background image

27

English

GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS

WARNING!

 When using electric tools, basic safety

precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and personal injury, including
the following.
Read all these instructions before operating this product
and save these instructions.
For safe operations:

1.

Keep work area clean. Cluttered areas and benches
invite injuries.

2.

Consider work area environment. Do not expose
power tools to rain. Do not use power tools in
damp or wet locations. Keep work area well lit.
Do not use power tools where there is risk to
cause fire or explosion.

3.

Guard against electric shock. Avoid body contact
with earthed or grounded surfaces. (e.g. pipes,
radiators, ranges, refrigerators).

4.

Keep children away. Do not let visitors touch the
tool or extension cord. All visitors should be kept
away from work area.

5.

Store idle tools. When not in use, tools should
be stored in a dry, high or locked up place, out
of reach of children.

6.

Do not force the tool. It will do the job better and
safer at the rate for which it was intended.

7.

Use the right tool. Do not force small tools or
attachments to do the job of a heavy duty tool.
Do not use tools for purposes not intended; for
example, do not use circular saw to cut tree limbs
or logs.

8.

Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry, they can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwears are
recommended when working outdoors. Wear
protecting hair covering to contain long hair.

9.

Use eye protection. Also use face or dust mask
if the cutting operation is dusty.

10.

Connect dust extraction equipment.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities ensure these are
connected and properly used.

11.

Do not abuse the cord. Never carry the tool by
the cord or yank it to disconnect it from the
receptacle. Keep the cord away from heat, oil and
sharp edges.

12.

Secure work. Use clamps or a vise to hold the
work. It is safer than using your hand and it frees
both hands to operate tool.

13.

Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.

14.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp
and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubrication and changing
accessories. Inspect tool cords periodically and if
damaged, have it repaired by authorized service
center. Inspect extension cords periodically and
replace, if damaged. Keep handles dry, clean, and
free from oil and grease.

15.

Disconnect tools. When not in use, before servicing,
and when changing accessories such as blades,
bits and cutters.

16.

Remove adjusting keys and wrenches. Form the
habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the tool before turning
it on.

17.

Avoid unintentional starting. Do not carry a
plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure
switch is off when plugging in.

18.

Use outdoor extension leads. When tool is used
outdoors, use only extension cords intended for
outdoor use.

19.

Stay alert. Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate tool when you are tired.

20.

Check damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will
operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, free running
of moving parts, breakage of parts, mounting and
any other conditions that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be
properly repaired or replaced by an authorized
service center unless otherwise indicated in this
handling instructions. Have defective switches
replaced by an authorized service center. Do not
use the tool if the switch does not turn it on and
off.

21.

Warning
The use of any accessory or attachment, other
than those recommended in this handling
instructions, may present a risk of personal injury.

22.

Have your tool repaired by a qualified person.
This electric tool is in accordance with the relevant
safety requirements. Repairs should only be carried
out by qualified persons using original spare parts.
Otherwise this may result in considerable danger
to the user.

PRECAUTIONS ON USING RECIPROCATING
SAW

Prior to cutting into walls, ceillings or floors, ensure
there are no electric cables or conduits inside.

Summary of Contents for CR 13VC

Page 1: ......

Page 2: ...2 4 6 8 10 3 4 3 1 6 7 1 1 3 9 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...trykker Startbryter D Hastighetsväljare Skalaknap Nummerskive E Gradering Skalaiddeling Gradering F Sågdrag Slag Slag G Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense H Nr på kolborste Kul nr Kullbørstens nummer Suomi English 1 Vipu Lever 2 Etukansi Front cover 3 Terä Blade 4 Männän vako Plunger slit 5 Toinen terä Another blade 6 Teränpidike Blade holder 7 Koneöljy Machine oil 8 Kumisuojus Rubber cap 9...

Page 6: ... arbetar med maskinen 14 Underhåll alltid maskinen väl Håll maskinen både ren och i bra skick så att maskinens arbete blir både säkrare och bättre Följ noga underhålls anvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparation sarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov...

Page 7: ...r en förlängningskabel bör du se till att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt klassificering Använd så kort förlängningskabel som möjligt 4 Montering av sågbladet Sticksågen är försedd med en löstagbar mekanism som möjliggör montering och demontering av sågblad utan att en skruvnyckel eller något annat verktyg behöver användas 1 Starta och stanna sågen med hjälp av avtryckaren et...

Page 8: ...n har en inbyggd elektronisk styrkrets som gör det möjligt att reglera ställa in sågbladets hastighet genom att trycka in avtryckaren vrida på hastighetsväljaren Bild 14 1 Allteftersom avtryckaren trycks in ökas sågbladets rörelsehastighet Börja såga på låg hastighet för att säkerställa sågbladets rätta placering i arbetsstycket Exempel på Rekommenderad arbetsmaterial inställning Rör av mjukt kols...

Page 9: ...ild 21 Bild 22 2 Lyft sakta upp handtaget och låt sågbladet skära in i arbetsstycket bit för bit Bild 23 Bild 24 3 Håll stadigt i sticksågen tills hela sågbladet nått in i arbetsstycket Bild 25 Bild 26 OBSERVERA 䡬 Undvik instickssågning i metall eftersom det lätt kan leda till att sågbladet skadas 䡬 Tryck aldrig in avtryckaren med spetsen på sågbladet pressat mot arbetsstycket eftersom det lätt ka...

Page 10: ... motoravstängande kolborste kommer den att stanna motorn automatiskt Byt ut båda kolborstarna efter motorstopp mot nya borstar med samma borstnummer som visas i bilden Se också till att kolborstarna hålls rena och att de rör sig fritt i kolhållaren 5 Byte av kol Skruva ur kapsylen på kolhållaren med en skruvmejsel och byt ut kolborstarna 6 Servicelista A Det nr B Kodnr C Brukat nr D Anm OBSERVERA ...

Page 11: ...TACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144 Normal A vägd ljudtrycksnivå 91 dB A Normal A vägd ljudeffektnivå 104 dB A Använd öronskydd Normalt vägt effektivvärde för acceleration 16 8 m s2 ...

Page 12: ... holde værktøjet 13 Ræk ikke over Hold en forsvarlig fodstilling og en god balance hele tiden 14 Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet holdes skarpt og rent så får man den bedste og sikreste udførelse Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør nøje Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl Se også forlængerledningen ...

Page 13: ...en er langt fra arbejdsfeltet skal der anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner og kapacitet Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt 4 Montering af savklingen Denne maskine betjener sig af en aftagelig mekanisme som muliggør aftagning af savklinger uden anvendelse af en nøgle eller andet værktøj 1 Aktiver og deaktiver omskiftertrykkeren flere gange så armen kan springe helt ud...

Page 14: ...e klingens variable hastighed enten ved at man trækker i en omskiftertrykker eller drejer en skalaknap Fig 14 1 Hvis De trække trykkeren længere ind vil klingens hastighed stige Begynd at skære ved lav hastighed for at sikre nøjagtigheden af den ønskede Eksempel på materialer Anbefalet stilling der skal skæres af skalaknap Jernrør støbejernsrør 2 4 L formet vinkelstål Træ træ med søm 5 Rustfrit st...

Page 15: ...deste del eller den øveste del af basen mod materialet Træk omskftertrykkeren mens De holder spidsen af savklingen væk fra materialet Fig 21 Fig 22 2 Løft håndtaget langsomt og skær ind med den nye klinge lidt ad gangen Fig 23 Fig 24 3 Hold enheden fast indtil savklingen er gået helt ind i materialet Fig 25 Fig 26 FORSIGTIG 䡬 Undgå stikskæring i materialer af metal Dette kan nemt øve skade på savk...

Page 16: ...af en slidt eller beskadiget klinge vil resultere i nedsat skæreeffektivitet og kan forårsage overophedning af motoren Udskift klingen så snart slid konstateres 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er ordentligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 3 Vedligeho...

Page 17: ...og udvikling kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144 Det typiske A vægtede lydtryksniveau 91 dB A Det typiske A vægtede lydniveau 104 dB A Brug høreværn Den typisk vægtede kvadratiska middelaccelerations værdi 16 8 m s2 ...

Page 18: ... å betjene maskinen 13 Strekk deg aldri for langt ut Sørg alltid jor riktig fotstilling og god balanse 14 Hold maskinen nøye vedlike Hold alltid verktøyene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom og hvis de er skadet må de repareres av autoriserte service folk Inspiser også skjøteledn...

Page 19: ...kkelig tylkkelse og merkekapasitet når arbeidsområdet er fjernt fra strømkilden Skjøteledningen må være så kort som mulig 4 Montering av blad Denne maskinen bruker en demonteringsmekanisme som tillater montering og demontering av blad uten bruk av skrutrekker eller annet verktøy 1 Slå startbryteren på og av flere ganger slik at hendelen spretter helt ut av frontdekslet Slå deretter startbryteren a...

Page 20: ...egner seg stort sett best til bløte materialer som tre og lav hastighet til harde materialer som metall Vi anbefaler at du bruker følgende tabell som veiledende for å finne passende hastighet til materialet som skal skjæres Eksempel på materialer Anbefalt nummer som skal skjæres på skiven Bløtt stål støpejernsrør 2 4 L formete vinkelstål Tre Tre med spikre i 5 Rustfritt stål 1 3 Aluminium messing ...

Page 21: ... denne UTVALG AV SAGBLAD For å garantere maksimal driftseffektivitet og resultat er det veldig viktig å velge et blad som egner seg til materialets type og tykkelse MERK 䡬 Arbeidsemnets dimensjoner nevnt i tabellen står for dimensjoner når fotens monteringsposisjon er nærmest maskinkroppen Utvis varsomhet siden arbeidsemnets dimensjoner blir mindre hvis foten monteres lenger fra maskinkroppen 1 Ve...

Page 22: ... 3 Valg av blad til andre materialer Tabell 3 4 Inspeksjon av kullbørstene Fig 27 Motoren benytter kullbørster som en forbruksdeler Når de blir slitt ut eller nœrmer seg slitasjegrensen kan det forårsake motorproblemer Når en bruker en kullbørste som stopper motoren automatisk vil motoren stanse når bøsten er utslitt Når dette skjer må begge kullbørstene skiftes ut med nye kullbørster med samme bø...

Page 23: ...ottele Seiso vakaasti tasapainossa koko työskentelyn ajan 14 Pidä työkalut hyvässä kunnossa Pidä ne koko ajan terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen varmistamiseksi Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina äläkä päästä nii...

Page 24: ...kanismi jonka avulla on mahdollista asentaa ja irrottaa sahanterät käyttämättä avaimia tai muita työkaluja 1 Kytke ja katkaise kytkentälaukaisin useita kertoja niin että vipu tulee kokonaan irti etukannesta Katkaise sitten kytkin ja irrota virtajohto Kuva 1 HUOMAUTUS Onnettomuuksien estämiseksi pidä kytkin katkaistussa asennossa ja virtajohto irrotettuna 2 Paina vipua siihen merkityn nuolen suunta...

Page 25: ...eräs 1 3 Alumiini messinki kupari 2 4 Liimattu kartonki 4 5 Muovi kuitulevy 1 3 HUOMAUTUS 䡬 Kun leikkaat pienellä nopeudella asteikon lukemalla 1 2 älä koskaan leikkaa yli 10 mm paksuista puulevyä tai yli 2 mm paksuista valantataeräslevyä Moottorin kuormitus saattaa aiheuttaa ylikuumenemista ja vaurioita 䡬 Vaikka tässä laitteessa onkin voimakas moottori pitkään jatkuva käyttö pienellä nopeudella l...

Page 26: ...n kauas lehtisahan rungosta 1 Runsashiiliteräksestä valmistettujen terien valinta Taulukossa 1 näkyvä runsashiiliteräksestä valmistettujen terien terän numero on kaiverrettu kunkin terän kantaosaan Valitse sopivin terä alla olevien taulukoiden 1 ja 3 mukaisesti Terä Paksuus nr Käyttö mm Nr 1 Teräsputken sahaukseen halk alle 105 mm 2 5 6 Nr 2 Teräsputken sahaukseen halk alle 30 mm 2 5 6 Nr 3 Teräsp...

Page 27: ...ta A Kohtanr B Koodinr C Käytetty nr D Huomautuksia HUOMAUTUS Hitachi sähkötyökalujen korjaukset muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi huoltokeskuksessa Osalista on hyödyllinen kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa o...

Page 28: ... not overreach Keep proper footing and balance at all times 14 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubrication and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and fre...

Page 29: ...sition the power tool will start operating immediately which could cause a serious accident 3 Extension cord When the work area is removed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable 4 Mounting the blade This unit employs a detachable mechanism that enables mounting and removal of saw blades withou...

Page 30: ...al bar wrench completely 7 Adjusting the blade reciprocating speed This unit has a built in electronic control circuit that makes it possible to adjust the variable speed of the saw blade either both by pulling a switching trigger or turning a dial Fig 14 1 If you pull the trigger further in the speed of the blade accelerates Begin cutting at a low speed to ensure the accuracy of your target cut p...

Page 31: ...ut in with the saw blade little by little Fig 23 Fig 24 3 Hold the body firmly until the saw blade completely cuts into the material Fig 25 Fig 26 CAUTION 䡬 Avoid plunge cutting for metallic materials This can easily damage the blade 䡬 Never pull the switch trigger while the tip of the saw blade tip is pressed against the material If you do so the blade can easily be damaged when it collides with ...

Page 32: ...i Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful it presented with the tool to the Hitachi Authorized Serivde Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly bein...

Page 33: ...hange without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN50144 The typical A weighted sound pressure level 91 dB A The typical A weighted sound power level 104 dB A Wear ear protection The typical weighted root mean square acceleration value 16 8 m s2 ...

Page 34: ...608VVC2PS2L 33 321 124 1 34 600 1VV 1 6001VVCMPS2L 35 360 581E 1 220V 230V 36 321 122 1 37 961 501 2 D5 60 38 340 479J 1 220V 230V 37 A B C D 39 608 VVM 1 608VVC2PS2L 40 318 506 1 41 945 161 2 42 999 043 2 43 958 900 2 44 1 45 307 224 4 M5 60 46 1 47 307 028 5 D4 25 48 321 140 1 49 981 373 2 51 318 505 1 50 318 499 1 52 981 373 2 53 321 139 1 54 938 108 1 55 994 273 1 56 984 750 2 D4 16 57 937 631...

Page 35: ...34 ...

Page 36: ...35 ...

Page 37: ...36 ...

Page 38: ......

Reviews: