Hisense HGH641SS User'S Operation Manual Download Page 9

.  

ORIENTACIÓN del CODO

El electrodoméstico viene con una conexión de gas orientada hacia el centro del quemador a gas empotrado. La conexión a la fuente de gas 
debe ser llevada a cabo sólo por este lado o en una posición vertical al girar el codo hacia abajo. Para gira el cod, siga las siguientes 
instrucciones:

Afloje la tuerca

Gire el codo

Asegure la tuerca

Asegúrese que no hay fugas con una solución jabonosa.

IMPORTANCIAS:

Nunca intente girar el codo sin antes aflojar la boquilla de seguridad relacionada.

Los sellos  son los elementos que garantizan que la conexión de gas está herméticamente sellada. Se recomienda que los sellos se
cambien cuando muestren señales de la más mínima deformación o imperfección.

Después de conectar la fuente principal de gas, revise que las uniones estén correctamente selladas, usando una solución jabonosa,
pero nunca use una llama al descubierto.

La conexión con tuberías de metal rígido no deberían generar estrés o presión sobre la rampa de oscilación.

Si se usa un tubo plástico para la conexión de gas:

Asegúrese que el tubo esté firmemente ajustado en ambos cabos y use una llave de tubos estándar (no incluida) para apretarlo

.

El tubo de plástico debe ser lo más corto posible, sin contracturas o dobladuras.

El tubo de plástico nunca debe estar en en contacto con partes calientes en ninguna parte de su extensión.

De vez en cuando revise para asegurarse que la goma o plástico esté en perfectas condiciones.

PASOS A LLEVARA CABO CUANDO SE SUSTITUYEN LOS INYECTORES

Si los inyectores no vienen con su electrodoméstico, los puede conseguir en el “Centro 

de Servicio”.

Retire las rejillas y las cubiertas de los quemadores;

Use una llave, cambie los las boquillas de los inyectores;

“J” (fig

.

 13 izquierda) por aquellos (inyectores) que mejor se adapten al tipo de gas 

que se va a usar (vea la tabla de Inyector)

.

Los quemadores están diseñados de forma que no requieran regulación del aire 
principal.

REGULACIÓN DEL AJUSTE MÍNIMO DEL QUEMADOR

Cuando se cambia de un tipo de gas a otro, el flujo mínimo de éste debe también ajustarse, la llama no debe apagarse ni siquiera 
cuando se pasa de llama alta al mínimo. Para regular la llama, siga las siguientes instrucciones aquí abajo:

Encienda el quemador

Coloque la válvula de paso al mínimo

En válvulas de gas que cuentan con un tornillo de ajuste en 
el centro del cuerpo (fig. 14)

Use un destornillador con un diámetro máximo de 3 mm, gire

Fig. 13 

ATENCIÓN:

NO FORCE LA 

ROTACIÓN DEL 

CODO ANTES DE 

AFLOJAR LA 

TUERCA.

Summary of Contents for HGH641SS

Page 1: ...MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO Parrilla de empotre Modelo Nro HGH641SS HGH751SS HGH961SS...

Page 2: ...ores a Gas 6 Dispositivo de Seguridad Se activa si la llama se apaga accidentalmente derrames corrientes de aire etc que interrumpan la entrega de gas al quemador 7 Tapa del Quemador esmaltada 8 Distr...

Page 3: ...ente Gire la perilla contra reloj al ajuste de Alto 3 Suelte el bot n despu s de 3 4 de segundo y ajuste la llama como lo desee Repita los puntos 1 y 2 si la llama no permanece encendida Apague el que...

Page 4: ...e las llaves de gas debe llevarse a cabo s lo por personal especializado En caso de que se presenten fallas de operaci n en estas llaves de gas llame al Departamento de Servicio CONSEJOS GENERALES Cua...

Page 5: ...es o alg n otro item para limpiar cualquier incrustaci n o sucio que est en los cuatro agujeros marcados H fig 6 Este procedimiento es necesario para asegurar que el quemador funcione correctamente En...

Page 6: ...los 75 C No instale el electrodom stico cerca de materiales inflamables por ejemplo cortinas INSTALACI N DE TOPES DE COCINA EMPOTRADO Estos topes est n dise ados para ser empotrados en instalaciones...

Page 7: ...den hacer el aire necesario puede venir de una habitaci n adyacente que est ventilada como es necesario siempre y cuando no sea una habitaci n para dormir o un rea que contraiga riesgos En este caso l...

Page 8: ...forma adecuada Campana extractora para los productos de la combusti n Ventilador el ctrico para extraer los productos de la combusti n Rendija de ventilaci n Rendija de ventilaci n Altura H m nima 650...

Page 9: ...no incluida para apretarlo El tubo de pl stico debe ser lo m s corto posible sin contracturas o dobladuras El tubo de pl stico nunca debe estar en en contacto con partes calientes en ninguna parte de...

Page 10: ...s del tope de cocina empotrado no necesariamente correspondan con los colores marcados en su tomacorriente de la terminal el ctrica El enchufe debe conectarse en cualquier caso de la siguiente manera...

Page 11: ...En caso de que la instalaci n necesite modi caciones al sistema principal de cableado o si el enchufe no es apto para el tipo de punto de...

Page 12: ...USER S OPERATION MANUAL Built in Gas Hob Model No HGH641SS HGH751SS HGH961SS...

Page 13: ...Rapid burner 5 Igniter for Gas Burners 6 Safety Device Activates if the flame accidentally goes out spills drafts etc interrupting the delivery of gas to the burner 7 Burner Cap enameled 8 Burner flam...

Page 14: ...heat up Rotating the knob anti clockwise direction to the High setting 3 Release the knob after about 3 4 seconds and adjust the flame as desired Repeat points 1 and 2 if the flame does not remain on...

Page 15: ...ce 6 is always clean to ensure correct operation of the safety valves for models with safety device STAINLESS STEEL can be stained if it remains in contact with highly calcareous water or aggressive d...

Page 16: ...hbrush or some other item to clean out any incrustations or dirt from the four holes marked H fig 6 This procedure is necessary to ensure the burner functions correctly Greasing the Gas Valves Over ti...

Page 17: ...5 C above temperature Do not install the appliance near inflammable materials eg curtains INSTALLATION of BUILT IN COOK TOPS These tops are designed to be embedded into kitchen fixtures measuring 600...

Page 18: ...utside or the outside When these openings cannot be made the necessary air can come from an adjacent room which is ventilated as required as long as it is not a bedroom or a dangerous area In this cas...

Page 19: ...NSTALLATION The appliance is predisposed and adjusted to operate with the gas indicated on the specifications plate applied onto the appliance If the appliance must be operated with a gas different th...

Page 20: ...nd use a standard tube clamp not supplied to fasten it The rubber tube must be as short as possible without contractions or kinks The rubber tube must never be at any point in its length in contact wi...

Page 21: ...ilable mains supply voltage and the mains electric wiring should be capable of handling the hob s power rating also indicated on the identification plate The power point must be connected to a suitbal...

Page 22: ...685x470 mm 552x470 mm 827x470 mm In the event that installation should require modi cations to the mains supply wiring system or if the power plug is not suitable for the type...

Page 23: ......

Page 24: ...o S de R L de C V Blvd Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Torre Norte Piso 2 Col Ampliaci n Granada Municipio o Demarcaci n Territorial Miguel Hidalgo C P 11520 Ciudad de M xico R F C HME110512IY3 ww...

Reviews: