Hitachi Koki GP 2 Safety Instructions And Instruction Manual Download Page 28

Français

28

(Lorsque   =1/2’’(13mm))

d

1/8’’(3,175mm)

1/4’’(6,35mm)

D

3/16’’

1/4’’

5/16’’

3/8’’

1/2’’

5/8’’

3/4’’

1’’

(5mm)

(6mm)

(8mm)

(10mm)

(13mm)

(16mm)

(20mm)

(25mm)

L

1/2’’

3/4’’

3/4’’

3/4’’

1-1/2’’

1’’

1’’

3/4’’

(13mm)

(20mm)

(20mm)

(20mm)

(38mm)

(25mm)

(25mm)

(20mm)

Fig. 2

Partie conique

Mandrin à collet

On peut tout simplement fixer ou retirer les meules en utilisant deux clés. (Fig. 3)

REMARQUE:

Ne pas fixer le mandrin à collet en inserrant un axe plus mince que le
diamètre d’axe normal (1/4’’(6,35mm)) dans le mandrin ou en condition
de vide. Ceci endommagerait le mandrin à collet.

Lors de l’installation d’une meule avec l’axe, serrer et fixer le mandrin à
collet après avoir appliqué une petite quantité d’huile pour broche (ou de
l’huile pour machine à coudre) sur la partie conique indiquée à la Fig. 2.

Fig. 3

Broche

Fixation

Mandrin à collet

Summary of Contents for GP 2

Page 1: ... importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Gardercemoded emploiàladisponibilitédesautresutilisateursetpropriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAP...

Page 2: ...DE LA MEULEUSE 29 ENTRETIEN ET INSPECTION 29 SERVICE APRES VENTE ET REPARATIONS 30 LISTE DES PIECES 46 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 31 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 31 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 32 PIEZAS DE REEMPLAZO Y ACCESORIOS 36 ENCHUFES POLARIZADOS 36 UTILIZACIÓN DE UN CA...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...ggles or equivalent eye protector Wear ear protector to protect yourself from excessive noise 4 PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigeration enclosures NEVER operate the tool in damp or wet locations 5 DISCONNECT TOOLS NEVER leave the tool connected to a power source ALWAYS disconnect the tool from its power so...

Page 5: ...is manual for more information about the proper application for this tool 13 DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 14 USE FACE DUST MASK OR RESPIRATOR IF OPERATION IS DUSTY All persons in the area where power tools are being ...

Page 6: ...mal use and application of this tool is contained in page 12 of this manual 24 HANDLE TOOL CORRECTLY Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool NEVER allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 25 CHECK FOR LIVE WIRES Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live ele...

Page 7: ...Don t leave tool until it comes to a complete stop 33 CAREFULLY HANDLE POWER TOOLS Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged Check and inspect the tool for such damage before using 34 DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic...

Page 8: ... service center POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electrick shock this equipment has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way ...

Page 9: ...g If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet Meter 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Ampere Rating AWG More Not More Than Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WARNING Avoid electrical shock hazard NEVER use this tool with a da...

Page 10: ...o external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Cle...

Page 11: ... instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Collet chuck Bearing lid B Switch Spindle Inner cover B Nose bracket Housing Brush cap Tail cover Fig 1 SPECIFICATIONS Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 115V AC 60Hz Current 4 7A No Load S...

Page 12: ... injury or property damage STANDARD ACCESSORIES 1 Wrench 43 64 17mm Code No 936638 1 2 Wrench 15 32 12mm Code No 936553 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Collet chuck for 1 8 3 175mm shaft Dimensions and handling methods other than the shaft hole are the same as those for the 1 4 6mm collet chuck 䡬 Case NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI...

Page 13: ...s the plug the receptacle must be repaired Consult an authorized electrician to make appropriate repairs If such a fautly receptacle is used it may cause overheating resulting in firing hazard 5 Check the work site and surrounding area Be sure that the work area has been thoroughly checked and prepared to avoid any unsafe conditions Review the SAFETY section of this manual 6 Installing a wheel WAR...

Page 14: ...䡬 Do not tighten the collet chuck by inserting a shaft thinner than the regular shaft diameter 1 4 6 35mm in the chuck or in an empty condition This practice will damage the collet chuck 䡬 When installing a wheel with shaft tighten the collet chuck after applying a small quantity of spindle oil or sewing machine oil to the tapered portion indicated in Fig 2 ...

Page 15: ...f the wheel center by using a dresser If the wheel center is eccentric not only precise finishing cannot be achieved but also grinder vibration increases lowering grinder accuracy and durability A clogged or worn wheel will soil the finishing surface or lower grinding efficiency Occasionally dress the wheel by applying the dresser MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING 䢇 Be sure to switch power OFF an...

Page 16: ... HITACHI carbon brush No 21 indicated in Fig 5 4 Replacing carbon brushes Remove the brush caps Fig 1 with a slotted screwdriver The carbon brushes can then be easily removed SERVICE AND REPAIRS All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only genuine replacement parts will be used all service and repairs must be ...

Page 17: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 18: ...er des projections de copeaux de bois particules métalliques ou autres débris porter des lunettes de protection ou un masque pour les yeux Porter des protections anti bruit pour se protéger du bruit 4 SE PROTEGER CONTRE LES DECHARGES ELECTRIQUES Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre par exemple tuyaux radiateurs plaques de cuisson et enceintes de réfrigération NE JAMAIS...

Page 19: ...de travail 11 NE PAS FORCER L OUTIL Il effectuera le travail avec la sécurité maximale et au mieux au régime pour lequel il a été conçu 12 UTILISER LE BON OUTIL Ne pas forcer sur un petit outil ou un petit accessoire pour faire le travail d un outil de grande puissance Ne pas utiliser l outil pour un usage pour lequel il n a pas été conçu par exemple ne pas utiliser une scie circulaire pour couper...

Page 20: ... les protections ou autres pièces endommagées pour voir si l outil pourra fonctionner correctement et effectuer le travail pour lequel il est conçu Vérifier l alignement et le couplage des pièces mobiles le voilage des pièces mobiles la présence de pièces cassées le montage et toute autre condition susceptible d affecter le bon fonctionnement Si une protection ou une pièce est endommagée la faire ...

Page 21: ... TENSION NOMINALE Utiliser l outil motorisé à la tension spécifiée sur sa plaque signalétique Si l on utilise l outil motorisé avec une tension supérieure à la tension nominale il en résultera une rotation anormalement trop rapide du moteur et cela risque d endommager l outil et le moteur risque de griller 31 NE JAMAIS UTILISER UN OUTIL DEFECTUEUX OU QUI FONCTIONNE ANORMALEMENT Si l outil semble n...

Page 22: ...ur les réparations utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires Hitachi d origine Les réparations devront être effectuées exclusivement par un centre de service Hitachi agréé FICHES POLARISEES Pour réduire tout risque de choc électrique l appareil possède une fiche polarisée l une des lames est plus large que l autre Cette fiche ne rentrera dans une prise polarisée que dans un ...

Page 23: ...nalétique En cas de doute utiliser un calibre supérieur Plus le numéro du calibre est petit plus le cordon est lourd CALIBRE MINIMUM DES CORDONS Longueur totale de cordon en pieds mètres 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Intensité nominale CALIBRE Supérieure Non supérieure à à 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé AVERTISSEMENT Evi...

Page 24: ... nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d origi...

Page 25: ...ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 115 V 60 Hz monophasé Courant 4 7A Vitesse sans charge 25000 rpm Diamètre maximum de la meule 1 25 mm Capacité du mandrin à collet 1 4 6 35 ...

Page 26: ...es du matériel STANDARD ACCESSORIES 1 Clé 43 64 17mm No de code 936638 1 2 Clé 15 32 12mm No de code 936553 1 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 䡬 Mandrino à collet pour axe de 1 8 3 175mm Les dimensions et les méthodes de manipulation à l exception du trou d axe sont les mêmes que celles du mandrin à collet de 1 4 6mm 䡬 Boîtier REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligati...

Page 27: ...ne telle prise défectueuse est utilisée elle peut causer une surchauffe entraînant des dangers sérieux 5 Vérifier l aire de travail et la zone environnante Pour éviter tout danger s assurer que l aire de travail a été soigneusement vérifiée et préparée Passer en revue toute la section SECURITE de ce manuel 6 Installation d une meule AVERTISSEMENT L UTILISATION D UNE MEULE DE LA MAUVAISE DIMENSION ...

Page 28: ...s en utilisant deux clés Fig 3 REMARQUE 䡬 Ne pas fixer le mandrin à collet en inserrant un axe plus mince que le diamètre d axe normal 1 4 6 35mm dans le mandrin ou en condition de vide Ceci endommagerait le mandrin à collet 䡬 Lors de l installation d une meule avec l axe serrer et fixer le mandrin à collet après avoir appliqué une petite quantité d huile pour broche ou de l huile pour machine à c...

Page 29: ...e est décalé on ne peut non seulement effectuer la finition mais encore les vibrations du meulage augmentent diminuant d autant la durée de la meule et la précision de l affûtage Une meule usée ou piquée corrodera la surface de finition ou diminuira l efficacité du meulage Rectifier de temps à autres la meule à l aide du redresseur ENTRETIEN ET INSPECTION AVERTISSEMENT 䢇 S assurer de mettre l inte...

Page 30: ...é sur la Fig 5 4 Remplacement des balais carbone Retirer le couvercle du balai Fig 1 avec un tournevis plat Le balai en carbone peut être alaors facilement retiré SERVICE APRES VENTE ET REPARATIONS Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange aut...

Page 31: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 32: ...desperdicios que puedan salir disparados utilizando gafas u otro protector de los ojos equivalente Utilice protectores para los oídos como medida de protección contra el ruido excesivo 4 PROTÉJASE CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra tales como tubos radiadores y conductos de refrigeración No utilice NUNCA ninguna herramienta en lug...

Page 33: ...s personas ajenas toquen la herramienta o los cables prolongadores Todos los niños y las personas ajenas deben mantenerse prudentemente alejados del área de trabajo 11 NO FUERCE LA HERRAMIENTA Efectuará un trabajo más seguro y mejor dentro de los límites para los que fue diseñada 12 UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar el trabajo de una herram...

Page 34: ...STE ATENCIÓN Preste atención a lo que está haciendo Utilice el sentido común No opere la herramienta cuando está cansado Usted no deberá utilizar NUNCA la herramienta si está bajo la influencia del alcohol de las drogas o de medicinas que produzcan somnolencia 22 INSPECCIONE CON REGULARIDAD SI HAY PIEZAS DAÑADAS Antes de utilizar una herramienta compruebe cuidadosamente los protectores y demás pie...

Page 35: ... en la herramienta deberán fijarse con seguridad SIEMPRE utilice únicamente hojas utensilios de corte y accesorios genuinos de Hitachi 29 MANTENGA LIMPIO EL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DEL MOTOR El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente en todo momento Compruebe frecuentemente y limpie el polvo acumulado 30 UTILICE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS CON LA TENSIÓN...

Page 36: ...siones de gravedad Su proveedor dispone de repuestos y accesorios genuinos o autorizados por Hitachi PIEZAS DE REEMPLAZO Y ACCESORIOS Para la reparación de una herramienta utilice únicamente piezas de reemplazo y accesorios genuinos de Hitachi Las reparaciones deberán realizarse únicamente en un centro de servicio autorizado por Hitachi ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de descargas eléc...

Page 37: ...able y la indicación de amperaje de la tabla de características Cuando menor sea el número de calibre mayor será el cable CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES Longitud total del cable en pies metros 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Amperaje nominal AWG Más No más de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda ADVERTENCIA Evite descargas eléc...

Page 38: ...terna usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO PO...

Page 39: ...aciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 SPECIFICATIONS Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 115 V CA 60 Hz monofásica Corriente 4 7A Velocidad de marcha en veciío 25000 rpm Diametto máximo de la muela 1 25 mm Capacidad de la boquilla de 1 4 6 35 mm mordazas conve...

Page 40: ...STÁNDAR 1 Llave de tuercas 43 64 17mm Núm de código 936638 1 2 Llave de tuercas 15 32 12mm Núm de código 936553 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 䡬 Boquilla de mordazas convergentes para ejes de 1 8 3 175mm Las dimensiones y los métodos de manejo a excepción del agujero del eje son los mismos que para la boquilla de mordazas de 1 4 6mm 䡬 Caja NOTA Los accesorios están sujetos a cambio ...

Page 41: ...ealice las reparaciones adecuadas Si utilizase un tomacorriente en este estado podría producirse recalentamiento lo que supondría un riesgo serio 5 Verifique el sitio de trabajo y el área circundante Asegúrese de verificar a fondo el área de trabajo y compruebe que se pueda trabajar en condiciones de seguridad 6 Instalación de una muela ADVERTENCIA EL USO DE UNA MUELA DE TAMAÑO INADECUADO PUEDE PR...

Page 42: ...retar la boquilla de mordazas convergentes insertando un eje de diámetro inferior al del eje normal 1 4 6 35mm en el manguito portaherramienta Esto dañará a la larga la boquilla de mordazas convergentes 䡬 Cuando se instale una muela con eje apretar la boquilla de mordazas convergentes después de haber aplicado una pequeña cantidad de aceite para usos o aceite de máquinas de coser a la parte cónica...

Page 43: ... ser rectificado Cuando se rectifiquen los materiales serán necesarias muchas revoluciones Utilizar una amoladora de gran velocidad minimizando la fuerza de presión 2 Preparación de la muela Después de instalar la muela corregir el desvío del centro de la muela utilizando una reacondicionadora venta por separado Si el centro de la muela fuese excéntrico no solamente se logrará un acabado preciso s...

Page 44: ...s por otras nuevas cunado se hayan desgastado hasta su límite Mantenga siempre limpias las escobillas para asegurar que se deslicen libremente dentro de los portaescobillas PRECAUCIÓN La utilización de esa amoladora recta con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm 21 indicadas en la Fig 5 4 Reemplazo de las escobillas Quite la tapa de la ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 9A 18A 2A ...

Page 47: ...n Hd Tapping Screw D4 70 28 Flat Hd Screw M4 12 29 Slide Knob B 31 Rivet D2 5 2 8 32 Name Plate 33 Carbon Brush 34 Brush Cap 35 Noise Suppressor 36 Tapping Screw W Washer D4 12 37 Slide Switch 38 Tapping Screw W Washer D4 16 39 Tail Cover 40 Cord 41 Stator Ass y 42 Brush Terminal 43 HITACHI Label 44 Terminal 45 Brush Holder 46 Housing Ass y 47 Switch Holder 50 Tube D 51 Cord Clip 52 Spring 53 Slid...

Page 48: ...s varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y...

Reviews: