background image

49

Español

4. 

NUNCA

 inserte ningún objeto en las ranuras de 

ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir 

descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías.

5. 

NUNCA

 cargue en exteriores.  Mantenga la batería 

alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente 

donde haya poca humedad y una buena ventilación.

6. 

NUNCA

 cargue cuando la temperatura sea inferior a 

32°F (0°C) o superior a 104°F (40°C).

 

Si se carga la batería a temperaturas fuera del rango 

de 32°F – 104°F (0°C – 40°C) tal vez la carga no se 

realice correctamente y se reduzca al vida de la 

batería.

7. 

NUNCA

 conecte dos cargadores de baterías juntos.

8. 

NUNCA

 inserte objetos extraños en el ori

fi

 cio para la 

batería ni en el cargador de baterías.

9. 

NUNCA

 utilice un transformador elevador para 

cargar.

10. 

NUNCA

 utilice un motogenerador ni tensión de CC 

para cargar.

11. 

NUNCA

 guarde la batería ni el cargador de baterías 

en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar 

o sobrepasar 104°F (40°C).

12. 

SIEMPRE

 utilice el cargador con un tomacorriente 

(120  voltios).    La  utilización  de  un  cargador  con 

cualquier otra tensión podría hacer que éste se 

recalentase y dañase.

13. 

SIEMPRE

 espere 15 minutos por lo menos entre las 

cargas para evitar que el cargador se recaliente.

14. 

SIEMPRE

 desconecte el cable de alimentación del 

tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador.

ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO

Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada 

con la función de protección para detener la salida.

En los casos 1 a 3 descritos más abajo, cuando utilice 

este producto, incluso si tira del interruptor, el motor 

puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de 

la función de protección.

1.  Cuando la batería restante se agota, el motor se 

detiene.

 

En este caso, cárguela inmediatamente.

2.  Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede 

detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la 

herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A 

continuación, puede volverla a utilizar.

3.  Si  la  batería  se  calienta  excesivamente  al  realizar 

un trabajo de sobrecarga, la potencia de la batería 

podría pararse.

 

En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se 

enfríe. Posteriormente puede utilizarla de nuevo. 

Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias 

y precauciones.

ADVERTENCIA

Para evitar fugas de la batería, generación de calor, 

emisión de humo, explosiones e igniciones, preste 

atención a las siguientes precauciones.

1.  Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la 

batería.

  Durante el trabajo, asegúrese de que no caen virutas 

o polvo en la batería.

  Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen 

sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no 

entran en la batería.

  No almacene una batería sin utilizar en un lugar 

expuesto a virutas y polvo.

  Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el 

polvo que se haya adherido y no la almacene junto a 

piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).

2.  No agujeree la batería con un objeto a

fi

 lado como un 

clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire o la 

exponga a fuertes impactos físicos.

3.  No utilice una batería que pudiera estar dañada o 

deformada.

4.  No utilice la batería con las polaridades cambiadas.

5.  No conecte la batería directamente a salidas 

eléctricas o a los encendedores de cigarros de los 

coches.

6.  No utilice la batería para un 

fi

 n diferente a los 

especi

fi

 cados.

7.  Si la carga de la batería no 

fi

 naliza incluso cuando 

ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, 

detenga inmediatamente la recarga.

8.  No coloque o exponga la batería a temperaturas 

elevadas o alta presión como en un microondas, una 

secadora o un contenedor de gran presión.

9.  Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte 

una fuga o un olor raro.

10.  No  la  utilice  en  un  lugar  donde  se  genere  gran 

electricidad estática.

11.  Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera 

color, está descolorida o deformada, o de algún modo 

funciona de forma anormal durante su utilización, 

recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente 

del equipo o del cargador de la batería y detenga su 

utilización.

 PRECAUCIÓN

1.  Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto 

con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua 

limpia como, por ejemplo, agua del grifo y póngase 

en contacto con un médico inmediatamente.

 

Si no se trata, el líquido podría causar problemas de 

visión.

2.  Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la 

ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, 

agua del grifo inmediatamente.

 

Podría producir irritación de la piel.

0000DH18DBL̲US.indb   49

0000DH18DBL̲US.indb   49

2016/07/19   10:02:55

2016/07/19   10:02:55

Summary of Contents for DH 18DBL

Page 1: ... Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica pu...

Page 2: ...BATTERIE AU LITHIUM ION 28 À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM ION 29 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 30 NOM DES PARTIES 30 SPECIFICATIONS 31 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 MÉTHODE DE RECHARGE 32 AVANT L UTILISATION 34 AVANT LA MISE EN MARCHE 34 COMMENT UTILISER 37 PRECAUTIONS DE FONCTIONNEMENT 39 COMMANDE DE FORCE RÉACTIVE...

Page 3: ...dless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Ele...

Page 4: ...lly d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the pow...

Page 5: ...job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 10 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 11 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or thr...

Page 6: ...ONS 1 This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC18YFSL 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type BSL18 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not...

Page 7: ...UTION ON LITHIUM ION BATTERY To extend the lifetime the lithium ion battery equips with the protection function to stop the output In the cases of 1 to 3 described below when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power remaining runs out the motor stops In such case charge it up imme...

Page 8: ...t enters the terminals of the lithium ion battery a short circuit may occur resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other wire in the storage case Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation hol...

Page 9: ...l may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS 1 Cordless Rotary Hammer DH18DBL Battery battery charger are not included with this product Depth gauge Grip Change lever Push button Switch trigger Battery optional accessories Nameplate Front cap Side handle Remaining battery indicator switch Remaining battery indicator lamp Handle Switch Panel Battery B...

Page 10: ...act rate 0 3 950 min Capacity Drilling Concrete 1 26 mm Steel 1 2 13 mm Wood 1 1 16 27 mm Type of motor Fan cooled DC brushless motor Weight 8 2 lbs 3 7 kg 2 Battery Charger UC18YFSL optiopnal accessories sold separately Model UC18YFSL Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charger Charging voltage DC 14 4 V 18 V Charging current DC 3 5 A Weight 1 1 lbs 0 5 kg 0000DH18DBL US indb 10 0000DH...

Page 11: ...dications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery APPLICATIONS Rotation and hammering function Drilling anchor holes Drilling holes in concrete Drilling holes in tile Rotation only function Drilling in steel or wood with optional accessories Tightening machine screws wood screws with optional accessories Hammering only fun...

Page 12: ...tage 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the battery from the battery charger Supporting the battery charger with hand pull out the battery from the battery charger NOTE After operation pull out batteries from the charger f...

Page 13: ...o the angle that allows the easiest use then turn the side handle s grip firmly to lock it place Loosen Tighten Fig 6 3 Mounting the drill bit Fig 7 8 CAUTION To prevent accidents make sure to turn the switch off NOTE When using tools such as drill bits etc make sure to use the genuine parts designated by our company 1 Clean the shank portion of the drill bit 2 Insert the drill bit in a twisting ma...

Page 14: ...d to drive in the screws 6 Confirm the direction of bit rotation Fig 11 The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the push button Fig 11 The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise Push button Fig 11 CAUTION The push button cannot be switched while the power tool is turning To switch the push button stop the power tool then set the pu...

Page 15: ...e lever press the push button and release the lock of the change lever Also check and make sure after operation that the push button has returned and that the change lever has been locked Switch the change lever without mistake If it is used at a position halfway there is a fear that the service life of the switching mechanism may be shortened HOW TO USE CAUTION To prevent accidents make sure to t...

Page 16: ...e SDS plus shank is the same as the drill bit Therefore refer to the item of Mounting the drill bit for attaching it Front cap Part of SDS plus shank Drill chuck Grip Chuck adapter Fig 17 CAUTION Application of force more than necessary will not only expedite the work but will deteriorate the tip edge of the drill bit and reduce the service life of the rotary hammer in addition Drill bits may snap...

Page 17: ...ive the screw into it the thread of the wood screw may sometimes be damaged 6 Hammering only This rotary hammer can be set to hammering only mode by pressing the push button and turning the change lever to the mark Fig 19 Push button Change lever Fig 19 1 Mount the bull point or cold chisel 2 Press the push button and set the change lever to middle of mark and mark Fig 20 The rotation is released ...

Page 18: ...y overburdened any jerking of the tool body is reduced by activation of the slip clutch or by stopping of the motor by the sensor built into the tool body If the motor is stopped because of overburdening detection by the controller this is indicated by blinking of the remaining battery lamp while the switch is pulled Fig 25 Because the RFC feature may not activate or its performance may be insuffici...

Page 19: ...oncrete dust has accumulated on the terminals or the area where the battery slides within the battery installation compartment clean off the accumulated concrete dust with a dry cloth before using the tool Fig 26 Also after cleaning ensure that the battery can be installed and removed smoothly from the tool CAUTION Using the tool when the battery is covered with concrete dust may lead to accidents ...

Page 20: ...s List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accord...

Page 21: ...y can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DH18DBL NN Side handle Code No 335273 1 Depth gauge Code No 303709 1 Battery battery charger plastic case battery cover are not contained OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery 2 Battery Charger BSL1850 Code No 335791 U...

Page 22: ...ters Use on jobs facing upwards Driver bit Driver bit Drill bit Drill bit Taper shank Anchor setting adapter Hexagon socket Drillbitforsteel Drillbitforwood Special screw Chuck adapter Drill chuck 13 VLRB D Chemical anchor adapter Bull point Square type Bull point Round type Taper shank adapter Guide plate Core bit shank Center pin Core bit Cotter Rotation Hammering Rotation only Hammer only Dust ...

Page 23: ...ssements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à pil...

Page 24: ... les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à...

Page 25: ...ercussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l audition 2 Utilisez les poignées auxiliaires si fourni avec l outil Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures 3 Tenir l outil électrique par les surfaces isolées permettant de l agripper pour effectuer une opération où l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils électriques masqués Le contact de l accessoire de ...

Page 26: ...poussière fréquemment 20 TOUJOURS porter des lunettes des protections conformes aux exigences des dernières révisions du standard ANSI Z87 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU MARTEAU ROTATIF SANS FIL AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte ou sans sécurité du marteau rotatif sans fil risque d entraîner la mort ou des blessures graves Pour éviter ces risques observer les cons...

Page 27: ...iliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés Le remplacer immédiatement 10 Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou endommagé de toute autre manière L apporter à un réparateur qualifié 11 Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui reçoit la batterie si un entretien ou des réparations sont nécessaires les apporter à un réparateur qualifié Un remontageinco...

Page 28: ...iliser l outil 3 En cas de surchauffe due à un travail trop intensif l alimentation de la batterie peut se couper Dans ce cas arrêtez toute utilisation de la batterie et laissez larefroidir Vouspouvezensuiterecommencer à l utiliser En outre respectez la précaution et l avertissement suivants AVERTISSEMENT Afin d éviter toute fuite de la batterie génération de chaleur émission de fumée explosion et ...

Page 29: ...re fil dans la mallette de rangement Soit ranger le bloc de pile avec l outil électrique ou de manière sécuritaire en l enfonçant dans le couvercle jusqu à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d éviter les courts circuits Voir la Fig 2 À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM ION Lors du transport d une batterie lithium ion veuillez observer les précautions suivantes AVERT...

Page 30: ...érents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Marteau rotatif sans fil DH18DBL La batterie et le chargeur de batterie ne sont pas fournis avec ce produit Batterie accessoires en option Bouton de changement Attache coulissante Capuchon avant Jauge de profondeur Poignée laterale Déclencheur Bouton poussoir Plaque signalétique DEL d éclairage Commutateur de puissance batterie résiduell...

Page 31: ...sion à pleine charge 0 3 950 min Capacité Perçage Béton 1 26 mm Acier 1 2 13 mm Bois 1 1 16 27 mm Type de moteur Moteur CC sans balai refroidi par ventilateur Poids 8 2 lbs 3 7 kg 2 Chargeur de batterie UC18YFSL accessoires en option vendus séparément Modèle UC18YFSL Source d alimentation d entrée Monophasée AC 120 V 60 Hz Chargeur Tension de charge CC 14 4 V 18 V Charging current CC 3 5 A Poids 1...

Page 32: ...Tableau 2 UTILISATIONS Par action combinée de rotation et de percussion Perçage de trous d ancrage Perçage de trous dans béton Perçage de trous dans une tuile Par action de rotation uniquement Perçage de l acier ou du bois avec des accessoires en option Serreage de vis mécaniques et de vis à bois avec des accessoires en option Fonction percussion uniquement Burinage léger du béton creusage de rain...

Page 33: ... Durée de recharge A 68 F 20 C Tableau 4 Temps de recharge A 20 C Chargeur Batterie UC18YFSL BSL1850 Env 75 min REMARQUE Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiante et de la tension d alimentation 4 Débrancher le chargeur de batterie de la prise PRÉCAUTION Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon Pour éviter tout dommage lorsqu on débranche la fich...

Page 34: ...y a ni débris ni désordre Évacuer toutes les personnes non nécessaires au travail S assurerquel éclairageetlaventilationsontsatisfaisants AVANT LA MISE EN MARCHE 1 Vérification des conditions d environnement Vérifier que l état de l aire de travail est conforme aux précautions 2 Fixation de la poignée latérale Fig 6 1 Tourner la saisie de la poignée latérale pour la desserrer et appuyer dessus jus...

Page 35: ...ateur percussion alors le collecteur à poussière B est détaché de la surface en béton le collecteur à poussière B va tourner en même temps que le foret Ne bien activer l interrupteur de mise sous tension qu après avoir appuyé le collecteur à poussière B sur la surface en béton Si le collecteur à poussière B est utilisé avec un foret de plus de 7 15 32 190 mm de longueur totale il ne peut pas touch...

Page 36: ... interrupteur de l indicateur d état de charge de la batterie 8 Comment utiliser la DEL d éclairage Lorsque le commutateur est activé la DEL illumine automatiquement la pointe de l outil Fig 13 La DEL lumineuse s éteint automatiquement 10 secondes après avoir relâché le commutateur Déclencheur Fig 13 PRÉCAUTION N exposez pas vos yeux directement à la lampe en la regardant Une exposition continue d...

Page 37: ...n de changement sur le repère Fig 14 Bouton poussoir Bouton de changement Fig 14 1 Monter le foret de perçage 2 Tirer l interrupteur de déclenchement après avoir appliqué la pointe du foret sur la position de perçage désirée Fig 15 Fig 15 3 Il n est pas du tout nécessaire d appliquer une forte pression sur le marteau rotatif Il suffit d appliquer une légère pression de manière à ce que la poussière ...

Page 38: ... vissage ne sera pas entièrement transférée à la vis Ne pas tenter d utiliser le marteau rotatif en mode de rotation et frappe avec le raccord de mandrin et la mèche fixés 5 Lors du vissage des vis à bois Fig 18 1 Sélection d une mèche pour visseuse adéquate Utiliser des vis à tête cruciforme autant que possible étant donné que la mèche glisse souvent des têtes de vis ordinaires 2 Enfoncement des ...

Page 39: ...nique Fig 24 PRECAUTIONS DE FONCTIONNEMENT Repos de l appareil après un travail continu 1 L outil électrique est doté d un circuit de protection thermique pour protéger le moteur Uneutilisationcontinuepeutaugmenterlatempérature de l appareil et activer le circuit de protection de la température arrêtant automatiquement le fonctionnement Dans ce cas laisser l outil électrique refroidir avant de rec...

Page 40: ... bobinage de l ensemble moteur est le gcœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Comment remplacer la graisse Utiliserunegraisseàfaibleviscositésurcettemarteau rotatif afin de pouvoir l utiliser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Si la graisse fuit d une vis desserrée contacter l agent ...

Page 41: ...une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si la durée d autonomie de la batterie reste extrêmement courte malgré les charges et utilisations consécutives considérez la batterie en fin de vie et procurez vous en une neuve 9 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement ...

Page 42: ...re dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD DH18DBL NN Poignée laterale No de code 335273 1 Jauge de profondeur No de code 303709 1 La batterie le chargeur de batterie le boîtier en plastique et le couvercle de la batterie ne sont pas fournis ACCESSOIRES EN OPTION v...

Page 43: ...etdumandrin Foret de perçage Foret de perçage queue conique Raccorddemiseenplacedelafixation Douille hexagonale Foretdepercagepourl acier Foretdepercagepourlebois Vis spéciale Porte mandrin Mandrin porte foret 13 VLRB D Adapteur pour ancrage chimique Pointe à broyer Type carré Pointe à broyer Type rond Raccord de queue conique Plaquedeguidage Tige de trépan carottier Goupillecentrale Trépancarotti...

Page 44: ...ría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas sin cable 1 Seguridad en el área de trabajo a Mantenga la zona de tr...

Page 45: ...gida asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura ...

Page 46: ... el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Utilice protección auditiva con taladros de impacto La exposición al ruido puede causar daños auditivos 2 Utilice los mangos auxiliares si es proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 3 Sostenga la herramienta eléctrica por las superfici...

Page 47: ...sa y después séquelas bien 19 Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente en todo momento Compruebe frecuentemente y limpie el polvo acumulado 20 SIEMPRE utilice protección para los ojos que satisfaga los requisitos de la última versión de la norma Z87 1 de ANSI INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA UTILIZA...

Page 48: ...ndiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión por ejemplo 1 250 vatios 10 amperios 125 voltios 9 No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado Si están dañados reemplácelos inmediatamente 10 No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe si ha caído o si está dañado de alguna otra forma Llévelo a un técnico cualificado 11 No desarme el cargador de bat...

Page 49: ...uevo Asimismo preste atención a las siguientes advertencias y precauciones ADVERTENCIA Para evitar fugas de la batería generación de calor emisión de humo explosiones e igniciones preste atención a las siguientes precauciones 1 Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo q...

Page 50: ...PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO Al transportar una batería de iones de litio tenga en cuenta las siguientes precauciones ADVERTENCIA Notifique a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte Las baterías ...

Page 51: ...s diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Martillo perforador a batería DH18DBL Este producto no incluye la batería y el cargador de baterías Asidero Batería accesorios opcionales Conmutador de gatillo Pulsador Sujetador Calibre de profundidad Cubierta frontal Mango lateral Perilla de cambio Placa de características Luz LED Interruptor de indicador de batería restante In...

Page 52: ...ena carga 0 3 950 min Capacidad Taladrado Hormigón 1 26 mm Acero 1 2 13 mm Madera 1 1 16 27 mm Tipo de motor Motor sin escobillas CC con refrigeración por ventilador Peso 8 2 lbs 3 7 kg 2 Cargador de baterías UC18YFSL accesorios opcionales de venta por separado Modelo UC18YFSL Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Cargador Tensión de carga CC 14 4 V 18 V Corriente de carga CC...

Page 53: ... estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red la lámpara piloto se encendrá en rojo A intervalo...

Page 54: ...zarla la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos En tales casos deje primero que se enfríe la batería e inicie luego la carga Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el conector de batería del cargador Si no hay objetos...

Page 55: ... 3 Montaje de la broca Fig 7 8 PRECAUCIÓN Para evitar accidentes asegúrese de desconectar el interruptor NOTA Cuando utilice herramientas tales como brocas de taladro etc asegúrese de usar las piezas legítimas especificadas por nuestra compañía 1 Limpie la parte de la espiga de la broca de taladro 2 Introduzca la broca de taladro en el portaherramienta retorciéndola hasta que quede enclavada Fig 7...

Page 56: ...ca apropiada según sea el diámetro del tornillo 6 Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig 11 La broca rota hacia la derecha visto desde atrás al oprimir el lado R del botón Fig 11 Si oprime el lado L del botón la broca gira hacia la izquierda Pulsador Fig 11 PRECAUCIÓN El pulsador no podrá utilizarse mientras la herramienta eléctrica esté girando Para accionarlo parar en primer lugar la...

Page 57: ...ía producirse un fallo Para usar la palanca de cambio presione el pulsador y desbloquee la palanca de cambio Asimismo tras la operación asegúrese de que el pulsador haya retornado y de que la palanca de cambio se haya bloqueado Accione la palanca de cambio sin cometer errores Si se utiliza en una posición intermedia la vida útil del mecanismo de accionamiento podría reducirse INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 58: ...io Fig 16 1 Instale la broca en el adaptador del portabrocas 2 La parte del SDS plus vástago es igual que una broca Por lo tanto para instalarla consulte Montaje de la broca Cubierta frontal Parte del SDS plus vástago Portabrocas Sujetador Adaptador del portabrocas Fig 17 PRECAUCIÓN La aplicación de fuerza excesiva acelerará el trabajo pero dañará la punta de la broca y reducirá la vida útil del m...

Page 59: ...uegodehacerrotarelmartilloperforadorlentamente hasta que el tornillo para madera quede parcialmente metido en la madera apretar más el gatillo para obtener la fuerza óptima de atornillado PRECAUCIÓN Tener cuidado al preparar el orificio para que sea apropiado para el tornillo teniendo en cuenta la dureza de la madera Si el orificio es excesivamente pequeño o estrecho se requiere mucha fuerza para ...

Page 60: ... durante 15 minutos aproximadamente para sustituir la batería Si reinicia la tarea inmediatamente después de reemplazar la batería aumentaría la temperatura del motor del interruptor etc con los consiguientes riesgos de quemadura CONTROL DE FUERZA REACTIVA Este producto dispone de un control de fuerza reactiva RFC para reducir las sacudidas del cuerpo de la herramienta Cuando el taladro de la herr...

Page 61: ...sta se escapase a través de los tornillos flojos La falta de grasa hará que el martillo giratorio se agarrote disminuyendo por lo tanto su duración PRECAUCIÓN En esta herramienta deberá usarse la grasa especificada El uso de otras grasas podría afectarnegativamentealrendimiento Cerciórese de preguntar a sus agentes de servicio por la grasa de repuesto 5 Limpieza exterior Si se mancha la herramient...

Page 62: ...emadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces deberá considerarla agotada y comprar una nueva 9 Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemp...

Page 63: ...nes o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR DH18DBL NN Mango lateral N º de código 335273 1 Calibre de profundidad N º de código 303709 1 La batería el cargador de baterías la caja de plástico y la tapa de batería no se incluyen ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería 2 Cargador de baterías BSL...

Page 64: ...rabajoscolocadoshaciaarriba Puntadeldestornillador Puntadeldestornillador Broca de taladro Broca de taladro Vástago cónico Adaptador de montaje de ancla Llave hexagonal Brocaparaacero Brocaparamadera Tornillo especial Adaptadordel portabrocas Portabrocas 13 VLRB D Adaptador de anclaje químico Puntero Tipo cuadrado Puntero Tipo redondo Adaptador cónico Placa de guía Vástago sacatestigos Pasadorcent...

Page 65: ...65 0000DH18DBL US indb 65 0000DH18DBL US indb 65 2016 07 19 10 02 59 2016 07 19 10 02 59 ...

Page 66: ...5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 18 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 75 76 68 74 502 503 55 17 66 70 71 73 72 69 67 67 66 0000DH18DBL US indb 66 0000DH18DBL US indb 66 2016 07 19 10 02 59 2016 07 19 10 02 59 ...

Page 67: ... 40 PISTON WASHER 2 41 SEAL LOCK HEX SOCKET HD BOLT M5X16 4 42 INNER COVER B 1 43 O RING 1 44 INNER COVER A 1 45 SEAL LOCK HEX SOCKET HD BOLT M5X10 2 46 PISTON PIN 1 47 RECIPRO BEARING 1 48 BEARING WASHER 1 49 BEARING HOLDER B 1 50 BALL BEARING 608VVC2PS2L 1 51 BEARING COVER A 1 52 BEVEL GEAR A 1 ITEM NO PART NAME Q TY 53 AIR CAP 1 54 FELT PACKING A 1 55 PINION SLEEVE 1 56 LOCK PLATE 1 57 SECOND P...

Page 68: ... Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER 608 Code No C99716262 G Printed in China Issued by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by PO Box 970 Braselton GA 30517 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5S 2A4 00...

Reviews: