background image

Русский

121

1.

 

Прикрепление

 

сетчатого

 

фильтра

 

к

 

всасывающему

 

шлангу

 

(

Рис

.

 

13)

(1) 

Пропустите

 

всасывающий

 

шланг

 

через

 

прилагаемый

 

ремень

 

шланга

а

 

затем

 

немного

 

смочите

 

водой

 

внутри

 

всасывающего

 

шланга

.

(2) 

Вставьте

 

сетчатый

 

фильтр

 

до

 

упора

а

 

затем

 

надежно

 

закрепите

 

ремень

 

шланга

 

с

 

помощью

 

плоской

 

отвертки

.

2.

 

Прикрепление

 

соединения

 

одним

 

касанием

 

(

черного

)

 

к

 

всасывающему

 

шлангу

 

(

Рис

.

 

14)

 

Прикрепите

 

соединение

 

одним

 

касанием

  (

черное

), 

поставляемое

 

как

 

стандартная

 

принадлежность

к

 

всасывающему

 

шлангу

.

3.

 

Запуск

 

процесса

 

всасывания

 

воды

 

всасывающим

 

шлангом

 

(

Рис

.

 

15)

 

Погрузите

 

набор

 

сетчатого

 

фильтра

 

в

 

емкость

наполненную

 

водой

.

 

Запустите

 

процесс

 

всасывания

 (

дайте

 

воде

 

попасть

 

во

 

всасывающий

 

шланг

).

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Не

 

используйте

 

ничего

кроме

 

чистой

 

воды

 (

речную

 

или

 

прудовую

 

воду

грязную

 

воду

содержащую

 

частички

 

песка

.)

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

неисправностям

.

 

Установите

 

переключатель

 

в

 

положение

 “ON” 

без

 

прикрепления

 

сопла

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

сухой

 

работе

вызывающей

 

неисправности

.

4.

 

Вставьте

 

соединение

 

одним

 

касанием

 

в

 

разъем

 

подачи

 

воды

 

(

Рис

.

 

16)

 

Вытащите

 

соединение

 

одним

 

касанием

 

из

 

накопленной

 

воды

 

и

 

вставьте

 

его

 

в

 

разъем

 

подачи

 

воды

 

на

 

мойке

убедившись

что

 

вода

 

внутри

 

шланга

 

не

 

выходит

.

5.

 

Проверьте

,

 

чтобы

 

убедиться

,

 

что

 

вода

 

не

 

вытекает

 

(

Рис

.

 

17)

(1) 

Подсоедините

 

курковый

 

пистолет

из

 

которого

 

было

 

удалено

 

сопло

к

 

шлангу

 

высокого

 

давления

.

(2) 

Подсоедините

 

к

 

сетевой

 

розетке

 

и

 

установите

 

переключатель

 

на

 “ON”.

(3) 

Вытяните

 

курок

 

куркового

 

пистолета

а

 

затем

 

установите

 

переключатель

 

на

 “OFF” 

после

 

проверки

что

 

вытекает

 

достаточное

 

количество

 

воды

.

6.

 

Прикрепите

 

сопло

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Установите

 

переключатель

 

на

 “OFF”, 

если

 

вода

 

не

 

вытекает

 

в

 

течение

 

двух

 

минут

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

неисправностям

 (

сухой

 

работе

).

7.

 

Мойка

 

Установите

 

переключатель

 

на

 “ON” 

и

 

вытяните

 

курок

 

куркового

 

пистолета

 

для

 

начала

 

мойки

.

8.

 

Чистка

 

Удалите

 

все

 

загрязнения

 

с

 

решетки

 

сетчатого

 

фильтра

промойте

 

его

 

водой

 

и

 

храните

 

после

 

просушки

.

МОЙКА

П

PE

ДУП

PE

ЖД

EH

И

E

 

Не

 

включайте

 

мойку

пока

 

вытянут

 

курок

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

немедленному

 

распылению

 

воды

 

под

 

высоким

 

давлением

приводящему

 

к

 

неожиданным

 

несчастным

 

случаям

.

 

Не

 

направляйте

 

сопло

 

на

 

людей

 

или

 

животных

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

травме

.

ОСТОРОЖНО

 

Немедленно

 

установите

 

переключатель

 

на

 “OFF”, 

если

 

шланг

 

отсоединился

 

от

 

водопровода

 

или

 

мойки

а

 

также

 

если

 

в

 

мойку

 

больше

 

не

 

поступает

 

вода

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

неисправностям

 (

сухой

 

работе

).

 

Обязательно

 

установите

 

переключатель

 

на

 “OFF” 

при

 

временном

 

прекращении

 

работы

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

автоматическому

 

запуску

 

двигателя

.

 

Во

 

время

 

работы

 

держите

 

палец

 

на

 

центре

 

курка

 

(

Рис

.

 

18

)

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

прищемлению

 

пальцев

.

 

Крепко

 

держите

 

пистолет

 

и

 

сопло

 

обеими

 

руками

.

 

При

 

испускании

 

воды

 

возможна

 

отдача

 

курковым

 

пистолетом

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Не

 

используйте

 

водяной

 

шланг

который

 

намотан

 

на

 

барабан

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

недостаточной

 

подаче

 

воды

.

 

Начните

 

предварительную

 

мойку

 

на

 

расстоянии

 

приблизительно

 

от

 2 

до

 3 

м

 

от

 

нужного

 

предмета

а

 

затем

 

постепенно

 

приближайтесь

 

к

 

нему

проверяя

 

уровень

 

чистки

пока

 

Вы

 

не

 

достигните

 

расстояния

на

 

котором

 

загрязнения

 

эффективно

 

смываются

 

Давление

 

распыления

 

из

 

мойки

 

приблизительно

 

в

 

20 

раз

 

выше

чем

 

в

 

водопроводном

 

кране

Поэтому

 

струи

 

воды

 

высокого

 

давления

 

могут

 

повредить

 

предмет

 

или

 

его

 

покрытие

 

во

 

время

 

мойки

.

 

Бывают

 

случаи

когда

 

распыление

 

воды

 

будет

 

неустойчивым

благодаря

 

тому

 

факту

что

 

воздух

который

 

находится

 

в

 

насосе

 

и

 

шланге

спускается

 

с

 

водой

 

немедленно

 

после

 

использования

В

 

таком

 

случае

 

дайте

 

воде

 

вытечь

 

пока

оно

 

не

 

стабилизируется

.

 

Оставляйте

 

промежуток

 

в

 

две

 

секунды

 

или

 

более

 

между

 

вытягиванием

 

и

 

отпусканием

 

курка

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

неисправностям

 

переключателя

 

давления

.

 

Не

 

используйте

 

мойку

 

непрерывно

 

более

 

тридцати

 

минут

 

без

 

перерывов

.

1.

 

Откройте

 

водопроводный

 

кран

 

на

 

полную

 

мощность

.

 

Направьте

 

сопло

 

в

 

безопасном

 

направлении

а

 

затем

 

полностью

 

отройте

 

водопроводный

 

кран

Проверьте

чтобы

 

убедиться

что

 

из

 

соединений

 

не

 

вытекает

 

вода

.

 

Отпустите

 

ограничитель

 

курка

 

при

 

выключенной

 

мойке

вытяните

 

курок

 

на

 

курковом

 

пистолете

чтобы

 

выпустить

 

немного

 

воды

 

из

 

сопла

 

только

 

с

 

давлением

 

водопроводной

 

воды

Проверьте

чтобы

 

убедиться

что

 

нет

 

утечки

 

воды

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Не

 

включайте

 

мойку

 

при

 

закрытом

 

водопроводном

 

кране

.

 

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

неисправностям

.

2.

 

Установите

 

переключатель

 

в

 

положение

 

“ON”

 

(

Рис

.

 

19)

 

Двигатель

 

начнет

 

работать

когда

 

включится

 

мойка

Двигатель

 

автоматически

 

выключится

когда

 

внутри

 

мойки

 

накопится

 

достаточное

 

давление

 

воды

.

000Book̲AW130̲EE̲WE.indb   121

000Book̲AW130̲EE̲WE.indb   121

2013/03/08   17:15:47

2013/03/08   17:15:47

Summary of Contents for AW 130

Page 1: ... instruction Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben N utilisez pas l appareil avant d avoir lu les instructions d utilisation Non utilizzare l apparecchio senza aver letto le istruzioni per l uso No utilice el aparato sin leer las instrucciones de manejo Não utilize o aparelho sem ler as instruções de utilização Nie wolno używać urządzenia przed przeczytaniem ins...

Page 2: ...2 1 0 1 5 3 7 9 2 6 4 8 0 6 1 2 3 1 2 3 q e w r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 000Book AW130 EE WE indb 2 000Book AW130 EE WE indb 2 2013 03 08 17 15 06 2013 03 08 17 15 06 ...

Page 3: ...3 1 0 t u o y i p z a t g c d j x w s h v f i k p 1 2 0 t k g i l z k h 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 000Book AW130 EE WE indb 3 000Book AW130 EE WE indb 3 2013 03 08 17 15 08 2013 03 08 17 15 08 ...

Page 4: ...4 b m n v i 0 8 h 7 24 25 26 000Book AW130 EE WE indb 4 000Book AW130 EE WE indb 4 2013 03 08 17 15 09 2013 03 08 17 15 09 ...

Page 5: ...e Water supply pipe Wasserversorgungsrohr Conduite d alimentation en eau Tubo di alimentazione acqua r Bottle Flasche Flacon Flacone t Suction hose Ansaugschlauch Tuyau d aspiration Tubo flessibile di aspirazione y Hose band Schlauchklemme Collier de serrage du tuyau Fascetta fermatubo u Moisten the inside with water Die Innenseite mit Wasser befeuchten Humidifiez l intérieur à l eau Inumidire l i...

Page 6: ...gungsstift Broche de nettoyage de la buse Pulitore dell ugello n Hole of the nozzle Düsenöffnung Orifice de la buse Foro dell ugello m Variable nozzle Variable Düse Buse variable Ugello variabile Turbo nozzle Turbodüse Buse turbo Ugello turbo Detergent bottle nozzle Düse der Reinigungsmittelflasche Buse du flacon de détergent Ugello del flacone del detergente 000Book AW130 EE WE indb 6 000Book AW13...

Page 7: ... de detergente Dysza detergentu Tisztítószer szórófej e Tubería de alimentación de agua Tubo de alimentação de água Przewód zasilania wodą Vízellátó cső r Bote Garrafa Butelka Tartály t Manguera de aspiración Mangueira de aspiração Wąż ssący Szívó tömlő y Abrazadera de la manguera Banda da mangueira Opaska węża Tömlő bilincs u Humedezca la parte interior con agua Humedecer o interior com água Zwil...

Page 8: ... bocal Kołek do czyszczenia dyszy Szórófej tisztító tüske n Orificio de la boquilla Orifício do bocal Otwór dyszy A szórófej nyílása m Boquilla variable Bocal variável Dysza regulowana Állítható szórófej Boquilla turbo Bocal turbo Dysza Turbo Turbó szórófej Boquilla de bote de detergente Bocal da garrafa de detergente Dysza butelki z detergentem Tisztítószer tartály szórófej 000Book AW130 EE WE in...

Page 9: ...Püskürtme Струмінь Струя w Deterjan ağızlığı Насадка для розпилення миючого засобу Сопло для моющего средства e Su sağlama borusu Трубка подачі води Труба подачи воды r Şişe Пляшка Бутылка t Emiş hortumu Шланг забору Всасывающий шланг y Hortum bandı Шланговий хомут Ремень шланга u İç kısmı su ile nemlendirin Зволожити всередині Смочите внутри водой i Süzgeç Сітчастий фільтр Сетчатый фильтр o Düz t...

Page 10: ...temizleme iğnesi Спиця для очищення насадки Шпилька очистителя сопла n Ağızlık deliği Отвір насадки Отверстие для сопла m Değişken ağızlık Регульована насадка Переменное сопло Turbo ağızlık Турбонасадка Турбо сопло Deterjan şişesi ağızlığı Насадка для пляшки з миючим засобом Сопло бутылки с моющим средством 000Book AW130 EE WE indb 10 000Book AW130 EE WE indb 10 2013 03 08 17 15 11 2013 03 08 17 1...

Page 11: ...s jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature el...

Page 12: ...inhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Csa...

Page 13: ...запровадження згідно місцевих законів електроінструменти які відслужили робочий строк слід утилізувати окремо і повертати до установ що займаються екологічною переробкою брухту Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором В соответствии с европейской директивой 2002 96 ЕС об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами э...

Page 14: ...p is always kept dry and clean and do not allow oil of grease to come into contact with it 13 Switch off and unplug the High Pressure Washer in the following situations When it is not in use and when it is being repaired When attaching or detaching supplied or purchased parts In other situations in which risks seem apparent 14 Always remove equipment used for adjustment purposes Check to make sure ...

Page 15: ...nds Failure to observe this may result in electric shocks 28 High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel 29 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable Make sure that a backflow valve is used without fail when connecting the washer to a drinking water faucet Water that has passed through the backflow valve cannot be used for drin...

Page 16: ...zle 1 5 Detergent bottle nozzle 1 6 One touch joint black For use with the strainer hose 1 7 Water feed connector 1 8 Nozzle cleaner pin 1 9 Cord holder 1 10 Handle with 4 attachment screws 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 000Book AW130 EE WE indb 16 000Book AW130 EE WE indb 16 2013 03 08 17 15 14 2013 03 08 17 15 14 ...

Page 17: ...urfaces Angle nozzle variable Used for cleaning difficult to reach places such as the underneath of cars and ceilings etc Pipe cleaning kit 7 5 mm hose High pressure water jets from the front of the hose are reversed to clean the inside of the pipe Trigger gun Standard accessory High pressure extension hose 10 m Extends the length of the high pressure hose supplied High pressure hose Standard access...

Page 18: ... ATTACHING PARTS Make sure all parts are correctly attached in the following sequence in order to guarantee safe usage WARNING Switch off the washer and disconnect it from the power socket without fail to prevent unexpected accidents 1 Attach the water feed connector to the water feed inlet on the washer Fig 5 Remove the cap on the washer s water feed inlet and firmly attach the water feed connecto...

Page 19: ...STRAINER HOSE SET sold separately The separately sold strainer hose set is equipped with a function that will automatically suck water from a water tank etc when attached to the AW130 The maximum height of suction lifting range is approximately 0 5 m Attach this correctly in accordance with conditions Suction height when the height of the water feed outlet is lower than the maximum height of the s...

Page 20: ...this may result in the pressure switch malfunctions Do not use the washer for more than thirty consecutive minutes without giving it a break 1 Open the faucet to its fullest Point the nozzle in a safe direction and then fully open the faucet Check to make sure no water is leaking from the joints Release the trigger stopper with the washer switched off pull the trigger on the trigger gun to discharg...

Page 21: ...ess moisture from a cloth soaked in soap and water and wipe the washer Do not use gasoline thinner benzene kerosene etc Failure to observer this may result in malformations 4 Check for loose screws Check for loose screws on a regular basis and tighten any screws that are loose Failure to observe this could be dangerous 5 Tidying up and storing the washer after use Fig 26 The accessories can be sto...

Page 22: ... hose is twisted Unravel the twists The backflow valve on the one touch joint is not operating Check to make sure that the inner diameter of the water hose is correct The trigger stopper is locked Remedy the problem in accordance with the details listed in Trigger Stopper on page 20 The faucet it turned off Open the faucet fully The nozzle is blocked Clean the end of the nozzle with the nozzle clea...

Page 23: ...ound pressure level 77 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60335 Vibration emission value ah 1 8 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessmen...

Page 24: ...igers einen sicheren Stand Achten Sie darauf dass Ihre Füße immer fest auf dem Boden stehen damit Sie das Gleichgewicht halten können 12 Achten Sie peinlich genau auf die Wartung des Hochdruckreinigers Reinigen Sie den Reiniger regelmäßig um eine sichere und effiziente Benutzung sicherzustellen Anleitungen zum Austauschen von mitgelieferten Teilen können Sie der Gebrauchsanleitung entnehmen Prüfen S...

Page 25: ...gkeiten als normal arbeitet was zu Überhitzung und Rauch bzw Brandentwicklung führt wodurch Schäden oder Verletzungen entstehen können 22 Benutzen Sie eine unabhängige Steckdose mit einem Nennwert von 15 A oder darüber Die Benutzung eines anderen Gerätes an der gleichen Steckdose kann zu einem Kurzschluss führen 23 Halten Sie die Auslöserpistole bei der Benutzung des Reinigers fest mit beiden Händ...

Page 26: ...8 3 Kg 1 Überprüfen Sie unbedingt die Gerätplakette auf dem Produkt da sich diese je nach Gebiet verschieden ist 2 Gewicht Ohne Stromkabel setzt sich das Gewicht aus Auslöserpistole Hochdruckschlauch der variablen Düse dem Wasseranschlussstück und dem Zubehörhalter zusammen STANDARDZUBEHÖR 1 Auslöserpistole 1 2 Hochdruckschlauch 10 m 1 3 Variable Düse 1 4 Turbodüse 1 5 Düse der Reinigungsmittelfla...

Page 27: ...roßen Flächen Winkeldüse variabel Wird zum Reinigen von schwer erreichbaren Stellen benutzt wie etwa unterhalb von Autos und an Decken usw Rohrreinigungsset 7 5 mm Schlauch Der Hochdruckwasserstrahl von vorderen Ende des Schlauchs wird umgekehrt um das Innere des Rohrs zu reinigen Auslöserpistole Standardzubehör Hochdruck Verlängerungsschlauch 10 m Verlängert den mitgelieferten Hochdruckschlauch H...

Page 28: ...nn dies nicht beachtet wird führt das nicht nur zu Schäden am Reiniger sondern es ist auch sehr gefährlich 3 Überprüfen Sie die Steckdose Wenn die Steckdose locker ist oder sich der Stecker leicht verschiebt muss sie repariert werden Es ist gefährlich sie in diesem Zustand zu benutzen Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Elektriker in Verbindung ANBRINGEN VON TEILEN Vergewissern Sie sich dass alle ...

Page 29: ...e ein 2 Gießen Sie ein unverdünntes neutrales Reinigungsmittel in die Flasche und schrauben Sie die Flasche dann an die Reinigungsmittel düse an 3 Das Anbringen und Abnehmen der Düse der Reinigungsmittelflasche ist gleich wie für andere Düsen erklärt AchtenSiebeimEinschiebenderReinigungsmittelflasche darauf dass die Auslöserpistole in die Richtung weist wie in der Abbildung rechts gezeigt 4 Zielen...

Page 30: ...as zu sofortigen Fehlfunktionen führen trockener Betrieb Stellen Sie den Schalter unbedingt immer auf OFF wenn Sie die Arbeit zeitweilig unterbrechen Wird dies nicht beachtet kann das dazu führen dass sich der Motor von selbst startet Legen Sie Ihren Finger bei der Arbeit auf die Mitte des Auslösers Abb 18 Wird dies nicht beachtet können Sie sich den Finger einklemmen und verletzen Greifen Sie die...

Page 31: ...ERHEITSMECHANISMEN Der Reiniger ist mit folgenden Sicherheitsmechanismen ausgestattet um eine sichere Benutzung zu gewährleisten Hauptschalter Dieser verhindert dass der Reiniger unabsichtlich in Betrieb geht Mit einer Verriegelung ausgestattete Auslöserpistole Dies verhindert dass der Auslöser unabsichtlich betätigt wird wodurch der Reiniger unabsichtlich in Betrieb gesetzt werden würde Druckscha...

Page 32: ...e Gefährdung der Sicherheit zu vermeiden 7 Liste der Wartungsteile VORSICHT Reparatur Modifikation und Inspektion von Hitachi Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi Kundendienstzentrum durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wart...

Page 33: ...rschlauch an Der Wasserschlauch oder der Hochdruckschlauch ist verdreht Entwirren Sie die Verdrehungen Das Rücklaufventil am Gelenk auf Knopfdruck arbeitet nicht Überprüfen Sie ob der Innendurchmesser des Wasserschlauchs korrekt ist Der Auslöserstopper ist verriegelt Beheben Sie das Problem gemäß den Details die unter Auslöserstopper auf Seite 31 aufgelistet sind Der Wasserhahn ist zugedreht Öffnen...

Page 34: ...messener A gewichteter Schalldruck 77 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60335 Vibrationsemissionswert ah 1 8 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und können dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Außerd...

Page 35: ...gulièrement le nettoyeur pour en garantir la sécurité et l efficacité Reportez vous au manuel d instructions pour le remplacement des pièces Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation et adressez vous au revendeur pour toute réparation Si vous utilisez une rallonge vérifiez la régulièrement et remplacez la si elle est détériorée Vérifiez que la poignée reste propre et sèche et évitez tout conta...

Page 36: ...un incendie ou encore des détériorations ou blessures accidentelles 26 Pour le lavage de pneus de voitures vérifiez que la pointe de la buse reste à 50 cm au moins de la surface lavée Le non respect de cette précaution peut endommager les pneus ou les freins et provoquer des accidents graves 27 Ne touchez pas la fiche ni la prise d alimentation avec les mains mouillées Le non respect de cette préc...

Page 37: ...fiez la plaque nominale du produit qui peut être différente d un pays à l autre 2 Poids Le poids correspond au pistolet à gâchette au tuyau à haute pression à la buse variable au connecteur d alimentation en eau et au porte accessoire mais pas le cordon d alimentation ACCESSOIRES STANDARD 1 Pistolet à gâchette 1 2 Tuyau à haute pression 10 m 1 3 Buse variable 1 4 Buse turbo 1 5 Buse du flacon de dé...

Page 38: ...s surfaces planes Buse à tête orientable S utilise dans les endroits difficiles d accès tels que le dessous des voitures les plafonds etc Kit de nettoyage pour tuyaux tuyau de 7 5 m Le jet d eau à haute pression est inversé pour nettoyer l intérieur du tuyau Pistolet à gâchette accessoire standard Rallonge à haute pression 10 m Rallonge le tuyau à haute pression fourni Tuyau à haute pression accesso...

Page 39: ...ation Si la prise d alimentation est desserrée ou qu elle sort de son logement elle doit être réparée Son utilisation est alors dangereuse Consultez votre électricien FIXATION DES PIÈCES Vérifiez que toutes les pièces sont correctement fixées dans l ordre qui suit pour garantir une utilisation sécurisée AVERTISSEMENT Mettez le nettoyeur en position OFF et débranchez le de la prise d alimentation p...

Page 40: ...er puis tirez sur la gâchette du pistolet pour vaporiser un mélange d eau et de détergent à basse pression AVERTISSEMENT N utilisez pas de détergents acides ou alcalins Utilisez uniquement des détergents neutres vendus dans le commerce L utilisation de détergents autres que neutres ou d agents chimiques peut entraîner des accidents ou des dysfonctionnements REMARQUE Humidifiez le joint torique à l...

Page 41: ... de cette précaution peut entraîner une alimentation en eau insuffisante Commencez le lavage à environ 2 3 mètres de l objet ciblé puis rapprochez vous progressivement tout en vérifiant l efficacité du jet et arrêtez vous quand vous avez trouvé une distance adéquate La pression du nettoyeur est environ 20 fois supérieure à celle du robinet Les jets haute pression peuvent donc détériorer le revêtement ...

Page 42: ...utes les saletés obstruant la grille REMARQUE Retirez la crépine de l entrée d alimentation en eau à l aide d une pince plate 3 Lavez le nettoyeur Absorbez l excès d humidité à l aide d un chiffon trempé dans l eau savonneuse puis essuyez le nettoyeur N utilisez pas de gasoil de diluant de benzène de kérosène etc Vous risquez sinon de déformer l appareil 4 Vérifiez qu aucune vis n est desserrée Vér...

Page 43: ...eau Présence d eau dans le tuyau ou le tuyau à haute pression Dénouez le tuyau La soupape anti reflux du raccord rapide ne fonctionne pas Vérifiez que le diamètre intérieur du tuyau d eau est adapté La sécurité de la gâchette est activée Remédiez au problème en vous reportant à la rubrique Sécurité de la gâchette à la page 41 Le robinet est fermé Ouvrez le robinet à fond La buse est bloquée Nettoy...

Page 44: ...ession acoustique pondérée A 77 dB A Incertitude KpA 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibration somme vectorielle triaxiale déterminée conformément à EN60335 Valeur d émission de vibration ah 1 8 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d fessai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut ég...

Page 45: ...idropulitrice mantenere una postura corretta Assicurarsi di avere sempre i piedi ben piantati a terra per mantenere l equilibrio 12 Prestare la massima attenzione alla manutenzione dell idropulitrice ad alta pressione Pulire regolarmente l idropulitrice per assicurarne un utilizzo sicuro ed efficiente Per la sostituzione delle parti in dotazione fare riferimento al manuale di istruzioni Controllare ...

Page 46: ...e reggere saldamente la pistola a grilletto con entrambe le mani La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali 24 L acqua ad alta pressione può essere pericolosa se utilizzata in modo scorretto Non puntare il getto ad alta pressione dell idropulitrice verso persone animali oggetti fragili apparecchiature elettriche o l idropulitrice stessa 25 Non utilizzare benzina petr...

Page 47: ...di controllare la targhetta dei dati nominali sul prodotto in quanto è soggetta a variazioni a seconda dell area 2 Peso Escluso il cavo di alimentazione il peso include pistola a grilletto tubo flessibile alta pressione ugello variabile connettore di alimentazione dell acqua e supporto accessori ACCESSORI STANDARD 1 Pistola a grilletto 1 2 Tubo flessibile alta pressione 10 m 1 3 Ugello variabile 1...

Page 48: ...sare per la pulizia di luoghi difficili da raggiungere come il lato inferiore dei veicoli i soffitti ecc Kit per la pulizia dei tubi tubo flessibile da 7 5 mm Getti d acqua ad alta pressione dal lato anteriore del tubo flessibile vengono invertiti per pulire l interno del tubo Pistola a grilletto Accessorio standard Tubo flessibile di prolunga alta pressione 10 m Aumenta la lunghezza del tubo flessibi...

Page 49: ...danneggia l idropulitrice ma è anche molto pericolosa 3 Controllare la presa di alimentazione Se la presa di alimentazione è allentata o la spina si sposta facilmente è necessaria la riparazione L uso in queste condizioni è pericoloso Rivolgersi a un elettricista locale FISSAGGIO DELLE PARTI Per garantire un utilizzo sicuro accertare che tutte le parti siano fissate nella seguente sequenza AVVERTE...

Page 50: ...llustrata nella figura a destra 4 Puntare l ugello del detergente verso l oggetto da lavare e tirare il grilletto della pistola a grilletto per spruzzare una miscela di acqua e detergente a bassa pressione AVVERTENZA Non utilizzare detergenti acidi o alcalini Usare solamente detergenti neutri disponibili in commercio L uso di detergenti diversi dai detergenti neutri o di agenti chimici può provoca...

Page 51: ... grilletto potrebbe rinculare NOTA Non utilizzare il tubo flessibile quando è avvolto sul tamburo avvolgitubo La mancata osservanza di questa precauzione può causare un alimentazione d acqua insufficiente Cominciare il lavaggio iniziale a una distanza di circa 2 3 metri dall oggetto da pulire quindi avvicinarsi gradualmente controllando il livello di pulizia fino a raggiungere una distanza dalla qua...

Page 52: ...ante l ispezione e la pulizia 1 Ispezione dell idropulitrice e dei tubi flessibili Fig 24 Controllare che non siano presenti danni incrinature o deformazioni Assicurarsi di pulire regolarmente il foro dell ugello con l apposito pulitore in dotazione NOTA Scollegare la pistola a grilletto e pulire il foro dell ugello 2 Ispezione del filtro Fig 25 Lavare regolarmente con acqua la griglia del filtro ...

Page 53: ...le ad alta pressione è attorcigliato Rimuovere gli attorcigliamenti La valvola antiriflusso del raccordo rapido non funziona Controllare che il diametro interno del tubo flessibile dell acqua sia corretto Il fermo del grilletto è bloccato Risolvere il problema osservando quanto descritto nella sezione Fermo del grilletto a pagina 51 Il rubinetto è chiuso Aprire completamente il rubinetto L ugello ...

Page 54: ... pesato A 77 dB A KpA incertezza 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60335 Valore di emissione vibrazioni ah 1 8 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con u...

Page 55: ...ión al mantenimiento de la máquina de limpieza de alta presión Limpie la máquina de limpieza con regularidad para garantizar un uso seguro y eficaz Consulte el manual de instrucciones cuando sustituya las piezas suministradas Compruebe con regularidad el cable y solicítele a su distribuidor que lo repare si estuviera dañado Si se utiliza un alargador compruébelo con regularidad y sustitúyalo si es...

Page 56: ...rario podría producirse una descarga eléctrica 28 Los limpiadores de alta presión no deberán ser utilizados por niños o personal sin formación 29 El agua que ha fluido a través de la válvula antirretorno no se considera potable Compruebe que la válvula antirretorno se utiliza correctamente cuando la máquina de limpieza se conecta a un grifo de agua potable El agua que ha pasado por la válvula anti...

Page 57: ...ruebe la placa de identificación del producto ya que podría cambiar según la zona 2 Peso Sin incluir el cable el peso hace referencia a la pistola de gatillo la manguera de alta presión la boquilla variable el conector de alimentación de agua y el soporte accesorio ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Pistola de gatillo 1 2 Manguera de alta presión 10 m 1 3 Boquilla variable 1 4 Boquilla turbo 1 5 Boquilla de bo...

Page 58: ...riable Utilizada para limpiar lugares difíciles de alcanzar como por ejemplo bajos de los coches y techos etc Kit de limpieza de tuberías manguera de 7 5 mm Los chorros de agua de alta presión de la parte delantera de la manguera se invierten para limpiar la tubería Pistola de gatillo Accesorio estándar Manguera de extensión de alta presión 10 m Extiende la longitud de la manguera de alta presión ...

Page 59: ...ligroso 3 Compruebe la toma de alimentación Si la toma de alimentación está suelta o el enchufe se sale fácilmente deberá repararse Es peligroso utilizarla en este estado Consulte con su electricista local INSTALACIÓN DE PIEZAS Asegúrese de que todas las piezas están bien instaladas en la siguiente secuencia para garantizar un uso seguro ADVERTENCIA Apague la máquina de y desconéctela de la toma d...

Page 60: ...te la boquilla de detergente hacia elemento que vaya a lavar y apriete el gatillo de la pistola para rociar una mezcla de agua y detergente a baja presión ADVERTENCIA No utilice detergentes ácidos o alcalinos Utilice sólo detergentes neutros disponibles en el mercado abierto El uso de detergentes que no sean detergentes neutros o agentes químicos podría causar accidentes o fallos NOTA Humedezca la...

Page 61: ... a continuación vaya acercándose gradualmente mientras comprueba el nivel de limpieza hasta que llegue a una distancia en la que la suciedad se elimine de forma eficaz La presión del rociado de la máquina de limpieza es aproximadamente 20 veces superior a la del agua del grifo Los chorros de agua de alta presión podrían dañar o levantar el revestimiento de los elementos que se lavan En algunos cas...

Page 62: ... Compruebe que no existen daños agrietamientos o malformaciones Limpie el orificio de la boquilla con la clavija de limpieza de la boquilla suministrada de forma regular NOTA Desinstale la pistola de gatillo y limpie el orificio de la boquilla 2 Inspección del filtro Fig 25 Lave todas las obstrucciones de la rejilla con agua de forma regular NOTA Retire el filtro de la entrada de alimentación de a...

Page 63: ...ón está retorcida Desenrédela La válvula antirretorno de la junta de un toque no funciona Compruebe que el diámetro interno de la manguera de agua es correcto El tope del gatillo está bloqueado Solucione el problema de acuerdo con los detalles indicados en Tope del gatillo en la página 61 El grifo está apagado Abra el grifo completamente La boquilla está bloqueada Limpie el extremo de la boquilla ...

Page 64: ... Duda KpA 3 dB A Utilice protecciones auriculares Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con EN60335 Valor de emisión de la vibración ah 1 8 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evalu...

Page 65: ...ciente Consulte o manual de instruções ao substituir as peças fornecidas Verifique regularmente o cabo de alimentação e contacte o seu concessionário relativamente a reparações no caso de danos Se utilizar um cabo de extensão verifique o regularmente e substitua o no caso de danos Certifique se de que a pega é sempre mantida seca e limpa e não permita que óleo ou lubrificante entrem em contacto co...

Page 66: ... é mantida a pelo menos 50 cm de distância da superfície a lavar Se esta advertência não for respeitada podem ocorrer danos aos pneus ou travões podendo causar acidentes graves 27 Não toque na ficha ou na tomada de alimentação com as mãos molhadas Se esta advertência não for respeitada podem ocorrer choques elétricos 28 Os dispositivos de limpeza de alta pressão não devem ser utilizados por crianç...

Page 67: ...eso 2 8 3 Kg 1 Verifique a placa de identificação do produto uma vez que podem ocorrer diferenças consoante as áreas 2 Peso Excluindo o cabo de alimentação o peso consiste na pistola mangueira de alta pressão bocal variável conector de alimentação de água e suporte de acessórios ACESSÓRIOS PADRÃO 1 Pistola 1 2 Mangueira de alta pressão 10 m 1 3 Bocal variável 1 4 Bocal turbo 1 5 Bocal da garrafa d...

Page 68: ...iável Utilizado para limpar locais de difícil acesso como por exemplo a parte de baixo de automóveis e tejadilhos etc Kit de limpeza de canos mangueira de 7 5 mm Os jatos de água a alta pressão da parte da frente da mangueira são invertidos para limpar o interior de canos Pistola Acessório padrão Mangueira de extensão de alta pressão 10 m Prolonga o comprimento da mangueira de alta pressão forneci...

Page 69: ...cos para si são elevados 3 Verificar a tomada de alimentação Se a tomada de alimentação estiver solta ou a ficha for facilmente retirada é necessário repará la É perigoso utilizá la neste estado Contacte um eletricista FIXAR PEÇAS Certifique se de que todas as peças são devidamente fixas pela sequência que se segue para garantir uma utilização segura AVISO Desligue o dispositivo e retire a ficha d...

Page 70: ...nte para o objecto a lavar e prima o gatilho na pistola para pulverizar uma mistura de água e detergente a baixa pressão AVISO Não utilize detergentes ácidos ou alcalinos Utilize apenas detergentes neutros disponíveis no mercado Utilizar detergentes que não detergentes neutros ou agentes químicos pode resultar em acidentes ou avarias NOTA Humedeça a junta em O com água se tiver dificuldades a intr...

Page 71: ...a alimentação de água pode ser insuficiente Dê início à lavagem a cerca de 2 a 3 metros de distância do objeto pretendido e aproxime se gradualmente enquanto verifica o nível de limpeza até atingir uma distância que permita eliminar eficientemente os resíduos A pressão de pulverização do dispositivo é aproximadamente 20 vezes superior à da água da torneira Os jatos de água a alta pressão podem dan...

Page 72: ...que se de que limpa regularmente o orifício com o pino de limpeza do bocal fornecido NOTA Retire a pistola e limpe o orifício do bocal 2 Inspecionar o filtro Fig 25 Elimine regularmente todas as obstruções da grelha com água NOTA Retire o filtro da entrada de alimentação de água utilizando um alicate de pontas 3 Limpar o dispositivo Limpe o dispositivo com um pano humedecido com água e sabão Não u...

Page 73: ...e alta pressão estão torcidas Elimine as torções A válvula de refluxo na junta de um toque não está a funcionar Certifique se de que o diâmetro interno da mangueira de água é o correto O batente do gatilho está bloqueado Solucione o problema de acordo com os detalhes indicados em Batente do gatilho na página 71 A torneira está fechada Abra totalmente a torneira O bocal está bloqueado Limpe a extre...

Page 74: ...7 dB A Imprecisão KpA 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60335 Valor de emissão de vibrações ah 1 8 m s2 Incerteza de K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar...

Page 75: ... korzystania z myjki zachować odpowiednią postawę Pamiętać aby stopy zawsze były mocno oparte o podłoże celem utrzymania równowagi 12 Zwracać szczególną uwagę na konserwację myjki wysokociśnieniowej W celu zapewnienia bezpiecznego i sprawnego korzystania należy regularnie konserwować myjkę Podczas wymiany dostarczonych części skorzystać z instrukcji obsługi Regularnie sprawdzać przewód zasilania i...

Page 76: ...mocno obydwoma rękoma Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do obrażeń osób 24 Woda pod wysokim ciśnieniem może być niebezpieczna jeżeli jest nieprawidłowo wykorzystywana Strumienia wody pod wysokim ciśnieniem nie wolno kierować na ludzi zwierzęta przedmioty łatwo ulegające uszkodzeniu urządzenia elektryczne lub samą myjkę 25 Nie wolno stosować benzyny oleju rozpuszczalników organicznych oraz inny...

Page 77: ...e zasilania wodą Masa 2 8 3 kg 1 Pamiętać o sprawdzeniu tabliczki znamionowej na produkcie ponieważ parametry zależą od rejonu 2 Masa Z wyłączeniem przewodu zasilania na wagę składa się pistolet wąż wysokiego ciśnienia dysza regulowana złącze zasilania wodą oraz uchwyt na akcesoria WYPOSAŻENIE STANDARDOWE 1 Pistolet 1 2 Wąż wysokiego ciśnienia 10 m 1 3 Dysza regulowana 1 4 Dysza Turbo 1 5 Dysza bu...

Page 78: ...o dużej powierzchni Dysza kątowa regulowana Służy do czyszczenia miejsc o trudnym dostępie takich jak podwozia samochodów sufity itp Zestaw do czyszczenia rur wąż 7 5 mm Strumienie wody pod wysokim ciśnieniem z przodu węża są przeznaczone do czyszczenia wnętrza rur Pistolet wyposażenie standardowe Przedłużenie węża wysokiego ciśnienia 10 m Zwiększa długość dostarczonego węża wysokiego ciśnienia Wą...

Page 79: ...alinowych zasilających prądem stałym Nieprzestrzeganie tych zaleceń spowoduje nie tylko uszkodzenie myjki ale jest również bardzo niebezpieczne 3 Sprawdzić gniazdo zasilania Jeżeli gniazdo zasilania jest poluzowane lub wtyczka zbyt łatwo z niego wychodzi konieczne jest wykonanie naprawy Korzystanie z niego w takiej sytuacji jest niebezpieczne Skonsultować się z elektrykiem MOCOWANIE CZĘŚCI W celu ...

Page 80: ...się że spust pistoletu jest skierowany w stronę pokazaną na rysunku z prawej strony 4 Skierować dyszę detergentu na przedmiot który ma być myty i nacisnąć na spust pistoletu w celu natrysku pod niskim ciśnieniem mieszaniny wody i detergentu OSTRZEŻENIE Nie stosować detergentów kwaśnych ani zasadowych Stosować wyłącznie obojętne środki czystości dostępne na rynku Korzystanie ze środków czystości in...

Page 81: ...trów od pozycji docelowej a następnie stopniowo przybliżać się sprawdzając poziom oczyszczenia do uzyskania odległości przy której zabrudzenie jest skutecznie usuwane Ciśnienie natrysku myjki jest około 20 razy większe niż ciśnienie wody wodociągowej Dlatego strumień wody pod wysokim ciśnienie może uszkodzić lub oderwać powłokę z mytych przedmiotów Są przypadki kiedy strumień wody wydaje się być n...

Page 82: ...olet i oczyścić otwór dyszy 2 Przegląd filtra siatkowego rys 25 Regularnie usuwać wodą wszelkie zanieczyszczenia z siatki filtra WSKAZÓWKA Filtr siatkowy wyciągnąć z wlotu zasilania wodą za pomocą szczypiec płaskich 3 Oczyścić myjkę Wycisnąć nadmiar wilgoci ze ściereczki zanurzonej w roztworze wody z mydłem i przemyć myjkę Nie wolno stosować benzyny rozcieńczalników benzenu nafty itp Nieprzestrzeg...

Page 83: ...ączyć wąż wody Wąż wody lub wąż wysokiego ciśnienia jest skręcony Usunąć skręcenia Zawór zwrotny szybkozłącza nie działa Sprawdzić czy średnica wewnętrzna węża wody jest prawidłowa Ogranicznik spustu jest zablokowany Usunąć problem zgodnie z opisem w punkcie Ogranicznik spustu na stronie 81 Kran jest zakręcony Otworzyć całkowicie kran Dysza jest zablokowana Oczyścić końcówkę dyszy za pomocą dostar...

Page 84: ...e akustyczne A 77 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z postanowieniami normy EN60335 Wartość emisji wibracji ah 1 8 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana łączna wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównania narzędzi Może być także wykorzystana do...

Page 85: ...rdekében rendszeresen tisztítsa a mosót Az alkatrészek cseréje esetén vegye figyelembe a használati utasítást Rendszeresen ellenőrizze a tápfeszültség kábelt és a kábel sérülése esetén kérje a kereskedő segítségét Ha hosszabbító kábelt használ rendszeresen ellenőrizze azt és sérülés esetén cserélje ki Mindig tartsa szárazon és tisztán a markolatot és ne engedje hogy kenőanyag kerüljön rá 13 Kapcso...

Page 86: ...ra alkalmatlannak kell tekinteni Ha a mosót ivóvíz hálózatra csatlakoztatja akkor használjon visszaáramlás megakadályozó visszafolyó szelepet A visszafolyó szelepen áthaladó víz nem iható 30 Ügyeljen rá hogy ne fröccsenjen víz a magasnyomású mosóra a tápfeszültség kábelre a hosszabbító kábelre a tápfeszültség dugóra és aljzatra vagy más erre érzékeny területre Továbbá ne tegye ki esőnek és ne hasz...

Page 87: ...zellátó csatlakozót Súly 2 8 3 kg 1 Ellenőrizze az adattáblát a terméken mert ez területenként változhat 2 Súly Kivéve a tápfeszültség kábelt illetve a működtető pisztoly a magasnyomású tömlő az állítható szórófej a vízellátó csatlakozó és a tartozék tartó együttes súlyát SZABVÁNY TARTOZÉKOK 1 Működtető pisztoly 1 2 Magasnyomású tömlő 10 m 1 3 Állítható szórófej 1 4 Turbó szórófej 1 5 Tisztítószer...

Page 88: ...hoz Csuklós szórófej állítható Nehezen elérhető helyek tisztítására alkalmas mint például a gépkocsi alja vagy födémek stb Csőtisztító készlet 7 5 mm es tömlő A tömlő elejéből visszafelé kiáramló magasnyomású vízsugár alkalmas csövek belsejének tisztítására Működtető pisztoly Szabvány tartozék Magasnyomású hosszabbító tömlő 10 m Megnöveli a mellékelt magasnyomású tömlő hosszát Magasnyomású tömlő S...

Page 89: ...Ha a tápfeszültség csatlakozó laza vagy a dugó könnyen kimozdul akkor meg kell javítani Ilyen állapotban veszélyes használni Érdeklődjön egy helyi elektromos üzletben ALKATRÉSZEK FELSZERELÉSE A biztonságos üzemeltetés érdekében győződjön meg róla hogy minden alkatrészt megfelelően a következő sorrendben csatlakoztatott FIGYELEM Kapcsolja ki a mosót és húzza ki a tápfeszültség dugót a balesetek meg...

Page 90: ...dtető pisztoly ravaszát és permetezzen víz és tisztítószer keveréket alacsony nyomással FIGYELEM Ne használjon savas vagy lúgos tisztítószert Csak a kereskedelemben megvásárolható semleges tisztítószert használjon Nem semleges tisztítószerek vagy kémiai szerek használata balesetet vagy működési hibát okozhat MEGJEGYZÉS Ha nehezen lehet a fúvókát a helyére illeszteni akkor nedvesítse meg vízzel az ...

Page 91: ...omása Ezért a magasnyomású vízsugár károsíthatja vagy leválaszthatja a mosott tárgy felületének bevonatát Vannak olyan esetek amikor a vízsugár instabilnak tűnhet mivel a szivattyúban vagy a tömlőben felhalmozódott levegő kiáramlik együtt a vízzel közvetlenül használat után Ebben az esetben hagyja a vizet tovább kifolyni amíg nem stabilizálódik az áramlás Tartson két vagy több másodperc szünetet a...

Page 92: ... meg a szórófej fúvókát 2 A szűrő ellenőrzése 25 ábra Rendszeresen mossa ki a szűrő szitájából a beleragadt szennyeződéseket MEGJEGYZÉS Húzza ki a szűrőt a vízellátó bemenetből egy laposfogóval 3 Tisztítsa meg a mosót Mártson egy ruhát szappanos vízbe csavarja ki és törölje le vele a mosót Ne használjon gázolajat oldószert benzint kerozint stb Ennek figyelmen kívül hagyása deformálódást okozhat 4 ...

Page 93: ...őt A víztömlő vagy a magasnyomású tömlő össze van csavarodva Csavarja ki a hurkokat A gyorscsatlakozó visszafolyó szelepe nem működik Ellenőrizze hogy a vízellátó tömlő belső átmérője megfelelő Ravasz rögzítő zárva van Orvosolja a problémát a Ravasz rögzítő részben a 91 oldalon ismertetett eljárás szerint A vízcsap zárva van Nyissa ki teljesen a vízcsapot A szórófej eldugult Tisztítsa meg a szóróf...

Page 94: ...B A Mért A hangnyomás szint 77 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB A Viseljen hallásvédelmi eszközt EN60335 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Rezgési kibocsátási érték ah 1 8 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A rezgés megállapított teljes értéke egy szabványos teszteljárás keretében lett mérve és elképzelhető hogy az érték eszközök összehasonlítására lesz alkalmazva Ez az ...

Page 95: ...mizleyin Tedarik edilen parçaları değiştirirken talimat kılavuzuna başvurun Elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol edin hasar alması durumunda tamir işlemiyle ilgili olarak bayinizle görüşün Uzatma kablosu kullanılıyor ise düzenli olarak kontrol edin ve hasar alması durumunda yenisi ile değiştirin Kulbun her zaman için kuru ve temiz olduğundan emin olun gres yağı ile temas etmesinden kaçının 13...

Page 96: ...elleyicilerinden akan su içilemez olarak kabul edilmelidir Yıkama makinesini içme suyu çeşmesine bağlarken hasarsız bir ters akım vanası kullanıldığından emin olun Ters akım vanasından geçen su içme amaçlı olarak kullanılamaz 30 Basınçlı Yıkama Makinesine elektrik kablosu uzatma kablosu fiş priz ve diğer çalışma alanlarına su sıçramamasına dikkat edin Ayrıca makineyi yağmur altında bırakmayın veya...

Page 97: ... 3 kg 1 Kullanım alanına göre değişime tabi olduğundan ürün üzerinde yer alan isim plakasını kontrol edin 2 Ağırlık Elektrik kablosu hariç tetikeleme tabacası yüksek basınçlı hortum değişken ağızlık su besleme bağlantısı ve aksesuar tutucudan oluşan ağırlık STANDART AKSESUARLAR 1 Tetikleme tabancası 1 2 Yüksek basınçlı hortum 10 m 1 3 Değişken ağızlık 1 4 Turbo ağızlık 1 5 Deterjan şişesi ağızlığı...

Page 98: ...ımıyla döner Açılı ağızlık değişken Araba altı ve tavan gibi ulaşılması zor yerlerin temizliğinde kullanılır Boru temizleme kiti 7 5 mm lik hortum Hortumdan püskürtülen yüksek basınçlı su borunun iç kısmını temizlemek üzere ters yönde verilir Tetikleme tabancası Standart aksesuar Yüksek basınçlı uzatma hortumu 10 m Tedarik edilen yüksek basınçlı hortumu uzatır Yüksek basınçlı hortum Standart akses...

Page 99: ...a kullanım tehlike arz eder Yerel elektrikçiniz ile görüşün PARÇALARIN TAKILMASI Güvenli kullanım sağlamak üzere tüm parçaların aşağıda verilen sıra ile takılı olduğundan emin olun DİKKAT Beklenmedik kazaları önlemek üzere makineyi kapatın ve prizden çekin 1 Su besleme bağlantısını makinenin su besleme girişine takın Şek 5 Su besleme girişinin kapağını çıkarın ve su besleme bağlantısını sıkıca tak...

Page 100: ...UM SETİ KULLANIMI ayrıca satılmaktadır Ayrıca satılan süzgeçli hortum seti AW130 birimine takıldığında su tankı vb alanlardan otomatik olarak su emme işlevine sahiptir Maksimum emiş yüksekliği kaldırma aralığı yaklaşık 0 5 m dir Koşullara uygun olarak doğru biçimde takın Su besleme çıkış yüksekliği maksimum emiş hortumu yüksekliğinden daha alçakta iken emiş yüksekliği Emiş hortumu maksimum yüksekl...

Page 101: ...eşmeyi tam açın Mafsallardan herhangi bir sızıntı gerçekleşmediğinden emin olun Yıkama makinesi kapalı konumda iken tetik stoperini bırakın ağızlık kısmından yalnızca musluk suyu basıncı ile az miktarda su tahliye etmek için tetiği çekin Herhangi bir sızıntı olmadığından emin olun NOT Çeşme kapalı iken yıkama makinesini açmayın Aksi halde bozulmalar oluşabilir 2 Anahtarı ON açık konumuna getirin Ş...

Page 102: ...kontrol edin Vidaları düzenli olarak kontrol edin ve gevşeyen vidaları uygun biçimde sıkın Aksi takdirde tehlikeli durumlar oluşabilir 5 Toparlanma ve makinenin kullanım sonrasında saklanması Şek 26 Kullanımda değilken ve taşınırken aksesuarlar Şek 26 te gösterildiği gibi makine içerisinde saklanabilir Aşağıdaki belirtilen ortamlardan kaçının ve yıkama makinesi ile aksesuarları güvenli kuru bir ko...

Page 103: ...mu ya da yüksek basınçlı hortum bükülmüş Bükülmeleri giderin Tek dokunuşlu mafsalda yer alan ters akım vanası çalışmıyor Hortum iç çapının doğru olup olmadığını kontrol edin Tetik stoperi kilitli durumda Sayfa 101de yer alan Tetik Stoperi kısmında listelenen ayrıntılara göre hatayı giderin Çeşme kapalı Çeşmeyi tam açın Ağızlık tıkanmış Tedarik edilen ağızlık temizleme iğnesiyle ağızlık ucunu temiz...

Page 104: ...ş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 92 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basınç seviyesi 77 dB A Belirsiz KpA 3 dB A Kulak koruma cihazı takın EN60335 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Vibrasyon emisyon değeri ah 1 8 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Beyan edilen toplam titreşim değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için ku...

Page 105: ...бником під час заміни частин які постачаються Регулярно перевіряйте стан шнура живлення якщо він пошкоджений звертайтеся до місцевого дилера для організації ремонту Якщо ви користуєтеся подовжувачем регулярно перевіряйте його стан та замінюйте у разі виявлення ознак пошкодження Ручка повинна бути завжди суха та чиста на неї не має потрапляти мастило 13 Мийку високого тиску слід вимикати та відключ...

Page 106: ...вогню чи диму або інших нещасних випадків що можуть спричинити пошкодження або травми 26 Під час миття автомобільних шин стежте за тим щоб наконечник насадки знаходився на відстані щонайменше 50 см від поверхні яка миється Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження протектора чи гальм що в свою чергу може стати причиною серйозних нещасних випадків 27 Не торкайтеся штепселя або розетки ...

Page 107: ...водською табличкою на виробі оскільки її зміст залежить від регіону 2 Вага Без шнура живлення у вазі враховано пістолет із пусковим вимикачем шланг високого тиску регульовану насадку штуцер для подачі води та тримач для аксесуарів СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ 1 Пістолет із пусковим вимикачем 1 2 Шланг високого тиску 10 м 1 3 Регульована насадка 1 4 Турбонасадка 1 5 Насадка для пляшки з миючим засобом 1 6 ...

Page 108: ...ована Використовується для миття важкодоступних місць наприклад днища автомобіля стелі тощо Комплект для очищення трубки шланг 7 5 мм Напрямок струменів води високого тиску змінюється на протилежний для очищення трубки зсередини Пістолет із пусковим вимикачем Стандартний аксесуар Шланг подовжувач високого тиску 10 м Використовується для подовження шлангу високого тиску який входить до комплекту Шл...

Page 109: ...я мийки але й становитиме серйозну небезпеку 3 Перевірте стан розетки Якщо розетка розхитана або штепсель легко випадає з неї розетку потрібно відремонтувати Нею небезпечно користуватися в такому стані Зверніться до місцевої організації електротехніків ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСТИН Щоб забезпечити безпеку під час користування мийкою встановлюйте всі частини у наведеній нижче послідовності ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб п...

Page 110: ... нерозведений нейтральний миючий засіб у пляшку та прикрутіть пляшку до насадки для миючого засобу 3 Насадка для пляшки з миючим засобом встановлюється і знімається так само як описано для інших насадок Встановлюючи пляшку з миючим засобом переконайтеся що пістолет із пусковим вимикачем скеровано як показано на малюнку праворуч 4 Спрямуйте насадку для миючого засобу на предмет який треба помити та...

Page 111: ...няєте роботу Недотримання цієї вимоги може призвести до автоматичного запуску двигуна Під час роботи палець має знаходитися в центрі пускового вимикача мал 18 Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування пальців унаслідок защемлення Тримайте пістолет і насадку міцно обома руками Під час подачі води може виникати віддача від пістолета з пусковим вимикачем ПРИМІТКА Для користування шлангом...

Page 112: ...побіжник Захищає двигун шляхом вимикання у випадку виявлення ознак перегрівання двигуна Коли двигун охолоне роботу буде відновлено ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОГЛЯДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час огляду та очищення мийки завжди вимикайте її та відключайте її від розетки 1 Огляд мийки та шлангів мал 24 Огляньте їх на предмет ознак пошкодження тріщин або деформацій Насадку слід обов язково регулярно прочищати...

Page 113: ... слід повністю розкрутити з барабану Витікає вода Перевірте з єднання шлангів Вода не виводиться Шланг для води не підключений Підключіть шланг для води Шланг для води або шланг високого тиску перекручений Випряміть шланги Клапан повернення на муфті швидкого з єднання не працює Перевірте правильність внутрішнього діаметру шлангу для води Стопор пускового вимикача заблокований Усуньте проблему згід...

Page 114: ...ужності звуку в співвідношенні А 92 дБ A Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 77 дБ A Похибка у кПа 3 дБ A Носіть пристрій захисту органів слуху Повне значення вібрації векторна сумма триаксіального визначена згідно EN 60335 Величина вібрації ah 1 8 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і був використаний при порівнянні інструментів м...

Page 115: ...оги всегда крепко стоят на земле для обеспечения устойчивости 12 Обратите особое внимание на техническое обслуживание мойки высокого давления Регулярно очищайте мойку для обеспечения безопасного и эффективного использования При замене прилагаемых частей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Регулярно проверяйте шнур питания и обратитесь к дилеру для его замены в случае повреждения При использов...

Page 116: ... и появлению дыма и огня что может привести к повреждениям или травмам 22 Используйте отдельно расположенную сетевую розетку с номинальным значением 15 А или выше Совместное использование сетевой розетки с другим оборудованием может привести к отключению прерывателя 23 При использовании мойки крепко держите курковый пистолет обеими руками Несоблюдение этого требования может привести к травме 24 Во...

Page 117: ...тельно проверьте табличку номиналов изделия так как это может изменять в зависимости от региона 2 Масса За исключением шнура питания вес включает курковый пистолет шланг высокого давления переменное сопло разъем подачи воды и дополнительный держатель СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 Курковый пистолет 1 2 Шланг высокого давления 10 м 1 3 Переменное сопло 1 4 Турбо сопло 1 5 Сопло бутылки с моющим средс...

Page 118: ...льзуется для очистки труднодоступных мест например нижней части автомобиля потолков и т п Набор чистки труб 7 5 мм шланг Струи воды высокого давления из передней части шланга идут в обратном направлении для чистки внутри трубы Курковый пистолет Стандартная принадлежность Удлинительный шланг высокого давления 10 м Увеличение длины прилагаемого шланга высокого давления Шланг высокого давления Станда...

Page 119: ...ользуйте двигатели с постоянным током Несоблюдение этого требования приведет не только к повреждению мойки но также очень опасно 3 Проверьте сетевую розетку Если сетевая розетка плохо прикреплена или вилка свободно перемещается она требует замены Использование в таком состоянии опасно Обратитесь в местную электрическую компанию ПРИКРЕПЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ Убедитесь что все части правильно прикреплены в сл...

Page 120: ...пользует нейтральные моющие средства имеющиеся в свободной продаже 1 Вставьте трубу подачи воды в сопло для моющего средства 2 Налейте неразбавленное моющее средство в бутылку а затем привинтите бутыль на сопло для моющего средства 3 Прикрепление и удаление сопла бутылки для моющего средства совпадает с описанием для других сопел При вставлении бутылки с моющим средством убедитесь что курковый пис...

Page 121: ...СТОРОЖНО Немедленно установите переключатель на OFF если шланг отсоединился от водопровода или мойки а также если в мойку больше не поступает вода Несоблюдение этого требования может привести к неисправностям сухой работе Обязательно установите переключатель на OFF при временном прекращении работы Несоблюдение этого требования может привести к автоматическому запуску двигателя Во время работы держ...

Page 122: ...едотвращает непреднамеренную работу мойки Курковый пистолет оснащенный блокировкой Предотвращает вытягивание курка непреднамеренно включающее мойку Переключатель давления Предотвращает превышение давления внутри мойки выше допустимого уровня Отпускание рычага на курковом пистолете приводит к тому что клапан работающий на давлении воды прекращает работу насоса что дает возможность сброса давления п...

Page 123: ...Дaнный cпиcoк пpинecитe в мacтepcкyю вмecтe c инcтpyмeнтoм для пpoвeдeния peмoнтa или тexничecкoгo oбcлyживaния Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти ЗAMEЧAHИE Фиpмa HITACHI нeпpepывнo paбoтaeт нaд ycoвepшeнcтвoвaниeм cвoиx издeлий пoэтoмy мы coxpaняeм зa coбoй пpaвo нa внeceниe измeнeний в тexничecкиe xapaктepиcтики yпoмянy...

Page 124: ...те все перекручивания водяного шланга и шланга высокого давления Проверьте чтобы убедиться в правильности внутреннего диаметра водяного шланга Проверьте чтобы убедиться что водяной шланг не намотан на барабан Вытекает вода Проверьте подсоединения шланга Вода не подается Не подсоединен водяной шланг Подсоедините водяной шланг Водяной шланг или шланг высокого давления перекручены Устраните перекручи...

Page 125: ...pизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi ПPИMEЧAHИE Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60335 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871 Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypo...

Page 126: ...AFT 1 21 FRONT SW COVER 1 22 CORD HOOK 1 23 FRONT HOUSING 1 24 ACCESSORIES HOLDER 1 25 TAPPING SCREW C D4 8 16 4 26 WHEEL COVER 2 27 WHEEL 2 28 OUTLET COVER 1 29 NAME PLATE 1 30 CAUTION LABEL 1 31 TAPPING SCREW D4 8 16 8 32 BACK CLAMP 1 33 PLATE 2 34 TAPPING SCREW D4 8 20 4 35 PUMP BASE 1 36 MACHINE SCREWE M5 18 2 37 MOTOR WIND COVER A 2 38 O RING φ8 5 1 8 1 39 SEAL RING 1 40 FRONT CLAMP 1 41 HAND...

Page 127: ...ve Adresi 5 Bayi Adı ve Adresi Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın Italiano Український CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dellʼacquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati ГАРАНТІЙНИЙ СЕРТИФІКАТ 1 моделі 2 серії 3 Дата придбання 4 Ім я і адреса клієнта 5 Ім я і адреса дилера Будь ласка пос...

Page 128: ...128 1 2 3 4 5 000Book AW130 EE WE indb 128 000Book AW130 EE WE indb 128 2013 03 08 17 15 49 2013 03 08 17 15 49 ...

Page 129: ...tachi Power Tools Netherlands B V Brabanthaven 11 3433 PJ Nieuwegein The Netherlands Tel 31 30 6084040 Fax 31 30 6067266 URL http www hitachi powertools nl Hitachi Power Tools U K Ltd Precedent Drive Rooksley Milton Keynes MK 13 8PJ United Kingdom Tel 44 1908 660663 Fax 44 1908 606642 URL http www hitachi powertools co uk Hitachi Power Tools France S A S Prac del Eglantier 22 rue des Crerisiers Li...

Page 130: ...130 000Book AW130 EE WE indb 130 000Book AW130 EE WE indb 130 2013 03 08 17 15 50 2013 03 08 17 15 50 ...

Page 131: ...cuerdo con las normas o con los documentos de normalización EN60335 1 EN60335 2 79 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 y EN61000 3 3 según indican las Directrices 2004 108 CE 2006 42 CE y 2000 14 CE Este producto satisface también los requisitos establecidos por la Directiva 2011 65 EU RoHS El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd está autorizado para recopilar archivos técnicos Tipo de d...

Page 132: ...30 Megfelelőségi eljárás Annex V Mért hangteljesítmény szint 92 dB Garantált hangteljesitmény szint 95 dB A műszaki dokumentáció megőrzését tervezési osztályunk írja elő Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik Предмет декларирования Hitachi Mойкa высокого давления AW130 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует станда...

Reviews: