background image

Summary of Contents for 171R

Page 1: ...els 210R 211R 220R 171R Instructions Assembly and Disassembly lntructlons pour le Montage et Demontage du Moteur TEL F WISCONSIN MOTOR MILWAUKEE WISCONSIN 53246 SALES AND SERVICE REPRESENTATIVES FOR HIRTH ENGINES ISSUE MM 331 ...

Page 2: ...27 hp DIN 36 hp DIN at 5250 rev min at 5500 rev min at 5500 rev mm 2 598 66 mm 2 756 70 mm 3 031 77 mm 2 52 64 mm 2 52u 64 mm 2 68 68 mm 26 73 cu in 438 cc 30 08 cu m 493 cc 38 69 cu in 634 cc 016 002 0 4 0 05 mm 016 00211 0 4 CIIIS mm 016 002 0 4 11 5 mm retarded 4 3 BTDC retarded 4 3 BTDC retarded 4 3 BTDC 0 1 0 2 mm BTDC 0 1 0 2 mm BTDC 0 1 0 22 mm BTDC 004 0078 BTDC 004 0078 BTDC 004 r 0085 BT...

Page 3: ... du Moteur 1 Depose du moteur depose des accessoircs leis que silencieux d echappemcnt carburateur demarreur electrique 1 2 Fixer le gabari W 115 aux trous de fixation du socle serrer le gabari avec le moteur dans l etau Fig 1 Capot de Ventilateur 3 Demonter le capot de ventila leur avec le Iancour a main en devissant les vis a 6 pans creux 4 pieces type 22 6 pieces type 171 au moyen de Ia cle mal...

Page 4: ...les 2 Ventilateur 6 Fixer le d1spositif de blocage du venttlateur W 116 commo indique Figuro 1 devisser los vis a 6 pans creux retirer l entraineur et Ia tole frein d ecrou re tirer Ia tole de recouvrement so trouvant derriere l entraineur Devisser l ecrou a 6 pans fixant le ven tilateur au moyen de Ia cle plate de 24 mm a Ventilateur d execution plus ancienne avec seule ment 3 trous taraudes pour...

Page 5: ...he dnve side The installation of the bea rings is done in the following manner fig 6 5 3 le plateau porte induits pourra etre enleve Une goutte d huile au caoutchouc passe cable facilitera le passage des fils S il y a lieu enlever les gaines tsolantes et les lan guettes de contact Au cas ou les conduites et le plateau porte induits son en bon etat II n y a pas lieu d etendre le demontage Carter et...

Page 6: ...r de force visser Ia broche de l appareil de montage W 112 dans le creux de l axe du vilebrequin Passer l appareil sur Ia broche e pousser jusqu a ce qu il vienne buter centre le roule ment revenir en arriere de fac on a pouvoir passer Ia cheville dans le trou de l appareil de montage et de celui correspondant de Ia broche A aide des deux leviers de l appareil presser le roulement jusqu a fin de c...

Page 7: ...egerement les 10 vis a 6 pans creux assurant as semblage des 1 t carters Pour l ordre de serrage et le blo cage a 2 3 0 3 mkg ou 16 5 0 7 ftlbs voir Fig 10 Monter et serrer a 0 9 0 2 mkg ou 6 5 1 5 ftlbs les 10 vis a 6 pans creux du plan de join de vilebrequin Bague d 1 Hancheihi radiale 4 Huiler legerement Ia bague d etancheite Ia monter Ia levre d etancheite tournee vers le roulement Passer Ia d...

Page 8: ...eld caps over them Put the tgnttion coils into the case as shown in the figure 6 e 1 gainc No 45 sur les fils coupe circuit Passer les fils dans les caoutchoucs passe cable dans l ordre suivant 1 Fil lumiere et fil de masse par l alesage le plus gros du caoutchouc passe cable No 44 2 Fil coupe circuit par le petit alesage du meme caoutchouc 3 Fils de Ia generatrice et du coupe circuit assem bles p...

Page 9: ... 43 41 n 7 j r u 2 __ AJ 13 14 ...

Page 10: ...itting piston ring clamps 210 211 220 171 W108t11 w108114 w108 14 w108 16 8 passer les conduites sous Ia bobine du cylindre I 22 Fixer les bobines au moyen de deux vis taraud et rondelle grower ce faisant maintenir Ia gaine No 22 avec Ia bride No 23 les monter comme indique par les f1gures Monter les cosses No 31 des deux fils de masse sou Ia 1e vis taraud No 25 de Ia deuxieme bobine puis monter I...

Page 11: ...rous de f1xation des cyhndres legerement a Ia main Mettre les jomts d admission en place monter le collecteur d adl1 ission en premier lieu visser les 2 ecrous du centre puis les ecrous exterieurs ne pas oublier les rondelles grower Serrer les ecrous Serrer les ecrous des deux cylindres en procedant par serrage progressif et en croix cle 13 Culasse 10 Poser les JOmts de culasse monter les culasses...

Page 12: ...pace and to be sure 0 539 13 7 mm below the separated ltne of the crankcase The 0 T marking for cylinder II is at 10 Reglage de l allumage rainure sot lournee vers le haul dans cette postlion le rup eur droit pour le cy lindre I est ouvert Regier l ecartemen1 a0 0 16 0 002 0 4 0 005 mm pour ce faire deserrer legerement Ia vis de fixation du porte contact mettre une cale de 0 016 0 4 mm entre les c...

Page 13: ...on e reperage manque II y a lieu de le faire apres coup Fig 18 Tourner le ventilateur de fac on a faire coincider le cran 0 T avec le trait de gauche sur le carter 171 ou Ia rainure de jointure des 1 e carters 22 en par tan de cette position tourner le ventiiateur d environ 45 vers Ia gauche sens contraire a Ia rotation du moteur Dans cette position avec index de Ia main droite ou au moyen d un to...

Page 14: ...ll not be thrown out fig 20 12 augmenter quelque peu l ecart des vis platinees voir point 12 Chapeau de bougie 14 Pour monter le chapeau de bougie proceder commo suit Enforcer l extremite effilee horizontalement dans le centre du fil de bougie huiler le ressort l intro duire dans Ia tete du chapeau de bougie l exremite orintee vers Ia prise sur Ia bougie Controler l ecartement des electrodes O o2 ...

Page 15: ...be carefully taken from the inside to the outside 7 Clean all parts with cleaning fluid gasoline 13 5 lntroduire l extremite du tournevis par fe regard du disque le faire passer derriere le ressort en spiral entre le ressort et le capo du lanceur serrer le ressort contre le disque retirer ensemble disque et ressort de son pivot Vailler a ce que le ressort en spirale ne saute pas Fig 21 21 6 Deroul...

Page 16: ...he lug and wind it tightly around two to three I 14 Montage du lanceur 1 Si necessaire placer un nouveau rossort en spiral sur le disque d enroulement Normalement les ressorts neufs sont retenus par un fil de fer qui les empeche de se detendre n enlever le fil de fer qu apres avoir place le ressort dans son logement sur le disque 2 S il arrivait neanmoins que le ressort en spiral so detende l enro...

Page 17: ...void a shipping out of the rivet it is advisable to grease the ins1 de of the spring loop Springs bought as replacement only come in the 15 da s ce sens Prendre garde a Ia longueur du cable vo1r paragraphc 8 Fig 4 5 Huiler legerement le ressort en spirale Enduire ale sage de Ia piece a came et le pivot de pate moly cote G Attention il y a deux sortes de ressorts en spirale a Epaisseur de l acier 0...

Page 18: ...his case a second spring disk must be placed underneath 16 ment son livres seulement en execution forte Le rivet creux est supprime tors du montage 6 Replacer l extremite du cable dans l encoche du disque d enroulement Voir demontage Fig 16 Pla cer le disque d enroulement du cable avec son res sort en spirale sur le pivot du boitier du lanceur de sorte que l extcmite recourbee du ressort en spiral...

Page 19: ...e tightened 17 12 lntroduire 3 galets de serrage avec Ia graisse P Ex Aero Shell ou mobil creasse No 22 dans les alveoles de Ia cage a galets Monter le ressort annulaire sur Ia cage de fa on A ce qu il prenne sa place dans les rainures des galets Attention Les galets de serrage les alveoles ainsi que Ia surface de portae des galets dans Ia piece a cames ne doivent pas etre enduits de pate molycote...

Page 20: ...Thrust ptece Piece d appui de Ia vis de pression Flywheel Puller R H Thread Arrache ventilateur Drift Pin for Piston pin Broche pour axe de piston Bushing in for Bearing Puller Accessoire pour extracteur Bearing Puller Extracteur pour roulements Flywheel Puller Arrache ventilateur Piston Ring Extractor Pince pour collier a segments Piston Ring Compressor Collier a segments Pressure plate for insta...

Page 21: ......

Reviews: