background image

–  2  – 

English

CONTENTS

SECTION

PAGE SECTION

PAGE

Product Specifications ........................................

3

Know Your Scroll Saw ........................................

9

Power Tool Safety ..............................................

4

Glossary of Terms ...............................................

10

Scroll Saw Safety ................................................

5

Assembly and Adjustments .................................

11

Electrical Requirements and Safety ....................

6

Operation ............................................................

16

Accessories and Attachments ............................

7

Maintenance .......................................................

19

Tools Needed for Assembly ................................

7

Troubleshooting Guide ........................................

20

Carton Contents ..................................................

8

Parts List .............................................................

57

English

HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTERS

Service under this warranty is available from Hitachi Koki U.S.A., Ltd. at:

IN THE U.S.A.

3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093

9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311

OR CALL: (800) 546-1666 for a service center nearest you.  

IN CANADA

6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5

OR CALL: (800) 970-2299 for a service center nearest you. 

TABLE DES MATIERES

SECTION

PAGE

SECTION

PAGE

Spécifications produit ......................................................... 21

Apprendre à connaître la scie à découper...  27

Consignes de sécurité relatives aux outile électriques ....... 22

Glossaire des termes .................................

28

Consignes de sécurité relatives à la scie à découper

...........

23

Assemblage et réglages  ............................ 29

Exigences électriques et sécurité ....................................... 24

Utilisation .................................................... 34

Accessoires ........................................................................ 25

Entretien .....................................................

37

Outils nécessaires pour le montage ................................... 25

Guide de dépannage .................................. 38

Contenu de l’emballage ...................................................... 26

Liste des piéces .......................................... 57

Français

CENTRES TECHNIQUES HITACHI AGREES

La réparation est réalisée dans le cadre de cette garantie par Hitachi Koki U.S.A., Ltd. :

AUX ETATS-UNIS

3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093

9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311

OU APPELEZ LE: (800) 546-1666 pour conna

ître le centre

                               technique le plus proche de chez vous.         

AU CANADA

6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5

OU APPELEZ LE: (800) 970-2299 pour conna

ître le centre

                            technique le plus proche de chez vous.

  

ÍNDICE

SECCIÓN

PÁGINA SECCIÓN

PÁGINA

Especificaciones del producto ..........................

39

Conozca su sierra caladora de banco 

......................

45

Seguridad de la herramienta eléctrica ..............

40

Glosario de Términos..........................................

46

Seguridad en el manejo dela sierra caladora de banco

.

41

Montaje y ajustes ................................................

47

Requisitos eléctricos y seguridad .....................

42

Funcionamiento ..................................................

52

Accesorios ........................................................

43

Mantenimiento ....................................................

55

Herramientas necesarias para el montaje ........

43

Guía de solución de problemas ..........................

56

Contenido de la caja .........................................

44

Lista de piezas ....................................................

57

Español

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE HITACHI

Hitachi Koki U.S.A. Ltd. proporciona un servicio de reparaciones bajo esta garantía en:

EN EE. UU.

3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093

9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311

O LLAME AL: (800) 546-1666 para informarse del centro de 

                       reparaciones más cercano.       

EN CANADA

6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5

O LLAME AL: (800) 970-2299 para informarse del centro de

                       reparaciones más cercano.  

Summary of Contents for CW 40

Page 1: ...r la mort ou de sérieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Priére de lire et d assimiler ce mode d emploi avant d utiliser I outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponiblilité des autres utilisateurs avant qu ils utilisent I outil motorisé MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La utilización inap...

Page 2: ... 26 Liste des piéces 57 Français CENTRES TECHNIQUES HITACHI AGREES La réparation est réalisée dans le cadre de cette garantie par Hitachi Koki U S A Ltd AUX ETATS UNIS 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 9409 Owensmouth Ave Chatsworth CA 91311 OU APPELEZ LE 800 546 1666 pour connaître le centre technique le plus proche de chez vous AU CANADA 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 OU APPEL...

Page 3: ...CIFICATIONS MOTOR TABLE Power Source 120V AC 60HZ 1 6Amp Size 12 3 16 in x 18 7 8 in Speed no load 400 1600 SPM Tilt 45 Left Right Speed Control Electric SAWDUST BLOWER Yes BLADE WORK LIGHT Yes Type Pin end or Plain end NET WIGHT 46 4 LB 21 kg Depth of Throat 16 in Blade Stroke 11 16 in Depth of 45 Cut 1 1 16 in Left 3 4 in Right Depth of 90 Cut 2 1 8 in WARNING To avoid electrical hazards fire haz...

Page 4: ...could cause permanent eye damage ALWAYS wear Safety Goggles not glasses that comply with ANSI Safety standard Z87 1 Everyday eyeglasses have only impact resistance lenses They ARE NOT safety glasses NOTE Glasses or goggles not in compliance with ANSI Z87 1 could cause serious injury 13 WEAR A FACE MASK OR DUST MASK Sawing operation produces dust 14 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work whe...

Page 5: ... the saw is in operation 12 TO PREVENT INJURIES avoid awkward hand or finger positions where a sudden slip could cause a hand to move into the blade when operating the saw 13 HOLD WORKPIECE FIRMLY against the table top 14 NEVER CUT MATERIAL that is too small to be held safely 15 DO NOT USE dull or bent blades 16 TURN THE SAW OFF O AND UNPLUG THE CORD if the blade binds in the saw kerf while being b...

Page 6: ... a matching receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED If it will not fit the receptacle have the proper receptacle installed by a qualified electrician IMPROPER CONNECTION of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with the green insulation with or without yellow st...

Page 7: ...rdous condition leading to possible serious injury Use only the accessories recommended for this scroll saw Follow instructions that accompany accessories Use of improper accessories may cause hazards WARNING Do not use any accessory unless you have completely read the instructions or Operator s Manual for that accessory WARNING TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY Not Supplied Medium Screwdriver 2 Phillips ...

Page 8: ...le solvents to clean the scroll saw Carefully unpack the scroll saw and all its parts and compare against the illustration following 1 Remove the scroll saw from the carton by lifting the saw by the back of the upper frame 2 Place the saw on a secure surface and examine it carefully UNPACKING YOUR SCROLL SAW I CARTON CONTENTS WARNING ITEM DESCRIPTION QUANTITY A Scroll saw assembly 1 B Blade 1 C He...

Page 9: ...e lock knob Sawdust collection port Bevel scale ON I OFF O switch Blade Variable speed control knob Blade guard foot lock knob Upper arm Blade lock knob Sawdust blower Blade guard foot Quick release tension lever Blade storage Mounting holes Tension knob Stand ...

Page 10: ...ly locks the table at the angle desired for bevel cutting VARIABLE SPEED CONTROL KNOB Variable switch dial allows greater versatility when cutting a variety of materials Adjust the speed to the desired setting between 400 to 1600 strokes per minute SPM by turning the control knob clockwise or counter clockwise WOODWORKING TERMS BLADE TOOTH SET The total width the blade will cut based on the distan...

Page 11: ...bottom supports 7 bolts and nuts 7 Insert foot pad 8 into bottom of leg Repeat for each leg 8 Place stand on level surface and adjust so all legs are contacting the floor and are at similar angles to the floor and detents in stand leg align with support brackets then tighten all bolts NOTE To avoid rocking tighten all bolts Fig A 9 10 12 1 5 2 7 6 4 8 3 The stand is designed only for using with scro...

Page 12: ...s for cutting a thinner kerf WARNING To avoid injury from accidental starting always turn the switch OFF O and remove power cord plug from power source before removing or replacing the blade WARNING To avoid injury do not connect this scroll saw to the power outlet until it is completely assembled and adjusted and you have read and understood the entire instruction manual MOUNTING SCROLL SAW TO WO...

Page 13: ... be down to make the tension adjustments Release the quick release lever upward only during blade changing operations If the blade is over tightened the lever will be difficult to lower and could result in damage to the blade holder or arm assembly Fig J PLAIN END BLADE REMOVAL FIG F G H To avoid injury do not touch the bottom of the tension knob 1 when operating the quick release tension lever 2 1...

Page 14: ...al injury always turn the saw OFF O and disconnect the plug from the power outlet before changing blades or making adjustments Pin end type blades are thicker for stability and faster assembly These blades are used whenever faster cutting on a variety of materials and 3 4 in thickness or greater are required Use whenever less precision or thicker kerf cutting is acceptable NOTE When installing Pin...

Page 15: ...aking adjustments This scroll saw accepts 5 inch length blades with a wide variety of blade thickness and widths The type of material and cutting operations size of radius or curve will determine the number of teeth per inch As a rule always select the narrowest blades for intricate curve cutting and the widest blades for straight and large curve cutting operations The following table represents s...

Page 16: ...t force the leading edge of the workpiece into the blade because the blade will deflect reducing the accuracy of cut and possibly breaking the blade Allow the saw to cut material by guiding the workpiece into the blade as it cuts 2 The blade teeth cut material ONLY on the down stroke 3 You must guide the wood into the blade slowly because the teeth of the blade are very small and they can only remo...

Page 17: ... blade deflection FREEHAND CUTTING FIG U To avoid injury from an accidental start make sure the switch is in the OFF O position and the plug is not connected to the power source outlet 1 Lay out desired design or secure design to the workpiece 1 2 Raise the blade guard foot 2 by loosening the blade guard foot lock knob 3 3 Position the workpiece against the blade and place the blade guard foot slig...

Page 18: ...ckwise or counterclockwise WARNING In order to avoid uncontrollable lifting of the workpiece and to reduce blade breakage do not turn the saw ON I while the workpiece is against the blade 7 Position the workpiece against the straight edge 4 prior to touching the leading edge of the workpiece against the blade 3 8 Slowly feed the workpiece into the blade guiding the workpiece against the straight e...

Page 19: ...or service the motor internal parts REPLACING CARBON BRUSHES FIG Y Z To inspect or replace brushes first unplug the saw 1 Remove the left side cover 1 by loosening the two screws 2 2 Remove the black plastic cap 3 on the side of the motor 4 3 Carefully remove the spring loaded cap 4 Pull out the brush and replace 5 Replace for the other side by the hole 5 Fig Z on the right side of the scroll saw 6...

Page 20: ...NTS AND SAFETY section 2 Call Service Center Any attempt to repair this motor may create a HAZARD unless the repair is done by a qualified technician 3 Push the motor switch to the OFF O position Let the motor cool See OPERATION OVERLOAD BREAKER section Excessive vibration NOTE There will always be some vibration present when the saw is running because of motor operation 1 Improper mounting of saw ...

Page 21: ...s électriques des risques d incendie et pour ne pas endommager la scie à découper protéger adéquatement son circuit Cette scie à découper a été câblée à l usine pour fonctionner sur un circuit de 110 à 120 V protégé par un fusible ou un disjoncteur à action lente de 15 ampères Pour éviter un choc électrique ou un incendie remplacer immédiatement le cordon électrique de cette scie s il est usé coup...

Page 22: ...orter des lunettes de sécurité pas de lunettes à verres correcteurs conformes à la norme Z87 1 de l ANSI Les lunettes à verres correcteurs ne résistent pas aux impacts REMARQUE Les lunettes de sécurité non conformes à la norme ANSI Z87 1 risquent de causer de graves blessures au cas où elles casseraient 13 PORTER UN MASQUE FACIAL OU UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES Les opérations de sciage produisent de l...

Page 23: ...que éviter les opérations incommodes où les mains et les doigts risqueraient de venir en contact avec la lame pendant que la scie fonctionne 13 TENIR FERMEMENT LE MATÉRIAU À SCIER contre le dessus de la table 14 NE JAMAIS COUPER UN MATÉRIAU trop petit que l on ne peut pas tenir en toute sécurité 15 NE PAS UTILISER de lames émoussées ou déformées 16 ARRÊTER O ET DÉBRANCHER LA SCIE si la lame se coi...

Page 24: ...e de courant appropriée par un électricien LE MAUVAIS BRANCHEMENT du conducteur de mise à la terre de l outil peut causer un risque de choc électrique Le conducteur recouvert d une gaine isolante verte avec ou sans bande jaune est le conducteur de mise à la terre Si le cordon électrique ou si la fi che de ce cordon doit être réparé ou remplacé NE PAS brancher le conducteur de mise à la terre de l o...

Page 25: ...serious injury N utiliser que les accessoires recommandés pour cette scie à découper Suivre les directives livrées avec les accessoires L utilisation de mauvais accessoires risque de causer un accident AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un accessoire avant d avoir lu et bien compris toutes les consignes de sécurité et toutes les directives du Guide d utilisation de cet accessoire OUTILS REQUIS POUR ASS...

Page 26: ...té remplacée et tant que l assemblage ne sera pas complètement terminé Pour ne pas provoquer d incendie ni de réaction toxique ne jamais utiliser d essence d acétone de naphte de diluant de laque ou de solvants identiques hautement volatiles pour nettoyer cette scie à découper Déballer prudemment la scie à découper et sortir toutes ses pièces Vérifi er chaque pièce par rapport à l illustration ci d...

Page 27: ...ion Compartiment de rangement des lames Bouton du variateur de vitesse Bouton de blocage du pied du protège lame Échelle de biseau Trous de fixation Souffl eur de sciure Orifi ce de branchement du système d aspiration de la sciure Table de travail Bouton de blocage de la table Bras supérieur Pied du protège lame Lampe d éclairage Bouton de tension ...

Page 28: ... de lever ou de baisser le pied et de le bloquer à la hauteur souhaitée BOUTON DE MARCHE I ARRÊT O DU VARIATEUR DE VITESSE Bouton rotatif assurant une polyvalence accrue pour la coupe de nombreux matériaux Régler la vitesse au réglage souhaité entre 400 et 1600 courses par minute c min en tournant ce bouton à droite ou à gauche COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES LAMES Permet de ranger facilement et rap...

Page 29: ...om supports 7 bolts and nuts 7 Insert foot pad 8 into bottom of leg Repeat for each leg 8 Placer le support sur une surface de niveau et le régler de sorte que tous les pieds touchent au sol et soient au même angle par rapport au sol Serrer tous les boulons REMARQUE To avoid rocking tighten all bolts Fig A 9 10 12 1 5 2 7 6 4 8 3 Le support est conçu pour l usage de la scie de rouleau Ne pas monte...

Page 30: ... toujours s assurer que l interrupteur de la scie à découper est sur la position ARRÊT O et que le cordon électrique est débranché de la prise de courant avant de déposer ou de remplacer une lame To avoid injury do not connect this scroll saw to the power outlet until it is completely assembled and adjusted and you have read and understood the entire instruction manual FIXATION DE LA SCIE À DÉCOUP...

Page 31: ... tension doit toujours être baissée pour procéder aux réglages de la tension Relever le levier de dissipation rapide de la tension pour changer de lame Si la lame est trop tendue il sera diffi cile de baisser le levier Fig J POSE ET DÉPOSE DES LAMES À ERGOT FIG F G H To avoid injury do not touch the bottom of the tension knob 1 when operating the quick release tension lever 2 1 Pour déposer ce type...

Page 32: ...ways turn the saw OFF O and disconnect the plug from the power outlet before changing blades or making adjustments Pin end type blades are thicker for stability and faster assembly Elles servent aux coupes rapides de nombreux matériaux et de ceux dont l épaisseur minimale est de pouce Les utiliser lorsqu une précision moindre n est pas requise et lorsqu un trait de scie plus épais est acceptable R...

Page 33: ...ique est débranché de la prise de courant avant de déposer ou de remplacer une lame ou de procéder à des réglages Des lames de 5 pouces d une grande variété d épaisseurs et de largeurs peuvent être utilisées avec cette scie The type of material and cutting operations size of radius or curve will determine the number of teeth per inch As a rule always select the narrowest blades for intricate curve...

Page 34: ...ra pas aussi précise et la lame risquera de briser Laisser la scie couper le matériau en le guidant contre la lame au fur et à mesure qu elle coupe 2 Les dents de la lame coupent le matériau UNIQUEMENT lors de la course descendante 3 Le bois doit être guidé lentement contre la lame car les dents sont très petites et elles ne coupent le bois que lors de la course descendante 4 Quiconque désire util...

Page 35: ...ces dernières fléchissent COUPE À MAIN LIBRE Pour éviter tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures toujours s assurer que l interrupteur de la scie à découper est sur la position ARRÊT O et que le cordon électrique est débranché de la prise de courant Pour éviter tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures toujours s assurer que l interrupteur de la scie à découper est sur l...

Page 36: ... vitesse Le régler à la vitesse désirée en le tournant à droite ou à gauche In order to avoid uncontrollable lifting of the workpiece and to reduce blade breakage do not turn the saw ON I while the workpiece is against the blade 7 Positionner le matériau à scier contre le bord droit 4 avant de faire toucher son profi l avec la lame 3 8 Avancer lentement le matériau à scier contre la lame en le guid...

Page 37: ...s pièces internes REMPLACEMENT DES BALAIS DE CHARBON FIG Y Z Pour inspecter ou remplacer les brosses débrancher d abord la scie 1 Enlever le couvercle gauche 1 en desserrant les deux vis 2 2 Enlever le capuchon en plastique noir 3 sur le côté du moteur 4 3 Enlever soigneusement le capuchon à ressort 4 Sortir la brosse et la remplacer 5 Remettre pour l autre côté par le trou 5 Fig Z sur le côté dro...

Page 38: ... la scie Voir la section CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ 2 Communiquer avec le Centre de réparation Toute tentative de réparer ce moteur peut présenter un RISQUE D ACCIDENT à moins que la réparation soit effectuée par un technicien qualifié 3 Mettre l interrupteur du moteur sur la position ARRÊT O Laisser refroidir le moteur Voir la section UTITILISATION DE LA SCIE À DÉCOUPERTABLE DISJONCT...

Page 39: ...ra evitar riesgos eléctricos de incendio o averías en la herramienta utilice una protección adecuada del circuito eléctrico Esta herramienta viene cableada de fábrica para funcionar a 110 120V Debe conectarse a un disyuntor o fusible de retardo de 110 120 V 15 A Para evitar el riesgo de electrocución o de incendio cambie el cable de suministro inmediatamente si éste presenta cualquier indicio de e...

Page 40: ...es en la vista Lleve SIEMPRE gafas de seguridad no gafas normales que cumplan la norma de seguridad ANSI Z87 1 Las gafas de uso normal tienen sólo cristales resistentes al impacto NO SON gafas de seguridad Puede encontrar gafas de seguridad en Sears NOTA Las gafas o protecciones oculares que no cumplan la norma ANSI Z87 1 podrían causar lesiones graves 13 LLEVE UNA MÁSCARA FACIAL O MASCARILLA CONT...

Page 41: ...llas posiciones de riesgo a la mano o los dedos en las que un resbalón inoportuno pudiera hacer que la mano toque la hoja mientras está en marcha la sierra 13 SUJETE LA PIEZA A TRABAJAR FIRMEMENTE contra la mesa 14 NO CORTE NUNCA MATERIAL cuyas pequeñas dimensiones hagan difícil un manejo seguro 15 NO UTILICE hojas fl ojas ni dobladas 16 APAGUE LA SIERRA Y DESENCHUFE EL CABLE si la hoja se traba en...

Page 42: ...nta va provista con un cable eléctrico que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe con toma a tierra El enchufe DEBE conectarse a una toma de corriente que haya sido instalada correctamente y puesta a tierra de acuerdo con TODA la normativa y ordenanzas locales NO MODIFIQUE EL ENCHUFE SUMINISTRADO si no entra en el tomacorriente haga que un electricista cualifi cado le instale...

Page 43: ... graves Use sólo los accesorios recomendados para esta sierra caladora Respete las instrucciones que acompañan a los accesorios El uso de accesorios inadecuados puede provocar riesgos innecesarios No utilice ningún accesorio hasta no haber leído completamente las instrucciones o el Manual de usuario de dicho accesorio HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Suministran No se suministran Destornill...

Page 44: ...coteje el contenido con la ilustración siguiente 1 Extraiga la sierra caladora del embalaje levantando la sierra por la parte trasera del bastidor superior 2 Coloque la sierra en una superfi cie fi rme y examínela meticulosamente No levante la sierra por el brazo que sujeta la hoja podría dañar la herramienta ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Montaje sierra de marqu...

Page 45: ...la hoja Mando de control variable de la velocidad Luz de trabajo Botón de bloqueo del pie del guardahojas Regla de biselado Taladros de montaje Extractor de serrín Lumbrera de recogida de serrín Mesa Botón de bloqueo de la mesa Brazo superior Pie del guardahojas Interruptor de ENCENDIDO I APAGADO O Perilla de la tensión ...

Page 46: ...ulo de la mesa desde 0º a 45º cuando la mesa está inclinada para realizar biseles PIE DEL GUARDAHOJAS Protege la hoja y evita que la pieza de trabajo se levante Contribuye a evitar que los dedos entren en contacto con la hoja BOTÓN DE BLOQUEO DEL PIE DEL GUARDAHOJAS Permite subir o bajar el pie y bloquearlo a la altura deseada AMARRES DE LA HOJA Sujetan y sitúan las hojas ALMACENAMIENTO DE HOJAS F...

Page 47: ...ara pies 8 en la base de la pata Repita el procedimiento para cada pata 8 Coloque la mesa a nivel de la superficie y ajústela para que todas las patas estén en contacto con el suelo y estén en ángulos similares al suelo y a los fijadores en las patas de la mesa alineados con los soportes de escuadra y luego apriete todos los tornillos NOTA Una vez que haya ajustado los pernos el pedestal no debe mec...

Page 48: ...la hoja y para evitar posibles lesiones por arranque accidental de la máquina apáguela y desenchufe el cable de suministro de su toma de corriente Para evitar accidentes no conecte esta sierra de marquetería con el enchufe de toma de corriente hasta que esté montada y ajustada totalmente y Usted haya leído y entendido el manual de instrucciones por completo MONTAJE DE LA SIERRA CALADORA AL PLANO D...

Page 49: ...OTA La palanca de tensión rápida debe estar siempre hacia abajo para hacer los ajustes de tensión Ponga la palanca hacia arriba sólo cuando cambie la hoja Si la hoja tiene tensión de más la palanca se atasca y es difícil de bajar Fig J DESMONTAJE DE LA HOJA DE EXTREMO LISO FIG F G H Para evitar accidentes no tocar el fondo del pomo de la tensión 1 al manejar la palanca de tensión de liberación ráp...

Page 50: ...N NOTA Si la hoja está tensada de más será difícil bajar la palanca y podría averiarse el amarre de la hoja en el brazo Fig N DESMONTAJE Y MONTAJE DE HOJAS CON EXTREMO DE PASADOR Para prevenir daños corporales dé la vuelta a la sierra parada o y desconecte siempre el enchufe del enchufe de toma de corriente antes de cambiar la hoja o realizar ajustes Las hojas de tipo de acabado de alfiler son más ...

Page 51: ...amplia gama de espesores y anchos de hoja El tipo de las operaciones del material y del corte tamaño del radio o de la curva determinará el número de dientes por pulgada Seleccione en general siempre las hojas más estrechas para el corte en curva y las hojas más anchas para operaciones rectas y corte de grandes curva La tabla siguiente establece unas recomendaciones en función de los diversos mate...

Page 52: ... ésta se doblará se tendrá menos precisión de corte y es muy posible que se rompa la hoja Deje que la sierra corte el material guiando la pieza por la hoja a medida que ésta la va cortando 2 Los dientes de la hoja cortan el material SÓLO en la carrera de bajada 3 Deberá guiar la madera lentamente hacia la hoja porque los dientes son muy pequeños y sólo extraen material en la carrera de bajada 4 Ca...

Page 53: ...uras reduce el ancho activo de corte de la hoja debido a la defl exión de la misma CORTE A MANO FIG U Para evitar las lesiones causadas por un arranque accidental cerciórese de que el interruptor está en la posición OFF O y que el enchufe no está conectado a la toma de corriente 1 Trace el diseño que desee realizar o sujete el diseño a la pieza de trabajo 1 2 Levante el guardahojas 2 afl ojando el b...

Page 54: ... de la velocidad hacia la derecha o la izquierda Para evitar el levantamiento no controlado de la pieza a cortar y reducir la rotura de la hoja no de la vuelta a la sierra en marcha ON I mientras que la pieza a cortar esté contra la hoja 7 Sitúe la pieza a trabajar contra el borde recto 4 antes de hacer que el borde de ataque de la pieza toque la hoja 3 8 Alimente lentamente la pieza en dirección ...

Page 55: ...CARBON FIG Y Z Para inspeccionar o cambiar las escobillas primero desenchufe la sierra 1 Retire la cubierta lateral izquierda 1 aflojando los dos tornillos 2 2 Retire el capuchón plástico negro 3 en el costado del motor 4 3 Cuidadosamente retire el capuchón accionado por resorte 4 Hale la escobilla y cámbiela 5 Reemplace por el otro lado a través del agujero 5 Fig Z en el lado derecho de la sierra ...

Page 56: ...lame al servicio de asistencia técnica Cualquier intento de reparar este motor puede crear un RIESGO a menos que sea un técnico cualifi cado quien realice la reparación 3 Ponga el interruptor del motor en la posición OFF O Deje que se enfríe el motor Vea la sección de OPERACIÓN DISYUNTOR DE SOBRECARGA Vibración excesiva NOTA Debido al giro del motor siempre habrá algo de vibración cuando la sierra ...

Page 57: ... WIRE ASS Y 1 726502 0JAF EXTERNAL TOOTH LOCK WASHER φ5 1 327401 2AN6 SWITCH BOX COVER 1 726503 0JAZ WAVE WASHER WW 6 1 327402 2AN8 TABLE 1 327354 0JB0 WAVE WASHER WW 8 2 327403 2AN9 SWITCH BOX 1 0JCW PARALLEL PIN 1 327404 2AYB BASE 1 726526 0JPG HEX HD BOLT M6 1 0 30 5 327410 2BY8 ROCKET SWITCH 2 327355 0JU4 HEX SOC HD CAP BOLT M4 0 7 10 2 327414 2L99 SUPPORT ROD 1 327356 0JU6 HEX SOC HD CAP BOLT...

Page 58: ... 58 English 16 SCROLL SAW MODEL NO CW 40 IN ST RU C TIO N M AN UA L ...

Page 59: ... HD BOLT M8 1 25 40 4 726591 0KJ7 CAP HD SQ NECK BOLT M8 1 25 16 16 726621 0KRR SERRATED TOOTHED HEXAGON FLANGE NUT M8 1 25 T 7 5 20 327434 2LBF SLEEVE 4 327435 2LBL LONG UPPER SUPPORT 2 327436 2LBM SHORT UPPER SUPPORT 2 327437 2LBN LEG 4 327438 2LBP LONG BOTTOM SUPPORT BRACKET 2 327439 2LBQ SHORT BOTTOM SUPPORT BRACKET 2 2LKM LABEL 1 2LQT CUSHION 4 ...

Page 60: ... Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Co 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 702 Code No C99162161 Printed in China ...

Reviews: