background image

114

Česky

Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, beton/zdivo/kámen, které

obsahují křemen, a dále minerály a kov, může být zdraví škodlivý.

Zajistěte dobré větrání pracoviště a v případě potřeby noste respirátor vhodný pro příslušný prach.

Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechování může způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění

dýchacích cest pracovníka nebo osob v okolí. Určitý prach, např. prach z dubového nebo bukového

dřeva, je rakovinotvorný, zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva (chromát, prostředky na

ochranu dřeva). S materiálem obsahujícím azbest smí manipulovat pouze odborníci.

Dělejte pracovní přestávky a provádějte cvičení pro lepší prokrvení prstů. Při delší práci může vlivem

vibrací dojít k cévním poruchám nebo k poruchám nervového systému v prstech, rukách nebo zápěstích.

Elektrická bezpečnost

Před zahájením práce zkontrolujte pracovní oblast, zda se v ní nenacházejí skryté elektrické rozvody,

plynové a vodovodní trubky. Pokud byste omylem poškodili elektrické vedení, vnější kovové části nářadí

mohou způsobit úraz elektrickým proudem.

Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím a jeho používání

Než elektrické nářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví.

3 Popis

3.1 Přehled výrobku

1

@

Upínání nástroje

;

Odjišťovací tlačítko hloubkového dorazu

=

Hloubkový doraz

%

Volič funkcí

&

Active Vibration Reduction (AVR)

(

Ovládací spínač

)

Rukojeť

+

Síťový kabel

§

Přepínač chodu vpravo/vlevo

/

Postranní rukojeť

3.2 Použití v souladu s určeným účelem

Popsaný výrobek je elektrické kombinované kladivo. Je určené pro vrtání do betonu, zdiva, dřeva a kovu. Dále

je možné výrobek používat pro lehké až středně těžké sekací práce ve zdivu a dokončovací práce v betonu.

Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a síťovou frekvencí, které jsou uvedené na typovém

štítku.

3.3 Možné nesprávné použití

• Tento výrobek není vhodný pro práci se zdraví škodlivými materiály.

• Tento výrobek není vhodný pro práci ve vlhkém prostředí.

3.4 Aktivní ovládání krouticího momentu

2

Výrobek je vybavený mechanickou kluznou spojkou a systémem Active Torque Control (ATC).

Uvedený systém poskytuje dodatečný komfort v oblasti vrtání spočívající v rychlém odpojení při náhlém

otočení vrtacího kladiva okolo osy vrtáku. K tomu může dojít, jakmile vrták uvázne, např. když narazí na

železnou výztuž nebo při neúmyslném vzpříčení nástroje.

Zvolte vždy pracovní polohu, při níž se nářadí při chodu vpravo může volně otáčet proti směru hodinových

ručiček (z pohledu uživatele). Při chodu vlevo reaguje nářadí ve směru hodinových ručiček. Pokud otáčení

není možné, nemůže ATC reagovat.

3.5 Active Vibration Reduction

Výrobek je vybavený systémem Active Vibration Reduction (AVR), který citelně snižuje vibrace.

3.6 Ochrana motoru

Výrobek je vybavený ochranou motoru. Sleduje odběr proudu a zahřátí motoru, a chrání tak nářadí před

přehřátím.

Při přetížení motoru kvůli příliš vysokému přítlaku výkon nářadí znatelně poklesne nebo může dojít k zastavení

nářadí.

Dojde-li k zastavení nebo ke snížení otáček v důsledku přetížení, je nutné přerušit zatížení nářadí a nechat

ho cca 30 sekund běžet naprázdno.

Printed: 27.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5151646 / 000 / 05

Summary of Contents for TE 30-ATC/AVR

Page 1: ...11 Français 20 Italiano 30 Español 40 Português 50 Nederlands 60 Ελληνικά 70 Magyar 80 Polski 90 Русский 100 Česky 111 Slovenčina 120 Hrvatski 129 Slovenščina 138 Türkçe 147 Українська 156 Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 2: ...1 Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 4: ...6 7 8 Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 5: ... handleiding 60 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 70 hu Eredeti használati utasítás 80 pl Oryginalna instrukcja obsługi 90 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 100 cs Originální návod k obsluze 111 sk Originálny návod na obsluhu 120 hr Originalne upute za uporabu 129 sl Originalna navodila za uporabo 138 tr Orijinal kullanım kılavuzu 147 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 156 Printed 27 06...

Page 6: ...Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 7: ...chten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung ...

Page 8: ...mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker ...

Page 9: ...en Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs B...

Page 10: ...für den jeweiligen Staub geeignet ist Berühren oder Einatmen von Staub können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmter Staub wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten...

Page 11: ...Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www hilti com 4 Technische Daten 4 1 Kombihammer Hinweis Bemessungsspannung Bemessungsstrom Frequenz und oder Bemessungsaufnahme entnehmen Sie bitte ihrem länderspezifischen Typenschild Bei Betrieb an einem Generator oder Transformator muss dessen Abgabeleistung mindestens doppelt so hoch sein wie die auf dem Typenschild des Gerätes...

Page 12: ...1 Seitenhandgriff montieren 3 1 Drehen Sie am Griff um die Halterung Spannband des Seitenhandgriffs zu lösen 2 Schieben Sie die Halterung Spannband von vorne über die Werkzeugaufnahme bis zur dafür vorgese henen Nut 3 Positionieren Sie den Seitenhandgriff in der gewünschten Stellung 4 Drehen Sie am Griff um die Halterung Spannband des Seitenhandgriffs zu spannen 5 1 2 Tiefenanschlag einstellen opt...

Page 13: ...gelung Das Produkt ist funktionsbereit 5 1 6 Werkzeug herausnehmen 6 VORSICHT Verletzungsgefahr Das Werkzeug wird durch den Einsatz heiß Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Werkzeugwechsel Legen Sie das heiße Werkzeug nicht auf leicht entflammbaren Materialien ab Ziehen Sie die Werkzeugverriegelung bis zum Anschlag zurück und nehmen Sie das Einsatzwerkzeug heraus 5 2 Arbeiten WARNUNG Gefahr durch bes...

Page 14: ...igen Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden da diese die Kunststoffteile angreifen können Instandhaltung WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Unsachgemäße Reparaturen an elektrischen Bauteilen können zu schweren Verletzungen und Verbrennungen führen Reparaturen an elektrischen Teilen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werde...

Page 15: ...en bis das Schlagwerk arbeitet Funktionswahlschalter auf Bohren ohne Schlag Stellen Sie den Funktions wahlschalter auf die Stellung Hammerbohren Anpresskraft zu gering Fester drücken bis das Schlag werk arbeitet Kombihammer hat nicht die volle Leistung Verlängerungskabel hat zu gerin gen Querschnitt Verwenden Sie ein Verlänge rungskabel mit ausreichendem Querschnitt Steuerschalter nicht ganz durch...

Page 16: ...chgemäße Stofftrennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll 10 Herstellergewährleistung Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 17: ...ld lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these op...

Page 18: ...te accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adap...

Page 19: ... tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condition...

Page 20: ...uge Function selector switch Active Vibration Reduction AVR Control switch Grip Supply cord Forward reverse switch Side handle 3 2 Intended use The product described is an electrically powered combihammer It is designed for drilling in concrete masonry wood and metal The product can also be used for light to medium duty chiseling on masonry and surface finishing work on concrete Operation is permi...

Page 21: ... values determined in accordance with EN 60745 The sound pressure and vibration values given in these instructions have been measured in accordance with a standardized test and may be used to compare one electric tool with another They may be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the electric tool However if the electric tool is used for d...

Page 22: ...oving the chuck 5 CAUTION Risk of injury The depth gauge if fitted but not used may hinder the user Remove the depth gauge from the tool Note Set the function selector switch to the Chiseling position for changing the chuck 1 Disconnect the supply cord plug from the power outlet 2 Grip the chuck as shown in the illustration and pull the three chuck release rings upwards 3 Lift the chuck up and off...

Page 23: ...nsion cords at regular intervals and replace them if found to be damaged 5 2 1 Function selector switch 7 Set the function selector switch to the desired working position Do not operate the function selector switch while the motor is running Risk of damage 5 2 2 Drilling without hammering 7 Set the function selector switch to this symbol 5 2 3 Drilling with hammering action hammer drilling 7 Set t...

Page 24: ...Note To help ensure safe and reliable operation use only genuine Hilti spare parts and consumables Spare parts consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at www hilti com 7 Transport and storage Do not transport electric tools with accessory tools fitted Always unplug the supply cord before storing an electric tool or ap...

Page 25: ... to reverse rotation Set the tool to forward rotation Voltage from generator is too low Make sure that voltage rating of electricity supply is correct The drill bit does not rotate The function selector switch is not engaged or is in the Chiseling or Chisel adjustment position Set the function selector switch to Drilling without hammering or Hammer drilling The drill bit is stuck not free to rotat...

Page 26: ...n pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les ...

Page 27: ...il propre et bien éclairée Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Tenir les enfants et autres personnes à l écart pendant l ...

Page 28: ... Utilisation et maniement de l outil électroportatif Ne pas forcer l appareil Utiliser l outil électroportatif adapté au travail à effectuer Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu Ne pas utiliser d outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Tout outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou ho...

Page 29: ...es pierres naturelles qui contiennent du quartz ainsi que des minéraux et des métaux peuvent être nuisibles à la santé Veiller à ce que le poste de travail soit bien ventilé et porter le cas échéant un masque de protection respiratoire adapté au type de poussières Le contact ou l aspiration de poussière peut provoquer des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires de l utilisateur ou d...

Page 30: ...risque de surchauffe de l appareil Si le moteur vient à être en surcharge du fait d une pression exercée trop importante la puissance de l appareil est considérablement réduite ou l appareil peut s arrêter En cas d arrêt ou de diminution de vitesse de rotation à cause d une surcharge dégager l appareil et le laisser tourner à vide pendant 30 secondes environ 3 7 Éléments livrés Perforateur burineu...

Page 31: ...veau de pression acoustique KpA 3 dB A Valeurs totales des vibrations Perçage avec percussion dans le béton a h HD 10 m s Burinage ah Cheq 9 m s Perçage dans le métal a h HD 7 m s Incertitude K 1 5 m s 5 Utilisation 5 1 Préparatifs ATTENTION Risque de blessures Mise en marche inopinée du produit Retirer la fiche de la prise avant d effectuer des réglages sur l appareil ou de changer les accessoire...

Page 32: ... 1 Graisser légèrement l emmanchement de l outil amovible Utiliser exclusivement de la graisse Hilti d origine Une graisse inadéquate peut provoquer des dommages sur l appareil 2 Emmancher l outil amovible à fond dans le porte outil jusqu à ce qu il s encliquette 3 Une fois mis en place vérifier que l outil est bien serré dans le dispositif de verrouillage en tirant dessus Le produit est prêt à fo...

Page 33: ...L inverseur du sens de rotation droite gauche ne doit pas être actionné pendant le fonctionnement Risque d endommagement 6 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque d électrocution Les travaux de nettoyage et d entretien effectués avec fiche branchée à la prise peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d entretien N...

Page 34: ... appareil s arrête en cours de fonctionnement Charge excessive de l appareil limite d emploi dépassée Utiliser un perforateur burineur approprié au type de travail envisagé Alimentation par secteur interrom pue Brancher un autre appareil élec trique et vérifier s il fonctionne Protection contre la surchauffe Laisser refroidir l appareil Nettoyer les ouïes d aération La marche à vide est encore pos...

Page 35: ...rrouillage Le mandrin n est pas complète ment ouvert Retirer le dispositif de ver rouillage de l outil jusqu à la butée et sortir l outil 9 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hil...

Page 36: ...A Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle per sone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure Questi ...

Page 37: ... Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Evitare di lavorare con l attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini e le ...

Page 38: ...ccaricare l attrezzo Impiegare l attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro Uti lizzando l attrezzo elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato Staccare la spina dalla...

Page 39: ...ura pietra che contengono quarzo e minerali o metallo possono essere dannose per la salute Accertarsi che la postazione di lavoro sia ben ventilata e all occorrenza indossare una protezione delle vie respiratorie adatta alla polvere prodotta durante la lavorazione Il contatto o l inalazione di polvere possono provocare reazioni allergiche e o patologie delle vie aeree dell utente oppure delle pers...

Page 40: ...ri a causa di un sovraccarico è necessario alleggerire il carico dell attrezzo e lasciarlo in funzione a vuoto per circa 30 secondi 3 7 Dotazione Martello perforatore impugnatura laterale astina di profondità manuale d istruzioni Nota Altri prodotti di sistema omologati per il vostro utensile sono reperibili presso il vostro centro assistenza Hilti oppure online all indirizzo www hilti com 4 Dati ...

Page 41: ...o di sostituire parti accessorie Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto 5 1 1 Montaggio dell impugnatura laterale 3 1 Ruotare l impugnatura per allentare il sostegno nastro di serraggio dell impugnatura laterale 2 Spingere il sostegno nastro di serraggio dalla parte anteriore sopra il porta utensile fino a raggi...

Page 42: ...re che sia bloccato in modo sicuro Il prodotto è pronto all uso 5 1 6 Rimozione dell utensile 6 PRUDENZA Pericolo di lesioni L utensile si surriscalda con l uso Indossare guanti protettivi durante la sostituzione dell utensile Non appoggiare l utensile caldo su materiali facilmente infiammabili Tirare indietro il dispositivo di blocco utensili fino a battuta ed estrarre l utensile 5 2 Lavori ATTEN...

Page 43: ... tenace attaccato all attrezzo Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica Manutenzione ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Riparazioni incaute su componenti elettrici posso...

Page 44: ...Lasciare che l attrezzo si raffreddi Pulire le feritoie di ventilazione È ancora possibile il funzionamento a vuoto L ATC è stato attivato Rilasciare l interruttore di co mando ed azionarlo nuova mente La percussione non funziona L attrezzo è troppo freddo Posizionare il martello perfora tore sulla superficie di lavoro e lasciarlo in funzione al minimo della potenza Se necessario ripetere l operaz...

Page 45: ...9 Smaltimento Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazioni Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio Per informazioni al riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti Non gettare le appar...

Page 46: ...izado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a...

Page 47: ...e todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polv...

Page 48: ...enganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo Uso y manejo de la herramienta eléctrica No sobrecargue la herramienta Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispon...

Page 49: ... el trabajo consulte la clase de peligros derivados del polvo resultante del trabajo Utilice un aspirador de obra con una clasificación de protección homologada conforme a las normas locales sobre la protección contra el polvo El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo determinadas maderas hormigón mampostería rocas con cuarzo así como minerales y metal puede ser nocivo para la salu...

Page 50: ...ovimiento giratorio el sistema ATC no puede reaccionar 3 5 Active Vibration Reduction El producto está equipado con un sistema Active Vibration Reduction AVR que reduce considerablemente las vibraciones 3 6 Protección del motor El producto está equipado con un sistema de protección del motor Este supervisa el consumo de corriente y el calentamiento del motor a fin de proteger la herramienta contra...

Page 51: ... efecto del ruido y de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción mantener las manos calientes y organización de los procesos de trabajo Valores de emisión de ruidos Nivel de potencia acústica L WA 99 dB A Incertidumbre del nivel de potencia acústica KWA 3 dB A Nivel de presión acústica de emisiones L pA 88 dB A Incertidumbre del nivel de i...

Page 52: ...a toma de corriente 2 Sujete el portaútiles y tire hacia arriba de los tres anillos del cierre 3 Inserte el portaútiles en el soporte 4 Gire el portaútiles hasta que encaje 5 1 5 Inserción del útil 6 Indicación El uso de una grasa no apropiada puede provocar daños en la herramienta Utilice únicamente grasa original de Hilti 1 Engrase ligeramente el extremo de inserción del útil Utilice únicamente ...

Page 53: ...erruptor selector de funciones a la posición Cincelar hasta que encaje Indicación El cincel cuenta con 12 posiciones de ajuste diferentes en intervalos de 30 De ese modo siempre se adopta la mejor posición en los trabajos con cincel plano y de perfilar Sitúe el interruptor selector de funciones en este símbolo 5 2 5 Cincelar 7 Sitúe el interruptor selector de funciones en este símbolo 5 2 6 Giro d...

Page 54: ...o autorizadas Compruebe si la herramienta eléctrica presenta daños tras haber estado almacenada durante mucho tiempo o haber sido transportada 8 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted diríjase al Servicio Técnico de Hilti Anomalía Posible causa Solución La herramienta no se pone en marcha Suministro de corriente interrum...

Page 55: ...Colocar cincel Sitúe el interruptor selector de funciones en la posición Taladrar sin percusión o Taladrar con martillo La broca está bloqueada La broca se ha enganchado en la superficie de trabajo Suelte el interruptor sujete la herramienta con seguridad y vuelva a conectarla La broca no se puede desblo quear El portaútiles no se ha retraído completamente Retire el bloqueo del útil hasta el tope ...

Page 56: ...inar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva figura no início deste manual A numeração reproduz uma s...

Page 57: ...lho limpa e bem iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores Mantenha afastadas crianças e outras pessoas durante a utilização da ferramenta eléctrica Em caso de distracção pod...

Page 58: ... a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho substituir acessórios ou guardar o aparelho Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora d...

Page 59: ...quada para o respectivo pó O contacto ou inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades Determinados pós como os de carvalho ou de faia são considerados cancerígenos especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras cromato produtos para a preservação de madeiras Material que co...

Page 60: ... a potência da ferramenta diminuirá consideravelmente podendo até o motor parar Caso se verifique uma paragem ou uma redução das rotações devido a sobrecarga alivie a pressão exercida e deixe a ferramenta a trabalhar sem carga por aprox 30 segundos 3 7 Incluído no fornecimento Martelo perfurador punho auxiliar limitador de profundidade manual de instruções Nota Poderá encontrar outros produtos de ...

Page 61: ...ar ah Cheq 9 m s Furar em metal a h HD 7 m s Incerteza K 1 5 m s 5 Utilização 5 1 Preparação do local de trabalho CUIDADO Risco de ferimentos Arranque inadvertido do produto Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto 5 1 1 Montar o punho auxiliar 3 1 Rode o punho para ...

Page 62: ...sto no mandril e deixe o engatar 3 Depois de colocada tente puxar a broca para fora do mandril verificando assim se está bem fixa O produto está operacional 5 1 6 Retirar o acessório 6 CUIDADO Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada Use luvas de protecção quando substituir os acessórios Não pouse o acessório ainda quente sobre materiais facilmente inflamáveis Puxe o ...

Page 63: ...onservação e manutenção Conservação Remover sujidade aderente com cuidado Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico Manutenção AVISO Perigo devido a choque eléctrico Reparações incorrectas em peças elé...

Page 64: ...aídas de ar O funcionamento em vazio ainda é possível ATC foi activado Solte o interruptor on off e volte a accioná lo Não tem percussão A ferramenta ainda não aqueceu Coloque o martelo perfurador sobre o material base e deixe o trabalhar em vazio Se necessário repita até o mecanismo de percussão trabalhar Selector de funções na posição Perfurar sem percussão Coloque o selector de funções na posiç...

Page 65: ...m materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos países a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização Para mais informações dirija se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico 10 Garantia do fabricante Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia contacte o...

Page 66: ...t letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nummering in de...

Page 67: ...werkgebied kan tot ongevallen leiden Werk niet met het elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap Als u wordt afgeleid kunt u de controle over h...

Page 68: ...t Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrisch gereedschap Met het passende elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek de stekker uit het stopcontact voorda...

Page 69: ...selwerk kwartshoudend gesteente mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Zorg voor een goede ventilatie van het werkgebied en draag zo nodig een ademmasker dat geschikt is voor de betreffende stof Het in contact komen met of het inademen van stof kan leiden tot allergische reacties en of aandoeningen van de luchtwegen bij de gebruiker of personen die zich in de buurt bevinden ...

Page 70: ...lstand komt of aanmerkelijk langzamer gaat draaien ontlast het apparaat dan en laat het circa 30 seconden met stationair toerental lopen 3 7 Standaard leveringsomvang Boorhamer zijhandgreep diepte aanslag handleiding Aanwijzing Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti center of online onder www hilti com 4 Technische gegevens 4 1 Combihamer Aanwijzing Nominale spanni...

Page 71: ...E Gevaar voor letsel Onbedoeld in werking treden van het product Maak het netsnoer los alvorens apparaatinstellingen uit te voeren of toebehoren te wisselen De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen 5 1 1 Zijhandgreep monteren 3 1 Draai aan de greep om de houder spanband van de zijhandgreep los te maken 2 Schuif de houder spanband v...

Page 72: ... zorg ervoor dat dit vergrendelt 3 Controleer na het aanbrengen of het gereedschap goed vergrendeld is door er aan te trekken Het product is klaar voor gebruik 5 1 6 Gereedschap verwijderen 6 ATTENTIE Gevaar voor letsel Het gereedschap wordt heet door het gebruik Draag werkhandschoenen bij het vervangen van gereedschap Leg het hete gereedschap niet op licht ontvlambaar materiaal Trek de gereedscha...

Page 73: ...swerkzaamheden altijd het netsnoer losmaken Verzorging Vastzittend vuil voorzichtig verwijderen Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge borstel Het huis alleen reinigen met een licht vochtige reinigingsdoek Geen siliconenhoudende reinigingsmid delen gebruiken omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten Onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Ondeskundig uitgevoerde re...

Page 74: ...rd Laat de regelschakelaar los en bedien deze opnieuw Slagmechanisme werkt niet Apparaat is te koud Plaats de boorhamer op de on dergrond en laat hem stationair draaien Dit indien nodig herha len totdat het slagmechanisme werkt Functiekeuzeschakelaar in de stand boren zonder slag Zet de functiekeuzeschakelaar in de stand boorhameren Aandrukkracht te gering Harder aandrukken tot het slagmechanisme ...

Page 75: ...ding noodzakelijk In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee 10 Fabrieksgarantie Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti dealer Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 76: ...ηγήσει σε ελαφρύ τραυ ματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτών των οδηγιών Η αρίθμηση δείχνει τη...

Page 77: ...να οδηγήσουν σε ατυχήματα Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον επικίνδυνο για εκρήξεις στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Από τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούνται σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Κρατήστε μακριά τα παιδιά και άλλα πρόσωπα κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν σας αποσπάσουν την προσοχή μπορεί να χάσετε τον έλεγχο...

Page 78: ... εργασία σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται για αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο ο διακόπτης του οποίου είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Απο...

Page 79: ...ε επαγγελματική ηλεκτρική σκούπα με επίσημα εγκεκριμένη κατη γοριοποίηση προστασίας που να ανταποκρίνεται στους τοπικούς κανονισμούς προστασίας από τη σκόνη Σκόνη υλικών όπως σοβάδων με περιεκτικότητα σε μόλυβδο ορισμένων ειδών ξύλου μπετόν τοιχοποιίας πετρωμάτων που περιέχουν χαλαζίες και ορυκτών καθώς και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασ...

Page 80: ...ολογιού Εάν δεν είναι δυνατή η περιστροφική κίνηση δεν μπορεί να αντιδράσει το ATC 3 5 Active Vibration Reduction Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα Active Vibration Reduction AVR το οποίο μειώνει αισθητά τις δονήσεις 3 6 Προστασία κινητήρα Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με μια προστασία για τον κινητήρα Επιτηρεί την κατανάλωση ρεύματος καθώς και τη θερμοκρασία του μοτέρ και προστατεύει το ερ...

Page 81: ...ραδασμών όπως για παράδειγμα Συντήρηση ηλεκτρικού εργαλείου και εξαρτημάτων διατήρηση χεριών σε κανονική θερμοκρασία οργάνωση των σταδίων εργασίας Τιμές εκπομπής θορύβου Επίπεδο στάθμης ήχου L WA 99 dB A Ανακρίβεια επιπέδου στάθμης ήχου KWA 3 dB A Επίπεδο ηχητικής πίεσης L pA 88 dB A Ανακρίβεια επιπέδου ηχητικής πίεσης KpA 3 dB A Συνολικές τιμές κραδασμών Κρουστική διάτρηση σε μπετόν a h HD 10 m s...

Page 82: ...και σφίξτε τα 3 δαχτυλίδια του μηχανισμού ασφάλισης προς τα επάνω 3 Τοποθετήστε το τσοκ στη βάση 4 Περιστρέψτε το τσοκ μέχρι να κουμπώσει 5 1 5 Τοποθέτηση εξαρτήματος 6 Υπόδειξη Η χρήση ενός ακατάλληλου γράσου μπορεί να προκαλέσει ζημιές στο εργαλείο Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο γράσο της Hilti 1 Γρασάρετε ελαφρά την απόληξη του εξαρτήματος Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο γράσο της Hilti Από λάθος γράσο ...

Page 83: ...του καλεμιού Μην εργάζεστε στη θέση Ρύθμιση θέσης καλεμιού Θέστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση Σμίλευση μέχρι να ασφαλίσει Υπόδειξη Το καλέμι μπορεί να τοποθετηθεί σε 12 διαφορετικές θέσεις σε βήματα των 30 Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να εργάζεστε πάντα στην κάθε φορά βέλτιστη θέση εργασίας με επίπεδα και διαμορφωμένα καλέμια Θέστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας σε αυτό το σύμβολο ...

Page 84: ...κευση Μην μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο με τοποθετημένο εξάρτημα Αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντα με αποσυνδεδεμένο το καλώδιο τροφοδοσίας Αποθηκεύετε το εργαλείο σε στεγνό χώρο και σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και αναρμόδια άτομα Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας μεταφορά ή αποθήκευση ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο για ζημιές 8 Βοήθεια για προβλήματα Σε βλάβες που δ...

Page 85: ... ται Ο διακόπτης επιλογής λειτουργίας δεν έχει ασφαλίσει ή βρίσκεται στη θέση Σμίλευση ή Ρύθμιση θέσης καλεμιού Θέστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση Διάτρηση χωρίς κρούση ή Κρουστική διάτρηση Το τρυπάνι έχει μπλοκάρει Το τρυπάνι κόλλησε στο υπόστρωμα Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη συγκρατήστε καλά το εργαλείο και ενεργοποιήστε το ξανά Το τρυπάνι δεν μπορεί να αφαιρεθεί από το μηχανισμό α...

Page 86: ...el a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk ...

Page 87: ...nek Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől miközben az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonják a figyelmét a munkától könnyen el...

Page 88: ...veszélyességi szintjét Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése Ne terhelje túl a gépet Munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonsá gosabban lehet dolgozni Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám...

Page 89: ...glafalazat kvarctartamú kövezet valamint ásványok és fémek pora káros lehet az egészségre Gondoskodjon a munkaterület jó szellőzéséről és szükség esetén viseljen az adott porhoz megfelelő légzőmaszkot Ezen porok belélegzése vagy érintése a gép kezelőjénél vagy a közelében tartózkodóknál allergiás reakciót válthat ki és vagy légzési nehézséget okozhat Bizonyos porok mint például a tölgyfa vagy a bü...

Page 90: ...artozékokat a Hilti Központban vagy a www hilti com oldalon talál 4 Műszaki adatok 4 1 Kombikalapács Tudnivaló A gép névleges feszültségét névleges áramfelvételét frekvenciáját és vagy névleges teljesítményfel vételét az adott országra vonatkozó típustáblán találja Generátorral vagy transzformátorral való működtetés esetén annak leadott teljesítménye legyen legalább a duplája a gép típustábláján m...

Page 91: ...okat és figyelmeztetéseket 5 1 1 Oldalsó markolat felszerelése 3 1 Lazítsa ki az oldalsó markolatot szorító bilincset a markolat elfordításával 2 Elölről tolja a bilincset a tokmányon át az erre a célra szolgáló megfelelő horonyba 3 Helyezze az oldalsó markolatot a kívánt állásba 4 Szorítsa meg az oldalsó markolatot szorító bilincset a markolat elfordításával 5 1 2 Mélységütköző beállítása opcioná...

Page 92: ...onságos e a reteszelés A termék üzemkész 5 1 6 Szerszám kivétele 6 VIGYÁZAT Sérülésveszély A szerszám a használat során felforrósodik A szerszámcsere során viseljen védőkesztyűt Ne helyezze a forró szerszámot gyúlékony anyagra Húzza vissza ütközésig a szerszám reteszelését és vegye ki a betétszerszámot 5 2 Munkavégzés FIGYELMEZTETÉS Sérült kábel miatt fellépő veszély Ne érintse a vezetéket ha az m...

Page 93: ...t Száraz kefével tisztítsa meg óvatosan a szellőzőnyílásokat A házat csak enyhén nedves kendővel tisztítsa Ne használjon szilikontartalmú ápolószert mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket Karbantartás FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye Az elektromos alkatrészek nem szakszerű javítása súlyos sérülésekhez és égési sérülésekhez vezethet A gép elektromos részeit csak szakképzett villamossági szak...

Page 94: ...majd nyomja meg ismét Nincs ütés A gép túl hideg Állítsa a fúrókalapácsot a padlóra és hagyja üresjáratban járni Szükség esetén ismételje addig amíg a kalapácsmű működni nem kezd Funkcióválasztó kapcsoló a Fúrás ütés nélkül állásban Állítsa a funkcióválasztó kap csolót Kalapácsfúrás állásba A rászorítóerő túl kicsi Nyomja erősebben amíg a kalapácsmű működni nem kezd A kombikalapács nem teljes telj...

Page 95: ...i A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe 10 Gyártói garancia Kérjük a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon helyi Hilti partneréhez Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 96: ...rci OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te lic...

Page 97: ...stwo w miejscu pracy Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy Nieporządek lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów Podczas pracy przy użyci...

Page 98: ...ednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy Nie używać elektronarzędzia którego przełącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć stanowi zagrożenie i należy je naprawić Przed rozpoczęciem nastawy urządzenia wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia wyciągnąć wtyczkę z gniazda Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu w...

Page 99: ... nosić maskę przeciwpyłową odpowied nią do każdego rodzaju pyłu Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna chromiany środki ochronne do drewna M...

Page 100: ...zymania się urządzenia lub spadku prędkości obrotowej na skutek przeciążenia należy przerwać pracę i pozostawić włączone urządzenie z jałową prędkością obrotową przez ok 30 sekund 3 7 Zakres dostawy Młotowiertarka uchwyt boczny ogranicznik głębokości instrukcja obsługi Wskazówka Więcej dopuszczonych do urządzenia produktów systemowych znajduje się w centrum Hilti lub online pod adresem www hilti c...

Page 101: ... gniazda Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej doku mentacji i podanych na produkcie 5 1 1 Montaż uchwytu bocznego 3 1 Obrócić uchwyt wokół własnej osi aby poluzować mocowanie obejmę zaciskową uchwytu bocznego 2 Wsunąć mocowanie obejmę zaciskową od przodu przez uchwyt narzędziowy w przewidziany do tego celu rowek 3 Ustawić uchwyt boczny w żą...

Page 102: ... do oporu w uchwyt narzędziowy aż się zablokuje 3 Po zamocowaniu pociągnąć za narzędzie robocze w celu sprawdzenia czy zostało prawidłowo zabloko wane Produkt jest gotowy do eksploatacji 5 1 6 Wyjmowanie narzędzia 6 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Osprzęt nagrzewa się wskutek eksploatacji Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne Nie kłaść rozgrzanych narzędzi na łatwopalne materiał...

Page 103: ...rządzenia z włożoną do gniazda wtyczką mogą prowadzić do ciężkich obrażeń i poparzenia Przed przystąpieniem do konserwacji i prac związanych z utrzymaniem urządzenia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda Konserwacja Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką Nie stosować środków pie...

Page 104: ...silaniu trwającej co najmniej 1 minutę Urządzenie wyłącza się pod czas eksploatacji Urządzenie jest przeciążone prze kroczona granica zastosowania Wybrać urządzenie odpowied nie do zastosowania Przerwane zasilanie prądem siecio wym Podłączyć inne urządzenie do sieci elektrycznej i sprawdzić czy działa Ochrona przed przegrzaniem Poczekać aż urządzenie osty gnie Wyczyścić szczelinę wentylacyjną Eksp...

Page 105: ... uchwyt narzędziowy Odciągnąć blokadę narzędzia do oporu i wyjąć narzędzie 9 Utylizacja Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlo...

Page 106: ...ОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие с...

Page 107: ...и для следующего пользователя Безопасность рабочего места Следите за чистотой и хорошей освещенностью на рабочем месте Беспорядок на рабочем месте или плохое освещение могут привести к несчастным случаям Не используйте электроинструмент во взрывоопасной зоне где имеются горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары Не разрешайте детям и...

Page 108: ...дежду и перчатки от вращающихся узлов деталей электроинструмента Свободная одежда украшения или длинные волосы могут быть захвачены ими Если предусмотрено подсоединение устройств для удаления и сбора пыли убедитесь в том что они подсоединены и используются по назначению Использование пылеудаляющего модуля снижает вредное воздействие пыли Использование и обслуживание электроинструмента Не допускайт...

Page 109: ...р При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента контакт с ним может привести к порезам и ожогам Пользуйтесь защитными очками Осколки материала могут травмировать тело и глаза Перед началом работы выясните по материалу заготовки класс опасности возникающей пыли Для работы с электроинструментом используйте строительный промышленны...

Page 110: ...рачивании по оси сверления например при заклинивании сверла в арматуре или его непреднамеренном перекосе Всегда выбирайте такое рабочее положение при котором корпус электроинструмента в режиме правого вращения может свободно проворачиваться против часовой стрелки если смотреть со стороны пользователя В режиме левого вращения корпус электроинструмента проворачивается по часовой стрелке Если вращате...

Page 111: ...ими сменными инструментами или в случае его неудовлетворительного технического обслуживания данные могут быть иными Вследствие этого в те чение всего периода работы электроинструмента возможно значительное увеличение вредных воздей ствий Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени в течение которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или р...

Page 112: ...жимов работы в положение Долбление 1 Выньте вилку кабеля электропитания из розетки 2 Возьмитесь за зажимной патрон и потяните три кольца фиксации вверх 3 Снимите патрон движением вверх 5 1 4 Установка зажимного патрона 5 ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Опасность травмирования пользователя вследствие смонтирован ного но не используемого ограничителя глубины Снимите ограничитель глубины с электрои...

Page 113: ...ежимов работы в нужное рабочее положение Менять положение переключателя режимов работы при работающем электроинструменте запрещается Опасность повреждения 5 2 2 Сверление без удара обычное сверление 7 Установите переключатель режимов работы на этот символ 5 2 3 Сверление с ударом ударное сверление 7 Установите переключатель режимов работы на этот символ 5 2 4 Выбор положения зубила 7 ОСТОРОЖНО Опа...

Page 114: ...их исправное функционирование Указание Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы Допущенные нами запасные части расходные материалы и принадлеж ности для данного электроинструмента спрашивайте в ближайшем сервисном центре Hilti или смотрите на www hilti com 7 Транспортировка и хранение Транспортировка электроинструмента с установле...

Page 115: ...ель Нажмите выключатель до упора У электроинструмента включено левое вращение Переключите электроинстру мент в положение правого вращения От генератора поступает слиш ком низкое напряжение Обеспечьте правильное элек тропитание Сверло не вращается Переключатель режимов работы не зафиксирован или находится в положении Долбление или Выбор положения долота Установите переключатель режимов работы в пол...

Page 116: ...110 Русский 10 Гарантия производителя С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 117: ...nebezpečnou situaci která může vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává...

Page 118: ...ptylování pozornosti by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím Elektrická bezpečnost Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se uzemněných povrchů např trubek to...

Page 119: ...lektrického nářadí Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami méně váznou a dají se lehčeji vést Elektrické nářadí příslušenství nástroje atd používejte v souladu s těmito instrukcemi Respek tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí k jinému účelu než ke kterému je určeno může být nebezpečné Servis Elektri...

Page 120: ...u s určeným účelem Popsaný výrobek je elektrické kombinované kladivo Je určené pro vrtání do betonu zdiva dřeva a kovu Dále je možné výrobek používat pro lehké až středně těžké sekací práce ve zdivu a dokončovací práce v betonu Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a síťovou frekvencí které jsou uvedené na typovém štítku 3 3 Možné nesprávné použití Tento výrobek není vhodný pro práci se ...

Page 121: ...bení Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je nutné zohlednit také dobu kdy je nářadí vypnuté nebo kdy sice běží ale nepoužívá se Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně sní...

Page 122: ...něte zástrčku ze zásuvky 2 Uchopte upínání nástroje a zatáhněte 3 kroužky aretace nahoru 3 Sejměte upínání nástroje směrem nahoru 5 1 4 Montáž upínání nástroje 5 POZOR Nebezpečí poranění Nepoužívaný namontovaný hloubkový doraz omezuje uživatele Odmontujte z nářadí hloubkový doraz Upozornění Při výměně upínání nástroje nastavte volič funkcí na tento symbol 1 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky 2 Uchopte ...

Page 123: ...ez příklepu 7 Nastavte volič funkcí na tento symbol 5 2 3 Vrtání s příklepem příklepové vrtání 7 Nastavte volič funkcí na tento symbol 5 2 4 Polohování sekáče 7 POZOR Nebezpečí poranění Ztráta kontroly nad směrem sekání Nepracujte v poloze Polohování sekáče Nastavte volič funkcí do polohy sekání až zaskočí Upozornění Sekáč je možné zaaretovat ve 12 různých polohách po 30 Tak lze s plochými a tvaro...

Page 124: ...m nástrojem Elektrické nářadí skladujte vždy s odpojenou síťovou zástrčkou Nářadí skladujte v suchu a mimo dosah dětí a nepovolaných osob Po delší přepravě nebo delším skladování nářadí zkontrolujte zda není poškozené 8 Pomoc při poruchách V případě poruch které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami se obraťte na náš servis Hilti Porucha Možná příčina Řešení Nářadí se ne...

Page 125: ...Nastavte přepínač funkcí do polohy Vrtání bez příklepu nebo Vrtání s příklepem Vrták je zablokovaný Vrták se zaseknul v podkladu Uvolněte spínač bezpečně držte nářadí a znovu ho zapněte Vrták nelze uvolnit ze sklíči dla Upínání nástroje není zatažené úplně dozadu Zatáhněte aretaci nástroje až nadoraz dozadu a vyjměte nástroj 9 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiál...

Page 126: ... situácie ktorá môže viesť k ľahkým telesným porane niam alebo k vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiat...

Page 127: ... a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb Pri rozptýlení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím Ele...

Page 128: ...Náradie ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť Pred nastavovaním náradia výmenou príslušenstva alebo odložením náradia vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu elektric kého náradia Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí Nedovoľte aby náradie zariadenie prístroj p...

Page 129: ...redovšetkým v spojení s prísadami na úpravu dreva chromát prostriedky na ochranu dreva S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len odborníci Robte si prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií vyskytnúť poruchy na cievach alebo nervových systémoch na prstoch rukách alebo kĺboch rúk Elektrická bezpečnosť Pred začiatkom prác skontrolujte pra...

Page 130: ...ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia Prevádzkové napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu 5 a 15 menovitého napätia zariadenia TE 30 ATC AVR Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01 4 0 kg Ø príklepového vrtáka 6 mm 28 mm Ø vrtáka do dreva 3 mm 25 mm Ø vrtáka do kovu 3 mm 13 mm 4 2 Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy EN 60745 Hodnoty akustickéh...

Page 131: ...j polohy 4 Otáčaním rukoväti upnite držiak upínací pás bočnej rukoväti 5 1 2 Nastavenie hĺbkové dorazu voliteľná možnosť 4 1 Stlačte odblokovacie tlačidlo na bočnej rukoväti 2 Hĺbkový doraz nastavte na požadovanú hĺbku vrtu 3 Pusťte odblokovacie tlačidlo na bočnej rukoväti 4 Skontrolujte či je hĺbkový doraz pevne umiestnený 5 1 3 Demontáž upínania nástrojov 5 POZOR Nebezpečenstvo poranenia Obmedze...

Page 132: ...ice Horúce náradie neklaďte na ľahko zápalné materiály Potiahnite zaistenie nástroja až na doraz smerom dozadu a vkladací nástroj vyberte 5 2 Práca VAROVANIE Nebezpečenstvo vyplývajúce z poškodeného kábla Pri poškodení sieťovej alebo predlžovacej šnúry pri práci sa šnúry nedotýkajte Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky Pripájacie vedenie výrobku pravidelne kontrolujte a v prípade poškoden...

Page 133: ...ých častiach môžu viesť k závažným poraneniam a popáleninám Opravy elektrických častí smie vykonávať iba školený elektromechanik Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení ako aj bezchybné fungovanie ovládacích prvkov Pri poškodeniach a alebo poruchách fungovania neprevádzkujte elektrické náradie Ihneď ho nechajte opraviť v servise firmy Hilti Po prácach spojených so starostl...

Page 134: ...z Použite predlžovací kábel s dostatočným prierezom Vypínač nie je dostatočne stlačený Stlačte vypínač až na doraz Náradie je prepnuté na ľavobežný chod Prepnite náradie na pravobežný chod Generátor dodáva príliš nízke na pätie Zabezpečte správne napájacie napätie Vrták sa neotáča prepínač voľby funkcií nezapadol alebo je v polohe Sekanie alebo Nastavenie polohy sekáča Nastavte prepínač voľby funk...

Page 135: ...ornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute Numeri...

Page 136: ...nu ili pare Djecu i ostale osobe tijekom korištenja električnog alata udaljite iz područja rada Ako niste usredotočeni na rad mogli biste izgubiti kontrolu nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Nepromi...

Page 137: ...Kontrolirajte rade li pokretljivi dijelovi alata besprijekorno i nisu li zaglavljeni te jesu li dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da negativno djeluju na funkciju električnog alata Oštećene dijelove popravite prije uporabe uređaja Mnoge nezgode uzrokovane su lošim održavanjem električnih alata Rezne alate održavajte oštrim i čistim Brižljivo održavani rezni alati s oštrim reznim rubovima neće ...

Page 138: ...ika dubine Graničnik dubine Sklopka za izbor funkcija Active Vibration Reduction AVR Upravljačka sklopka Rukohvat Mrežni kabel Preklopnik za okretanje na desno lijevo Bočni rukohvat 3 2 Namjenska uporaba Opisani proizvod je kombinirana udarna bušilica na električni pogon Namijenjena je za bušenje u betonu zidovima drvu i metalu Proizvod se dodatno može rabiti za lakše do srednje teške radove dlije...

Page 139: ...laka i razina titranja koje su navedene u ovim uputama izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Primjerene su i za privremenu procjenu ekspozicija Navedeni podaci predstavljaju glavne primjene električnog alata Ako se električni alat inače koristi za druge primjene s nastavcima koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održava...

Page 140: ...pustite tipku za deblokadu 4 Provjerite čvrst dosjed graničnika dubine 5 1 3 Demontaža stezne glave 5 OPREZ Opasnost od ozljede Nanošenje ozljeda korisniku uslijed postavljenog ali nekorištenog graničnika dubine Uklonite graničnik dubine s uređaja Napomena Prilikom zamjene stezne glave na sklopki za izbor funkcija odaberite položaj Rad dlijetom 1 Utikač izvucite iz utičnice 2 Uhvatite steznu glavu...

Page 141: ...čni vod uređaja i u slučaju oštećenja ga odnesite na zamjenu ovlaštenom serviseru Redovito provjeravajte produžne kabele i zamijenite ih ako su oštećeni 5 2 1 Sklopka za izbor funkcija 7 Sklopku za izbor funkcija stavite u željeni radni položaj Sklopka za izbor funkcija se ne smije rabiti tijekom rada Opasnost od oštećenja 5 2 2 Bušenje bez udaraca 7 Sklopku za izbor funkcija stavite na ovaj simbo...

Page 142: ...ilti servis Nakon čišćenja i održavanja postavite sve zaštitne uređaje i provjerite funkcioniraju li Napomena Za siguran rad koristite samo originalne rezervne dijelove i potrošni materijal Rezervne dijelove potrošni materijal i dodatni pribor koji smo odobrili za vaš proizvod pronaći ćete u vašem Hilti centru ili na www hilti com 7 Transport i skladištenje Električni uređaj ne transportirajte s u...

Page 143: ...nje na lijevo Uključite uređaj na okretanje na desno Generator isporučuje prenizak na pon Pobrinite se za ispravno napa janje Svrdlo se ne okreće Sklopka za izbor funkcija nije usko čila u ležište ili je u položaju Rad dlijetom ili Pozicioniranje dli jeta Sklopku za izbor funkcija stavite u položaj Bušenje bez udaraca ili Udarno bušenje Bušilica je blokirana Bušilica se zaglavila u podlozi Otpusti...

Page 144: ...telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko ...

Page 145: ... povzročajo iskrenje zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo Ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se med delom približale električnemu orodju Druge osebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili boste nadzor nad orodjem Električna varnost Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici Vtiča pod nobenim pogojem ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z ...

Page 146: ... uporabljati osebe ki niso seznanjene z delovanjem orodja oziroma niso prebrale teh navodil za uporabo Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe Skrbno vzdržujte električna orodja Preverite ali premikajoči se deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo oziroma ali kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere da bi oviral delovanje električnega orodja Pred ponovno up...

Page 147: ...električni vod pod napetostjo Skrbno ravnanje z električnimi orodji in njihova uporaba Preden orodje odložite počakajte da se ustavi 3 Opis 3 1 Pregled izdelkov 1 Vpenjalna glava Gumb za sprostitev omejevalnika globine Omejevalnik globine Stikalo za izbiro funkcij Active Vibration Reduction AVR Krmilno stikalo Ročaj Električni kabel Stikalo za preklop vrtenja v levo desno Stranski ročaj 3 2 Namens...

Page 148: ...čnega tlaka in tresljajev ki so navedene v teh navodilih so izmerjene v skladu s standardnim merilnim postopkom in se lahko uporabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za predhodno oceno izpostavljenosti Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja Če električno orodje uporabljate za druge namene z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno ...

Page 149: ...emontaža vpenjalne glave 5 PREVIDNO Nevarnost poškodb Če je omejevalnik globine nameščen vendar ni v uporabi lahko moti uporabnika Odstranite omejevalnik globine z orodja Nasvet Pri menjavi vpenjalne glave na stikalu za izbiro funkcij izberite položaj dletenje 1 Vtič potegnite iz vtičnice 2 Primite za vpenjalno glavo in potegnite 3 obroče zaklepa navzgor 3 Vpenjalno glavo snemite v smeri navzgor 5...

Page 150: ...te če so poškodovani 5 2 1 Stikalo za izbiro funkcij 7 Stikalo za izbiro funkcij vedno nastavite v želeni položaj Stikala za izbiro funkcij med obratovanjem ni dovoljeno aktivirati Nevarnost poškodb 5 2 2 Vrtanje brez udarcev 7 Stikalo za izbiro funkcij nastavite na naslednji simbol 5 2 3 Vrtanje z udarci udarno vrtanje 7 Stikalo za izbiro funkcij nastavite na naslednji simbol 5 2 4 Pozicioniranje...

Page 151: ...otrošne materiale Seznam odobrenih nadomestnih delov potrošnih materialov in pribora najdete pri servisni službi Hilti ali na spletni strani www hilti com 7 Transport in skladiščenje Električnega orodja ne transportirajte s priključenim nastavkom Električno orodje vedno skladiščite z izvlečenim vtičem Električno orodje skladiščite suho in zunaj dosega otrok ter nepooblaščenih oseb Po daljšem prevo...

Page 152: ...st Poskrbite za pravo napetost Sveder se ne vrti Izbirno funkcijsko stikalo ni zasko čeno ali v položaju dletenje ali pozicioniranje dleta Stikalo za izbiro funkcij nastavite v položaj vrtanje brez udarcev ali udarno vrtanje Sveder je blokiran Sveder se je zataknil v podlagi Izpustite stikalo trdno primite orodje in ga znova vključite Svedra ni mogoče odstraniti iz zaklepa Vpenjalna glava ni povle...

Page 153: ...ek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çalışma adımlarının sırasını göster...

Page 154: ...ğılması alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatörler fırınlar ve soğutucular gibi toprağa tema...

Page 155: ...ir Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır Elektrikli el aletini aksesuarları ek aletleri vb bu talimatlara göre kullanın Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir Servi...

Page 156: ...rme şalteri Yan tutamak 3 2 Usulüne uygun kullanım Açıklanan ürün elektrik tahrikli bir kırıcı delicidir Beton duvar ahşap ve metal yüzeylerdeki delme işleri için tasarlanmıştır Bu ürün ayrıca duvardaki hafif orta keskileme işleri ve beton üzerindeki ilave çalışmalar için de kullanılabilir Çalışma sadece tip plakasında verilen şebeke gerilimi ve frekansta gerçekleşmelidir 3 3 Olası yanlış kullanım...

Page 157: ...ine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrı...

Page 158: ...iz 1 Fişi prizden çekiniz 2 Alet bağlantı yerinden tutunuz ve 3 kilit halkasını yukarı yönde çekiniz 3 Alet bağlantı yerini yukarı doğru çekerek çıkarınız 5 1 4 Alet bağlantı yerinin takılması 5 DİKKAT Yaralanma tehlikesi Monte edilmiş fakat kullanılmayan derinlik mesnedi nedeniyle kullanıcının engellenmesi Derinlik mesnedini aletten çekip çıkarınız Uyarı Alet bağlantı yerinde değişiminde fonksiyo...

Page 159: ...mbolün üzerine getiriniz 5 2 3 Darbe ile delme darbeli delme 7 Fonksiyon seçme şalterini şu sembolün üzerine getiriniz 5 2 4 Keski konumlandırma 7 DİKKAT Yaralanma tehlikesi Keski yönü kontrolünü kaybetme Keski konumlandırma konumunda çalışmayınız Fonksiyon seçme şalterini Keskileme konu muna oturuncaya kadar döndürünüz Uyarı Keski 12 farklı konumda 30 lik kademelerle ayarlanabilir Böylece yassı v...

Page 160: ...ilti Center veya www hilti com adresinde bulabilirsiniz 7 Taşıma ve depolama Elektrikli cihazı takımlar takılı iken taşımayınız Elektrikli cihazı daima şebeke fişi çekili olarak saklayınız Aleti çocukların ve yetkisiz kişilerin erişemeyeceği ve kuru yerlerde saklayınız Uzun süren nakliye veya depolama sonrası kullanmadan önce elektrikli aletin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz 8 Arıza du...

Page 161: ...r Matkap ucu dönmüyor Fonksiyon seçme şalteri yerine oturmamış veya Keskileme veya Keski konumlandırması konumunda bulunuyor Fonksiyon seçme şalterini Darbesiz delme veya Darbeli delme konumuna getirin Matkap ucu bloke Uç zemine takıldı Şalteri bırakınız aleti güvenli şekilde tutunuz ve tekrar çalıştırınız Matkap ucu kilitten çözülmü yor Alet bağlantı yeri tam olarak geri çekilmemiş Alet kilidini ...

Page 162: ...нь або навіть смерті УВАГА Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація 1 2 3 Символи на ілюстраціях На ілюстраціях використовуються ...

Page 163: ...вони можуть знадобитися Вам у майбутньому Безпека на робочому місці Дбайте про чистоту та достатнє освітлення робочого місця Безлад на робочому місці та недостатнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі що містить легко займисті рідини гази або пил Під час роботи електроінструментів утворюються іскри від яких можуть зайн...

Page 164: ...ід обертових частин інструмента Просторий одяг прикраси або довге волосся можуть бути захоплені рухомими частинами інструмента Якщо передбачена можливість установлення системи пиловидалення та пилозбірників обо в язково переконайтеся в тому що вони правильно приєднані й використовуються належним чином Застосування системи видалення пилу дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персо нал Використ...

Page 165: ...ідповідні захисні окуляри захисний шолом захисні навушники захисні рукавиці та легкий респіратор Під час заміни змінного робочого інструмента також користуйтеся захисними рукавицями Контакт зі змінним робочим інструментом може призвести до отримання порізів або опіків Використовуйте захисні окуляри Уламки матеріалу можуть завдати поранень або пошкодити очі Перш ніж розпочинати роботу з ясуйте клас...

Page 166: ...раптового повороту навколо осі свердла Така ситуація зазвичай виникає через заклинювання свердла внаслідок його контакту з арматурою або через випадкове перекошування інструмента Завжди вибирайте таке робоче положення щоб під час обертання свердла за годинниковою стрілкою інструмент міг вільно обертатися проти годинникової стрілки якщо дивитися з боку користувача Під час обертання проти годинников...

Page 167: ...інструментом ці дані можуть відрізнятися від вказаних значень Це може призвести до помітного збільшення шумового та вібраційного навантаження протягом усього робочого часу Для більш точної оцінки шумового та вібраційного навантаження необхідно враховувати також проміжки часу протягом яких інструмент залишається вимкненим або працює на холостому ходу Це може значно зменшити вібраційне та шумове нав...

Page 168: ...отягнувши його вгору 5 1 4 Установлення затискного патрона 5 ОБЕРЕЖНО Ризик отримання травм Небезпека травмування користувача обмежувальним упором який був встановлений але не використовується Зніміть з інструмента обмежувальний упор Вказівка Під час заміни затискного патрона установіть перемикач функцій у положення 1 Вийміть штепсельну вилку з розетки 2 Візьміться зверху за затискний патрон та по...

Page 169: ...роняється користуватися перемикачем функцій Небезпека пошкодження обладнання 5 2 2 Безударне свердління отворів 7 Установіть перемикач функцій у положення відмічене символом 5 2 3 Ударне свердління отворів 7 Установіть перемикач функцій у положення відмічене символом 5 2 4 Позиціонування зубила 7 ОБЕРЕЖНО Ризик отримання травм Втрата контролю над напрямом зубила Забороняється працювати коли переми...

Page 170: ...та перевірте їхню роботу Вказівка Щоб гарантувати належну роботу інструмента використовуйте тільки оригінальні запасні частини та видаткові матеріали Із рекомендованими запасними частинами видатковими матеріалами та приладдям для Вашого інструмента Ви можете ознайомитися у найближчому сервісному центрі Hilti або на веб сайті www hilti com 7 Транспортування та зберігання Забороняється транспортуват...

Page 171: ...пору Інструмент увімкнено на обер тання проти годинникової стрілки Установіть інструмент на обертання за годинниковою стрілкою Занадто низька напруга генера тора Переконайтеся що інструмент підключений до належного джерела живлення Свердло не обертається Перемикач функцій не зафіксува вся або знаходиться в положенні Довбання отворів або По зиціонування зубила Установіть перемикач функцій у положен...

Page 172: ...166 Українська 10 Гарантійні зобов язання виробника Із питань гарантії будь ласка звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 173: ...Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Page 174: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2069236 2069236 Pos 1 20170424 Printed 27 06 2017 Doc Nr PUB 5151646 000 05 ...

Reviews: