background image

Deutsch

22

Tafel 3

  Aufladezeit (bei 20°C)

(2) Über die Temperatur der Akkubatterie

Die Temperatur von Akkubatterien ist wie in the

Tafel 2

  gezeigt, und Batterien, die sich zu stark

erhitzt haben, sollten sich vor dem Aufladen etwas
abkühlen.

Tafel 2

  Aufladebereiche für Batterien

(3) Über die Aufladezeit

Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien
wird die Aufladezeit wie in 

Tafel 3

  gezeigt.

Tafel 1

Anzeigen der Kontrollampe

Leuchtet für 0,5 Sekunden.
Loscht für 0,5 Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden)

Leuchtet kontinuierlich

Leuchtet für 0,5 Sekunden.
Loscht für 0,5 Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden)

Leuchtet für 0,1 Sekunden.
Loscht für 0,1 Sekunden. (Aus für 0,1 Sekunden)

Leuchtet kontinuierlich

Vor dem
Laden

Beim Laden

Laden
durchgeführt

Laden
unmöglich

Laden
unmöglich

Blinkt
(ROT)

Leuchtet
(ROT)

Blinkt
(ROT)

Flackert
(ROT)

Leuchtet
(GRÜN)

Betriebsstörung in der
batterie oder im
Ladegerät.

Die Temperatur der
Batterie ist hoch,
wodurch das Aufladen
unmöglich wird.

Temperaturen, bei

Akkubatterien

denen die Batterie

geladen werden kann

EB914S, EB914, EB9B,
EB1214S, EB1214L,
EB1220BL, EB1414S,

–5°C – 60°C

EB1414, EB14B,
EB1814SL, EB1820,
EB1820L

EB9H, EB926H, EB930H,
EB1222HL, EB1226HL,
EB1230HL, EB1426H,

0°C – 45°C

EB1430H, EB1826HL,
EB1830HL

Ladegerät

UC14YFA

UC24YFA

Batterie

EB914S, EB914,
EB1214S, EB1214L,

Etwa. 40 min.

Etwa.  40 min.

EB1414S, EB1414

EB1814S

EB9B, EB1220BL,

Etwa. 50 min.

EB14B

Etwa. 50 min.

EB1820, EB1820L

EB9H, EB1222HL,

Etwa. 55 min.

Etwa. 55 min.

EB926H, EB1226HL,

Etwa. 50 min.

EB1426H

Etwa. 60 min.

EB1826HL

EB930H, EB1230HL,

Etwa.  70 min.

EB1430H

Etwa. 70 min.

EB1830HL

HINWEIS:

Die Aufladezeit kann je nach Temperatur und
Ladespannung unterschiedlich sein.

4. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose

ziehen.

5. Das Ladegerät festhalten und die Batterie

herausziehen.

HINWEIS:

Nach dem Betrieb zuerst die Batterien aus dem
Ladegerät nehmen und dann die Batterien
angemessen aufbewahren.

Zur Leistung von neuen Batterien

Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und
Batterien, die längere Zeit über nicht verwen det
wurden, noch nicht bzw. nicht mehr aktiv sind, kann
die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz
niedrig sein. Dies ist eine vorübergehende
Erscheinung, und die normale Batterieleistung wird
nach zwei-oder dreimaligem Aufladen der Batterien
wieder hergestellt.

02Ger_DS9DVB2_EE

08/4/16, 17:33

22

Summary of Contents for DS 12DVB2

Page 1: ...h carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte...

Page 2: ...1 4 6 8 3 5 7 2 1 1 2 3 A B 0 7 6 8 5 9 34 0 4 7 6 8 5 2 3 4 B 1 2 3 4 B A F G D E C H C I J 0 9 12 1 A 4 5 3 5 5 2 5 1 00Table_DS9DVB2_EE 11 5 09 18 22 1 ...

Page 3: ...2 9 10 11 12 13 15 14 16 V W R U R T S R 1 2 3 4 5 A B P Q O Q I K N M L 00Table_DS9DVB2_EE 11 5 09 18 22 2 ...

Page 4: ...3 17 18 19 20 21 X Z X a b a Y X 2 3 4 5 1 00Table_DS9DVB2_EE 11 5 09 18 22 3 ...

Page 5: ...hnitt Nut Haken mit Beleuchtung Schalter Kreuzschlitzschrauben zieher Schraube Pfeil Hakenabdeckung Einkerbung Vorsprung Batterien der Größe AAAA 9 6V Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú È DS9DVB2 12V Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú È DS12DVB2 14 4V Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú È DS14DVB2 18V Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú È DS18DVB2 ª Ó ÏÔ Ú ÍÙ ͈ ÈÛ ˆÚ ÛÙ ÃÂÚÔ ÏÈ ÚÒÍÂÙ ÈÛ ˆÚ ÛÂÙ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ Ï Ì Ú ÁÈ ÙËÓ Û Ó ÂÛË ÙË Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ËÌ È...

Page 6: ... světlo Spínač Křížový šroubovák Šroub Šipka Kryt páčky Prohlubeň Výstupek AAAA baterie 9 6 V Íarj edilebilir batarya DS9DVB2 için 12 V Íarj edilebilir batarya DS12DVB2 için 14 4 V Íarj edilebilir batarya DS14DVB2 için 18 V Íarj edilebilir batarya DS18DVB2 için Mandal Çekin Yerleßtirin Kol Ótin Yerleßtirin Kılavuz lamba Íarj edilebilir bataryanın takılacaåı delik Matkap ißareti Kapak Üçgen ißareti...

Page 7: ...vironmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden M vo για τις χώρες της EE Mηv πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία ...

Page 8: ...l reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left ...

Page 9: ... for connecting the rechargeable battery 4 Never disassemble the rechargeable battery and charger 5 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 6 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 7 When drilling in wall floor or ceiling check for bur...

Page 10: ...6HL Ni MH 18 V 2 6 Ah 15 cells EB1430H Ni MH 14 4 V 3 0 Ah 12 cells EB1830HL Ni MH 18 V 3 0 Ah 15 cells Weight 2 1 kg 2 4 kg Capacity STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 the package contains the accessories listed in the table below Standard accessories are subject to change without notice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB914S EB914 EB9B EB9H EB926H EB930H For DS9DV...

Page 11: ...tery charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low When the pilot lamp does not go off even if more than two hours have elapsed after starting of the charging stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER CAUTION If the battery is heated due to direct sunlight etc just after operation the charger pilot lamp may not light...

Page 12: ...ion The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 2 Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in table 2 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Recharging ranges of batteries 3 Regarding r...

Page 13: ...r Insert the battery firmly while observing its direction until it contacts the bottom of the charger the pilot lamp lights up See Fig 5 CAUTION If the pilot lamp does not light up pull out the power cord from the receptacle and check the battery mounting condition 1 Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in Table 4 Temperatu...

Page 14: ... a white dots The tightening toque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number See Fig 6 3 Adjusting the tightening torque Rotate the cap and line up the numbers 1 3 5 22 on the cap or the white dots with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION 䡬 The motor rotation may ...

Page 15: ...nto the keyless drill chuck and tighten the sleeve by turning it toward the right in the clockwise direction as viewed from the front See Fig 10 䡬 If the sleeve becomes loose during operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened additionally 2 Dismounting the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left in the counterclockwise direction as vi...

Page 16: ...30 hrs CAUTION Do not look directly into the light Such actions could result in eye injury 5 Replacing the batteries a Loosen the hook screw with a phillips head screwdriver No 1 Fig 19 Remove the hook cover by pushing in the direction of the arrow Fig 20 b Remove the old batteries and insert the new batteries Align with the hook indications and position the plus and minus terminals correctly Fig ...

Page 17: ... dB A Measured A weighted sound pressure level 71 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 DS12DVB2 As drill Vibration emission value ah D 1 1 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 WARNING 䡬 The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the t...

Page 18: ...e RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit m...

Page 19: ...telle gründlich mit Wasser ab Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten suchen Sie einen Arzt auf Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT ...

Page 20: ...ät Modell DS9DVB2 DS12DVB2 Leerlaufdrehzahl Niedrig Schnell 0 300 0 1100min 1 0 350 0 1300min 1 Holz Bohren Dicke 18mm 21 mm 32 mm Metall Stahl 10 mm Stahl 13 mm Dicke 1 6mm Aluminum 10 mm Aluminum 13 mm Einsch Maschineschraube 6 mm 6 mm rauben Holzschraube 5 5 mm Durchschnitt 63 mm Långe 8 mm Durchschnitt 38 mm Långe Bei vorgebohrtem Loch Bei vorgebohrtem Loch Wiederaufladbare Batterie EB914S Ni ...

Page 21: ... von verschiedenen Hölzern HERAUSNEHMEN EINSETZEN DER BATTERIE 1 Herausnehmen der Batterie Den Handgriff festhalten und die Batterie verriegelungen 1 oder 2 Stück drücken um die Batterie herauszunehmen siehe Abb 1 und 2 ACHTUNG Die Kontakte des Batterie niemals kurzschließen 1 Plusschrauber Nr 2 55L 1 DS9DVB2 2 Ladegerät UC9SD UC14YFA oder UC18YG 1 3 Batterie 2 4 Plastikgehäuse 1 1 Plusschrauber N...

Page 22: ... die Batterien angemessen aufbewahren Zur Leistung von neuen Batterien Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien die längere Zeit über nicht verwen det wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Er scheinung und die normale Batterieleistung wird nach zwei oder dreimaligem Aufladen de...

Page 23: ...B1214L EB1220BL EB1414S 5 C 60 C EB1414 EB14B EB1814SL EB1820 EB1820L EB9H EB926H EB930H EB1222HL EB1226HL EB1230HL EB1426H 0 C 45 C EB1430H EB1826HL EB1830HL Ladegerät UC14YFA UC24YFA Batterie EB914S EB914 EB1214S EB1214L Etwa 40 min Etwa 40 min EB1414S EB1414 EB1814S EB9B EB1220BL Etwa 50 min EB14B Etwa 50 min EB1820 EB1820L EB9H EB1222HL Etwa 55 min Etwa 55 min EB926H EB1226HL Etwa 50 min EB142...

Page 24: ...htung ein bis er mit dem Boden des Ladegerätes Kontakt bekommt Siehe Abb 5 die Kontrollampe leuchtel auf VORSICHT Wenn die Kontrollampe nicht aufleuchtet das Netzkabel von der Steckdose abtrennen und die Einsetzrichtung der Batterie prüfen 1 Über die Temperatur der Akkubatterie Tafel 4 zeigt den für Akkus zulässigen Temperaturbereich Tafel 4 Aufladebereiche für Batterien 2 Über die Aufladezeit Je ...

Page 25: ...en Ziffern 1 3 5 22 auf der Kappe und einem weißen Punkt an die Anzugsdrehkraft bei 1 ist am schwächsten und die bei der höchsten Zahl am stärksten Siehe Abb 6 3 Einstellen der Anzugsdrehkraft Die Kappe drehen und die Ziffern 1 3 5 22 auf der Kappe oder den weißen Punkt auf die Dreiexksmarkierung am Außengehäuse ausrichten Die Kappe nach Wunsch in Richtung hohe oder niedrige Drehkraft einstellen A...

Page 26: ...g gegen den Uhrzeigersinn bei Sicht von vorne um die Klammer des schlüssellosen Futters zu lösen Schieben Sie dann eine Schraubenzieherspitze usw in das schlüssellose Futter ein und ziehen Sie die Muffe durch Rechtsdrehung im Uhrzeigersinn bei Sicht von vorne an Siehe Abb 10 䡬 Wenn sich die Buchse während des Betriebs lockert so ziehen Sie sie wieder an Die Anzugskraft wird größer wenn die Buchse ...

Page 27: ...ch die Dreherspitze vom Haken lösen und Körperverletzungen verursachen 䡬 Nur der Kreuzschlitzeinsatz Nr 2 55L Code Nr 318236 des Hitachi STANDARDZUBEHÖRS darf verwendet werden Verwenden Sie keine anderen Einsätze da diese sich lösen können 4 Verwendung als Hilfsbeleuchtung Haken mit Beleuchtung a Drücken Sie den Schalter um das Licht auszuschalten Das Licht wird nach 15 Minuten automatisch ausgesc...

Page 28: ...nd ist es möglich daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen DS12DVB2 Gemessen...

Page 29: ...ÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή προ...

Page 30: ...Ù Ì ÓÂÚfi Î È ËÙ ÛÙÂ È ÙÚÈÎ Ô ıÂÈ Το υγρ που εκτοξεύεται απ την µπαταρία µπορεί να προκαλέσει ερεθισµ ή εγκαύµατα 6 Ú È a ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Û Ú È Û Π٠ÏÏËÏ ÂÎ È Â Ì Ó ÙÔÌ Î È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Με αυτ ν τον τρ πο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ƒ ºÀ ª ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ŸÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î...

Page 31: ...0 Ah 10 στοιχεία Βάρος 1 7 kg 1 9 kg Μοντέλο DS14DVB2 DS18DVB2 Ταχύτητα χωρίς φορτίο Χαµηλή Υψηλή 0 350 0 1200min 1 0 400 0 1400min 1 Ξύλο Πάχος 18mm 36 mm 38 mm Τρύπηµα Μέταλλο Ατσάλι 13 mm Ατσάλι 13 mm Πάχος 1 6mm Αλουµίνιο 13 mm Αλουµίνιο 13 mm Iκαν τητα Μηχανική βίδα 6 mm 6 mm Βίδωµα 8 mm διάµετρος 8 mm διάµετρος Ξυλ βιδα 50 mm µήκος 75 mm µήκος Απαιτεί µια δοκιµαστική τρύπα Απαιτεί µια δοκιµα...

Page 32: ...Ù Ú Κρατήστε την µπαταρία σφιχτά και σπρώξτε το µάνταλο της µπαταρίας 1 κοµ ή 2 κοµ για να αφαιρέσετε την µπαταρία δείτε ÈÎ 1 και 2 ƒ Ã Ποτέ µην βραχυκυκλώσετε τη µπαταρία π ƒ ª Πέρα απ την κύρια µονάδα 1 το πακέτο περιέχει τα αξεσουάρ που παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα 1 Συν οδηγ ς λεπίδας Αρ 2 55L 1 DS9DVB2 2 Φορτιστής UC9SD UC14YFA ή UC18YG 1 3 Μπαταρία 2 4 Πλαστική θήκη 1 1 Συν οδηγ ς λεπίδ...

Page 33: ... τις µπαταρίες κατάλληλα Ó ÊÔÚÈÎ Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÎÎ ÓˆÛË ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÙˆÓ Î ÈÓÔ ÚÁÈˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÎÏ Καθώς το εσωτερικ χηµικ στοιχείο των καινούργιων µπαταριών και των µπαταριών που δεν έχουν χρησιµοποιηθεί για µακρ χρονικ διάστηµα δεν είναι ενεργ η ηλεκτρική εκκένωση ενδέχεται να είναι χαµηλή ταν τις χρησιµοποιείτε για πρώτη και δεύτερη φορά Αυτ είναι ένα προσωριν φαιν µενο και ο κανονικ ς χρ νος π...

Page 34: ...ς χρ νος που απαιτείται για την επαναφ ρτιση θα επαναφερθεί µε το να επαναφορτίσετε τις µπαταρίες 2 3 φορές Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει συνεχώς Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει για 0 1 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 1 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 1 δευτερ λεπτα Ανάβει συνεχώς Π...

Page 35: ... βάση του φορτιστή είτε ÈÎ 5 η δοκιµαστική λάµπα ανάβει ƒ Ã Αν η δοκιµαστική λάµπα δεν ανάψει αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος απ την πρίζα και ελέγξτε τη θέση στερέωσης της µπαταρίας 1 Σχετικά µε τη θερµοκρασία της επαναφορτιζ µενης µπαταρίας Οι θερµοκρασίες για τις επαναφορτιζ µενες µπαταρίες αναφέρονται στον Ó Î 4 Ó Î 4 Επαναφορτιζ µενα διαστήµατα των µπαταριών 2 Αναφορικά µε το χρ νο επαναφ ρτι...

Page 36: ...κ που πρ κειται να σφιχτεί Η συσκευή δείχνει την ροπή σφίξης µε τους αριθµούς 1 3 5 22 πάνω στο καπάκι και τις άσπρες κουκίδες Η ροπή σφίξης στη θέση 1 είναι η ασθενέστερη και η ροπή είναι δυνατ τερη στο µεγαλύτερο αριθµ Βλέπε ÈÎ 6 3 Ρύθµιση της ροπής σφίξης Περιστρέψετε το καπάκι και ταιριάστε τους αριθµούς 1 3 5 22 του καπακιού ή τις άσπρες κουκίδες µε το τριγωνικ σηµάδι στο εξωτερικ σώµα Ρυθµίσ...

Page 37: ...έτρους DS18DVB2 Για 36 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DS14DVB2 Για 32 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DS12DVB2 Για 21 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DS9DVB2 Μέταλλο Για τρυπάνισµα µε µια λεπίδα κατάλληλη για εργασία σε µέταλλο Για 6 mm ή µικρ τερες διαµέτρους βιδών Για 4 8 mm ή µικρ τερες ονοµαστικές διαµέτρους βιδών Για 24 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DS18DVB2 Για 18 mm ή µικρ τερες διαµέτρους DS14DVB2 DS12DVB2...

Page 38: ...η λεπίδα να κλειδώσει στο προεξέχων τµήµα του γάντζου 䡬 Αφαίρεση της λεπίδα Κρατήστε γερά την κύρια µονάδα και τραβήξτε έξω τη λεπίδα κρατώντας την άκρη µε τον αντίχειρά σας ÈÎ 17 ƒ Ã 䡬 Η λεπίδα µπορεί να χαλαρώσει απ τον γάντζο και να προκαλέσει σωµατικ τραυµατισµ ταν αντιστραφεί η διεύθυνση της λεπίδας πως φαίνεται στην ÈÎ 16 ή ταν χρησιµοποιείτε το κατσαβίδι µε τη λεπίδα τοποθετηµένη αντικανονι...

Page 39: ... οι κανονισµοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται ƒ π Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi βελτιώνονται συνεχώς και τροποποιούνται για να συµπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προ δους Κατά συνέπεια ορισµένα τµήµατα µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ª πø Εξαιτίας του συνεχιζ µενου προγράµµατος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέροντα...

Page 40: ... zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasa...

Page 41: ...u akumulatorowego Zwarcie elektrod akumulatora może doprowadzić do poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora Unikaj kontaktu z płynem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem opłucz miejsce kontaktu wodą W przypadku kontaktu płynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparze...

Page 42: ...a do metalu Wkręcanie Śruba do drewna Akumulator Waga DS14DVB2 0 350 0 1200 min 1 36 mm Stal 13 mm Aluminium 13 mm 6 mm 8 mm średnica 50 mm długość wymaga wstępnego wywiercenia otworu EB1414S Ni Cd 14 4 V 1 4 Ah 12 ogniw EB1414 Ni Cd 14 4 V 1 4 Ah 12 ogniw EB14B Ni Cd 14 4 V 2 0 Ah 12 ogniw EB1426H Ni MH 14 4 V 2 6 Ah 12 ogniw EB1430H Ni MH 14 4 V 3 0 Ah 12 ogniw 2 1 kg DS18DVB2 0 400 0 1400 min 1...

Page 43: ...ię z 1 lub 2 szt by zdjąć akumulator patrz Rys 1 i 2 UWAGA Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze STANDARDOWE WYPOSAŻENIE I PRZYSTAWKI Oprócz narzędzia 1 w zestawie znajdują się akcesoria wymienione w poniższej tabeli 1 Plus wkrętak Nr 2 55L 1 DS9DVB2 2 Ładowarka UC9SD lub UC14YFA lub UC18YG 1 3 Akumulator 2 4 Plastykowe pudełko 1 1 Plus wkrętak Nr 2 55L 1 DS12DVB2 2 Ładowarka UC12SD lub U...

Page 44: ...ładowarki a następnie odpowiednio go przechowuj W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp Jako że elektrolit zawarty w nowych lub dłłuższy czas nie używanych akumulatorach nie osiągnął jeszcze pełnej swej wydajności wyładowanie elektryczne może być niewielkie podczas pierwszego i drugiego użytku Jest to zjawisko przejściowe a normalny czas ładowania zostanie pr...

Page 45: ... 60 C EB1414 EB14B EB1814SL EB1820 EB1820L EB9H EB926H EB930H EB1222HL EB1226HL EB1230HL EB1426H 0 C 45 C EB1430H EB1826HL EB1830HL Akumulator UC14YFA UC24YFA Ładowarka EB914S EB914 EB1214S EB1214L Około 40 min Około 40 min EB1414S EB1414 EB1814S EB9B EB1220BL Około 50 min EB14B Około 50 min EB1820 EB1820L EB9H EB1222HL Około 55 min Około 55 min EB926H EB1226H Około 50 min EB1426H Około 60 min EB1...

Page 46: ...B9B EB1214S EB1214L EB1220BL EB1414S 0 C 45 C EB1414 EB14B EB1814SL EB1820 EB1820L 2 Odnośnie okresu ładowania W zależności od kombinacji ładowarki i akumulatora okres ładowania będzie taki jak pokazuje Tabela nr 5 Tabela nr 5 Okres ładowania przy 20 C Gdy lampka kontrolna zgaśnie akumulator jest całkowicie naładowany Czas ładowania akumulatora przedłuża się przy niskiej temperaturze lub gdy napię...

Page 47: ...taw numery 1 3 5 22 lub białe kropki na równej linii z trójkątnym symbolem na kadłubie narzędzia W zależności od wymaganego momentu obrotowego ustaw pierścień regulacyjny narzędzia w wyższej lub niższej pozycji OSTRZEŻENIA 䡬 Obroty silnika mogą zostać całkowicie zablokowane kiedy narzędzie jest używane jako wiertarka Gdy używasz jako wkrętarkę uważaj by nie zablokować silnika 䡬 Zbyt długie wbijani...

Page 48: ...ej poluzować tulei użyj imadła lub podobnego przyrządu by przytrzymać wiertło Ustaw sprzęgło pomiędzy 1 a 11 a następnie przekręć tuleję w obluzowaną stronę w lewo podczas ustawiania sprzęgła Teraz powinno być łatwo rozluźnić tuleję 7 Automatyczny mechanizm zatrzaskiwania wrzeciona To urządzenie posiada automatyczny mechanizm zatrzaskiwania wrzeciona przy szybkich zmianach wierteł 8 Upewnij się że...

Page 49: ...ając śrubokrętu phillipsa Nr 1 Rys 19 Zdejmij przykrywę haka poprzez popchnięcie jej w kierunku strzałki Rys 20 b Wyjmij zużyte baterie i włóż nowe Odpowiednio ustaw według oznaczeń na haku i ustaw odpowiednio końcówki plus i minus Rys 21 c Ustaw na równej linii rowek haka i wystający odcinek na pokrywie haka przyciśnij pokrywę haka w kierunku przeciwnym do strzałki pokazanej w Rys 20 i następnie ...

Page 50: ...trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z postanowieniami normy EN60745 DS12DVB2 Dla wiercenia Wartość emisji wibracji ah D 1 1 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 OSTRZEŻENIE 䡬 Wartość emisji wibracji podczas pracy narzędzia elektrycznego może różnić się od podanej wartości w zależności od sposobu wykorzystywania narzędzia 䡬 Aby określić środki bezpieczeństwa wymagane do ochrony operatora zgodnie z sz...

Page 51: ...sa alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön ...

Page 52: ...GYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket Amikor nincs használatban a szerszámokat úgy kell tárolni hogy gyermekek és beteg személyek ne érhessék el AZ AKKUMULÁTOROS CSAVARHÚZÓ ÉS FÚRÓGÉP HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK 1 Az akkumulátort mindig 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten töltse A 10 C alatt végzett töltés az akkumulátor túltöltését okozhatja ami veszélyes Az akkumulátor ...

Page 53: ...D UC18SD UC14YFA UC24YFA UC18YG Töltőfeszültség 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 7 2 14 4 V 7 2 24 V 7 2 18 V Súly 1 6 kg 0 6 kg 0 3 kg MŰSZAKI ADATOK KÉZISZERSZÁM Típus DS9DVB2 DS12DVB2 Terheletlen sebesség Alacsony Magas 0 300 0 1100 perc 1 0 350 0 1300 perc 1 Fa 21 mm 32 mm Fúrás 18 mm vastag Fém Acél 10 mm Acél 13 mm Kapacitás 1 6 mm vastag Alumínium 10 mm Alumínium 13 mm Gépcsavar 6 mm 6 mm Behajtás Fa...

Page 54: ...ZÉSE 1 Az akkumulátor kivétele Tartsa szorosan a markolatot és nyomja be az akkumulátor reteszét 1 vagy 2 db az akkumulátor eltávolításához Lásd 1 és 2 Ábrák FIGYELEM Soha ne zárja rövidre az akkumulátort A standard tartozékok előzetes bejelentés nélkül változhatnak 1 Plusz behajtófej No 2 55L 1 DS9DVB2 2 Akkumulátortöltő UC9SD vagy UC14YFA vagy UC18YG 1 3 Akkumulátor 2 4 Műanyag tok 1 1 Plusz beh...

Page 55: ...t MEGJEGYZÉS A töltés befejezése után vegye ki az akkumulátorokat a töltőből és tartsa azokat megfelelő helyen Új akkumulátorok áramleadásával stb kapcsolatos megjegyzések Mivel az új illetve hosszú időn át használaton kívül tartott akkumulátorokban levő vegyi anyagok nincsenek aktiválva ezért első vagy második alkalommal használva azokat az áramleadás alacsony lehet Ez egy átmeneti jelenség és az...

Page 56: ...tséges Gyorsan villog Kigyullad 0 1 mp ig Elalszik 0 1 mp ig Az akkumulátor vagy az a töltés PIROS Nem világít 0 1 mp ig akkumulátortöltő meghibásodott Nem lehetséges Világít Folyamatosan világít Túl magas az a töltés ZÖLD akkumulátor hőmérséklete ezért az nem tölthető 2 A tölthető akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátorok hőmérsékletét a 2 Táblázat mutatja és a felforr...

Page 57: ...sd az 5 Ábrát kigyullad a jelzőlámpa FIGYELEM Ha nem gyullad ki a jelzőlámpa húzza ki a zsinórt és ellenőrizze hogy az akkumulátor megfelelően a helyére illeszkedik e 1 A tölthető akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátorok hőmérsékletét a 4 Táblázat mutatja 4 Táblázat Akkumulátorok töltési tartományai 2 A töltési idővel kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátortöltő és az ...

Page 58: ...gkisebb és a legmagasabb számnál a legerőseb Lásd 6 Ábra 3 A meghúzó nyomaték beállítása Forgassa el a fedelet és állítsa a fedélen levő 1 3 5 22 számokat vagy a fehér pontokat a készülék külső testén levő háromszög alakú jelhez Állítsa a fedelet a munkához szükséges meghúzó nyomatéknak megfelelő gyengébb vagy erősebb állásba FIGYELMEZTETÉSEK 䡬 A motor forgása a készülék fúróként történő felhaszná...

Page 59: ...et fellazítani a karmantyút szilárdan fogassa be a szerszámhegyet satuba vagy hasonló rögzítőeszközbe Állítsa a tengelykapcsolót 1 és 11 közötti állásba és a tengelykapcsoló mőködtetése közben fordítsa el a lazítás irányába balra a karmantyút Ekkor a karmantyú könnyen fellazíthatóvá válik 7 Automatikus orsóreteszelés A készülék automatikus orsóreteszeléssel rendelkezik ami elősegíti a szerszámhegy...

Page 60: ... során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat 11 A kampó használata FIGYELEM 䡬 A kampó használata során ügyeljen arra nehogy a szerszám leessen A szerszám leesése balesetet okozhat 䡬 A szerszámba keresztfejes Phillips csavarhúzóhegyen kívül semmilyen más szerszámhegy ne legyen befogatva ha a szerszámot a kampónál fogva övre akasztva hordozza A szerszám k...

Page 61: ...esítmény szint 82 dB A Mért A hangnyomás szint 71 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB A Viseljen hallásvédelmi eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg DS12DVB2 Fúróként Rezgési kibocsátási érték ah D 1 1 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 FIGYELEM 䡬 A rezgési kibocsátási érték a szerszámgép tényleges használata során különbözhet a megadott értéktől a szerszám hasz...

Page 62: ...práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zve...

Page 63: ...ebezpečné Akumulátor nelze nabíjet při teplotách nad 40 C Nejvhodnější teploty pro nabíjení jsou mezi 20 až 25 C 2 Po skončení nabíjecího cyklu počkejte 15 minut než začnete nabíjet další akumulátor Nenabíjejte více než dva akumulátory po sobě 3 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 4 Nikdy nerozebírejte akumulátor nebo nabíječku 5 Nikdy nezkratuj...

Page 64: ...FA UC18YG Nabíjecí napětí 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 7 2 14 4 V 7 2 24 V 7 2 18 V Váha 1 6 kg 0 6 kg 0 3 kg STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Kromě hlavní jednotky 1 obsahuje balení ještě příslušenství jehož seznam je uveden v tabulce níže 1 Plus vrták Č 2 55L 1 DS9DVB2 2 Nabíječka UC9SD nebo UC14YFA nebo UC18YG 1 3 Akumulátor 2 4 Kufřík z plastu 1 1 Plus vrták Č 2 55L 1 2 Nabíječka UC12SD nebo UC14YFA nebo UC...

Page 65: ... nebo slabém napětí Pokud indikátorové světlo nezhasne ani po 120 minut nabíjení vypněte nabíječku a zkontaktujte autorizované servisní středisko firmy HITACHI POZOR I ndikátorové světlo nabíječky se nemusí rozsvítit hned po použití pokud je akumulátor zahřátý vlivem přímého slunce apod Nejprve nechte akumulátor vychladnout a poté začněte nabíjet 3 Odpojte kabel od zdroje elektrického proudu 4 Pev...

Page 66: ...hřály se musí před nabíjením nechat vyhladnout Tabulka 2 Rozmezí teplot při kterých lze akumulátory nabíjet 3 Doba nabíjení V závislosti na kombinaci akumulátoru a nabíječky je doba nabíjení uvedena v Tabulce 3 Akumulátory Rozmezí teplot pro nabíjení EB914S EB914 EB9B EB1214S EB1214L EB1220BL EB1414S 5 C 60 C EB1414 EB14B EB1814SL EB1820 EB1820L EB9H EB926H EB930H EB1222HL EB1226HL EB1230HL EB1426...

Page 67: ...čky je doba nabíjení uvedena v Tabulce 5 Tabulka 5 Doba nabíjení při 20 C Indikátorové světlo zhasne když je akumulátor plně nabitý Čas nabíjení se prodlouží při nižší teplotě nebo slabém napětí Pokud indikátorové světlo nezhasne ani po 120 minut nabíjení vypněte nabíječku a zkontaktujte autorizované servisní středisko firmy HITACHI POZOR I ndikátorové světlo nabíječky se nemusí rozsvítit hned po ...

Page 68: ...OZOR 䡬 Pokud měníte rychlost otáček musí být vrtačka vypnuta Změna rychlosti za pohybu vede k poškození převodovky 䡬 Pokud přepnete do polohy HIGH vysoká rychlost a kryt je nastaven na 17 nebo 22 může se stát že spojka nesepne a motor je zaseknutý V takovém případě přepněte do polohy LOW pomalu 䡬 Pokud se motor zasekne okamžitě vypněte přívod proudu Pokud necháte motor zaseknutý po delší dobu může...

Page 69: ...kličku dbejte na to aby zařízení nespadlo Pokud se tak stane hrozí nebezpečí úrazu 䡬 Nepřipojujte žádné nástroje s výjimkou křížového šroubováku k hlavní jednotce pokud nosíte nářadí zavěšené na opasku na kličce háčku Ostré hroty jako jsou například vrtáky mohou způsobit zranění při přenášení Klička může být připevněna bu na levé nebo na pravé straně a úhel lze nastavit v 5 krocích mezi 0 a 80 1 O...

Page 70: ...h zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výrobek používán MODIFIKACE Výrobky firmy Hitachi jsou neustále zdokonalovány a modifikovány tak aby se zavedly nejposlednější výsledky výzkumu a vývoje Následně některé díly mohou být změněny bez předešlého oznámení POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu HITACHI mohou zde uvedené ...

Page 71: ...n koßullar için kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güç kaynaåına ve veya akü ünitesine baålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya ...

Page 72: ...landıktan sonra baßka bir ßarj ißlemine baßlamadan önce ßarj cihazını 15 dakika kadar dinlendirin Ókiden fazla bataryayı art arda ßarj etmeyin 3 Íarj edilebilir bataryanın baålanacaåı deliåe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 4 Íarj edilebilir bataryayı ve ßarj cihazını asla sökmeyin 5 Íarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın Batarya kısa devre yapılırsa çok yüksek elektrik akımı...

Page 73: ...daki tabloda listelenen aksesuarlar yer alır Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir ÍARJ CIHAZ Model UC9SD UC12SD UC14SD UC18SD UC14YFA UC24YFA UC18YG Íarj voltajı 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 7 2 14 4 V 7 2 24 V 7 2 18 V Aåırlık 1 6 kg 0 6 kg 0 3 kg 1 Plus vidalama ucu No 2 55L 1 DS9DVB2 2 Íarj cihazı UC9SD UC14YFA veya UC18YG 1 3 Batarya 2 4 Plastik kutu 1 1 Plus...

Page 74: ...trol edin Bataryanın yaklaßık 20 C sıcaklıkta tam olarak ßarj olması için 60 dakika civarında bir süre gerekir Batarya tam olarak ßarj olduåunda kılavuz lamba söner Düßük sıcaklıklarda veya ßarj cihazının voltajı çok düßük olduåunda batarya ßarj süreleri uzar Íarj ißleminin baßlangıcından itibaren 120 dakika geçmiß olmasına karßın kılavuz lamba sönmezse ßarj ißlemini durdurun ve HITACHI YETKÓLÓ SE...

Page 75: ...5 C EB1430H EB1826HL EB1830HL Tablo 1 Kılavuz lambanın bildirimi Íarj öncesinde Íarj sırasında Íarj tamamlandıåında Íarj ißlemi gerçekleßmiyor Íarj ißlemi gerçekleßmiyor Yanıp Söner 0 5 saniye yanar ve 0 5 saniye söner KIRMIZI 0 5 saniye kapalıdır Yanar Sürekli yanar KIRMIZI Yanıp Söner 0 5 saniye yanar ve 0 5 saniye söner KIRMIZI 0 5 saniye kapalıdır Hızla Yanıp Söner 0 1 saniye yanar ve 0 1 sani...

Page 76: ...ekilde yerleßtirin Íekil 5 e bakın kılavuz lamba yanar UYARI Kılavuz lamba yanmazsa elektrik kablosunun fißini prizden çekin ve bataryanın düzgün takılıp takılmadıåını kontrol edin 1 Íarj edilebilir bataryanın sıcaklıåıyla ilgili olarak Íarj edilebilir bataryaların sıcaklıkları Tablo 4 de gösterilmißtir Tablo 4 Bataryaların ßarj aralıkları 2 Íarj süresiyle ilgili olarak Kullanılan ßarj cihazı ve b...

Page 77: ...ir Gösterge 1 sayısındayken sıkma torku en zayıf deåerdedir gösterge en yüksek sayıyı ißaret ettiåinde sıkma torku en güçlü deåerdedir Íekil 6 e bakın 3 Sıkma torkunun ayarlaması Kapaåın üzerindeki 1 3 5 22 sayıları ve beyaz noktalar gövdenin üzerindeki üçgen ißaretine gelecek ßekilde kapaåı çevirin Óhtiyaç duyduåunuz torka göre kapaåı zayıf veya güçlü tork yönünde ayarlayın UYARILAR 䡬 Birim matka...

Page 78: ...mengeneyle sabitleyin Kavrama modunu 1 ile 11 arasına ayarlayıp ardından kavramayı çalıßtırırken bileziåi gevßetme tarafına sol tarafa doåru çevirin Artık bileziåi kolaylıkla gevßetebilirsiniz 7 Otomatik mil kilitleme mekanizması Bu birimde uçların hızlı bir ßekilde deåißtirilebilmesi için otomatik mil kilitleme mekanizması bulunur 8 Bataryanın doåru ßekilde takılmıß olduåundan emin olun 9 Dönüß y...

Page 79: ...åını çıkarın Íekil 20 b Eski pilleri çıkarıp yenilerini takın Askı göstergelerini ve artı ile eksi kutupları doåru ßekilde ayarlayın Íekil 21 c Askı kapaåının çıkıntısıyla askının gövdesindeki girintiyi hizalayıp askının kapaåını Íekil 20 da gösterilen ok yönünün tersine doåru bastırın ve vidayı sıkın Piyasada bulunan AAAA pilleri 1 5V kullanın NOT Vidayı aßırı sıkmayın Aksi halde vida baßları yal...

Page 80: ...0745 e göre belirlenen toplam vibrasyon deåerleri üç eksenli vektör toplamı DS12DVB2 Matkap olarak Vibrasyon emisyon deåeri ah D 1 1 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 DÓKKAT 䡬 Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma ßekline baålı olarak belirtilen deåerden farklılık gösterebilir 䡬 Gerçek kullanım koßullarında tahmini maruz kalma hesabını esas alarak kullanım süresine ila...

Page 81: ...oäÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ...

Page 82: ...ÄyÀyÚ ÏeÌëåe ÁaeÀaÚë Ë ÄyÀyÚ ÎeÖäe Ç yÔpaÇÎeÌËË g àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË ÌacaÀÍË Ë Ú Ô Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË 5 àcÔoÎëÁoÇaÌËe Ë xpaÌeÌËe ÄaÚapeË a èpoÇoÀËÚe ÔepeÁapÓÀÍy ÚoÎëÍo c ÔoÏoçëï ÁapÓÀÌoÖo...

Page 83: ...DS14DVB2 DS18DVB2 0 350 0 1200 ÏËÌ 1 36 ÏÏ CÚaÎë 13 ÏÏ AÎïÏËÌËÈ 13 ÏÏ 6 ÏÏ 8 ÏÏ ÀËaÏeÚp 50 ÏÏ ÀÎËÌa HeoÄxoÀËÏo ÌaÔpaÇÎÓïçee oÚÇepcÚËe EB1414S Ni Cd 14 4B 1 4 Aä 12 íÎeÏeÌÚoÇ EB1414 Ni Cd 14 4B 1 4 Aä 12 íÎeÏeÌÚoÇ EB14B Ni Cd 14 4B 2 0 Aä 12 íÎeÏeÌÚoÇ EB1426H Ni MH 14 4B 2 6 Aä 12 íÎeÏeÌÚoÇ EB1430H Ni MH 14 4B 3 0 Aä 12 íÎeÏeÌÚoÇ 2 1 ÍÖ 0 400 0 1400 ÏËÌ 1 38 ÏÏ CÚaÎë 13 ÏÏ AÎïÏËÌËÈ 13 ÏÏ 6 ÏÏ 8 ÏÏ ...

Page 84: ...C14YFA ËÎË UC18YG 1 DS14DVB2 3 ÅaÚapeÓ 2 ËÎË ÅaÚapeÓ 3 DS14DVB2 3SSK 4 èÎacÚÏaccoÇêÈ äeÏoÀaÌ 1 1 OÚÇepÚÍa c ÍpecÚooÄpaÁÌoÈ ÖoÎoÇÍoÈ No 2 55L 1 DS18DVB2 2 ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo UC18SD ËÎË UC24YFA ËÎË UC18YG 1 3 ÅaÚapeÓ 2 4 èÎacÚÏaccoÇêÈ äeÏoÀaÌ 1 2 ÅaÚapeÓ EB1214S EB1214L EB1220BL EB1222HL EB1226HL EB1230HL ÀÎÓ DS12DVB2 3 ÅaÚapeÓ EB1414S EB1414 EB14B EB1426H EB1430H ÀÎÓ DS14DVB2 4 ÅaÚapeÓ EB1814SL EB...

Page 85: ...ÚeÏ oÄpaçaÈÚecë c ÄaÚapeÓÏË ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ OÚÌocËÚeÎëÌo íÎeÍÚpËäecÍoÖo paÁpÓÀa Ç cÎyäae c ÌoÇêÏË ÄaÚapeÓÏË Ë Ú Ô èocÍoÎëÍy xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÌoÇêx ÄaÚapeÈ Ë ÄaÚapeÈ ÍoÚopêe Ìe ËcÔoÎëÁoÇaÎËcë Ç ÚeäeÌËe ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌoÖo ÔepËoÀa Ìe aÍÚËÇËÁËpoÇaÌo ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË ÌeÄoÎëåoÈ íÎeÍÚpËäecÍËÈ paÁpÓÀ ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË Ëx Ç ÔepÇêÈ Ë Ço ÇÚopoÈ paÁ ùÚo ÇpeÏeÌÌoe ÓÇÎeÌËe a ÌopÏaÎëÌoe ÇpeÏÓ ÌeoÄxoÀËÏ...

Page 86: ...EB926H EB1226H èpËÄÎËÁ 50 ÏËÌ EB1426H èpËÄÎËÁ 60 ÏËÌ EB1826HL EB930H EB1230HL èpËÄÎËÁ 70 ÏËÌ EB1430H èpËÄÎËÁ 70 ÏËÌ EB1830HL 2 OÚÌocËÚeÎëÌo ÚeÏÔepaÚypê aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË TeÏÔepaÚypê ÀÎÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌêx ÄaÚapeÈ ÔoÍaÁaÌê Ç TaÄÎËáe 2 Ë ÄaÚapeË ÍoÚopêe cÚaÎË ÖopÓäËÏË cÎeÀyeÚ Ç ÚeäeÌËe oÔpeÀeÎeÌÌoÖo ÇpeÏeÌË oxÎaÀËÚë ÔepeÀ ÁapÓÀÍoÈ TaÄÎËáa 2 TeÏÔepaÚypÌêÈ ÀËaÔaÁoÌ ÁapÓÀÍË ÄaÚapeÈ 3 OÚÌocËÚeÎëÌo ÇpeÏ...

Page 87: ...epÊÀeÌËÓ ÚoÖo äÚo yÀaÎeÌa ÄaÚapeÓ ÍoÚopaÓ ÁapÓÊaÎacë ÔpË ÔoÏoçË ycÚpoÈcÚÇa UC14YFA UC24YFA ÔoÀoÊÀËÚe ÍaÍ ÏËÌËÏyÏ 3 ceÍyÌÀê ÔepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÔoÇÚopÌo ÇcÚaÇËÚë ÄaÚapeï ÀÎÓ ÔpoÀoÎÊeÌËÓ Ôpoáecca ÁapÓÀÍË EcÎË ÔoÇÚopÌo ÇcÚaÇËÚë ÄaÚapeï Ç ÚeäeÌËe 3 ceÍyÌÀ oÌa ÏoÊeÚ Ìe ÁapÓÀËÚëcÓ ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ UC18YG èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÄecÔpoÇoÀÌoÈ ÀpeÎË åypyÔoÇepÚa ÁapÓÀËÚe ÄaÚapeï cÎeÀyïçËÏ oÄpaÁoÏ 1 èoÀcoeÀËÌËÚe åÌ...

Page 88: ... oÚpeÖyÎËpyÈÚe ÔoÎoÊeÌËe ÖoÎoÇÍË Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀËaÏeÚpoÏ ÇËÌÚa 2 OÄoÁÌaäeÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa àÁÏeÌeÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa ÁaÇËcËÚ oÚ ÚËÔa ÇËÌÚa Ë ÏaÚepËaÎa ÍoÚopêÈ ÄyÀeÚ ÁaÚÓÖËÇaÚëcÓ Ha ycÚpoÈcÚÇe ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ oÄoÁÌaäeÌ áËÙpaÏË 1 3 5 22 Ìa ÖoÎoÇÍe Ë ÄeÎêÏË ÚoäÍaÏË KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÍoÚopêÈ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÔoÎoÊeÌËï áËÙpê 1 ÓÇÎÓeÚcÓ caÏêÏ cÎaÄêÏ a ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÍoÚopêÈ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÔoÎoÊeÌËï ...

Page 89: ...aÁÎËäÌêe ÚËÔê cÚÓÊÌêx ÇËÌÚoÇ Ë paÁÎËäÌêe ÏaÚepËaÎê ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÁaÍoÌoÏepÌo Úo äÚo ÔpË peaÎëÌoÈ paÄoÚe ÌeoÄxoÀËÏê ÌaÀÎeÊaçËe peÖyÎËpoÇÍË 䡬 KoÖÀa ÀpeÎë åypyÔoÇepÚ ËcÔoÎëÁyeÚcÓ ÀÎÓ ÁaÇËÌäËÇaÌËÓ ÍpeÔeÊÌoÖo ÇËÌÚa ÔpË ÇÍÎïäeÌÌoÏ ÔoÎoÊeÌËË HIGH ÇêcoÍËe oÄopoÚê ÇËÌÚ ÏoÊeÚ ÔoÎyäËÚë ÔoÇpeÊÀeÌËÓ ËÎË cÇepÎo ÏoÊeÚ ocÎaÄÌyÚë ÇcÎeÀcÚÇËe cÎËåÍoÏ cËÎëÌoÖo ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa àcÔoÎëÁyÈÚe ÀpeÎë åypyÔoÇepÚ ÔpË ÇÍÎï...

Page 90: ...p c ÔpËÍpeÔÎeÌÌêÏ cÇepÎoÏ ÍoÖÀa oÌo cÇËcaeÚ c ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ ÏoÊÌo ÔoÎyäËÚë ÚpaÇÏy KpïäoÍ ÏoÊeÚ ÄêÚë ycÚaÌoÇÎeÌ Ìa ÔpaÇoÈ ËÎË Ìa ÎeÇoÈ cÚopoÌe a yÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo Áa 5 åaÖoÇ ÏeÊÀy 0 Ë 80 1 îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÍpïäÍa a èoÚÓÌËÚe ÍpïäoÍ Í ceÄe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË A Ë ÔoÇepÌËÚe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË B PËc 12 b ìÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo Áa 5 åaÖoÇ 0 20 40 60 80 OÚpeÖyÎËpyÈÚe yÖoÎ Í...

Page 91: ...ÄaÇËÚeÎeÈ ÀÎÓ ÍpacÍË ÚaÍ ÍaÍ oÌË ÏoÖyÚ pacÚÇopËÚë ÔÎacÚÏaccy 4 XpaÌeÌËe XpaÌËÚe ÀpeÎë åypyÔoÇepÚ Ç ÏecÚe ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ ÖÀe ÚeÏÔepaÚypa Ìe ÔpeÇêåaeÚ 40 C 5 èopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï OCTOPOÜHO PeÏoÌÚ ÏoÀËÙËÍaáËÓ Ë ÔpoÇepÍa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ HITACHI ÀoÎÊÌa ÔpoÇoÀËÚëcÓ ÚoÎëÍo Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêx cepÇËcÌêx áeÌÚpax HITA CHI ÑaÌÌêÈ cÔËcoÍ ÔpËÌecËÚe Ç ÏacÚepcÍyï ÇÏecÚe c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ ÀÎÓ Ô...

Page 92: ...SHIFT ARM 21 SLIDE RING GEAR 22 PINION C 23 PLANET GEAR B SET 3 PCS 24 PINION B 25 PLANET GEAR A SET 3 PCS 26 FIRST RING GEAR 27 WASHER B 28 MOTOR SPACER 29 MOTOR 30 TAPPING SCREW W WASHER D3X16 31 NAME PLATE Item No Part Name 32 MACHINE SCREW W SP WASHER M4X6 33 HOUSING A B SET 34 INTERNAL WIRE BLACK 100L 35 INTERNAL WIRE RED 130L 36 DC SPEED CONTROL SWITCH 37 PUSHING BUTTON 38 FERRITE CORE 39 SH...

Page 93: ...ln ZÁRUČNÍ LIST 1 Model č 2 Série č 3 Datum nákupu 4 Jméno a adresa zákazníka 5 Jméno a adresa prodejce Prosíme o razítko se jménem a adresou prodejce π π π À 1 Αρ Μοντέλου 2 Αύξων Αρ 3 Ηµεροµηνία αγοράς 4 Ονοµα και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα GARANTÓ SERTÓFÓKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müßteri Adı ve Adresi 5 Bayi Adı...

Page 94: ...93 1 2 3 4 5 09Back_DS9DVB2_EE 11 5 09 18 23 93 ...

Page 95: ...rszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi ...

Page 96: ... ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö ÇÏecÚo 98 37 EC MeÌeÀÊep oÚÀeÎa eÇpoÔeÈcÍËx cÚaÌÀapÚoÇ ÍaäecÚÇa ÍoÏÔaÌËË Hitachi Koki Europe Ltd ËÏeeÚ ÔpaÇo cocÚaÇÎÓÚë ÚexÌËäecÍËÈ ÙaÈÎ ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN550...

Reviews: