background image

6. Preparation for use

Before putting the unit into operation, the

batteries must be charged:

- Either through inductive charging

technology in the charging stand (time for

charging approx. 

8 h). Insert the plug of the char-

ger unit into the socket of the charging stand.

- Or through direct charging of the unit (time 

for charging approx. 

8 h). Insert the plug of the

charger unit directly into the socket of

the unit.

- Insert the plug of the charger unit into a 

table or wall socket.

- 13 -

6. Gerät vorbereiten

Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die 

Akkus geladen werden:

- Entweder durch berührungslose Lade- 

technik (Induktivladung) in der Ladestation 

(Ladezeit ca.

8 Stunden). Hierzu muß der 

Ladestecker des Ladegerätes in die Lade-

buchse der Ladestation gesteckt werden.

- Oder durch Direktladung am Gerät (Lade-

zeit ca.

8 Stunden). Hierzu muß der Lade-

stecker des Ladegerätes direkt in die Lade-

buchse des Gerätes eingesteckt werden.

- Den Stecker des Ladegerätes in Tisch- 

oder Wandsteckdose stecken.

Summary of Contents for pipetus-akku

Page 1: ......

Page 2: ...246 Eberstadt Germany Tel 49 0 7134 511 0 Fax 49 0 7134 4036 www hirschmann laborgeraete de Bedienungsanleitung Bitte genau durchlesen Instruction Manual Please read before use Akkubetriebene Pipettie...

Page 3: ...hseln 20 8 1 Pipettenhalter komplett auswechseln 20 8 2 Filter auswechseln 20 8 3 Sicherheitsventil auswechseln 21 Contents Page 1 Safety instructions 4 2 Components 8 3 Functional principle 9 4 Prohi...

Page 4: ...ller 24 12 Problem L sungen 26 13 Technische Daten 30 14 Zubeh r Ersatzteile 32 8 3 Replacement of safety valve 21 9 Maintenance cleaning and sterilisation 22 10 Test of tightness 24 11 Repair at the...

Page 5: ...Sicher heitsvorschriften f r das Labor wie z B das Tragen von Schutzkleidung Schutzbrille und Schutzhandschuhen beim Einsatz entsprechender Fl ssigkeiten 1 Safety Instructions Attention Before use pl...

Page 6: ...s Ladeger t nicht mehr benutzt werden Den Stecker des Ladeger tes nie mit nassen H nden ber hren Never point the pipette in anyone s direction when in use To avoid the risk of an electrical shock neve...

Page 7: ...Richtung eingesetzt werden siehe Punkt 8 Dabei Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Infektionsgefahr Observe the guidelines and procedures of the chemical manufacturers The recharger unit may only...

Page 8: ...ur Original Ladeger t sowie Original Zubeh r und Ersatzteile verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Attention If the unit is opened the warranty is invalidated and any resultant claims void The fi...

Page 9: ...ne filter 2 Sicherheitsventil 2 Safety valve 3 Silikonadapter 3 Silicon adaptor 4 Pipettenhaltergeh use 4 Pipetholder case 5 berwurfmutter 5 Nut 6 Pipettenhalter komplett 6 Pipetholder complete 7 Lade...

Page 10: ...tiergeschwindigkeit einge stellt werden und somit eine individuelle Anpassung auf das entsprechende Pipettenvolumen erfolgen 3 Functional principle The unit is a rechargeable pipetting controller for...

Page 11: ...the pipette In this way the working time of the batteries is doubled Die gew hlte Speed Stufe wird im unteren Teil des Displays angezeigt Durch Umschalten von Ex auf Blow out oder umgekehrt kann sowo...

Page 12: ...Medien Flammpunkt unter 0 C z B Ether Aceton Einsatz in explosionsgef hrdeter Umgebung Ex Bereich Zone 1 11 4 Prohibited operations The unit can not be used with liquids of which vapours attack the ma...

Page 13: ...ch nur kurzfristig auftritt Ex Bereich Zone 2 Laden nur im Ex sicheren Bereich Nicht unbeaufsichtigt im explosionsgef hrdeten Bereich ablegen 5 Restricted operations Working and charging temperatures...

Page 14: ...e socket of the unit Insert the plug of the charger unit into a table or wall socket 13 6 Ger t vorbereiten Vor der ersten Inbetriebnahme m ssen die Akkus geladen werden Entweder durch ber hrungslose...

Page 15: ...blinkt die Anzeige Full Hinweis Erw rmung des Ger tes w hrend des Lade vorgangs ist unbedenklich One after the other segment of the battery caparcity indication starts flashing during the charging pro...

Page 16: ...ein akustisches Warnsignal Das Ger t sollte dann bald m glichst wieder neu geladen werden During pipetting one after the other segment of the display will disappear When falling short of 10 of the ba...

Page 17: ...uf sicheren und luftdichten Sitz achten Vorsicht Gefahr von Glasbruch besonders bei d nnen Pipetten Attention The unit may only be charged with the original recharger unit The network voltage must mat...

Page 18: ...Achtung Es darf keine Fl ssigkeit ins Ger t gelangen da dies die Funktionen beeintr chtigt 7 2 Fill the pipette To fill the pipette press the In button the intensity of finger pressure on the button r...

Page 19: ...er Ex Blow out Taster bet tigt werden bis Ex im Display angezeigt wird Der gew hlte Pipettiermodus wird im oberen Teil des Displays angezeigt 7 3 Empty the pipette If Blow out pipettes are used the ke...

Page 20: ...ch Pumpe ausgeblasen Pipettiermodus Ex Pipette l uft ber atmos ph rischen Druck ohne Pumpe selbst ndig aus To empty the pipette press the Out button the intensity of finger pressure on the button regu...

Page 21: ...zen da der Zapfen des Filters nach Oben zeigt Durch Drehen der berwurf mutter nach rechts den Pipettenhalter wieder an das Ger t schrauben 8 Spare parts replacement 8 1 Replacement of pipetholder comp...

Page 22: ...das Sicherheitsventil legen Durch Drehen der berwurfmutter nach rechts den Pipetten halter wieder an das Ger t schrauben 8 3 Replacement of safety valve Screw off the nut 5 counter clockwise Take out...

Page 23: ...laden werden Der Pipettenhalter kann mit Ausnahme des Membranfilters bei 121 C sterili siert werden 9 Maintenance Cleaning and Sterilisation Under normal conditions of use the unit is maintenance free...

Page 24: ...erheits ventil und Membranfilter unbedingt Schutzhand schuhe und Schutzbrille tragen Infektionsgefahr The safety valve 2 must be cleaned and dried after autoclaving While reassembling the unit make su...

Page 25: ...n mit dem Ger t an Hersteller oder H ndler schicken Vordrucke beim H ndler oder Hersteller anfordern 10 Test of tightness Once the required volume has been aspirated into the pipette the liquid has to...

Page 26: ...schriebene Eingriffe am Ger t durchgef hrt z B Gewaltanwendungen sind Garantieleistungen ausgeschlossen Units will only be repaired when they have been cleaned and decontaminated by the user For safet...

Page 27: ...9 aus Undichtigkeit des Pipetten Reihenfolge beim Zusammenbau des halters Pipettenhalters berpr fen Eventuell Einzelteile auf Funktion pr fen ggf ersetzen Keine Pumpenleistung Falsch gew hlter Pipetti...

Page 28: ...z B aus und l t keine Fl ssigkeit ins Fl ssigkeit ausklopfen trocknen erneut Unachtsamkeit Ger t gelangen wieder einbauen Eventuell neues Sicher heitsventil einsetzen Bei Einbau Hinweise unter Punkt...

Page 29: ...s out point 8 and 9 Pipetholder is untight Test the correct assembly sequence for the pipetholder If required test or replace individual components The pump will not blow Incorrect pipetting mode Set...

Page 30: ...ve safety valve clean and re assemble immediately and prevents liquid If required replace the safety valve During from getting into the the unit assembly take note of point 8 3 Suction too slow or too...

Page 31: ...or charging inductive charging technology 8 h direct charging 8 h input voltage 15 V DC Weight 240 g 13 Technische Daten Materialien Ger tegeh use PA6 Membranfilter PTFE Adapter Silicon Pipettenhalter...

Page 32: ...ngen der geltenden EU Richtlinien entspricht und dementsprechend gepr ft wurde 12 Monate Garantie CE This mark is the confirmation that the unit conforms to the established requirements of the EU guid...

Page 33: ...ngl Version 990 76 03 Ladeger t inkl Induktiv Ladestation 120 V 60 Hz 990 85 03 14 Accessories spare parts Silicone adapter 990 32 01 Safety valve 990 32 02 Pipetholder akku complete 990 38 00 Pipetho...

Reviews: