Hitachi Koki CM 12Y Handling Instructions Manual Download Page 4

Svenska

Dansk

Norsk

Dammuppsamlingsslang

Støvsamler-slange

Støvsamlingsslange

Slang

Slange

Slange

Mellanlägg (B)

Spændeskive (B)

Underlagskive til slipeskive (B)

Mellanlägg (C)

Spændeskive (C)

Underlagskive til slipeskive (C)

Spindel

Slibespindel

Spindel

Bult

Bolt

Bolt

Diamanthjul

Diamantskive

Diamanthjul

Vred

Håndtag

Knott

Dra åt

Fastgøre

Stramme

Lossa

Løsne

Løsne

Låsbult

Låsestift

Låsepinne

Nyckel

Nøgle

Nøkkel

Rörhandtag

Rørhåndtag

Rørhåndtak

Arbetsmaterial

Arbejdsstykke

Arbeidsemne

Förmarkerad linje

Markeringslinie

Markert linje

Avnötningsgräns

Slidgrænse

Slitasjegrense

Nr. av kolborste

Kul nr.

Kullbørstens nr.

Vanlig kolborste

Almindelig kulbørste

Vanlig kullbørste

Automatisk, motoravstängande

Auto-stop kulbørster

Kullbørste som stopper
motoren automatisk

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Suomi

English

Pölynkeräysletku

Dust collector hose

Letku

Hose

Välilevy (B)

Wheel washer (B)

Välilevy (C)

Wheel washer (C)

Akseli

Spindle

Pultti

Bolt

Timanttihiomalalaikka

Diamond wheel

Nuppi

Knob

Kiristää

Tighten

Irrottaa

Loosen

Lutitusnuppi

Lock pin

Kiintoavain

Wrench

Putkikahva

Pipe handle

Työstökappale

Work piece

Ennalta merkitty viiva

Premarked line

Kulutusraja

Wear limit

Hiiliharjan numero

No. of carbon brush

Tavallinen hiiliharja

Usual carbon brush

Hilliharja joka pysäyttää moot-

Auto-stop carbon brush

torin automaattisesti

2

3

24

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Symboler

Nedan visas de
symboler som används
för maskinen. Se till att
du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.

Symboler

Det følgende viser
symboler, som anvendes for
maskinen. Vær sikker på, at
du forstår deres betydning,
inden du begynder at bruge
maskinen.

Symboler

Følgende symboler
brukes for maskinen.
Sørg for å forstå
betydningen av disse
symbolene før
maskinen tas i bruk.

Läs bruksanvisningen

Bär skyddsglasögon

Læs brugsanvisningen

Les  instruksjonshåndboken.

Brug sikkerhedsbriller

Bruk vernebriller

Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte
kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre
elektrisk och elektronisk
utrustning och dess
tillämpning enligt nationell
lagstiftning ska uttjänta
elektriska verktyg sorteras
separat och lämnas till
miljövänlig återvinning.

Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke
bortskaffes som almindeligt
affald!
I henhold til det europæiske
direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske
og elektroniske produkter
og gældende national
lovgivning skal brugt
elværktøj indsamles separat
og bortskaffes på en måde,
der skåner miljøet mest
muligt.

Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske
produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.

Bär skyddsglasögon

Brug sikkerhedsbriller

Bruk vernebriller

Symbolit

Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt
symbolit. Varmista, että
ymmärrät niiden
merkityksen ennen kuin
aloitat koneen käytön.

Symbols

The following show
symbols used for the
machine. Be sure that
you understand their
meaning before use.

Lue käyttöohje.

Käytä turvalaseja.

Read instruction
manual

Wear safety glasses

Käytä kuulosuojaa.

Wear hearing protection

Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on
toimitettava
ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja
ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.

Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and
its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.

Summary of Contents for CM 12Y

Page 1: ...ON OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN50144 EN55014 and EN61000 3 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt mod...

Page 2: ...ON OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN50144 EN55014 and EN61000 3 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt mod...

Page 3: ... vernebriller Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det...

Page 4: ... vernebriller Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det...

Page 5: ...tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör som t ex blad borrskä...

Page 6: ... separat 1 Diamanthjul för torr sågning segmenttyp 2 Såghjul 3 Mellanlägg A håldiameter 25 4 mm Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles ANVÄNDNINGSOMRÅDE 䡬 Att såga eller rista betong 䡬 Att såga eller rista kakel 䡬 Att såga eller rista sten 䡬 Att såga eller rista tegelpannor 䡬 Att såga stål FÖR ANVÄNDNING 1 Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning som den angive...

Page 7: ...manthjulet börjar vibrera eller ett ovanligt ljud uppstår stäng omedelbart av strömmen 䡬 Använd aldrig diamanthjulet till att skära zigzag eller böjdsa linjer Använd aldrig diamanthjulets sidyta Utför aldrig sågning i en sned rörelse 䡬 Om diamanthjulet pressas alltför hårt att följa den förmarkerade linjen kan detta inte bara överlasta motorn och orsaka brännskador utan det kan också överhetta dia...

Page 8: ...f arbejdsstedet Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller forlængerledningen Tilskuere bør holdes i sikker afstand fra arbejdsfeltet 5 Lad ikke værktøjer ligge fremme når de ikke er i brug Værktøjer bør efter brugen opbevares på et tørt aflåst sted udenfor børns rækkevidde 6 Pres ikke maskinen Man får den bedste og sikreste udførelse når maskinen bruges hensigtsmæssigt 7 Brug det rigtige redskab...

Page 9: ...ktøj repareret hos kvalificerede personer Dette elektriske værktøj opfylde de relevante sikkerhedskrav Reparation bør kun udføres af kvalificerede personer med anvendelse af originale reservedele Alt andet kan udgøre en alvorlig fare for brugeren FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUGEN AF SKÆREMASKINEN 1 Monter aldrig andet værktøj end diamantskæret eller skæreskiven som specificeret af fabrikanten se Extr...

Page 10: ... der anvendes til at fastgøre skiveskærmen er tilstrækkeligt strammet Hvis dette håndtag er løst er der fare for personskade Fig 4 MONTERING AF STØVSAMLER SLANGEN Ved skæring i et materiale der frembringer skærestøv skal støvsamler slangen anvendes på følgende måde 1 Tag gummihætten af og sæt tilbehørsslangen på Fig 1 2 Monter støvsamler slangen for el værktøjet i tilbehørs slangen Fig 1 FORSIGTIG...

Page 11: ...g sidefladen af diamantskiven Anvend aldrig diamantskiven til hældningsskæring 䡬 Hvis der udøves et for stort tryk på diamantskiven for at få den på linie med markeringslinien under skæring kan der ikke blot opstå overbelastning af motoren og brandskade men der vil også være risiko for overophedning af diamantskiven med forkortning af brugslevetiden til følge 䡬 Vær påpaselig med at netledningen ik...

Page 12: ...øyene når maskinen ikke er i bruk før service når du skifter utstyr som blader bor sagblader etc 16 Fjern justeringsnøklene Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den 17 Unngå tilfeldig starting Bær aldri maskinen med fingrene på bryteren Pass på at bryteren er slått av når stikkontakten settes i 18 Ved utendørs bruk med skjøteledning Når maskinen bruk...

Page 13: ... 䡬 Skjæring eller rissing i betong 䡬 Skjæring eller rissing i fliser 䡬 Skjæring eller rissing i stein 䡬 Skjæring eller rissing takstein 䡬 Skjæring i stål SJEKK FØR BRUK 1 Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med det som er angitt på dataskilet 2 Strømbryter Pass på at bryteren er slått av OFF ved tilkopling til stikkontakt Begynner maskinen å arbeide med en gang kan ...

Page 14: ... et elektrisk verktøy Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og eller våte av olje eller vann 5 Inspeksjon av kullbørstene Fig 8 Motoren forbruker kullbørster Da en utslitt kullbørste kan resultere i motorproblemer må en kullbørste skiftes ut med en som har samme kullbørste nr som vist på tegningen før den blir helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitasjegrensen Kullbørstene må de...

Page 15: ...ä työpisteestä 5 Varastoi työkalut kuivassa lukittavassa paikassa poissa lasten ultottuvita 6 Älä ylikuormita konetta Sen suorituskyky on paras ja turvallisin sillä nopeudella mikä sille on suunniteltu 7 Käytä oikeata työkalua Älä käytä pieniä konetta tai lisälaitteita tekemään suuritehoista työkalua vaativaa työtä Älä käytä työkalua muuhun tarkoitukseen kuin siihen mihin se on suunniteltu esim äl...

Page 16: ... Työkalun korjaus on jätettävä ammattilaisen tehtäväksi Tämä sähkötyokalu on yhdenmukainen vastaavien työkalujen kanssa Korjauksen saa suorittaa ainoastaan siihen työhön koulutettu henkilö joka niinikään käyttää aitoja varaosia Jos näin ei toimita käyttäjä saattaa joutua suureen vaaraan KATKAISUSAHAN VAROVAISUUSTOIMEN PITEET 1 Älä kiinnitä koskaan muita työkaluja paitsi timanttihiomalaikkaa tai ka...

Page 17: ...uksen kiinnitykseen käytetty nuppi on tiukka Varmista että laikan suojuksen kiinnitykseen käytetty nuppi on riittävän tiukka Jos tämä nuppi on löysä käyttäjä saattaa loukkautua Kuva 4 PÖLYNKERÄYSLETKUN ASENNUS Leikattaessa leikkauspölyä synnyttävää ainetta on syytä käyttää pölynkeräysletkua seuraavalla tavalla 1 Irrota kumisuojus ja asenna varusteisiin kuuluva letku Kuva 1 2 Asenna sähkötyökalun p...

Page 18: ...peta leikkurin käyttö tällaisissa tapauksissa ja tarkasta leikkausreuna huolellisesti hankaamalla sitä sormillasi Jos timanttikerros tuntuu tasaiselta ei rosoja eikä hankautumia se on pölyn peittämä ja on puhdistettava Puhdistus tapahtuu leikkaamalla noin 5 metriä suhteellisen pehmeää rakeisia leikkausroskia synnyttävää ainetta esim betonilohko tai tiili noin 10 mm leikkaussyvyydellä ja nopeahkoll...

Page 19: ...ing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension leads When tool is used outdoors use only exte...

Page 20: ... the knob that secures the wheel guard is adequately tight If this knob is loose it may result in injury to the operator Fig 4 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Diamond wheels for dry cutting segment type 2 Cutting wheels 3 Wheel washer A hole diameter 25 4mm Optional accesories are subject to change without notice APPLICATION 䡬 Cutting or scribing concrete 䡬 Cutting or scribing tile 䡬 Cuttin...

Page 21: ... burn damage but may also overheat the diamond wheel and shorten the service life 䡬 Take care not to allow the power cord to come into contact with the diamond wheel during operation 䡬 When the work is completed turn the power off and disconnect the power plug from the receptacle MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspection the diamond wheel A worn diamond wheel overloads the motor and reduces working ...

Page 22: ...ct to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN50144 The typical A weighted sound pressure level 93 dB A The typical A weighted sound power level 106 dB A Wear ear protection The typical weighted root mean square acceleration value 7 5 m s2 Avoid vibration affects being of long duration and con tinuous as sev...

Page 23: ... W Flange M6 16 45 Hex Socket Hd Bolt W Flange M6 30 46 Bolt Washer M12 47 Spring Washer M12 48 Bolt M12 25 49 Feather Key 3 3 10 Item No Part Name 50 Feather Key 4 4 12 51 Gear Cover Ass y 52 Dust Guard 53 U Nut Left Hand M8 54 Pinion 55 Thrust Washer A 56 Ball Bearing 6301VVCMPS2S 57 Drive Shaft 58 First Gear A 59 Brush Terminal 60 Tube D 61 HITACHI Label 62 Washer M6 63 Machine Screw M6 35 64 S...

Page 24: ...23 English ...

Page 25: ... vernebriller Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det...

Page 26: ...ON OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN50144 EN55014 and EN61000 3 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt mod...

Reviews: