenga firmemente la unidad principal y extraiga la broca sujetando la punta con su pulgar Fig 12 2 Instalación de la broca Instale la broca invirtiendo los pasos del desmontaje Inse...

Page 72: ...o con EN60745 Perforación por impacto de hormigón Valor de emisión de la vibración ah ID 13 5 m s2 Incertidumbre K 2 1 m s2 Perforación de mwtales Valor de emisión de la vibración ah D 2 4 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ADVERTENCIA 䡬 El valor de emisión de la vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor declarado dependiendo de las formas de utilización...

Page 73: ... com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o...

Page 74: ...que materiais estranhos entrem no orifício de conexão da bateria recarregável 4 Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o recarregador 5 Nunca provoque curto circuito na bateria recarregável Ao fazer isso a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento podendo resultar em queima ou danos à bateria 6 Não jogue a bateria no fogo Queimando se ela pode explodir 7 Ao furar ...

Page 75: ...hos 2 Se o líquido verter para a sua pele ou roupa lave as imediatamente com água limpa como água da torneira Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea 3 Se se deparar com ferrugem maus odores sobreaquecimento descoloração deformações e ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez pare de utilizá la e devolva a ao seu fornecedor ou vendedor Capacidade ESPECI...

Page 76: ... Figs 1 e 2 CUIDADO Não provoque nunca curto circuito na bateria 2 Instalação da bateria Insira a bateria observando a direção correta veja Fig 2 RECARGA UC18YRL UC18YFL Antes de utilizar a ferramenta eléctrica carregue a bateria da seguinte forma 1 Ligue o cabo elétrico do recarregador numa tomada de corrente alternada Quando estiver conectado a lâmpada piloto do recarregador vai piscar em vermel...

Page 77: ...bstância química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado período não está ativada pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá las pela primeira e segunda vez Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes Como prolongar a vida útil das baterias 1 Recarregue as ba...

Page 78: ...por 0 5 segundo Não se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Fica continuamente acesa Acende se por 0 5 segundo Não se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Acende se por 1 segundo Não se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Antes da recarga Durante a recarga Recarga completa Standby em caso de sobreaquecimento Pisca Acende Pisca Pisca Tabela 4 Indicações das l...

Page 79: ...ente recarregada O tempo de recarga da bateria torna se maior quando a temperatura for mais baixa ou a voltagem da fonte for muito baixa 1 Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas aplicáveis às baterias recarregáveis estão indicadas no Tabela 7 as baterias que tenham aquecido devem ser deixadas a arrefecer durante algum tempo antes de serem recarregadas Tabela 7 Limites para r...

Page 80: ...nga pode provocar uma quebra do parafuso devido à força de aperto excessiva 3 Comutação de rotação para impacto veja Fig 6 A Rotação somente Rotação e o Impacto Impacto Rotação podem ser comutados alinhando se a marca da broca ou a marca do martelo com a marca do triângulo na parte externa da máquina 䡬 Para fazer furos no metal na madeira ou no plástico mude para Rotação somente Rotação 䡬 Para faz...

Page 81: ...e aparelho na rotação horária ao usá lo como berbequim com percussão 10 Operação do interruptor 䡬 Quando o interruptor de gatilho é apertado a ferramenta gira Quando o gatilho é solto a ferramenta pára de funcionar 䡬 A velocidade de rotação do berbequim pode ser controlada pela variação da força de aperto no gatilho A velocidade é baixa quando o gatilho é apertado um pouco e aumenta à medida que o...

Page 82: ...NÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspeção da ferramenta Como o uso de uma ferramenta sem fio diminui a eficiência e causa possíveis falhas no motor afie ou troque a ferramenta assim que notar que ela está ficando cega 2 Inspeção dos parafusos de fixação Inspecione regularmente todos os parafusos de fixação e se certifique de que estão corretamente apertados Caso algum parafuso se afrouxe reaperte o imediatamente...

Page 83: ...ados de acordo com a norma EN60745 Perfuração por impacto de betão Valor de emissão de vibrações ah ID 13 5 m s2 Incerteza de K 2 1 m s2 Perfuração de metal Valor de emissão de vibrações ah D 2 4 m s2 Incerteza de K 1 5 m s2 AVISO 䡬 O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado consoante as formas de utilização da ferramenta 䡬 Pa...

Page 84: ... ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπού...

Page 85: ...ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ METΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙ Ο ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 Πάντοτε φορτίζετε την µπαταρία σε θερµοκρασία ανάµεσα 0 50 C Μια θερµοκρασία µικρ τερη απ 0 C θα προκαλέσει την υπερφ ρτιση που είναι επικίνδυνη Η µπαταρία δεν µπορεί να φορτιστεί σε θερµοκρασία µεγαλύτερη απ 50 C Η πιο κατάλληλη θερµοκρασία για φ ρτιση είναι αυτή των 20 25 C 2 Aταν η µια φ ρτιση...

Page 86: ...ιά σε περίπτωση διαρροής ή δυσοσµίας 10 Μην χρησιµοποιείτε σε περιβάλλον µε έντονο στατικ ηλεκτρισµ 11 Σε περίπτωση διαρροής της µπαταρίας δυσοσµίας παραγωγής θερµ τητας αποχρωµατισµού ή παραµ ρφωσής της ή σε περίπτωση που παρατηρηθεί κάτι µη φυσιολογικ κατά τη διάρκεια της χρήσης της επαναφ ρτισης ή της αποθήκευσης αφαιρέστε αµέσως απ τον εξοπλισµ ή απ τον φορτιστή της µπαταρίας και σταµατήστε να...

Page 87: ...µπαταρία λαµβάνοντας υπ ψη την πολικ τητά της δείτε Εικ 2 ΦΟΡΤΙΣΗ UC18YRL UC18YFL Πριν χρησιµοποιήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο φορτίστε την µπαταρία ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος του φορτιστή σε µια πηγή εναλλασσ µενου ρεύµατος AC Aταν το καλώδιο ρεύµατος έχει συνδεθεί η δοκιµαστική λάµπα του φορτιστή θα αναβοσβήνει στο κ κκινο Κατά διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου 2 ...

Page 88: ... υπερθερµανθεί µε ανεµιστήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρ νος φ ρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µε τη θερµοκρασία και την τάση της πηγής ρεύµατος 4 Αποσυνδέστε το ηλεκτρικ καλώδιο του φορτιστή απ την πηγή εναλλασσ µενου ρεύµαττος AC 5 Κρατήστε το φορτιστή σταθερά και τραβήξτε τη µπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά τη φ ρτιση βγάλτε τις µπαταρίες πρώτα απ το φορτιστή και κατ πιν κρατήστε τις σωστά Αναφορικά µε την ηλεκτρ...

Page 89: ...ε τις πολικ τητες πως φαίνεται στην Εικ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ 䡬 Αν η µπαταρία τοποθετηθεί µέσα µε αντίθετη φορά χι µ νο η επαναφ ρτιση δεν θα είναι δυνατή αλλά ενδέχεται να δηµιουργήσει προβλήµατα στο φορτιστή πως τη παραµ ρφωση των ακροδεκτών επαναφ ρτισης 3 Φ ρτιση Aταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή η φ ρτιση θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει συνεχώς στο κ κκινο Aταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρω...

Page 90: ...τίζεται για ένα δευτερ λεπτο και δεν φωτίζεται για 0 5 δευτερ λεπτα σβήνει για 0 5 δευτερ λεπτα Η µπαταρία δεν επαναφορτίζεται Στην περίπτωση αυτή αφήστε την µπαταρία να κρυώσει πριν την φορτίσετε UC18YG Πριν χρησιµοποιήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο φορτίστε την µπαταρία ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος του φορτιστή στην πρίζα Η σύνδεση του καλωδίου του ρεύµατος θα θέσε...

Page 91: ... κάλυµµα δεν µπορεί να ρυθµιστεί ανάµεσα στους αριθµούς 1 3 5 22 ή τις µαύρες κουκίδες 䡬 Μην κάνετε χρήση µε τον αριθµ καλύµµατος 22 και τη µαύρη γραµµή στο µέσον του σηµαδιού του τρυπανιού Αν το κάνετε αυτ µπορεί να προκληθεί ζηµιά Βλέπε Εικ 7 2 Ρύθµιση της ροπής σφίξης 1 Ροπή σφίξης Το µέγεθος της ροπής σφίξης πρέπει να αντιστοιχεί στην διάµετρο της βίδας Aταν χρησιµοποιηθεί µια αρκετά µεγάλη ρο...

Page 92: ...λή ταχύτητα Μηχανική βίδα 1 22 Για 6 mm ή µικρ τερες διαµέτρους βιδών Βίδωµα Ξύλινη βίδα 1 Για 6 mm ή µικρ τερες ονοµαστικές διαµέτρους βιδών Τρυπάνισµα Τούβλο Για 13 mm ή µικρ τερες διαµέτρους Ξύλο Για 32 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DV14DCL DV14DVC Για 38 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DV18DCL DV18DVC Μέταλλο Για τρυπάνισµα µε µια λεπίδα κατάλληλη για εργασία σε µέταλλο Για 6 mm ή µικρ τερες διαµέτρου...

Page 93: ...άρκεια ζωής της λεπίδας του τρυπανιού Χειριστείτε το ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας κρουστικ µε δύναµη πίεσης 10 15 kg ταν ανοίγετε τρύπες σε τούβλο 12 Χρήση του στηρίγµατος λεπίδας ΠΡΟΣΟΧΗ 䡬 Τοποθετήστε τη λεπίδα στην καθορισµένη θέση στο εργαλείο Αν το εργαλείο χρησιµοποιηθεί µε την λεπίδα τοποθετηµένη εσφαλµένα η λεπίδα µπορεί να πέσει και να προκαλέσει σωµατικ τραυµατισµ 䡬 Μην τοποθετήσετε λεπίδες ...

Page 94: ...δοτηµένο Κέντρο Σέρβις της Hitachi ταν ζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι καν νες ασφαλείας και οι κανονισµοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi βελτιώνονται συνεχώς και τροποποιούνται για να συµπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προ δους Κατά συνέπεια ορισµένα τµήµατα δηλ...

Page 95: ...NO 2 65L 503 327727 1 A B C D 1 995344 1 M6X25 2 322625 1 13VLRJ N 3 327131 1 4 33 4 327149 1 5 327146 1 6 327142 1 7 327137 1 8 327136 1 9 327134 1 10 327147 1 11 327145 1 12 327144 1 13 327135 2 14 327133 2 15 327132 1 16 327143 4 17 306936 4 D5 18 327138 2 19 327148 1 20 328055 1 21 327139 1 22 312705 3 23 312704 1 24 327140 1 25 324357 4 D3X12 26 319753 1 27 327141 1 28 312702 1 29 312699 6 30...

Page 96: ...NO 2 65L 503 327727 1 A B C D 1 995344 1 M6X25 2 322625 1 13VLRJ N 3 327131 1 4 33 4 327149 1 5 327146 1 6 327142 1 7 327137 1 8 327136 1 9 327134 1 10 327147 1 11 327145 1 12 327144 1 13 327135 2 14 327133 2 15 327132 1 16 327143 4 17 306936 4 D5 18 327138 2 19 327148 1 20 328055 1 21 327139 1 22 312705 3 23 312704 1 24 327140 1 25 324357 4 D3X12 26 319753 1 27 327141 1 28 312702 1 29 312699 6 30...

Page 97: ...7 1 A B C D 1 995344 1 M6X25 2 322625 1 13VLRJ N 3 327131 1 4 33 4 327149 1 5 327146 1 6 327142 1 7 327137 1 8 327136 1 9 327134 1 10 327147 1 11 327145 1 12 327144 1 13 327135 2 14 327133 2 15 327132 1 16 327143 4 17 306936 4 D5 18 327138 2 19 327148 1 20 328055 1 21 327139 1 22 312705 3 23 312704 1 24 327140 1 25 324357 4 D3X12 26 319753 1 27 327141 1 28 312702 1 29 312699 6 30 312701 1 1 2 3 4 ...

Page 98: ... 1 A B C D 1 995344 1 M6X25 2 322625 1 13VLRJ N 3 327131 1 4 33 4 327149 1 5 327146 1 6 327142 1 7 327137 1 8 327136 1 9 327134 1 10 327147 1 11 327145 1 12 327144 1 13 327135 2 14 327133 2 15 327132 1 16 327143 4 17 306936 4 D5 18 327138 2 19 327148 1 20 328055 1 21 327139 1 22 312705 3 23 312704 1 24 327140 1 25 324357 4 D3X12 26 319753 1 27 327141 1 28 312702 1 29 312699 6 30 312701 1 1 2 3 4 5...

Page 99: ...uisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nom...

Page 100: ...99 1 2 3 4 5 ...

Page 101: ...100 ...

Page 102: ...101 ...

Page 103: ...clencheur Sélecteur Crochet Desserrer Ressort Gros diamètre dirigé vers l extérieur 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DCL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DCL 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DCL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DCL 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DVC 18 V aufladbare Batterie Für DV18DVC Verriegelung Herausziehen Einsetzen Handgriff Einsetzen Kontrollampe Anschlußloch für La...

Page 104: ...5014 e EN61000 em conformidade com as Diretrizes 2004 108 CE 2006 95 CE e 98 37 CE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ ηλώνουµε µε απ λυτη υπευθυν τητα τι αυτ το προι ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ τυπα ή τα έγραφα προτύπων EN60745 EN60335 EN55014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK 2006 95 EK και 98 37 EK Αυ...

Reviews: