background image

28

Suomi

5. Moottorin huolto

Mootorin käämi on sähkötyökalun ”sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahingoitu ja/tai kastu

ölijyyn tai veteen.

6. Huolto-osalista
HUOMAUTUS

Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja
tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi-
huoltokeskuksessa.
Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä
työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-
huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.

MUUTOKSET

Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan
jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin
teknologia. Tästä johtuen jotkut osat saattavat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

HUOM

HITACHIs jatkuvasta tutkimus-ja kehitysohjemasta
johtuen edellä estitettyihin voi tulla muutoksia ilman
ennakoilmoitusta

Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä

Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin
mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan.

Mitattu A-painotteinen ääniteho:   99 dB (A) (G23SU)

100 dB (A) (G23SWU)

Mitattu A-painotteinen äänipainearvo:

  88 dB (A) (G23SU)
  89 dB (A) (G23SWU)

KpA-toleranssi: 3 dB (A)

Käytä kuulonsuojaimia.

Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma)
EN60745 mukaan määritettyinä.

Tasohionta:
Tärinäpäästöarvo 

a

h

AG

 = 5,1 m/s

(G23SU)

5,3 m/s

(G23SWU)

Epävarmuus K = 1,5 m/s

2

Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu
standardien testausmenetelmien mukaisesti ja sitä
voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään.
Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan
arviointiin.

VAROITUS

Tärinäpäästöarvo sähkötyökalun varsinaisen käytön
aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta
työkalun käyttötavasta riippuen.

Käyttäjää suojaavien varotoimien, jotka perustuvat
altistumisen arviointiin varsinaisessa
käyttötilanteessa, määrittäminen (ottaen huomioon
käyttöjakson kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu
on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä,
varsinaisen liipaisinajan lisäksi).

Tietoa nimellisjännitteeltään 230 V virtalähteestä

Epäsuotuisissa verkko-olosuhteissa tämä sähkötyökalu
saattaa 

aiheuttaa lyhytaikaisia jännitteen laskuja tai

vaihteluita.

Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu liitettäväksi sellaiseen
virtalähteeseen, jonka suurin sallittu
järjestelmäimpedanssi Z

MAX

  on 0,28 ohmia käyttäjän

virtalähteen liitoskohdassa (virtarasia).

Käyttäjän on varmistettava, että tämä sähkötyökalu
liitetään vain sellaiseen virtalähteeseen, joka täyttää
yllä mainitun vaatimuksen.
Jos tarpeen, käyttäjän tulee otta selville virtayhtiöstä
millainen jännite liitoskohdassa on.

 04Fin_G23SU_NE

11/20/12, 2:58 PM

28

Summary of Contents for G 23SU

Page 1: ...Instructions Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use G 23SU G 23SWU 001Cover_G23SU_NE 10 18 12 2 30 PM 1 ...

Page 2: ...1 F G 38 17 mm 6 mm 1 2 3 E D C 4 5 6 7 8 9 0 A 8 B 0 15 30 A B 1 3 2 00Table_G23SU_NE 10 18 12 2 29 PM 1 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G Kolhatt Uttag för sidohandtaget Tryckknapp Spindellås Spindel Skruv Sexkantnyckel Sprängskydd Mellanlägg Slipskiva Skivmutter Nyckel Diamanthjul Stödhandtag Låsknapp Strömbrytare Avnötningsgräns Nr av kolsborste Kuldæksel Kontakt til sidehåndtag Trykknap Spindellås Slibespindel Skrue Sekskantngle Beskyttelseskappe Spændeskive Slibeskive Møtrik il slibeskive Nøgle ...

Page 4: ...Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bor...

Page 5: ...f their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakav...

Page 6: ...ydd Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask glidfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd för tillämpligaförhållandenminskarpersonskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i frånläge innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftanslu...

Page 7: ...ör kommer normal gå sönder under denna testtid h Hapådigskyddsutrustning Beroendepåanvändning använd ansiktsskydd eller skyddsglasögon Då så anses lämpligt bär mask hörselskydd handskar och arbetsförkläde som stoppar för små slipkorn eller fragment av arbetsmaterial Ögonskyddet måste klara av att stå emot flygande bitar som skapas vid olika användningar Masken eller respiratorn måste klara av att ...

Page 8: ... rekyl slänga det roterande hjulet och det elektriska verktyget rakt mot dig c När trissan bänds eller vid avbrott av kapning av någon anledning stängavdetelektriskaverktygetochhålldet elektriskaverktygetheltstillatilldessatttrissanstannar helt Försök aldrig att ta bort kaptrissan från kapet när trissan roterar då detta kan orsaka rekylering Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska ...

Page 9: ...tet Se till att sprängskyddet är ordentligt fastsatt innan du börjar arbetet Genom att lossa fastsättningsskruven något kan sprängskyddet juste ras i olika lägen så att arbetseffektiviteten blir den bästa möjliga Se till att du drar åt skruven ordentiligt efter sprängskyddets inställning OBSERVERA När en slipande kapskiva används se till att ta bort skivskyddet standardtillbehör och montera skivsk...

Page 10: ...julet skall hjulmuttern användas med den konvexa sidan mot diamanthjulet 5 Montera tryckknappen i spindeln så att spindeln inte roterar Använd den medföljande nyckeln för att dra åt slipskivans mutter enligt Bild 1 2 Demontering Följ monteringsanvisningarna i omvänd ordnings följd VARNING 䡬 Kontrollera att slipskivan sitter ordentligt i spindeln 䡬 Kontrollera att tryckknappen inte är låst genom at...

Page 11: ...det sätt som verktyget är använt på 䡬 Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används 䢇 Information angående strömförsörjningssystem med 230 V märkspänning Under bristfä...

Page 12: ...det elektriske værktøjanvendes kanmedførealvorligpersonskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disseerpåkrævet reduceresantalletafpersonskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysnettet og eller batteripakke...

Page 13: ...r kontrol og montering af tilbehør skal du placere dig selv og andre i nærheden væk fra tilbehørets omdrejningsplan og køre el værktøjet ved maksimal hastighed uden belastning i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt brække af under denne testperiode h Bær personligt beskyttelsesudstyr Anvend ansigtsskjold eller beskyttelsesbriller afhængig af anvendelsen Om nødvendigt anvend støvmaske høreværn ...

Page 14: ...kke nedslidte skiver fra større el værktøjer Skiver der er lavet til brug med større el værktøjer er ikke beregnet til den højere hastighed på et mindre værktøj og kan briste YDERLIGERE SÆRLIGE SIKKERHEDSADVARSLER FOR SLIBEAFSKÆRING a Undlad at blokere skæreskiven eller anvende et stort tryk Forsøg ikke på at lave et alt for dybt snit Overbelastning af skiven øger belastningen og muligheden for at...

Page 15: ...gt gjort fast på maskinen før arbejdet påbegyndes Ved at løsne stilleskruen let kan beskyttelseskappen indstilles til enhver vinkel således at maximal effektivitet opnås Forvis Dem om at stilleskruen er forsvarligt spændt fast efter indstilling af beskyttelseskappen FORSIGTIG Ved brug af et slibende skærehjul skal du sørge for at fjerne standard tilbehørshjulbøjle og montere hjulbøjlen med sidebøj...

Page 16: ...rmindskes OBS 䡬 Kontroller at arbejdsstykket er ordentligt fastgjort 䡬 Kontroller at ventilationsåbningerne ikke er blokerede når der arbejdes på steder med støv Hvis det skulle blive nødvendigt at fjerne støv skal værktøjet først tages ud af forbindelse med lysnettet brug ikke metalliske objekter Undgå at beskadige de interne dele 䡬 Vær påpasselig med at gnister ikke er årsag til farlige situatio...

Page 17: ... s2 G23SU 5 3 m s2 G23SWU Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL 䡬 Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el værktøjet afvige fra den angivne alt værdi afhængig af hvordan værktøjet ...

Page 18: ...lektroverktøy vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Ha alltid på deg vernebriller Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Forhindreutilsiktetstartavelektroverktøyet Pass på at bryteren er slått av før verktøyet kobles til veggkontakten og eller batteriet ...

Page 19: ...h Bruk verneutstyr Avhengig av hva slags roterende tilbehør som brukes bruk sveisemaske eller vernebriller Bruk støvmaske hørselsvern hansker og ytterbekledning som kan stoppe små løse deler fra slipematerialet eller arbeidsstykket Øyebeskyttelsen må være kraftig nok til å stoppe støv jern og stålpartikler som kan løsne som et resultat av arbeidet Støvmasken må være kapabel til å filtrere små part...

Page 20: ...sisjonere seg i linje med eller bak den roterende skiven Dette er fordi når skiven beveger seg bort fra operatørens kropp vil eventuell rekyl tilbakeslag drive den roterende skiven mot operatøren c Når skiven kiles eller når et kutt avbrytes av en eller annen grunn skru av maskinen og hold den helt i ro inntil skiven har stoppet fullstendig Fjern aldri kuttskiven fra kuttet mens det roterer da det...

Page 21: ...elet er satt korrekt på plass og festet godt før slipingen starter Vernedekselet kan snus og settes i enhver ønskelig vinkel for maksimal effektivitet ved å løsne lite grann på festeskruen Pass på at festeskruen strammes godt etter at justeringen av verndekselet er fullført OBS Når du bruker et slipende skjærehjul må du passe på å ta av den standard hjulbeskyttelsen og montere hjulbeskyttelsen med...

Page 22: ...selvern Bruk annet personlig verneutstyr slik som støvmaske hansker hjelp og forkle når arbeidet det Hvis du er I tvil bruk verneutstyr 䡬 Når maskinen ikker er i bruk bør den frakoples strømkilden MONTERING OG DEMONTERING AV SLIPESKIVEN NB Apparatet må være avslått og støpselet tas ut av stikkontakten for å være sikker på at det ikke oppstår alvorlige problemer 1 Montering Fig 1 1 Snu maskinen opp...

Page 23: ... kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Det kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL 䡬 Vibrasjons emisjons fra elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes 䡬 Treff sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til bruken ...

Page 24: ... suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen käynnistyminen vahingossa Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen ja tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on v...

Page 25: ... kuormittamattomalla nopeudella minuutin ajan Vahingoittuneet varusteet tavallisesti hajoavat tämän koeajan aikana h Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Sovellutuksesta riippuen käytä kasvosuojusta suojasilmälaseja tai turvalaseja Jos on tarpeellista käytä pölynaamaria kuulosuojaimia suojakäsineitä javerstasesiliinaa jotkapystyvätpysäyttämäänpienet hionta tai työstökappaleen palaset Silmäsuojai...

Page 26: ...laikkojen laipat eroavat hiomalaikkojen laipoista e Älä käytä isoista sähkötyökaluista saatuja loppuunkuluneita laikkoja Isolle sähkötyökalulle tarkoitetttu laikka ei sovi pienen sähkötyökalun suuremmalle nopeudelle ja se voi murtua ERITYISET LISÄTURVALLISUUSVAROITUKSET KATKAISUHIOMATOIMINTOJA VARTEN a Älä pakota katkaisulaikkaa tai käytä siihen liiallista voimaa Älä yritä leikata liian syvältä La...

Page 27: ... 1 Laikan suojus on ehkäisemässä onnettomuuksia jos laikka rikkoontuu käytön aikana Ennen käytöä varmistu että laikka on kunnollisesti asennettu ja kiristetty Löysentämällä hieman asennusruuvia on suojus käännettävissä mihin tahansa haluttuun asentoon parhaan työskentelytehon saavuttamiseksi Varmista että asennusruuvi on suojuksen siirron jälkeen kunnolla kiristetty HUOMAUTUS Käyttäessäsi leikkaam...

Page 28: ...npide vähentää pölyä ja tomua imeytymästä laitteeseen VAROITUS 䡬 Tarkista että työstökappale on kiinnitetty hyvin 䡬 Varmista että tuuletusaukot ovat esteettömät kun työskentelet pölyisessä ympäristössä Jos pöly joudutaan puhdistamaan kytke työkalu ensin irti verkosta käytä muita kuin metalliesineitä ja varo ettet vahingoita sisällä olevia osia 䡬 Varmista että käytössä syntyvät kipinät eivät aiheut...

Page 29: ...t kolmiakselivektorisumma EN60745 mukaan määritettyinä Tasohionta Tärinäpäästöarvo ah AG 5 1 m s2 G23SU 5 3 m s2 G23SWU Epävarmuus K 1 5 m s2 Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standardien testausmenetelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS 䡬 Tärinäpäästöarvo sähkötyökalun varsinai...

Page 30: ...sonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to ...

Page 31: ...on capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area ...

Page 32: ...kage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete sto...

Page 33: ...tion Ensure that the guard is properly fitted and fastened before commencing grinding operation By slightly loosening the setting screw the wheel guard can be turned and set at any desired angle for maximum operational effectiveness Ensure that the setting screw is thoroughly tightened after adjusting the wheel guard CAUTION When using a abrasive cutting wheel be sure to remove the standard access...

Page 34: ... disconnect the tool from the mains supply use non metallic objects and avoid damaging internal parts 䡬 Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard e g do not hit persons or ignite flammable substances 䡬 Always use eye and ear protection Other personal protective equipment such as dust mask gloves helmet and apron should be worn when necessary If in doubt wear the protective equip...

Page 35: ...g Vibration emission value ah AG 5 1 m s2 G23SU 5 3 m s2 G23SWU Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING 䡬 The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total va...

Page 36: ...23 BALL BEARING 6302VVCM 1 24 FELT PACKING B 1 25 SPINDLE 1 26 SEAL PLATE 1 27 PACKING GLAND 1 28 HEX SOCKET HD BOLT W FLANGE M5 16 4 29 HEX SOCKET HD BOLT M8 25 1 30 WHEEL GUARD ASS Y INCLUDE 29 1 31 WHEEL WASHER C 1 32 WHEEL NUT 1 33 LOCK PIN 1 34 GEAR AND PINION SET 1 35 BRUSH CAP 2 36 CARBON BRUSH 2 37 BRUSH HOLDER 2 38 HOUSING ASS Y INCLUDE 37 42 1 39 LEAD WIRE 1 40 CONNECTOR 1 Item No Part N...

Page 37: ... 23 BALL BEARING 6302VVCM 1 24 FELT PACKING B 1 25 SPINDLE 1 26 SEAL PLATE 1 27 PACKING GLAND 1 28 HEX SOCKET HD BOLT W FLANGE M5 16 4 29 HEX SOCKET HD BOLT M8 25 1 30 WHEEL GUARD ASS Y INCLUDE 29 1 31 WHEEL WASHER C 1 32 WHEEL NUT 1 33 LOCK PIN 1 34 GEAR AND PINION SET 1 35 BRUSH CAP 2 36 CARBON BRUSH 2 37 BRUSH HOLDER 2 38 HOUSING ASS Y INCLUDE 37 40 1 39 NAME PRATE 1 Item No Part Name Q TY 40 H...

Page 38: ... 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www markt dk Hitachi Power Tools Finland OY Tupalankatu 9 FIN 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www markt fi 06Back_G23SU_NE 10 18 12 2 34 PM 37 ...

Page 39: ...38 06Back_G23SU_NE 10 18 12 2 34 PM 38 ...

Page 40: ...pe Ltd is authorized to compile the technical file This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller standardiserings dokumenter EN60745 EN55014 og EN61000 i overensstemmelse med direktiver 2004 108 EF og 2006 42 EF Dette produkt er også i overensstemmel...

Reviews: