background image

Português

17

ESPECIFICAÇÕES

f)

Mantenha as ferramentas de corte afiadas e
limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção
adequada e extremidades afiadas são menos
propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e pontas

de ferramentas, etc., de acordo com estas
instruções, tomando em consideração as
condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.
A utilização de uma ferramenta elétrica para
operações diferentes das concebidas pode resultar
num mau funcionamento.

5) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica

por um pessoal técnico qualificado e utilize apenas
peças de substituição idênticas.
Isto garantirá que a segurança da ferramenta
elétrica é mantida.

AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem sendo utilizadas, as ferramentas
devem ser guardadas fora do alcance de crianças e
pessoas doentes.

PRECAUÇÕES QUANTO AO USO DO MARTELO
PERFURADOR

1. Use protetores auriculares.

A exposição aos ruídos pode provocar perda de
audição.

2. Utilize as empunhadeiras auxiliares fornecidas com

a ferramenta.
A perda de controle pode provocar lesões.

3. Não toque o palhetão durante ou imediatamente

depois da operação. O palhetão fica muito quente
durante a operação e pode causar graves queimaduras.

4. Antes de começar a quebrar, cortar ou furar paredes,

chão ou teto, verifique minuciosamente se não existem
cabos elétricos ou condutos embutidos nesses locais.

5. Segure sempre com firmeza as empunhadeiras do

corpo e lateral da ferramenta elétrica. Se isto não for
feito, a força contrária produzida pode resultar numa
operação imprecisa e até mesmo perigosa.

6. Use uma máscara de poeira

Não inale as poeiras nocivas produzidas nos trabalhos
de perfuração e burilagem. As poeiras podem pôr
em perigo a sua saúde e a dos que o rodeiam.

* Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças

conforme a área.

ACESSÓRIOS-PADRÃO

(1) Estojo de plástico ....................................................... 1
(2) Empunhadura lateral ................................................. 1
(3) Sonda .......................................................................... 1

Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio.

Voltagem (por áreas)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) 

Potência de entrada

620W*

Rotação sem carga

0 – 1500 / min

Taxa de impacto com carga completa

0 – 6200 / min

Capacidade: concreto

3,4 – 22 mm

aço

13 mm

madeira

24 mm

Peso (sem fio nem empunhadura lateral)

1,9 kg

Summary of Contents for Instruction ManualDH 22PG

Page 1: ... Read through carefully and understand these instructions before use Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso ...

Page 2: ...1 1 2 4 6 8 3 5 7 7 R L 1 2 3 4 5 6 8 8 4 ...

Page 3: ...2 9 10 12 11 13 1 G 4 3 I 2 3 9 4 D F E B A C 3 4 H G ...

Page 4: ...r del portabrocas Chuck adapter D Adaptador D del portabrocas Bit Broca Socket Cubo Side handle Mango lateral Depth gauge Calibre de profundidad Mounting hole Agujero de montaje Tape shank adapter Adaptador de la espiga ahusada Cotter Chaveta Rest Apoyo Broca Cabo de peça SDS plus Tampa da frente Mordente Receptáculo para poeira Coletor de poeira B Botão de pressão Seletor Mandril Adaptador do man...

Page 5: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Page 6: ...When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Do not touch the bit during or immediately after operation The bit becomes very hot during operation and could cause serious bur...

Page 7: ...ng adapter Chuck adapter Drill chuck 13 VLRB D Special screw 䢇Demolishing operation Dust cup Dust collector B Rotation Hammering 䢇Drilling holes in concrete or tile 䢇Drilling anchor holes 䢇Driving screws 䢇Drilling in steel or wood Driver bit Driver bit Drill bit for steel Drill bit for wood Bull point Round type Drill bit Tool Adapters Use on jobs facing upwards Rotation only Straight shank bit fo...

Page 8: ...ed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable 4 Mounting the drill bit Fig 1 CAUTION To prevent accidents make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle NOTE When using tools such as bull points drill bits etc make sure to use the genuine parts designated by our compa...

Page 9: ...mark Fig 8 To drill wood or metal material using the drill chuck and chuck adapter optional accessories proceed as follows Installing drill chuck and chuck adapter Fig 9 1 Attach the drill chuck to the chuck adapter 2 The part of the SDS plus shank is the same as the drill bit Therefore refer to the item of Mounting the drill bit for attaching it CAUTION 䡬 Application of force more than necessary ...

Page 10: ... screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes For your continued safety an...

Page 11: ...ice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad ...

Page 12: ...alcance de los niños y de las personas enfermas PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO PERFORADOR 1 Utilice protectores auditivos La exposición al ruido puede provocar una pérdida de audibilidad 2 Utilice los mangos auxiliares proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 3 No tocar la broca durante ni inmediatamente después de trabajar puesto que se pone ardiente...

Page 13: ...VLRB D Tornillo especial 䢇Trabajo de roturación Copa de polvo Colector de polvo B Rotación solamente Rotación golpeteo 䢇Perforación de agujeros en cemento o losa 䢇Taladrar orificios de anclaje 䢇Colocación de tornillos 䢇Taladrar en acero o madera Punta del destornillador Broca para acero Broca para madera Broca de taladro Herramienta Adaptadores Utilizarentrabajoscolocados hacia arriba Puntero tipo...

Page 14: ...limentación usar un cable de prolongación de un grosor y potencia nominal suficiente El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible 4 Montaje de la broca Fig 1 PRECAUCION Para evitar accidentes cerciórese de desactivar y de desconectar el enchufe del tomacorriente NOTA Cuando ulilice herramientas como por ejemplo cinceles brocas de taladro etc cerciórese de utilizar piezas genuin...

Page 15: ...oger una broca destornillador apropiada y emplear tornillos con cabeza en lo posible debido a que los tornillos con cabeza hacen que se zafe fácilmente el destornillador PRECAUCIÓN 䡬 La copa de polvo y el colector de polvo B son para emplearse exclusvamente en trabajos de perforación de hormigón No los emplee para trabajar con madera o metal 䡬 Inserte completamente el colector de polvo B en la par...

Page 16: ...iento Cerciórese de preguntar a sus agentes de servicio por la grasa de repuesto MANTENIMENTO E INSPECCION 1 Inspeccionar la broca de taladro Debido a que el uso de brocs desafiladas pueden causar mal funcionamiento del motor y desmejorar la eficacia del taladro hay que reemplazar las brocas en malas condiciones por nuevas o afilarlas de inmediato al advertir abrasión 2 Inspeccionar los tornillos ...

Page 17: ...lha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de proteção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que...

Page 18: ...ornecidas com a ferramenta A perda de controle pode provocar lesões 3 Não toque o palhetão durante ou imediatamente depois da operação O palhetão fica muito quente durante a operação e pode causar graves queimaduras 4 Antes de começar a quebrar cortar ou furar paredes chão ou teto verifique minuciosamente se não existem cabos elétricos ou condutos embutidos nesses locais 5 Segure sempre com firmez...

Page 19: ...ril 13 VLRB D Parafuso especial 䢇Operação de trituração Receptáculo de poeira Coletordepoeira B Somente rotação Rotação e martelagem 䢇Perfurar em cimento ou azulejos 䢇Perfuração de furos para ancoragem de tubos 䢇Aparafusar 䢇Perfurar em aço ou Madeira Ponta de aparafusar Ponta de aparafusar Broca para aço Broca para madeira Ponta principal Tipo redondo Broca Ferramenta Adaptadores Utilize em trabal...

Page 20: ...vel 4 Montagem da broca Fig 1 CUIDADO Para evitar acidentes certifique se de desligar o comutador e desconectar o plugue da tomada NOTA Ao utilizar ferramentas como pontas macho brocas etc certifique se de usar peças genuínas indicadas por nossa empresa 1 Limpe a parte da haste da broca 2 Insira a broca enroscando a no encaixe da ferramenta até que ela se trave sozinha Fig 1 3 Verifique se a broca...

Page 21: ...a empurrá lo ligeiramente de maneira que a poeira da perfuração saia gradualmente CUIDADO Quando a broca toca a barra de ferro da construção ela pára imediatamente e o martelo perfurador reagirá tendo um movimento de rotação Portanto segure com firmeza a empunhadura e a empunhadura lateral como mostra a Fig 7 3 Somente rotação Este martelo perfurador pode ser ajustado para o modo apenas rotação ro...

Page 22: ...orizada MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspeção dos palhetões Como o uso de uma ferramenta cega provocará defeitos no motor e uma eficiência menor substitua o palhetão por um novo ou mande afiá lo sem demora quando notar o desgaste 2 Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que estão corretamente apertados Se algum deles estiver frouxo r...

Page 23: ...6 324 1 31 321 007 1 32 327 870 1 33 327 869 1 43 45 34 306 322 1 35 325 587 1 36 327 871 1 37 325 584 1 38 325 585 1 39 306 320 1 40 327 872 1 41 995 634 1 D12 5 42 626 VVM 1 626VVC2PS2L 43 324 543 1 44 324 545 1 45 324 544 1 46 878 609 1 S 24 A B C D 47 306 312 1 48 609 DDC 1 609DDC3PS2 L 49 958 915 1 50 1 360 798U 1 110V 120V 48 49 54 55 50 2 360 798E 1 220V 230V 50 3 360 798F 1 240V 51 327 868...

Page 24: ...Rep de Panamá Issued by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Francisco Petrarca No 239 Local A Col Chapultepec Morales C P 11570 Mexico D F Hitachi Koki Co Ltd Hitachi Power Tools da Mexico S A de C V Hitachi Power Tools Panama S A ...

Reviews: