Hitachi CH 22EAP(50ST) Safety Instructions And Instruction Manual Download Page 31

31

Item

No.

Part Name

Q’TY

1

COVER FIXING BOLT COMP

1

2

CLEANER COVER

1

3

CLEANER SPONGE

1

4

CHOKE VALVE

1

5

MACHINE SCREW 

(W/WASHERS) M5×60

2

6

CLEANER BODY

1

7

CHOKE HANDLE

1

8

TAPPING SCREW 

(W/FLANGE) D4×12

1

9

TSCREW (TAS)

1

10

SCREW (B)

3

11

SCREW (D)

4

12

SYRINGE

1

13

PRIMER BASE ASS'Y

1

14

PUMP GASKET

1

15

PUMP DIAPHRAGM

1

16

STRAINER

1

17

GUIDE PIN ROLLER

1

18

SYRINGE RETAINER

1

19

SCREW (E)

1

20

BALL PLUG RETAINER 

1

21

SCREW (MAIN MIXTURE)

1

22

METERING LEVER SPRING

1

23

PIN

1

24

METERING DIAPHRAGM 

ASS'Y

1

25

METERING COVER

1

26

SCREW 

(METERING COVER)

2

27

POST

1

28

ROTOR COVER ASS'Y 

1

29

SCREW (C)

1

30

RETAINING RING (E-TYPE) 

D2.3

1

31

O-RING

1

32

INLET NEEDLE VALVE

1

33

SCREW (A)

1

34

METERING LEVER

1

35

METERING GASKET

1

36

CARBURETOR ASS'Y

1

37

CARBURETOR INSULATOR

1

38

INTAKE PACKING

1

39

GLASS WASHER

4

40

CARBURETOR PACKING

1

41

SEAL LOCK HEX. SOCKET 

BOLT (W/WASHERS) M5

2

42

HEX. SOCKET HD. BOLT 

(W/WASHERS) M4×18

2

43

CORD

1

44

CAUTION LABEL

1

45

SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. 

BOLT M4×12 

1

46

CYLINDER COVER

1

47

METAL FITTING OF PLUG CAP

1

48

PLAG CAP

1

49

CORD INSULATION TUBE

1

50

BAND

1

51

IGNITION COIL

1

52

SPARK PLUG

1

53

CYLINDER

1

54

COVER PACKING

2

55

INTAKE COVER (A)

1

56

SEAL LOCK SCREW M4×10

4

57

HEAT PROTECTION PANEL

1

Item

No.

Part Name

Q’TY

58

MUFFLER ASS'Y

1

59

BOLT WASHER M6 

2

60

HEX. SOCKET HD. BOLT 

M6×55

2

61

INTAKE COVER (B)

1

62

PISTON PIN

1

63

PISTON

1

64

HEX. SOCKET HD. BOLT 

(W/SP.WASHER) M5×18

8

65

CYLINDER PACKING

1

66

PISTON RING

1

67

PISTON PIN CIR CLIP

2

68

FLYWHEEL NUT

1

69

BOLT WASHER D7

1

70

STARTER PAWL

2

71

STARTER PAWL SPRING

2

72

MAGNETO ROTOR

1

73

RETAINING RING D4

2

74

CRANK CASE (B) ASS'Y

1

75

OIL SEAL TB 12227

2

76

BALL BEARING 6001C3

2

77

SHIM T0.2

1

78

SHIM T0.3

1

79

CRANK SHAFT

1

80

CRANK CASE (A) ASS'Y

1

81

CRANK CASE PACKING

1

82

KNOCK PIN 4×12

2

83

CLUTCH (B)

1

84

CLUTCH DRUM

1

85

BALL BEARING 6002ZC3

2

86

RETAINING RING FOR D15 

SHAFT

1

87

GREASE NIPPLE COMP.

1

88

TAPPING SCREW 

(W/FLANGE) D5×20

1

89

MUFFLER PROTECTOR

1

90

MACHINE SCREW 

(W/WASHERS) M5×16

1

91

HEX. HOLE BOLT 6×18/S

3

92

HEX. SOCKET HD. BOLT 

(W/BUTTON) M5×20

3

93

FIXATION PLATE (A)

1

94

FIXATION PLATE (B)

1

95

TAIL PIPE(A)

1

96

EXHAUST COVER

1

97

HITACHI LABEL

1

98

TAPPING SCREW D4.5×16

1

99

PLATE

1

100

STARTER KNOB

1

101

STARTER ROPE

1

102

HEX. SOCKET HD. BOLT 

(W/BUTTON) M5×20

3

103

RECOIL SPRING

1

104

STARTER ROPE REEL

1

105

DAMPER SPRING

1

106

CAM PLATE

1

107

SET SCREW

1

108

RECOIL STARTER

1

109

AIR DEFLECTOR

1

110

FUEL TANK CAP ASS'Y

1

111

TANK CAP CHAIN

1

112

FUEL GROMMET

1

113

FUEL PIPE

1

114

FUEL PIPE (PINK)

1

115

RETURN GROMMET

1

Item

No.

Part Name

Q’TY

116

CLIP

1

117

PUMP FILTER

1

118

CUSHION RUBBER

4

119

TANK

1

120

HEAT PROTECTION PANEL (A)

2

141

NAME PLATE

1

142

HANDLE

1

143

SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. 

BOLT M5×40

2

144

SPRING LOCK WASHER D5

2

145

BRAKE AXIS WASHER

2

146

HANDLE (A)

1

147

START LABEL (B)

1

148

CAUTION LABEL

1

149

SPRING (A)

1

150

LOCK LEVER

1

151

THROTTLE LEVER

1

152

THROTTLE WIRE

1

153

PROTECTION TUBE

1

154

EARTH TERMINAL

1

155

TAPPING SCREW D3

3

156

TRIGGER LOCKOUT

1

157

THROTTLE LEVER SPRING

1

158

TAB TERMINAL

2

159

STOP SWITCH (A)

1

160

SCREW M3×10 

1

161

STOP BUTTON(RED)

1

162

STOP BUTTON MARK

1

163

HANDLE B

1

164

TAPPING SCREW 

(W/FLANGE) D4×16

4

165

NYLON NUT M5

2

166

SMALL WASHER 5

2

167

FIXATION PLATE (B)

1

168

HEX. SOCKET HD. BOLT 

(W/FLANGE) M6×22

1

169

NYLON NUT M6

1

170

BOLT WASHER D6 

1

171

SUPPORT PLATE

1

172

U- NUT M6 

3

173

WASHER D7 

4

174

BOLT (B)

3

175

BLADE ASS'Y (A)

1

176

BLADE CASE (A)

1

177

BOLT (A)

1

178

GEAR CASE B

1

179

GEAR CASE (A) ASS'Y

1

180

CLIP

1

181

GEAR SHAFT

1

182

GUIDE PLATE

1

183

GEAR  2

1

184

HOLDING PLATE

1

185

GREASE STOP  A

2

186

GEAR CASE GASKET

1

187

GEAR CASE COVER

1

188

GEAR CASE B

1

189

HEX. SOCKET HD. BOLT 

(W/WASHERS) M4×18

6

501

BOX WRENCH 10/19MM

1

CH22EAP

000Book̲CH22EAP(50ST)̲US.indb   31

000Book̲CH22EAP(50ST)̲US.indb   31

2012/01/16   13:33:38

2012/01/16   13:33:38

Summary of Contents for CH 22EAP(50ST)

Page 1: ...emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves o la muerte Es...

Page 2: ...t and check the carburetor adjustment See MAINTENANCE Contents WHAT IS WHAT 2 WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHAT IS WHAT Since this manual covers several models there may be some difference between these illustrations and your unit Use the instructions that apply to your unit 1 Recoil starter 2 Fuel tank 3 Throttle lever lockout 4 Throttle lever 5 Front handle 6 Rear handle 7 Spark plug 8 Hand...

Page 3: ...e or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any symptoms of the above appear seek medical advice immediately If you are using any medical electric electronic devices such as a pacemaker consult your physician as well as the device manufacturer prior to operating any power equipment When a foreign object is cau...

Page 4: ...nts Keep others away when making carburetor adjustments Use only genuine Hitachi replacement parts as recommended by the manufacturer When the hedge trimmer is stopped for servicing inspection or storage shut off the power source disconnect the spark plug wire from the spark plug and make sure all moving parts have come to a stop Allow the hedge trimmer to cool before making any inspection adjustme...

Page 5: ...tion when fueling or handling fuel Fuel Always use branded 89 octane unleaded gasoline Use genuine two cycle oil or use a mix between 25 1 to 50 1 please consult the oil bottle for the ratio or Hitachi dealer Only for the state of California at 50 1 If genuine oil is not available use an anti oxidant added quality oil expressly labeled for air cooled 2 cycle engine use JASO FC GRADE OIL or ISO EGC...

Page 6: ...tion B Fig 5 5 C B Fig 5 4 Pull recoil starter briskly taking care to keep the handle in your grasp and not allowing it to snap back Fig 6 Fig 6 5 When you hear the engine attempts to start return choke lever to RUN position open C Then pull recoil starter briskly again NOTE If engine does not start repeat procedures from 2 to 4 6 After starting engine allow the engine about 2 3 minutes to warm up...

Page 7: ...ng attachment may be spinning during carburetor adjustments Never start the engine without the complete cleaner cover Otherwise the clutch can come loose and cause personal injuries In the carburetor fuel is mixed with air When the engine is test run at the factory the carburetor is adjusted A further adjustment may be required according to climate and altitude The carburetor has one adjustment po...

Page 8: ...adjust if necessary The correct gap is 0 024 0 6 mm The spark plug should be replaced after about 100 operation hours or earlier if the electrodes are badly eroded 0 024 0 6 mm Fig 11 NOTE In some areas local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition signals If this machine was originally equipped with resistor spark plug use the same type of spark plug for replacement Cutting ...

Page 9: ...ng 7 Fig 16 Cleaning the muffler Fig 17 Remove the muffler and spark arrestor if so equipped and clean out any excess carbon from the exhaust port or muffler inlet every 100 hours of operation Fig 17 For long term storage Drain all fuel from the fuel tank Start and let engine run until it stops Repair any damage which has resulted from use Clean the unit with a clean rag or high pressure air hose Put a ...

Page 10: ...ean the cooling fins on the cylinder and check that the air intake at the starter is not clogged Check gear case is filled with grease Clean the air filter Monthly maintenance Rinse the fuel tank with gasoline Clean the exterior of the carburetor and the space around it Clean the fan and the space around it 000Book CH22EAP 50ST US indb 10 000Book CH22EAP 50ST US indb 10 2012 01 16 13 33 36 2012 01...

Page 11: ...s pour l outil Bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil II est essentiel de lire et de comprendre parfaitement les consignes de sécurité et autres avertissements suivants Vous devez les observer strictement L utilisation inattentive ou inadéquate de cette machine risque de provoquer des blessures graves ou fatales Utilisez toujours des lunettes de protection ainsi qu u...

Page 12: ...ez l appareil pour détecter les dommages éventuels Vérifiez qu il n y a pas d éléments desserrés et le cas échéant serrez les Faites réparer les éléments endommagés ou faites les remplacer par des éléments possédant des caractéristiques équivalentes ATTENTION Les systèmes anti vibrations ne préviennent pas de la maladie des doigts blancs ni du syndrome du canal carpien Par conséquent en cas d util...

Page 13: ... faux Restez toujours éloigné du silencieux d échappement et de l ensemble de coupe lorsque le moteur est en fonctionnement Maintenez toujours le taille haie sous le niveau de l épaule N utilisez JAMAIS la machine sur une échelle un arbre ou tout autre support instable Quand vous déplacez l appareil d un lieu à un autre vérifiez que l appareil est complètement arrêté et que tous les accessoires de...

Page 14: ...se 2000 14 EC vitesse de course uniquement Toutes les données sont susceptibles d être modifiées sans préavis Assurez vous que le commutateur d arrêt du moteur est bien sur la position stop lors du transport ou du remisage de la machine Lorsdestransportsenvéhiculeoudesremisages recouvrez la lame avec le couvre lame Dans l éventualité de situations qui ne seraient pas prises en compte par le présen...

Page 15: ...Mélangez en agitant le récipient Enfin versez le reste de l essence puis agitez le récipient afin de mélanger soigneusement le carburant avant de faire le plein A B Fig 1 Faire le plein ATTENTION Fig 2 Éteignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lentement le bouchon du réservoir de carburant 1 pour effectuer le remplissage afin de laisser échapper une surpression éventuelle Serrez...

Page 16: ...iner les parties coupées Pour couper les parties latérales de la haie maintenez la lame verticalement et déplacez le taille haie en arc de cercle REMARQUE Poignée pivotante multi position Fig 7 La poignée de commande arrière peut tourner de 90 degrés pour permettre une utilisation plus confortable et une grande diversité d angles de coupe Cette poignée peut être réglée selon cinq positions de verr...

Page 17: ...e jusqu à ce que la lame commence à tourner Dévissez alors en sens contraire sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s immobilise à nouveau Un ralenti correct permet au moteur de tourner sans variation de régime dans toutes les positions ce qui assure une marge de sécurité avant la mise en rotation de la chaîne Siledispositifdecoupetourneencoreaprèsleréglage du régime de r...

Page 18: ...ées sur le support de lame au moyen de quatre cinq ou six boulons Ces boulons sont serrés avec un jeu permettant le déplacement des lames Fig 12 Fig 13 Lorsque ce jeu est trop étroit Les lames ne se déplacent pas aisément et les surfaces de coulissement peuvent se gripper Lorsque ce jeu est excessif Les lames sont mal aiguisées Comment régler le jeu des lames 1 Desserrez les écrous de fixation des...

Page 19: ...s d un stockage prolongé Videz le réservoir de carburant Mettez en marche le moteur et laissezle tourner jusqu à ce qu il s arrête de lui même Effectuez toutes les réparations nécessaires sur les pièces endommagées pendant l utilisation Nettoyez la machine en utilisant un chiffon propre ou à l aide d un jet d air comprimé Introduisez quelques gouttes d huile pour moteur deux temps par le trou de la ...

Page 20: ...fiez que le carter d engrenage est rempli de graisse Nettoyez le filtre à air Entretien mensuel Rincez le réservoir de carburant avec de l essence Nettoyez l extérieur du carburateur ainsi que son logement Nettoyez le ventilateur et son logement 000Book CH22EAP 50ST US indb 20 000Book CH22EAP 50ST US indb 20 2012 01 16 13 33 37 2012 01 16 13 33 37 ...

Page 21: ... el ajuste del carburador Ver la sección de MANTENIMIENTO QUÉ ES QUÉ Ya que este manual es aplicable a varios modelos es posible que haya diferencias entre las imagenes y su aparato Utilice las instrucciones que sean relevantes para su unidad 1 Arrancador retráctil 2 Tanque de combustible 3 Tope del mango del acelerador 4 Mango del acelerador 5 Manija frontal 6 Mango posterior 7 Bujía de encendido...

Page 22: ...tal caso Solicite la sustitución o reparación de cualquier pieza dañada por otra de calidad equivalente ATENCIÓN Los sistemas antivibratorios no garantizan que no sufra el síndrome de dedos blancos o síndrome de túnel carpiano Por lo tanto los usuarios continuos o regulares deberán controlar frecuentemente el estado de sus manos y dedos Si aparece alguno de los síntomas citados deberá solicitarse ...

Page 23: ... máquina y asegure que todos los accesorios de corte se hayan detenido Jamás coloque la máquina sobre el suelo cuando esté en marcha Lleve siempre un botiquín de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo de potencia Jamás arranque o haga funcionar el motor dentro de un recinto o edifìcio cerrado y o cerca del líquido inflamable La inhalación de los humos de escape puede ser letal Seg...

Page 24: ...tilación en los lugares donde se maneja el combustible Gasolina Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89 de octanos Use aceite de dos tiempos original o use una mezcla de 25 1 a 50 1 sírvase ver la relación en la botella o consulte con un distribuidor Hitachi Únicamente para el Estado de California a 50 1 Si no dispone de aceite original use un aceite con antioxidante de calidad que esté ...

Page 25: ...en mezclado agitando bien el recipiente antes de verter su contenido en el depósito Arranque IMPORTANTE Antes del arranque asegúrense de que el aditamento de corte no esté rozado con nada 1 Coloque el interruptor de encendido 2 en la posición ON conectado A Fig 3 2 3 A Fig 3 Presione varias veces el cebador 4 de manera que el combustible fluya a través del cebador o de la tubería de retorno Si lo ...

Page 26: ...el acelerador está apretada mientras la empuñadura NO esté asegurada en una de las cinco posiciones de ajuste previo Jamás intente operar la máquina salvo que la empuñadura trasera esté correctamente bloqueada en su lugar Para rotar la empuñadura empuje la palanca de bloqueo 6 permitiendo que la empuñadura gire Pulse la palanca de bloqueo 6 para soltar el bloqueo y permitir que el asidero gire Gir...

Page 27: ... nunca podrá quedar completamente limpio por lo que los filtros deberán sustituirse por otros nuevos a intervalos regulares Cambie siempre los filtros que estén dañados NOTA Bañe el elemento en aceite de 2 ciclos o equivalente Comprima el elemento para distribuir el aceite completamente y para retirar cualquier exceso de aceite Bujía Fig 11 El estado de la bujía depende de lo siguiente Carburador ...

Page 28: ...que una cantidad pequeña aparezca entre las hojas cortantes y la caja de engranajes Lubrique con la grasa desde el engrasador indicado por una flecha situado junto a la carcasa del motor utilizando una pistola de grasa que puede adquirir en tiendas especializadas Fig 14 NOTA Hay que efectuar una lubricación de 3 gr a intervalos de 20 horas o con más frecuencia en caso de trabajo intenso Filtro de ...

Page 29: ...stribuidor Hitachi Cuidados diarios Limpie la máquina por fuera Compruebe la protección de la hoja que no esté deteriorada ni tenga grietas Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes o tiene grietas Compruebe que la hoja esté afilada y no tenga grietas Compruebe que esté bien apretada la tuerca de la hoja Compruebe que esté entera la protección de transporte de la hoja y que pueda sujetar...

Page 30: ...30 CH22EAP 000Book CH22EAP 50ST US indb 30 000Book CH22EAP 50ST US indb 30 2012 01 16 13 33 38 2012 01 16 13 33 38 ...

Page 31: ...UTCH DRUM 1 85 BALL BEARING 6002ZC3 2 86 RETAINING RING FOR D15 SHAFT 1 87 GREASE NIPPLE COMP 1 88 TAPPING SCREW W FLANGE D5 20 1 89 MUFFLER PROTECTOR 1 90 MACHINE SCREW W WASHERS M5 16 1 91 HEX HOLE BOLT 6 18 S 3 92 HEX SOCKET HD BOLT W BUTTON M5 20 3 93 FIXATION PLATE A 1 94 FIXATION PLATE B 1 95 TAIL PIPE A 1 96 EXHAUST COVER 1 97 HITACHI LABEL 1 98 TAPPING SCREW D4 5 16 1 99 PLATE 1 100 STARTE...

Page 32: ...32 CH22EBP 000Book CH22EAP 50ST US indb 32 000Book CH22EAP 50ST US indb 32 2012 01 16 13 33 38 2012 01 16 13 33 38 ...

Page 33: ...R D15 SHAFT 1 87 GREASE NIPPLE COMP 1 88 TAPPING SCREW W FLANGE D5 20 1 89 MUFFLER PROTECTOR 1 90 MACHINE SCREW W SP WASHERS M5 16 1 91 HEX SOCKET BOLT W SP WASHER M6 18 3 92 SEAL LOCK HEX SOCKET BUTTON BOLT W WASHERS M5 20 3 93 FIXATION PLATE A 1 94 FIXATION PLATE B 1 95 TAIL PIPE A 1 96 EXHAUST COVER 1 97 HITACHI LABEL 1 98 TAPPING SCREW W FLANGE D4 5 18 1 99 ROPE STOPPER 1 100 STARTER KNOB 1 10...

Page 34: ...34 CH22ECP 000Book CH22EAP 50ST US indb 34 000Book CH22EAP 50ST US indb 34 2012 01 16 13 33 38 2012 01 16 13 33 38 ...

Page 35: ...R PROTECTOR 1 90 SCREW W WASHERS M5 16 1 91 TAIL PIPE 1 92 FIXATION PLATE A 1 93 MACHINE SCREW W WASHERS M4 10 1 94 FIXATION PLATE B 1 95 HEX SOCKET HD BOLT W FLANGE M6 22 1 96 HEX HOLE BOLT 6 18 S 3 97 HITACHI LABEL 1 98 TAPPING SCREW D4 5 16 1 99 PLATE 1 100 STARTER KNOB 1 101 STARTER ROPE 1 102 HEX SOCKET HD BOLT W BUTTON M5 20 3 103 RECOIL SPRING 1 104 STARTER ROPE REEL 1 105 DAMPER SPRING 1 1...

Page 36: ... cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie et Arsenic et chrome du bois d œuvre traite chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire I exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti pou...

Reviews: