background image

Deutsch

23

14. Die Drehrichtung nachprüfen

Die Bohrerspitze dreht sich nach rechts (von der
Hinterseite gesehen), wenn auf die R-Seite des
Druckknopf gedrückt wird.
Um die Bohrerspitze nach links zu drehen auf die L-
Seite des Druckknopf drücken. (Siehe 

Abb. 15

)

(Die Markierungen 

L

  und 

R

  sind am Druckknopf

angebracht.)

15. Betätigung des Schalters

Wenn der Schalter gedrückt ist, dreht sich das
Werkzeug. Wenn ausgelöst, wird das Werkzeug
abgestellt.

Die Drehgeschwindigkeit des Bohrers kann durch
Verändern des Betrags des Ziehens am Auslöser
geregelt werden. Die Geschwindigkeit ist niedrig,
wenn der Auslöser nur gering gezogen wird und
nimmt zu, wenn er stärker gezogen.

HINWEIS:

Wenn der Motor beginnt, zu rotieren, ist ein Summen
zu hören. Dabei handelt es sich nicht um eine störung.

16. Für Bohren von Ziegel und Metall

Übermäßiger Druck erhöht niemals die
Bohrgeschwindigkeit. Er verursacht nicht nur
Beschädigung der Bohrerspitze und verringerte
Arbeitswirksamkeit, sondern verkürzt auch die
Standzeit des Bohrers. Betreiben Sie den Akku-
Schlagbohrschrauber beim Bohren von Ziegelsteinen
mit einem Druck von 10 bis 15 kg.

17. Anbringen/Entfernen des Seitengriffs
ACHTUNG

Bringen Sie den Seitengriff sicher an. Wenn er locker
ist, kann er sich drehen oder herausfallen und
Verletzungen verursachen.

(1) Installieren Sie den Seitengriff so, dass die Vorsprünge

an der Haupteinheit in die Nuten am Seitengriff
eingreifen. Ziehen Sie den Seitengriff an, nachdem
Sie sichergestellt haben, dass er nicht auf den
Vorsprüngen zur Schlupfverhütung sitzt (

Abb. 16

).

(2) Lösen Sie den Griff, um den Seitengriff zu entfernen.

VORSICHTSMASSREGELN ZUR VERWENDUNG

1. Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung

ruhen

(1) Das Elektrowerkzeug ist für den Schutz des Motors

mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet.
Durch ständiges Anziehen von Schrauben kann die
Temperatur des Gerätes ansteigen und den
Thermoschutzschalter auslösen, wodurch der Betrieb
automatisch gestoppt wird.
Sollte das geschehen, lassen Sie das Werkzeug erst
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

(2) Wenn fortlaufend Holzschrauben angezogen worden

sind, so lassen Sie das Gerät beim Batteriewechsel
etwa 15 Minuten ruhen. Wenn das Gerät direkt nach
dem Batteriewechsel wieder verwendet wird, werden
der Motor, der Schalter und andere Teile heiß und es
kann zu Brandschäden kommen.

WARTUNG UND INSPEKTION

1. Nachprüfen des Werkzeuges

Da ein stumpfes Werkzeug die Leistung vermindern
wird und eventuell ein schlechtes Funktionieren des
Motors verursachen wird, das Werkzeug schärfen
oder es wechseln sobald Verschleiß sichtbar wird.

2. Nachprüfen der Befestigungsschrauben

Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute
Festschraubung nachprüfen. Falls irgendeine der Schrauben
locker sein sollte, sofort anziehen. Vernachlässigung dieses
Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen.

3. Wartung des Motors

Die Motorwicklung ist das „Herz” des
Elektrowerkzeugs. Daher ist besonders sorgfältig
darauf zu achten, daß die Wicklung nicht beschädigt
wird und/oder mit ÖI oder Wasser in Berührung kommt.

4. Außenreinigung

Wenn der Bohrschrauber schmutzig ist, ihn mit einem
weichen und trockenen Tuch abwischen oder mit
einem in Seifenwasser benetzten Tuch. Kein
Chlorlösungsmittel, Benzin oder Farblösungsmittel
verwenden, da sie Kunststoffe aufweichen.

5. Lagern

Den Bohrschrauber an einen Ort aufbewahren wo die
Temperatur unter 40°C ist und außer Reichweite der Kinder.

6. Liste der Wartungsteile
ACHTUNG:

Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi-
Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes
Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem
autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum
zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder
Wartung ausgehändigt wird.
Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen
müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen
beachtet werden.

MODIFIKATIONEN:

Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend
verbessert und modifiziert, um die neuesten
technischen Fortschritte einzubauen.
Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile
ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-
Geräte von Hitachi

Verwenden Sie immer unsere angegebenen
Originalbatterien. Wir können die Sicherheit und
die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht
gewährleisten, wenn andere als die von uns
angegebenen Batterien verwendet werden, oder
wenn die Batterie zerlegt und verändert wird (etwa
durch Zerlegen und Ersetzung von Zellen oder
anderen innen gelegenen Teilen).

GARANTIE

Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie
unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen
und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie
erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf
Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen
Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind.
Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte
Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN,
den Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden, an ein
von Hitachi autorisiertes Servicecenter.
ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

02Ger_DV14DBL_WE

10/10/12, 9:03

23

Summary of Contents for DV 14DBL

Page 1: ...r cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Cordless Impact Driver Drill Akku Schlagbohrschrauber Perceuse percussion visseuse à batterie Trapano avvitatore a percussione a batter...

Page 2: ...1 0 3 2 4 5 BSL1430 BSL1830 0 A 1 E C F D B G 1 2 8 6 7 9 1 H C E J I K I B 3 2 1 8 6 7 4 5 00Table_DV14DBL_WE 7 26 10 5 58 PM 1 ...

Page 3: ...2 M L R V U Y X a N O P O P Q L S T W Y Z b 14 13 9 10 15 11 12 16 00Table_DV14DBL_WE 7 26 10 5 58 PM 2 ...

Page 4: ...X Y Z _ a b Batterie rechargeable Taquet Couvercle de la batterie Borne Ventilateur Pousser Tirer vers l extérieur Poignée Lampe témoin Ligne Après l insertion Indice de forage Repère de percussion Sélecteur de débrayage Triangle Faible Fort Ligne Bouton de décalage Vitesse élevée Vitesse ralentie Tableau de commande Sélecteur de la vitesse de rotation Témoin lumineux de la vitesse de rotation Vis...

Page 5: ... ratación Lámpara indicadora de la velocidad de rotación Tornillo Gancho Ranura Interruptor de indicador de batería restante Indicador luminoso de batería restante Interruptor de luces Manguito Apretar Aflojar Tecla Marcas R y L Conmutador de gatillo Cóncavo Asa lateral Saliente de prevención de rotación Saliente de prevención de deslizamiento Apretar Aflojar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I ...

Page 6: ...ective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektr...

Page 7: ...sonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to ...

Page 8: ...load work the battery power may stop In this case stop using the battery and let the battery cool After that you can use it again 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery p...

Page 9: ...use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritation 3 If ...

Page 10: ...eptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 Insert the battery into the charger Firmly insert the battery into the charger until the line is visible as shown in Fig 3 4 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged th...

Page 11: ...30 BSL1830 Approx 45 min The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging When the pilot lamp flickers in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center PRIOR TO...

Page 12: ...s If the motor is locked immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery may be burnt Be sure to turn the shift knob 5 Change rotation speed mode selector function Fig 11 CAUTION Do not subject the switch panel to shock or damage Select high low mode while the trigger switch is released Failure to do so could result in malfunction 1 Change rotation speed sele...

Page 13: ...the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp goes off The Table 7 shows the state of remaining battery indicator lamp and the battery remaining power As the remaining battery indicator shows somewhat differently depending on ambient temperature and battery characteristics read it as a reference NOTE Do not give a strong shock to the switch panel or break it It may le...

Page 14: ...ng the side handle CAUTION Firmly install the side handle If loose the side handle may gyrate or fall out and cause bodily injury 1 Install the side handle so that the protrusions on the main unit and grooves on the side handle interlock Tighten the grip after checking that the side handle is not riding on the slip prevention protrusion Fig 16 2 Loosen the grip to remove the side handle OPERATIONA...

Page 15: ...ured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 93 dB A DV14DBL 94 dB A DV18DBL Measured A weighted sound pressure level 82 dB A DV14DBL 83 dB A DV18DBL Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Impact drilling into concrete Vibration emission val...

Page 16: ...iner Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen könn...

Page 17: ...gebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU SCHLAGSCHRAUBER 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Schneidwerkzeug oder die Befestigungsvorrichtung mit verborgenen Kabeln in Kontakt geraten könnte Wenn Schneidewerkzeuge oder Befestigungsvorrichtungen auf ei...

Page 18: ... nicht an Plätzen an denen Staub oder Späne anfallen 䡬 Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem H...

Page 19: ...on 14 4 V BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 8 Zellen 3 0 Ah 10 Zellen Gewicht 2 0 kg 2 2 kg Modell UC18YRSL Ladespannung 14 4 V 18 V Gewicht 0 6 kg 1 Plusschrauber Nr 2 1 2 Ladegerät UC18YRSL 1 DV18DBL 3 Batterie BSL1830 2 4 Plastikgehäuse 1 5 Batterieabdeckung 1 6 Seitengriff 1 1 Plusschrauber Nr 2 1 2 Ladegerät UC18YRSL 1 DV14DBL 3 Batterie BSL1430 2 4 Plastikgehäuse 1 5 Batterieabdeckung 1 6 Seitengri...

Page 20: ... die längere Zeit über nicht verwendet wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Batterieleistung wird nach zwei oder dreimaligem Aufladen der Batterien wieder hergestellt Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 1 Die Batterien aufladen bevor sie völlig erschöpft sind We...

Page 21: ...inem Punkt an Das Anzugsdrehmoment ist am schwächsten an der Position 1 und am stärksten an der höchsten Zahl Siehe Abb 5 3 Einstellen des Anzugsdrehmoments Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine der Zahlen 1 3 5 22 auf der Kupplungsskala oder den Punkt auf die Dreiecksmarkierung am äußeren Gehäuse aus Verstellen Sie die Kappe entsprechend dem erforderlichen Drehmoment in Richtung von ...

Page 22: ...r Hülse dem Schraubendurchschnitt verwnden Einschrauben Holzschraube Nach bohren von Führungsloch verwenden Tafel 6 Verwendung Drehmomentskalen Wahl der Drehgeschwindigkeit Stellung des Schaltknopfs position LOW niedrige Geschwindigkeit HIGH hohe Geschwindigkeit Ein Maschinenschraube 1 22 Für Schrauben von 4 mm Durchmesser oder weniger schrauben Holzschraube 1 Für 8 mm Nenndurchmesser oder weniger...

Page 23: ...Stoß und Fall schützen Anderenfalls drohen Störungen 䡬 Zum Schonen der Akkuladung leuchtet die Ladezustand Kontrollleuchte nur während der Ladezustand Anzeigeschalter gedrückt wird 10 Verwendung der LED Durch Drücken des Lichtschalters auf der Schalterkonsole leuchtet die LED auf bzw erlischt Abb 13 Die LED möglichst oft ausschalten um die Akkuladung zu schonen ACHTUNG 䡬 Niemals direkt in die LED ...

Page 24: ... und eventuell ein schlechtes Funktionieren des Motors verursachen wird das Werkzeug schärfen oder es wechseln sobald Verschleiß sichtbar wird 2 Nachprüfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Festschraubung nachprüfen Falls irgendeine der Schrauben locker sein sollte sofort anziehen Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen 3 Wartung des...

Page 25: ...sunsicherheit K 1 5 m s2 DV14DBL 1 8 m s2 DV18DBL Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und können dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Außerdem können sie zur vorbereitenden Expositionseinschätzung verwendet werden WARNUNG 䡬 Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs k...

Page 26: ...édicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées ré...

Page 27: ...rcussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l audition 3 Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l outil Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures 4 Lorsque vous montez un foret ou une mèche dans le plateau de serrage sans clavettes serrez suffisamment le manchon Si ce dernier est trop lâche le foret ou la mèche risque de glisser ou de tomber et blesser quelqu un ...

Page 28: ...ques vis clous etc 2 Ne percez pas la batterie à l aide d un objet pointu tel qu un clou Ne la frappez pas à l aide d un marteau Ne marchez pas dessus ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important 3 N utilisez pas une batterie dont l extérieur est déformé ou laisse penser qu elle est défectueuse 4 N insérez pas la batterie à l envers pôles inversés 5 Ne raccordez pas directe...

Page 29: ...ut Mode moyen 0 1400 min 1 0 1400 min 1 Mode Bas 2 0 1100 min 1 0 1100 min 1 Mode Bas 1 0 900 min 1 0 900 min 1 Vitesse à percussion à vide Basse Grande 0 6000 0 25500 min 1 0 6000 0 27000 min 1 Brique profondeur 30 mm 14 mm 16 mm Bois Perçage épaisseur 18 mm 50 mm 65 mm Capacité Métal Acier 13 mm épaisseur 1 6 mm Aluminum 13 mm Enfonce Vis mécanique 6 mm ment Vis de bois 8 mm diamètre 75 mm Longu...

Page 30: ...vert Veille en surchauffe 2 Au sujet de la température de la batterie rechargeable Les plages de température des batteries rechargeables sont indiquées dans le Tableau 2 en outre vous devez laisser refroidir les batteries avant de les recharger Tableau 2 Plage de recharge des batteries 3 Au sujet du temps de recharge Suivant le type de chargeur et de batterie le temps de recharge indiqué sur le Ta...

Page 31: ...z vous de positionner le sélecteur de débrayage en fonction du diamètre de la vis 2 Indication du couple de serrage Le couple de serrage varie en fonction du type de vis et du matériau à serrer Le couple de serrage est indiqué par les chiffres 1 3 5 22 sur le sélecteur de débrayage et un noir La position 1 correspond au couple le plus faible et le chiffre le plus élevé au couple le plus important ...

Page 32: ...s autotaraudeuses etc Serrage de vis à bois perçage de trous de gros diamètre etc Perçage de trous de petit diamètre etc Sélecteur de la vitesse de rotation Pommeau de changement de vitesse 6 Portée et recommandations pour l utilisation La portée utilisable pour les différents types de travaux basée sur la structure mécanique de cet outil est indiquée au Tableau 5 Travail Recommandations Brique Bo...

Page 33: ... chute accidentelle En cas de chute de l outil électrique un accident pourrait survenir 䡬 Lorsque vous portez l outil accroché à votre ceinture n installez aucune mèche au bout de l outil Si une mèche tranchante comme une fraise est installée sur l outil accroché à votre ceinture vous pourriez vous blesser 䡬 Installez fermement le crochet Une mauvaise installation pourrait provoquer des blessures ...

Page 34: ...ant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 16 Perçage du brique Une force excessive n augmentera pas la vitesse de forage Elle ne pourra qu endommager la pointe du foret ou réduire le rendement aussi bien que réduire la durée de vie du foret Entraînez la perceuse percussion visseuse à batterie à une force comprise entre 10 et 15 kg quand vous...

Page 35: ...es normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l Outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d emploi dans un service d entretien autorisé REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Au sujet du bruit et des vibrations Les valeur...

Page 36: ...imo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a u...

Page 37: ...ti metalliche dell utensile in tensione e causare scosse elettriche all operatore 2 Indossare protezioni per le orecchie con le sonde a percussione L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 3 Utilizzare le leve ausiliarie fornite con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni alla persona 4 Per montare una punta o una trivella da trapano nel mandrino senza chiave string...

Page 38: ... batteria con un oggetto appuntito come un chiodo non colpire con un martello calpestare lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici 3 Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarità invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specific...

Page 39: ...ssa Modalità media 0 300 min 1 0 300 min 1 Modalità bassa 2 0 250 min 1 0 250 min 1 Velocità Modalità bassa 1 0 200 min 1 0 200 min 1 a vuoto Modalità alta 0 1700 min 1 0 1800 min 1 Alta Modalità media 0 1400 min 1 0 1400 min 1 Modalità bassa 2 0 1100 min 1 0 1100 min 1 Modalità bassa 1 0 900 min 1 0 900 min 1 Frequenza d impulso a vuoto Bassa Alta 0 6000 0 25500 min 1 0 6000 0 27000 min 1 Mattone...

Page 40: ...rie che si sono riscaldate di raffreddarsi prima ricaricarle Tabella 2 Gamma di temperature per la ricarica delle batterie 3 Tempo di carica necessario A seconda della combinazione di caricatore e batterie il tempo di carica è come indicato nella Tabella 3 Tabella 3 Tempo di carica a 20 C NOTA Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura e della tensione della fonte di alimentazione ...

Page 41: ...unti sulla ghiera della frizione Con la ghiera in posizione 1 verrà applicata la coppia di serraggio minore Con la ghiera in posizione 22 verrà applicata la coppia di serraggio massima Ved Fig 5 3 Regolazione della coppia di serraggio Ruotare la ghiera della frizione per allineare il numero desiderato della scala 1 3 5 22 o i punti con il triangolo di riferimento sul corpo dell utensile Selezionar...

Page 42: ...ro della vite viti Viti per legno Usare solo dopo ave eseguito un foro di preparazione 7 Scelta della coppia di serraggio e della frequenza di rotazione Tabella 6 Uso Posizione della Selezione della velocità di rotazione Posizione della manopola di selezione ghiera della frizione LOW bassa velocità HIGH alta velocità Serraggio Viti di macchina 1 22 Per viti de 4 mm diametro o meno di viti Viti per...

Page 43: ... temperatura ambiente e delle caratteristiche della batteria considerare le istruzioni come riferimento NOTA 䡬 Non colpire violentemente il pannello di comando altrimenti potrebbe rompersie potrebbero verificarsi problemi di funzionamento 䡬 Per risparmiare sul consumo di batteria la spia di carica residua si accende mentre viene premuto l interruttore di indicatore di carica residua 10 Come utiliz...

Page 44: ...ituire l utensile quando si notano segni di abrasione 2 Inspezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate Se una di queste dovesse essere alentata riserrarla immediatamente Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi 3 Manutenzione del motore L avvolgimento del motore il vero e proprio cuore degli attezzi elettri...

Page 45: ... 1 8 m s2 DV18DBL Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base ...

Page 46: ...ebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebr...

Page 47: ...n blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DRAADLOZE BOOR MET SLAGSCHROEVEN 1 Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren of de klem in aanraki...

Page 48: ...ens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen 䡬 Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar het aan spaanders en stof wordt blootgesteld 䡬 Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp zoals een nagel kl...

Page 49: ... ion 14 4 V BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 8 cellen 3 0 Ah 10 cellen Gewicht 2 0 kg 2 2 kg ACCULADER Model UC18YRSL Oplaadspanning 14 4 V 18 V Gewicht 0 6 kg 1 Kruiskopdrijver Nr 2 1 2 Acculader UC18YRSL 1 3 Batterij BSL1830 2 DV18DBL 4 Plastic doos 1 5 Batterijdeksel 1 6 Zijhandgreep 1 1 Kruiskopdrijver Nr 2 1 2 Acculader UC18YRSL 1 3 Batterij BSL1430 2 DV14DBL 4 Plastic doos 1 5 Batterijdeksel 1 6 Z...

Page 50: ...BSL1830 Circa 45 min 4 Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopkontakt 5 Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de batterij er uit OPMERKING Verwijder na gebruik eerst de batterijen uit de lader en bewaar de batterijen op de juiste manier Betreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e d Aangezien bij nieuwe en langdurig niet gebruikte batterij de chemische aktiviteit is terug...

Page 51: ...ng in een stand die geschikt is voor de diameter van het soort schroef in gebruik 2 Aanduiding van het aantrekkoppel Het aantrekkoppel verschilt afhankelijk van het type schroef en het soort materiaal dat wordt vastgezet De machine geeft het aantrekkoppel aan met nummers 1 3 5 22 op de koppelingsinstelling en stippen Het aantrekkoppel bij stand 1 is het kleinst en het koppel wordt groter naarmate ...

Page 52: ...e dem Schraubendurchschnitt verwnden Drijven Houtschroef Gebruik na het voorboren van gat 7 Kiezen van het aantrekkoppel en de draaisnelheid Toepassing Koppelingsinstelling Kiezen van het toerental kapstand positie LOW laag toerental HIGH hoog toerental Drijven Kolomschroef 1 22 Voor schroevan met een diameter van 4 mm of minder Houstschroef 1 Voor schroeven met een nominale diameter van 8 mm of m...

Page 53: ... de indicatieschakelaar van de resterende acculading haalt dooft het indicatielampje In Tabel 7 vindt u de status van het indicatielampje van de resterende acculading en de resterende acculading Omdat de indicator van de resterende acculading een enigszins ander resultaat geeft afhankelijk van de omgevingstemperatuur en kenmerken van de accu gebruikt u de informatie best als referentie OPMERKING 䡬...

Page 54: ...dschap laten afkoelen voordat u het weer gebruikt 2 Na continu vastdraaien van houtschroeven dient u de machine 15 minuten of zo te laten rusten wanneer u de batterij vervangt De temperatuur van de motor schakelaar enz zal flink stijgen als u direct weer begint te werken nadat de batterij vervangen is hetgeen uiteindelijk kan resulteren in doorbranden van de machine ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspec...

Page 55: ...A gewogen geluidsdrukniveau 82 dB A DV14DBL 83 dB A DV18DBL Onzekerheid KpA 3 dB A Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden triax vector som bepaald overeenkomstig EN60745 Stootboren in beton Trillingsemissiewaarde ah ID 9 2 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 DV14DBL 1 8 m s2 DV18DBL De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en is bruikbaar om me...

Page 56: ...e una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para...

Page 57: ...cableado oculto Si el accesorio de corte o los pasadores entra en contacto con un cable con corriente las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga eléctrica al operador 2 Utilice protección de oídos con taladros de impacto La exposición al ruido puede causar daños auditivos 3 Utilice los mangos auxiliares proporcionados con la h...

Page 58: ...ía con un objeto afilado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada 4 No utilice la batería con las polaridades cambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la batería para un fin diferente a los esp...

Page 59: ... 2 0 kg 2 2 kg CARGADOR Modelo UC18YRSL Tensión de carga 14 4 V 18 V Peso 0 6 kg ACCESORIOS ESTÁNDAR Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso 1 Destornillador en cruz No 2 1 2 Cargador UC18YRSL 1 3 Batería BSL1830 2 DV18DBL 4 Caja de plástico 1 5 Tapa de la batería 1 6 Asa lateral 1 1 Destornillador en cruz No 2 1 2 Cargador UC18YRSL 1 3 Batería BSL1430 2 DV14DBL 4 Caja de p...

Page 60: ...o piloto se ilumina en verde Espera por recalenta miento Batería recalentada No puede cargarse la carga comenzará cuando la batería se enfríe 2 Temperatura de las baterías Las temperaturas para las baterías recargables se muestran en la Tabla 2 las baterías calientes deben dejarse enfriar antes de volver a cargarlas Tabla 2 Márgenes de carga de las baterías 3 Tiempo de recarga Dependiendo de la co...

Page 61: ...brague de acuerdo con el diámetro del tornillo 2 Indicación del par de apriete El par de apriete difiere según el tipo de tornillo y del material que se está apretando La unidad indica el par de apriete mediante los números 1 3 5 22 que aparecen en el dial del embrague y los puntos El par de apriete en la posición 1 es el más débil y el más fuerte es el del número más alto Ver la Fig 5 3 Ajuste de...

Page 62: ...eceptáculo que concuerden tornillos con el diámetro del tornillo Tornillo para madera Utilizar después de haber taladrado un agujero guía Tabla 5 Table 6 Utilizaciones Posición de Selección de la velocidad de rotación Posición del mando de cambio la cubierta LOW Baja velocidad HIGH Alta velocidad Apriete de Tornillo para 1 22 Para tornillos de 4 mm de metales diámetro o menos tornillos Tornillo pa...

Page 63: ...dor luminoso de batería restante y la potencia de batería restante Dado que el indicador de batería restante muestra resultados ligeramente diferentes según la temperatura ambiental y las características de la batería utilice su lectura como referencia NOTA 䡬 No golpee con fuerza ni rompa el panel de interruptores Pueden producirse problemas 䡬 Para reducir el consume de la potencia de batería el i...

Page 64: ... eléctrica se enfríe antes de volverla a utilizar 2 Tras una tarea de apriete de tornillos de madera deje la unidad en reposo durante unos 15 minutos al reemplazar la batería Si reinicia la tarea inmediatamente después de reemplazar la batería aumentaría la temperatura del motor del interruptor etc con los consiguientes riesgos de quemadura MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 1 Inspección de la herramienta...

Page 65: ...dB A DV18DBL Duda KpA 3 dB A Utilice protectores para los oídos Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con EN60745 Perforación por impacto de hormigón Valor de emisión de la vibración ah ID 9 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 DV14DBL 1 8 m s2 DV18DBL El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comp...

Page 66: ...esultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de de...

Page 67: ...ão lhe toque Retire as limalhas com uma escova Caso contrário poderá resultar em ferimentos f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e pontas de ferramentas etc de acordo com estas instruções tomando em consideraçã...

Page 68: ...rtelo e não pise arremesse nem submeta a bateria a impactos físicos severos 3 Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada 4 Não utilize a bateria com a polaridade invertida 5 Não a ligue directamente a quaisquer tomadas eléctricas ou tomadas de isqueiro de automóvel 6 Não utilize a bateria para fins que não os especificados 7 Se a bateria não carregar completamente mesmo após ...

Page 69: ...que nunca curto circuito na bateria 2 Instalação da bateria Insira a bateria observando a direção correta Veja Fig 2 RECARREGADOR Modelo UC18YRSL Voltagem para recarga 14 4 V 18 V Peso 0 6 kg Modelo DV14DBL DV18DBL Modo alto 0 400 min 1 0 400 min 1 Baixa Modo médio 0 300 min 1 0 300 min 1 Modo baixo 2 0 250 min 1 0 250 min 1 Velocidade Modo baixo 1 0 200 min 1 0 200 min 1 sem carga Modo alto 0 170...

Page 70: ...to a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas aplicáveis às baterias recarregáveis estão indicadas na Tabela 2 as baterias que tenham aquecido devem ser deixadas a arrefecer durante algum tempo antes de serem recarregadas Tabela 2 Limites para recarga de baterias 3 Quanto ao tempo de recarga Conforme a combinação do recarregador e das baterias o tempo de recarga será o que mostra o Tab...

Page 71: ...que se de ajustar a posição do disco de engate de acordo com o diâmetro do parafuso 2 Indicação do torque de aperto O torque de aperto difere conforme o tipo de parafuso e de material que está sendo apertado O aparelho indica o torque de aperto com os números 1 3 5 22 no disco de engate e os pontos A posição 1 indica o torque de aperto mais fraco enquanto o número maior corresponde ao torque mais ...

Page 72: ...âmetro de 4 mm ou menores Aparafusamento 1 Para parafusos de diâmetro nominal de 8 mm ou menores Tijolo Para diâmetros de 14 mm ou menores DV14DBL Para diâmetros de 16 mm ou menores DV18DBL Perfuração Madeira Para diâmetros de 50 mm ou menores DV14DBL Para diâmetros de 65 mm ou menores DV18DBL Metal Para perfurar trabalhos em metal com broca Para parafusos de diâmetro de 6 mm ou menores Para paraf...

Page 73: ...onomia da pilha a luz de indicação da autonomia da pilha apaga se O Tabela 7 apresenta o estado da luz de indicação da autonomia da pilha e a autonomia da pilha Como as indicações de autonomia podem variar ligeiramente conforme a temperatura ambiente e as características da pilha as mesmas devem ser encaradas como referência apenas NOTA 䡬 Evitar partir ou sujeitar o painel do interruptor a choques...

Page 74: ...do automaticamente o funcionamento Se isto acontecer deixe que a ferramenta eléctrica arrefeça antes de continuar a utilizar 2 Depois de utilizar a ferramenta para apertar parafusos para madeira descanse o aparelho por cerca de 15 minutos ao trocar a bateria A temperatura do motor do interruptor etc vai subir se o trabalho se iniciar imediatamente depois da troca da bateria resultando até em queim...

Page 75: ...DV14DBL 83 dB A DV18DBL Imprecisão KpA 3 dB A Use protetores de ouvido Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60745 Perfuração por impacto de betão Valor de emissão de vibrações ah ID 9 2 m s2 Incerteza de K 1 5 m s2 DV14DBL 1 8 m s2 DV18DBL O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utiliza...

Page 76: ... SCREW SET M3 12 4 23 PINION C 1 24 PLANET GEAR B 4 25 SLIDE RING GEAR 1 26 STOPPER A 2 27 STOPPER SPRING 2 28 PINION B 1 29 NEEDLE BEARING 4 30 PLANET GEAR A 4 31 FIRST RING GEAR 1 32 WASHER B 1 33 MOTOR SPACER 1 34 ROTOR PINION ASS Y 1 35 STATOR FET PCB 1 36 HOUSING A B SET 1 37 HITACHI PLATE 1 38 PANEL SHEET B 1 39 TRUSS HD SCREW M4 1 40 HOOK A 1 Item No Part Name Q TY 41 PUSH BUTTON 1 42 DC SP...

Page 77: ...E GARANTÍA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANT...

Page 78: ...77 1 2 3 4 5 08Back_DV14DBL_WE 7 26 10 6 02 PM 77 ...

Page 79: ...E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi...

Page 80: ...plica aos produtos designados CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 2006 42 EC This product also conforms to RoHS Directive 2011 65 EU The European Standards Manager at Hitachi Koki Eur...

Reviews: