background image

59

Español

ACCESORIOS ESTÁNDAR

(1) Cuchilla de sierra TCT de 305 mm (montado

en la herramienta) ................................................... 1

(2) Bolsa para el polvo ................................................. 1
(3) Llave de tubo de 17 mm ...................................... 1
(4) Conjunto de tornillo de carpintero ....................... 1
(5) Llave de barra hexagonal de 4 mm

(sólo C12LCH/C12FCH) ............................................. 1

Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo
aviso.

ACCESORIOS OPCIONALES
(VENDIDOS SEPARADAMENTE)

(1) Soporte y tope de extensión
(2) Conj. de tornillo de carpintero de la moldura en vértice

(Incluyendo el retén (L) de la moldura en vértice)

(3) Retén (L) de la moldura en vértice
(4) Retén (R) de la moldura en vértice
Los accesorios opcionales están sujetos a cambio sin
previo aviso.

APLICACIÓN

Corte de varios tipos de perfiles de aluminio y madera.

DESEMBALAJE

Desembale cuidadosamente la herramienta eléctrica
y todos los ítemes relacionados (accesorios estándar).

Compruebe cuidadosamente si ha recibido todos los
ítemes relacionados (accesorios estándar).

ANTES DE LA OPERACIÓN

1. Fuente de alimentación

Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya
a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa
de características.

2. Interruptor de alimentación

Cerciórese de que el interruptor de alimentación esté
en la posición OFF. Si enchufase el cable de
alimentación en un tomacorriente de la red con el
interruptor en ON, la herramienta eléctrica comenzaría
a funcionar inmediatamente, lo que podría provocar
serios accidentes.

3. Cable prolongador

Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de
alimentación, utilice un cable prolongador de
suficiente grosor y con la capacidad nominal. El cable
prolongador deberá mantenerse lo más corto posible.

4. Las piezas principales de la herramienta principal han

sido aseguradas mediante un pasador de seguridad
antes del embarque

Mueva ligeramente la empuñadura para poder extraer
el pasador de seguridad.

61,5 mm 

×

 200 mm

o

96 mm 

×

 155 mm

Angular 45°

61,5 mm 

×

 140 mm

Bisel Izquierdo 45°

40 mm 

×

 200 mm

Compuesto (Bisel Izq. 45°, Angular 45°)

40 mm 

×

 140 mm

Dimensiones de la cuchilla de sierra (D.E. 

×

 D.I. 

×

 Espesor)

305 mm 

×

 30 mm 

×

 2,3 mm

Angulo de corte de ingletes

Der. e izq. 0° – 52°

Angulo de corte en bisel

izquierdo –3° – 48°

Angulo de corte compuesto

Angular (Der. e izq.) 0° – 45°

Bisel (Izquierdo) 0° – 45°

Voltaje (por área)*

(110 V, 230 V)

Entrada de potencia*

1520 W

Velocidad sin carga

4000 min

–1

Dimensiones de la máquina (Anchura 

×

 Fondo 

×

 Altura)

625 mm 

×

 775 mm 

×

  610 mm

Modelo

C12LCH

C12LC

C12FCH

Peso (Neto)

19,5 kg

19 kg

Pantalla digital

Precisión ±0,5°

No

Marcador láser

No

Salida máxima

Producto láser Po<3 mW Clase 

(Lambda)

654 nm

Medio de láser

Diodo láser

ESPECIFICACIONES

* Cerciórese de comprobar la placa de características del producto, ya que éstas pueden variar de acuerdo con el

lugar de destino.

Capacidad máx.
de corte
Altura 

×

 Anchura

06Spa_C12LCH_WE

3/11/09, 18:53

59

Summary of Contents for C12FCH

Page 1: ...arefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso ...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 L K M N 5 X 1 P J R O Q S T Pull Pull R V U Z Z Y Y I 1 G 3 F D C B A 0 9 E 8 7 6 5 4 H W X W X 2 G 2 002Table_C12LCH_WE 3 11 09 18 49 1 ...

Page 3: ...2 9 10 11 12 15 16 d c b a 8 13 14 9 T M L f e 8 e g P 002Table_C12LCH_WE 3 11 09 18 49 2 ...

Page 4: ...3 17 18 19 20 21 22 23 24 g g Q n p o i h l k j M L i B m A B C 0 1 O O Q 002Table_C12LCH_WE 3 11 09 18 49 3 ...

Page 5: ...4 25 26 27 28 29 30 31 w z 32 r t v q b u s t x z å 8 a S q s ç H ß 002Table_C12LCH_WE 3 11 09 18 49 4 ...

Page 6: ...5 33 34 35 36 C H 8 r 65 6mm 17mm 002Table_C12LCH_WE 3 11 09 18 49 5 ...

Page 7: ...à détente L Switch For laser marker Schalter Für Lasermarkierer Interrupteur Pour marqueur à laser Only C12LCH C12FCH Nur C12LCH C12FCH C12LCH C12FCH seulement Switch For Digital Display Schalter für Digitalanzeige Interrupteur M Only C12LCH C12LC nur C12LCH C12LC pour Affichage numérique C12LCH C12LC seulement N Base Grundplatte Socle O Knob A Knopf A Bouton A P Holder B Halter B Support B Q Clam...

Page 8: ...y Sonderzubehör Accessoire en option w Stopper Optional accessory Anschlag Sonderzubehör Butée Accessoire en option x 6 mm Wing Bolt 6 mm Flügelschraube Boulon à ailettes de 6 mm Optional accessory Sonderzubehör Accessoire en option y 6 mm Wing Bolt 6 mm Flügelschraube Boulon à ailettes de 6 mm Crown Molding Vise Ass y Schraubstocksatz für Ensemble d étau de corniche à z Optional accessory Kronenf...

Page 9: ...Gatillo Interruttore Per marcatore laser Schakelaar Interruptor Para marcador láser L Solo C12LCH C12FCH Voor lasermarkeerinrichting Sólo C12LCH C12FCH Alleen voor C12LCH C12FCH M Interruttore per Display Digitale Schakelaar voor Digitaal Weergavepaneel Conector para Pantalla Digital Solo C12LCH C12LC Alleen C12LCH C12LC Sólo C12LCH C12LC N Base Basis Base O Manopola A Knop A Botón A P Supporto B ...

Page 10: ...ioneel toebehoren Accesorio opcional w Fermo Accessori opzionali Aanslag Optionele toebehoren Retén Accessorio opcionales x Vite ad alette da 6 mm 6 mm Vleugelbout Perno de aletas de 6 mm Accessorio opzionale Optionele toebehoren Accessorio opcional y Vite ad alette da 6 mm 6 mm Vleugelbout Perno de aletas de 6 mm Gruppo morsa di modanatura a Kroonvormklem Conj de tornillo de carpintero z corona A...

Page 11: ...l de aviso Parafuso de 6 mm Suporte do parafuso Parafuso de borboleta de 6 mm B Veio do torno a Parafuso de borboleta de 6 mm A b Peça de trabalho c Placa da morsa d Botão Χερούλι Μοχλ ς ασφάλισης D Κεφαλή Μοτέρ Θήκη Ταχυτήτων Σακούλα Σκ νης είκτης λέιζερ Μ νο για το C12LCH C12FCH Συγκρ τηµα Μέγγενης Οδηγ ς Β ευτερεύον Οδηγ ς Περιστροφική Πλάκα είκτης A Για την κλίµακα λοξοτοµής Πλευρικ Χερούλι Μο...

Page 12: ...mm Protetor da haste Trava da haste Parafuso Arruela D ß Arruela C Parafuso de cabeça sextavada Linha de limite de desgaste Ranhura para chave Tampa da escova Γραµµή λέιζερ Αυλάκωση Σηµάδι Παράθυρο γωνίας λοξοτοµής Κουµπί επαναφοράς γωνίας λοξοτοµής Οπίσθιος φωτισµ ς ON OFF Κουµπί επαναφοράς γωνίας κλίσης Παράθυρο γωνίας κλίσης Κλίµακα Λοξοτοµής είκτης B Για επίπεδη κλίµακα Πλάκα B Πλάκα A Στήριγµ...

Page 13: ...ng in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation ...

Page 14: ...tool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension leads When tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use 19 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired 20 Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to det...

Page 15: ...method for repositioning and a warning that this must be carried out correctly 32 Connect the compound miter saw to a dust collecting device when sawing wood 33 Take care when slotting 34 When transporting or carrying the tool do not grasp the holder Grasp the handle instead of the holder 35 Start cutting only after motor revolution reaches maximum speed 36 Promptly cut OFF the switch when abnorma...

Page 16: ... a right angle to the base surface as shown in Fig 4 CAUTION 䡬 Empty the dust bag frequently to prevent the duct and the safety cover from becoming clogged Sawdust will accumulate more quickly than normal during bevel cutting 6 Installation Ensure that the machine is always fixed to bench Attach the power tool to a level horizontal work bench Select 8 mm diameter bolts suitable in length for the t...

Page 17: ... of the groove Fig 13 When you align it with the right side of the saw blade align the laser line with the right side of the groove 3 After adjusting the position of the laser line draw a right angle ink line on the workpiece and align the ink line with the laser line When aligning the ink line slide the workpiece little by little and secure it by vise at a position where the laser line overlaps w...

Page 18: ... cutting efficiency 䡬 Confirm that the trigger switch is turned OFF and the power plug has been removed from the receptacle whenever the tool is not in use 䡬 Always turn the power off and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece If the handle is raised while the saw blade is still rotating the cut off piece may become jammed against the saw blade causing fragm...

Page 19: ...own in Fig 27 After inserting tighten the 6 mm knob bolts to secure the Crown molding Stoppers 2 The crown molding vise B Optional accessory can be mounted on either the left fence Fence B or the right fence Fence A lt can unite with the slope of the crown molding and vice can be pressed down Then turn the upper knob as necessary to securely attach the crown molding in position To raise or lower t...

Page 20: ...sh caps see Fig 36 with a slotted minus screwdriver 4 About Handling the Motor see Fig 1 Winding of the motor is said to be the heart of this tool Exercise utmost caution not to damage the winding by exposing it to wash oil or water NOTE 䡬 Accumulation of dust and the like inside the motor can result in a malfunction After using the motor for 50 hours or so carry out no load running and blow in th...

Page 21: ...ked with the letter N or coloured black The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red Neither code must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom Information concerning airb...

Page 22: ...emals am Kabel tragen oder bei Abtrennung von der Steckdose das Kabel harausreißen Das Kabel sollte gegen Hitze Öl und scharfe Kanten geschützt werden 12 Den Arbeitsplatz gut absichern Zwingen oder einen Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden Das ist sicherer als die Benutzung der Hände und macht beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei 13 Sich niemals weit überbeugen Immer eine...

Page 23: ...emessen in Verwendung Einstellung und Betrieb der Maschine geschult 16 Vermeiden Sie es abgeschnittene oder andere Teile des Werkstücks aus dem Schneidbereich zu entfernen während die Maschine läuft und der Sägekopf nicht in der Ruheposition ist 17 Benutzen Sie die Kapp und Gehrungssäge niemals mit in offener Position fixiertem unterem Schutz 18 Stellen Sie sicher dass sich der untere Schutz glatt...

Page 24: ...glich halten 4 Bei der Vorbereitung des Elektrowerkzeugs Werden die Hauptteile durch einen Verriegelungsstift gesichert Bewegen Sie den Handgriff etwas so daß der Verriegelungsstift entfernt werden kann VORSICHT 䡬 Transportvorbereitungen Lassen Sie den Verriegelungsstift in das Getriebegehäuse einrasten Abb 3 Lösen Sie die 6 mm Flügelschraube Drehen Sie das Verbindungsstück C wie in Abb 5 gezeigt ...

Page 25: ...Sägeblatt dreht 䡬 Beim Sägen die Sägespäne vom Drehtisch entfernen 䡬 Wenn sich zu viele Sägespäne ansammeln steht das Sägeblatt aus dem zu sägenden Material heraus Niemals die Hände oder Gegenstände in die Nähe des freiliegenden Sägeblattes bringen 1 Das zu schneidende Material mit dem Schraub stocksatz fest einspannen damit es sich beim Sägen nicht bewegt 2 Schalterbedienung Durch Ziehen am Auslö...

Page 26: ... des Sägeblatts zu unerwarteten Unfällen kommen 䡬 Entfernen Sie den Lasermarkierer nicht um ihn für andere Zwecke zu verwenden ACHTUNG 䡬 Laserstrahlung Nicht in den Laserstrahl sehen 䡬 Laserstrahlung auf der Werkbank Nicht in den Laserstrahl sehen Wenn ein Auge direkt einem Laserstrahl ausgesetzt wird kann es zu Verletzung des Auges kommen 䡬 Nicht zerlegen 䡬 Den Lasermarkierer Werkzeugkörper nicht...

Page 27: ...gen das Sägeblatt verklemmen und Fragmente können gefährlich durch die Gegend fliegen 䡬 Schalten Sie nach Beendigung jedes Sägeschnitts oder Nutschnitts die Stromversorgung aus und überzeugen Sie sich davon dass das Sägeblatt angehalten hat Heben Sie dann den Griff an und kehren Sie zur vollen Rückzugposition zurück 䡬 Achten Sie unbedingt darauf das abgesägte Material von der Oberseite des Drehtis...

Page 28: ...instellschraube nicht über den Halter hervorsteht 16 Anschlag für Präzisionssägen Anschlag und Halter sind Sonderzubehör Der Anschlag ermöglicht fortlaufende Präzisionsschnitte bei Schnittlängen von 280 bis 450 mm Zur Anbringung des Anschlags bringen Sie diesen mit der 6 mm Flügelschraube am Halter an wie in Abb 26 gezeigt 17 Bestätigung für Verwendung von Kronenformschraubstock Kronenformanschlag...

Page 29: ...dieses Werkzeugs durchgeführt wird 1 Überprüfung des Sägeblattes Wechseln Sie das Sägeblatt bei auch nur geringstem Verschleiß oder minimalen Beschädigungen sofort aus EinbeschädigtesSägeblattkannzuVerletzungenführen ein verschlissenes Sägeblatt wirkt sich negativ auf die Sägeleistung aus und kann den Motor überlasten VORSICHT 䡬 Arbeiten Sie niemals mit einem stumpfen Sägeblatt Ein stumpfes Sägebl...

Page 30: ...ten technischen Fortschritte einzubauen Dementsprechend ist es möglich daß einige Teile z B Codenummern bzw Entwurf ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden di...

Page 31: ...ec Tenir le fil à l abri de la chaleur l éloigner de l huile ou de bords tranchants 12 Fixer fermement la piêce à travailler Utiliser des agrafes ou un étau pour la maintenir C est plus sûr que d utiliser ses mains et cela les libêre pour faire fonctionner l outil 13 Ne pas présumer de ses forces Essayer de garder son équilibre en toute circonstance 14 Entretenir les outils avec soin Les conserver...

Page 32: ... doit être suffisamment familiarisé avec l utilisation le réglage et le fonctionnement de l outil 16 Ne pas retirer les morceaux tronçonnés et autres morceaux de la pièce de la zone de coupe pendant que l outil fonctionne et que la lame de scie ne se trouve pas sur sa position de repos 17 Ne jamais utiliser la scie à onglets lorsque son guide inférieur est verrouillé en position ouverte 18 Veiller...

Page 33: ...Lame de scie de 305 mm TCT montée sur l outil 1 2 Baquet de réception des copeaux 1 3 Clé à écrous de 17 mm 1 4 Ensemble d étau 1 5 Clé à tige hexagonale de 4 mm seulement C12LCH C12FCH 1 Les accessoires standard sont sujets à modification sans préavis ACCESSOIRES EN OPTION VENDUS SÉPARÉMENT 1 Support de rallonge et butée 2 Ensemble d étau pour corniche à courbe complexe Comprend la butée de corni...

Page 34: ... de bouger pendant le sciage 2 Utilisation de l interrupteur L alimentation électrique est commandée par la détente appuyer pour mettre en marche et relâcher pour arrêter 3 Réglage du support B Fig 9 Dévissez le boulon de 6 mm avec la clé à écrous de 10 mm fournie Régler le support B jusqu à ce que la surface du fond soit en contact avec l établi ou le sol 4 Utilisation de l ensemble d étau access...

Page 35: ...on de coupe Un allumage prolongé du marqueur à laser peut raccourcir sa durée de service 䡬 L utilisation de commandes ou le réglage ou l exécution d opérations autres que ceux qui sont spécifiés ici risquent d entraîner une exposition à un rayonnement dangereux REMARQUE 䡬 Effectuer la coupe en faisant chevaucher le ligne tracée à l encre et la ligne laser 䡬 Si la ligne tracée à l encre et la ligne...

Page 36: ...RQUE 䡬 L outil est équipé de crans positifs à droite et à gauche du réglage central de 0 à 15 22 5 31 6 et 45 Vérifier que l échelle d onglet et la pointe de l indicateur sont alignés correctement 䡬 Une utilisation de la scie avec l échelle d onglet et l indicateur incorrectement alignés ou avec la poignée latérale incorrectement serrée entraînera une mauvaise précision de coupe ATTENTION 䡬 Ne jam...

Page 37: ...rer le boulon à ailettes de 6 mm à fond puis tourner le bouton supérieur selon les besoins pour fixer solidement la corniche à courbe complexe en position Voir la Fig 28 Placer la corniche à courbe complexe avec son BORD EN CONTACT AVEC LE MUR contre la garde de guidage et son BORD EN CONTACT AVEC LE PLAFOND contre les butées de corniche à courbe complexe comme indiqué à la Fig 28 Régler les butée...

Page 38: ...Fig 1 L enroulement du moteur est le coeur de cet outil Veiller tout particulièrement à ne pas endommager l enroulement en l exposant à l huile ou à l eau REMARQUE 䡬 L accumulation de poussières dans le moteur peut entraîner une anomalie de fonctionnement Après avoir fait tourner le moteur pendant 50 heures environ le laisser tourner à vide et souffler de l air sec dans le perçage à l arrière du m...

Page 39: ...ode d emploi sont sujettes à modifications sans préavis Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurèes ont été déterminées en fonction de la norme EN61029 Le niveau de pression acoustique pondéré A type est de 95 dB A Le niveau de puissance sonore pondéré A type est de 108 dB A Porter un casque de protection Valeur d accélération moyenne quadratique pondérée type 2 6 m s2 Information sur...

Page 40: ...nte lontano dal calore olio ed oggetti taglienti 12 Lavorare su oggetti fermi Fissare saldamente l oggetto in una morsa Èpiù sicuro che non tenendolo fermo con le mani che restano libere per maneggiare l elettroutensile 13 Non squilibrare il corpo durante l esecuzione di un lavoro Stare sempre su due piedi in equilibrio stabile 14 Trattare gli utensili elettrici con cura Tenerli sempre puliti ed a...

Page 41: ...e adeguatamente addestrato nell uso nella regolazione e nel funzionamento della macchina 16 Evitare di rimuovere qualsiasi ritaglio o altra parte del pezzo da lavorare dall area di taglio mentre la macchina è in funzione e la testata sega non è nella posizione di riposo 17 Non usare mai la troncatrice portatile con la sua protezione inferiore bloccata nella posizione aperta 18 Verificare che la pr...

Page 42: ...te usare una prolunga di spessore e capacità sufficiente La prolunga deve essere il più corta possibile 4 Quando l utensile elettrico viene preparato per la spedizione le sue parti principali sono fissate da un perno di blocco Spostare leggermente la maniglia per sganciare il perno di blocco ATTENZIONE 䡬 Sistemare per il trasporto Fissare il perno di blocco nella cassa ingranaggi Fig 3 Rimuovere u...

Page 43: ...e mai che le mani o qualsiasi altra cosa si avvicinino alla lama esposta 1 Fissare saldamente il materiale da tagliare con il gruppo morsa in modo che non si sposti durante il taglio 2 Accendere l utensile Tirando il grilletto l utensile si accende Rilasciando il grilletto l utensile si spegne 3 Regolazione del portabase B Fig 9 Allentare il bullone da 6 mm con la chiave chiusa da 10 mm in dotazio...

Page 44: ... può ridurre la sua vita utile 䡬 L uso di comandi o regolazioni e l esecuzione di procedimenti diversi da quelli qui specificati può causare pericolose esposizioni a radiazioni NOTA 䡬 Eseguire il taglio sovrapponendo la riga inchiostrata con la riga laser 䡬 Quando la riga inchiostrata e la riga laser sono sovrapposte la forza e la debolezza della luce varieranno risultando in un operazione di tagl...

Page 45: ...si allinea con l impostazione desiderata sulla scala di quartabuono Fig 21 2 Riserrare la maniglia laterale per fissare il piatto girevole nella posizione desiderata NOTA 䡬 Sono presenti arresti positivi a destra e sinistra dell impostazione centrale di 0 alle posizioni per 15 22 5 31 6 e 45 Controllare che la scala di quartabuono e la punta dell indicatore siano allineate correttamente 䡬 Se si us...

Page 46: ...ati come mostrato nella Fig 27 Dopo averli inseriti serrare i bulloni a manopola da 6 mm per fissare i fermi per modanatura a corona 2 La morsa per modanatura a corona B accessorio opzionale può essere montata sulla guida sinistra guida B o sulla guida destra guida A Può essere unita all inclinazione della modanatura a corona e la morsa può essere premuta in basso Poi girare la manopola superiore ...

Page 47: ...a leva Fig 33 e Fig 34 Se i bulloni a testa esagonale M8 2 sono allentati allineare i lati della guardia e della lama con il quadrato di acciaio Dopo aver regolato la lama della sega e la guardia ad un angolo di novanta gradi serrare la leva fissando i bulloni a testa esagonale 2 3 Ispezione delle spazzole di carbone Fig 35 e Fig 36 Le spazzole di carbone nel motore sono parti soggette ad usura Se...

Page 48: ...in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi NOTA A causa del programma HITA...

Page 49: ...oor dit bij het snoer vast te houden Bescherm het snoer tegen hitte olie en scherpe hoeken 12 Neem de uiterste veiligheid in acht Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk vast te zetten Hierdoor heeft u uw handen vrij om het gereedschap te bedienen 13 Buig u nooit te ver naar voren Kies een goede plaats en behoud altijd uw evenwicht 14 Behandel het gereedschap voorzichtig Zorg ervoor dat...

Page 50: ...hanteren van zaagbladen zaagbladen dienen indien mogelijk in een houder vervoerd te worden en ruwe materialen 15 De gebruiker dient voldoende getraind te zijn in het gebruik de afstelling en de bediening van de machine 16 U mag in geen geval afgezaagde delen of andere onderdelen van het werkstuk verwijderen terwijl de machine nog loopt en de zaagkop nog niet in de ruststand is teruggekeerd 17 Gebr...

Page 51: ...n verlengsnoer dat dik genoeg is en de aanbevolen capaciteit heeft indien er geen stopcontact in de buurt van de uit te voeren klus is Houd het verlengsnoer zo kort als mogelijk 4 Bij het klaarmaken voor vervoer van het elektrisch gereedschap zijn de belangrijkste onderdelen vastgezet met een grendelpen Verplaats de hendel een stukje zodat u de grendelpen los kunt maken LET OP 䡬 Gereedmaking voor ...

Page 52: ... te zagen materiaal te zien zijn Houd uw hand uit de buurt van het blad 1 Zet de te zagen klus goed vast met een bankschroef zodat het tijdens het zagen niet kan verplaatsen 2 Bediening van de schakelaar De werking wordt gestart door de startschakelaar in te drukken Laat de schakelaar los om de werking te stoppen 3 Het verstellen van de Houder B Afb 9 Draai met de meegeleverde 10 mm naafbussleutel...

Page 53: ...laser kan resulteren in een kortere levensduur 䡬 Het gebruik van regelaars of het maken van afstellingen die niet in deze handleiding staan beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke laserstraling OPMERKING 䡬 Zagen als de inktlijn overlapt met laserlijn 䡬 Indien de inktlijn en de laserlijn elkaar overlappen zal de intensiteit van het licht veranderen hetgeen zal resulteren in een s...

Page 54: ...ast om de draaitafel in de gewenste positie te vergrendelen OPMERKING 䡬 Er zijn positieve stops aan de rechter en linkerkant van de middelste 0 instelling op de plaats van de 15 22 5 31 6 en 45 instellingen Zorg dat de verstekschaal en het uiteinde van de indicator juist zijn uitgelijnd 䡬 Wanneer de zaag wordt gebruikt terwijl de verstekschaal en de indicator niet juist zijn uitgelijnd of wanneer ...

Page 55: ...adat u de hoogte heeft ingesteld dient u de 6 mm vleugelbout vast te draaien verdraai vervolgens de bovenste knop voorzover nodig om de kroonlijst in de juiste stand vast te zetten zie Afb 28 Plaats de kroon of kooflijst met de MUURKANT tegen de geleider en de PLAFONDKANT tegen de kroonlijst stoppers zoals u kunt zien op Afb 28 Stel de kroonlijst stoppers in op de maten van de kroonlijst Draai de ...

Page 56: ...schroevendraaier om daarna eenvoudig de koolborstels te verwijderen 4 Onderhoud van de Motor zie Afb 1 De motorspoelwikkel is het hart van dit stuk gereedschap Wees uiterst voorzichtig dat dit onderdeel niet wordt beschadigd en of in aanraking komt met water of olie OPMERKING 䡬 Opeenhoping van stof en dergelijke in de motor kan leiden tot storingen Laat de motor zo om de 50 uur lopen zonder iets t...

Page 57: ...ramma De hier gegeven specificaties zijn derhalve zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN61029 Het doorsnee A gewogen geluiddruknivo is 95 dB A Het standaard A gewogen geluiddruknivo 108 dB A Draag gehoorbescherming Typische gewogen effektieve versnellingswaarde 2 6 m s2 Informatie omtrent de t...

Page 58: ...ornillo Esto es más seguro que usar las manos ademas ambas manos quedan libres para operar la herramienta 13 No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo 14 Mantener cuidadosamente las herramientas Tener las siempre limpias y afiladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro Seguir siempre las instrucciones pa...

Page 59: ...ento adecuado en cuanto al uso al ajuste y la operación de la máquina 16 Evite quitar del área de corte los recortes y otras partes de la pieza de trabajo mientras la máquina esté funcionando y la cabeza de la sierra no se encuentre en la posición de reposo 17 No utilice nunca la ingletadora con su protección inferior fija en la posición abierta 18 Cerciórese de que el protector inferior se mueva ...

Page 60: ... ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar serios accidentes 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible 4 Las piezas principales de la herramienta principal han sido asegu...

Page 61: ...esté en funcionamiento 䡬 No coloque nunca sus miembros dentro de la línea cerca del signo de advertencia mientras esté utilizando la herramienta Esto podría resultar peligroso consulte la Fig 8 PRECAUCIÓN 䡬 Es muy peligroso extraer o colocar maderas mientras la sierra esté girando 䡬 Cuando sierre limpie las virutas de la plataforma 䡬 Si se acumulasen demasiadas virutas la hoja de sierra quedaría a...

Page 62: ...imentación en el tomacorriente siempre compruebe que el cuerpo principal y el marcador láser se encuentren apagados 䡬 Durante el ajuste de posición de la línea de láser preste suma atención en el manejo del gatillo ya que la clavija de alimentación se encuentra enchufada durante la operación Una activación involuntaria del interruptor de gatillo hará girar la cuchilla de sierra lo cual podrá ocasi...

Page 63: ...d de corte Al contrario una fuerza excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y o disminución de la eficiencia de corte 䡬 Cuando no se va a utilizar la herramienta confirme que el interruptor de gatillo esté en OFF y que la clavija de alimentación esté desconectada del tomacorriente 䡬 Siempre desconecte la alimentación y deje que la cuchilla de sierra se detenga completamente antes de levanta...

Page 64: ...s de 6 mm Gire el perno de ajuste de altura de 6 mm y ajuste la altura del soporte 2 Despuésdelajuste aprietefirmementelatuercadealetas y sujete el soporte con el perno de perilla de 6 mm accesorio opcional si el largo del perno de ajuste de altura de 6 mm es insuficiente coloque debajo una placa delgada Asegúresedequeelextremodelpernodeajuste de altura de 6 mm no sobresalga del soporte 16 Retén p...

Page 65: ...ÓN 䡬 No intente instalar cuchillas de sierra que no tengan un diámetro de 290 mm 305 mm MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones antes de realizar el mantenimiento o la inspección de esta herramienta ponga en OFF el disparador y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la red 1 Inspección de la hoja de sierra Reemplace la hoja de sierra inmediatament...

Page 66: ...iento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso GARANTÍA Las her...

Page 67: ...te o seu contato com óleo e objetos cortantes 12 Mantenha fixa a peça a trabalhar Utilize dispositivos de fixação ou uma morsa para prender a peça a trabalhar É mais seguro do que a fixação manual e permite manejar a ferramenta com ambas as mãos 13 Controle sua posição Escolha uma posição segura e mantenha sempre o equilíbrio 14 Efetue uma manutenção cuidadosa das ferramentas Tenha as ferramentas ...

Page 68: ...uso ajuste e operação da máquina 16 Abstenha se de retirar da área de corte quaisquer recortes ou outras partes da peça de trabalho enquanto a máquina estiver funcionando e a cabeça da serra não estiver na posição de descanso 17 Nunca utilize a serra de esquadria com a protecção inferior bloqueada na posição aberta 18 Certifique se de que a guarda de lâmina inferior se movimenta facilmente 19 Não ...

Page 69: ...utilize uma extensão de espessura e potência nominal suficientes A extensão odeve ser mantida tão curta quanto possível 4 Quando a ferramenta elétrica estiver preparada para envio suas peças principais são presas com um pino de segurança Movimente ligeiramente o cabo de maneira que o pino de segurança pode ser liberado CUIDADO 䡬 Preparar para transporte Bloqueie o pino de fixação na caixa da engre...

Page 70: ...rá exposta Nunca deixe sua mão ou qualquer outra coisa chegar perto da lâmina exposta 1 Prenda firmemente com o conjunto de morsa o material a ser cortado de maneira a que ele não se mova durante a operação de corte 2 Operação de ligar a máquina O interruptor se liga quando se puxa o gatilho Para desligar solte o gatilho 3 Ajuste da empunhadeira B Fig 9 Desaperte o parafuso de 6 mm com a chave de ...

Page 71: ...fortes sobre o marcador a laser corpo principal da ferramenta caso contrário a posição da linha a laser pode não funcionar provocando danos ao marcador a laser assim como reduzindo a vida útil do dispositivo 䡬 Mantenha o marcador a laser aceso apenas durante uma operação de corte A iluminação prolongada do marcador a laser pode reduzir a vida útil do dispositivo 䡬 O uso de controles ou ajustes ou ...

Page 72: ...ma da mesa rotatória antes de prosseguir para o passo seguinte 10 Processo de corte de entalhe 1 Desaperte a alavanca lateral e empurre a alavanca para os batentes de ângulo De seguida ajuste a mesa rotatória até que o indicador fique alinhado com a definição pretendida na régua de inclinação Fig 21 2 Reaperte a empunhadura lateral para prender a mesa rotatória na posição desejada NOTA 䡬 São forne...

Page 73: ...montada seja na guia esquerda Guia B ou na guia direita Guia A Ela pode ficar junto da inclinação da moldura da coroa e o torno pode ser pressionado para baixo De seguida rode o manípulo superior consoante o necessário para fixar de forma segura o molde da coroa Para elevar ou baixar o conjunto da morsa desaperte primeiro o parafuso de asas de 6 mm Depois de ajustar a altura aperte firmemente o pa...

Page 74: ...bstitua as quando estiverem gastas de acordo com a linha de limite de desgaste tal como indicado na Fig 35 Além disso mantenha as escovas de carbono limpas para que possam deslizar suavemente nos suportes da escova As escovas de carbono podem ser facilmente removidas após a remoção das tampas da escova ver a Fig 36 com uma chave de fendas fendida menos 4 Funcionamento do motor ver a Fig 1 O enrola...

Page 75: ...ADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um Centro de Serviço Autorizado Hitachi NOTA Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio Informação a respeito de ruídos e vibrações no ar Os valores medidos foram determinados de acordo com EN61029 Típico nível de pressão...

Page 76: ...νίες 12 Σιγουρεύετε το αντικείµενο εργασίας σας Χρησιµοποιήστε σφικτήρες ή µια µέγγενη για το κράτηµα του αντικειµένου εργασίας Είναι πιο ασφαλές απ το να χρησιµοποιείτε το χέρι σας και ελευθερώνει και τα δυο χέρια για να λειτουργήσετε το εργαλείο 13 Μην προεκτείνεστε ιατηρήστε πάντοτε το κατάλληλο πάτηµα και ισορροπία 14 Συντηρείτε τα εργαλεία µε προσοχή ιατηρείτε τα εργαλεία που κ βουν αιχµηρά κ...

Page 77: ... οποιαδήποτε κοµµένα ή άλλα µέρη του αντικειµένου εργασίας απ την περιοχή κοπής ταν το µηχάνηµα λειτουργεί και η πριονωτή λάµα δεν βρίσκεται στην απενεργοποιηµένη θέση 17 Ποτέ να µη χρησιµοποιήσετε το φαλτσοκ πτη µε σπαστή κεφαλή µε τον κάτω προφυλακτήρα κλειδωµένο στην ανοικτή θέση 18 Εξασφαλίστε τι ο κάτω προφυλακτήρας κινείται οµαλά 19 Μην χρησιµοποιήσετε το δισκοπρίονο χωρίς τους προφυλακτήρες...

Page 78: ...τητας Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να είναι σο το δυνατ ν πιο µικρ 4 Ù ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ Û ÁÈ ÔÛÙÔÏ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù Î ÚÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÛÙÂÚÂÒÓÔÓÙ È fi ÌÈ ÂÚfiÓË ÛÊ ÏÂ Μετακινήστε το χερούλι ελαφρά έτσι ώστε να αποσπαστεί η περ νη ασφαλείας ƒ Ã 䡬 Ετοιµασία για µεταφορά Ασφαλίστε την περ νη ασφαλείας µέσα στη θήκη ταχυτήτων ÈÎ 3 Αφαιρέστε ένα φτερωτ µπουλ νι 6 mm Γυρίστε τον σύνδεσµο C πως στην ÈÎ 5 ...

Page 79: ...η πριονωτή λάµα περιστρέφεται 䡬 Κατά το πρι νισµα καθαρίστε τα ξέσµατα απ την περιστροφική πλάκα 䡬 Αν πολλά ξέσµατα µαζευτούν η πριονωτή λάµα απ το υλικ κοπής θα εκτεθεί Ποτέ να µην βάλετε το χέρι σας ή οτιδήποτε άλλο κοντά στην εκτεθειµένη λάµα 1 ÙÂÚÂÒÛÙ ÁÂÚ ÙÔ ÏÈÎfi Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÎÔ Â Ì ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ ÙË Ì ÁÁÂÓË ÙÛÈÒÛÙÂÓ ÌËÓÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È Î Ù ÙËÓ ÎÔ 2 ÂÈÙÔ ÚÁ È Îfi ÙË Το πάτηµα της σκανδάλης ανοίγει ...

Page 80: ... να αλλάξετε την θέση της γραµµής λέιζερ επαναλάβετε τις ρυθµίσεις ξανά ακολουθώντας τη βήµατα απ το 1 ως το 3 ƒ π π ÈÎ 15 Î È ÈÎ 16 䡬 Βεβαιωθείτε τι το κύριο σώµα και ο δείκτης λέιζερ είναι κλειστοί πριν βάλετε το βύσµα στη πρίζα 䡬 ώστε µεγάλη προσοχή στο χειρισµ της σκανδάλης διακ πτη για την ρύθµιση της θέσης της γραµµής λέιζερ επειδή το βύσµα είναι βαλµένο µέσα στην πρίζα κατά την λειτουργία Α...

Page 81: ...ραµµή λέιζερ µε την αριστερή πλευρά της πριονωτής λάµας και µετά ευθυγραµµίστε την κατευθυντήρια γραµµή µε τη γραµµή λέιζερ 2 Μ λις η πριονωτή λάµα φθάσει στη µέγιστη ταχύτητα σπρώξτε αργά προς τα κάτω το χερούλι σπρώχνοντας ταυτ χρονα το µοχλ ασφάλισης D και φέρτε την πριονωτή λάµα κοντά στο υλικ που πρ κειται να κοπεί 3 ταν η πριονωτή λεπίδα έρθει σε επαφή µε το αντικείµενο εργασίας σπρώξετε τη ...

Page 82: ...λέσει τραυµατισµ 13 È ÈÎ Û Â Û ÓıÂÙË ÎÔ Η σύνθετη κοπή µπορεί να εκτελεστεί ακολουθώντας τις οδηγίες των παραπάνω 10 και 11 Για τις µέγιστες διαστάσεις για την σύνθετη κοπή ανατρέξετε στον πίνακα TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ƒ Ã 䡬 Να στερεώνετε πάντοτε το αντικείµενο εργασίας απ τη δεξιά πλευρά για σύνθετη κοπή Ποτέ µην περιστρέφετε το τραπέζι προς τα δεξιά για σύνθετη κοπή επειδή η πριονωτή άµα µπορεί ...

Page 83: ...οίλο κλειδί 17 mm τυπικά εξαρτήµατα Επειδή το µπουλ νι έχει αριστερ στροφο σπείρωµα ξεσφίξτε στρέφοντας προς τα δεξιά πως φαίνεται στην ÈÎ 31 ª πø 䡬 Αν η ασφάλεια του άξονα δεν µπορεί να πατηθεί εύκολα για να ασφαλίσει ο άξονας γυρίστε το µπουλ νι µε το κοίλο κλειδί 17 mm τυπικά εξαρτήµατα εφαρµ ζοντας ταυτ χρονα πίεση στην ασφάλεια του άξονα Ο άξονας της πριονωτής λάµας είναι κλειδωµένος ταν η ασ...

Page 84: ...ουσες επιφάνειες µια φορά το µήνα για να κρατήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο σε καλή λειτουργική κατάσταση για µακρ χρονικ διάστηµα ÈÎ 1 και ÈÎ 2 Η χρήση µηχανικού λαδιού συστήνεται Σηµεία παροχής λαδιού Περιστροφικ τµήµα του µεντεσέ Περιστροφικ τµήµα του συγκροτήµατος της µέγγενης 9 ı ÚÈÛÌfi Περιοδικά αφαιρείτε τα ξέσµατα τη σκ νη και τα άλλα άχρηστα υλικά απ την επιφάνεια του ηλεκτρικού εργαλείου ειδι...

Page 85: ...καλεί αυξοµείωση της τάσης Η λειτουργία αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου κάτω απ δυσµενείς συνθήκες παροχής ρεύµατος µπορεί να έχει δυσµενή αποτελέσµατα στην λειτουργία άλλων ηλεκτρικών συσκευών Με αντίσταση ρεύµατος ίση ή µικρ τερη των 0 29 Ohms συνήθως δεν θα υπάρξουν αρνητικά αποτελέσµατα Συνήθως η µέγιστη επιτρεπτή αντίσταση ρεύµατος δενθαξεπεραστεί τανοκλάδοςτηςπαροχήςρεύµατος τροφοδοτείται απ ...

Page 86: ...37 323 619 1 38 949 216 4 M4 10 39 307 956 1 M6 10 40 323 594 1 41 323 595 1 42 323 684 1 43 302 518 1 44 44 984 528 1 P 6 45 323 601 1 47 49 46 990 541 2 M5 16 47 323 602 1 A B C D 48 322 963 1 49 949 214 1 M4 6 50 949 431 1 M5 51 949 454 1 M5 52 949 821 1 M5 16 53 323 664 1 54 54 949 900 1 D3 14 55 949 660 2 M6 20 56 323 683 1 57 949 221 2 M4 20 58 949 423 2 M4 59 323 142 2 60 303 006 2 D4 10 61...

Page 87: ...30 1 147 147 1 148 301 806 1 M6 15 149 949 678 4 M8 35 150 949 457 4 M8 151 949 433 4 M8 152 323 629 1 A B C D 153 323 685 1 M6 30 154 323 625 3 155 302 317 2 M5 16 156 949 431 2 M5 157 323 604 1 158 323 603 1 159 322 910 1 160 949 610 1 M6 10 161 987 512 1 M5 16 162 323 605 1 163 323 623 1 164 949 215 1 M4X 8 165 323 628 1 168 323 606 4 169 324 320 1 168 171 172 170 323 626 1 171 1 172 323 656 1 ...

Page 88: ... 301 653 4 D4 20 247 323 642 1 248 984 750 1 D4 16 249 1 324 322 1 110V 249 2 323 978 1 230V A B C D 250 301 653 2 D4 20 251 323 645 1 252 323 634 1 253 323 635 1 254 323 644 1 255 323 643 1 254 256 984 750 1 D4 16 257 320 950 1 258 323 983 1 259 322 914 1 260 261 260 938 477 2 M5 8 261 938 241 2 262 1 999 038 2 110V 262 2 999 065 2 230V 263 945 161 2 264 303 792 1 265 1 360 684U 1 110V 266 267 26...

Page 89: ... 323 684 1 43 302 518 1 44 44 984 528 1 P 6 45 323 601 1 47 49 46 990 541 2 M5 16 47 323 602 1 A B C D 48 322 963 1 49 949 214 1 M4 6 50 949 431 1 M5 51 949 454 1 M5 52 949 821 1 M5 16 53 323 664 1 54 54 949 900 1 D3 14 56 323 683 1 57 949 221 2 M4 20 58 949 423 2 M4 59 323 142 2 60 303 006 2 D4 10 61 949 432 2 M6 62 323 662 1 63 323 661 1 64 323 659 1 65 303 409 2 M8 25 66 935 196 2 M4 12 67 322 ...

Page 90: ...23 630 1 147 147 1 148 301 806 1 M6 15 149 949 678 4 M8 35 150 949 457 4 M8 151 949 433 4 M8 152 323 629 1 A B C D 153 323 685 1 M6 30 154 323 625 3 155 302 317 2 M5 16 156 949 431 2 M5 157 323 604 1 158 323 603 1 159 322 910 1 160 949 610 1 M6 10 161 987 512 1 M5 16 162 323 605 1 163 323 623 1 164 949 215 1 M4X 8 165 323 628 1 168 323 606 4 169 324 334 1 168 172 170 323 626 1 172 323 656 1 173 32...

Page 91: ...53 4 D4 20 247 323 642 1 248 984 750 1 D4 16 249 1 324 322 1 GBR 110V 249 2 323 978 1 230V 250 301 653 2 D4 20 251 323 645 1 252 323 634 1 A B C D 254 323 688 1 255 323 687 1 254 256 984 750 1 D4 16 257 320 950 1 258 323 983 1 259 322 914 1 260 261 260 938 477 2 M5 8 261 938 241 2 262 1 999 038 2 110V 262 2 999 065 2 230V 263 945 161 2 264 303 792 1 265 1 360 684U 1 110V 266 267 269 270 265 2 360 ...

Page 92: ... 956 1 M6 10 40 323 594 1 41 323 595 1 42 323 684 1 43 302 518 1 44 44 984 528 1 P 6 45 323 719 1 47 49 46 990 541 2 M5 16 47 323 697 1 A B C D 48 322 963 1 49 949 214 1 M4 6 50 949 431 1 M5 51 949 454 1 M5 52 949 821 1 M5 16 53 323 664 1 54 54 949 900 1 D3 14 55 949 660 2 M6 20 56 323 683 1 57 949 221 2 M4 20 58 949 423 2 M4 59 323 142 2 60 303 006 2 D4 10 61 949 432 2 M6 62 323 662 1 63 323 661 ...

Page 93: ... 323 685 1 M6 30 154 323 625 3 159 322 910 1 160 949 610 1 M6 10 161 987 512 1 M5 16 162 323 605 1 165 323 628 1 168 323 606 4 169 324 333 1 168 171 172 A B C D 170 323 626 1 171 1 172 323 692 1 601 323 546 1 602 605 602 301 806 1 M6 15 603 1 604 321 390 1 605 323 682 1 M6 85 606 323 547 1 607 610 607 323 682 2 M6 85 608 321 390 1 609 1 610 301 806 1 M6 15 611 323 657 1 612 617 612 321 549 1 613 9...

Page 94: ...49 1 245 1 246 301 653 4 D4 20 247 323 642 1 248 984 750 1 D4 16 249 1 324 322 1 110V 249 2 323 978 1 230V 250 301 653 2 D4 20 A B C D 251 323 645 1 252 323 634 1 254 323 695 1 255 323 694 1 254 256 984 750 1 D4 16 257 320 950 1 258 323 983 1 259 322 914 1 260 261 260 938 477 2 M5 8 261 938 241 2 262 1 999 038 2 110V 262 2 999 065 2 230V 263 945 161 2 264 303 792 1 265 1 360 684U 1 110V 266 267 26...

Page 95: ...4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morad...

Page 96: ...95 1 2 3 4 5 09Back_C12LCH_WE 3 12 09 17 01 95 ...

Page 97: ...96 09Back_C12LCH_WE 3 12 09 17 01 96 ...

Page 98: ...97 09Back_C12LCH_WE 3 12 09 17 01 97 ...

Page 99: ... E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitach...

Page 100: ...014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK και 98 37 EK Aυτ το προϊ ν είναι επίσης σύµφωνο µε τις βασικές απαιτήσεις του 2006 42 ΕΚ που εφαρµ ζονται απ τις 29 εκεµβρίου 2009 Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documen...

Reviews: