background image

*2121692*

2121692

Română

37

Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate.

Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu

muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.

Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.

ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată.

Folosirea unor

scule electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.

Service

Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai personalului calificat de specialitate

şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale.

În acest fel, este garantată menţinerea

siguranţei de exploatare a sculei electrice.

2.1.2 Instrucţiuni de protecţie a muncii pentru ciocan

Purtaţi căşti antifonice.

Efectele zgomotului pot conduce la pierderea auzului.

Folosiţi mânerele suplimentare livrate cu maşina.

Pierderea controlului poate duce la accidentări.

Ţineţi maşina de suprafeţele izolate ale mânerelor, dacă executaţi lucrări în care dispozitivul

de lucru poate întâlni conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de reţea.

Contactul cu un

conductor parcurs de curent poate pune sub tensiune şi piesele metalice ale maşinii şi poate duce la

electrocutări.

2.1.3 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
Securitatea persoanelor

Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra maşinii.

Menţineţi mânerele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.

Asiguraţi-vă că mânerul lateral este montat şi fixat corect. Ţineţi întotdeauna ferm maşina cu

ambele mâini de mânerele special prevăzute.

Folosiţi o mască anti-praf dacă maşina este exploatată fără sistem de aspirare a prafului.

Faceţi pauze de lucru, exerciţii de destindere şi exerciţii ale degetelor, pentru a stimula circulaţia

sanguină prin degete.

Maşina nu este destinată persoanelor cu o constituţie slabă şi fără efectuarea unui instructaj.

Nu permiteţi accesul copiilor la maşină.

Evitaţi atingerea pieselor rotative. Conectaţi maşina numai când sunteţi în zona de lucru.

Atingerea

pieselor rotative, în special a organelor de lucru rotative, poate provoca vătămări.

În cursul lucrului, duceţi totdeauna cablul de reţea şi cablul prelungitor în spatele maşinii.

Această

operaţie diminuează pericolul de cădere şi răsturnare în timpul lucrului, pericol provocat de prezenţa

cablului.

Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin plumb, unele tipuri de lemn, minerale şi metale

pot dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberilor poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni ale

căilor respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum ar fi praful

din lemn de stejar sau de fag sunt considerate drept cancerigene, în special în combinaţie cu substanţele

suplimentare pentru tratarea lemnului (cromaţi, substanţe de protecţie a lemnului). Prelucrarea materialului

care conţine azbest este permisă numai persoanelor cu pregătire de specialitate.

Folosiţi un sistem

de aspirare a prafului cât mai eficient posibil. Utilizaţi în acest scop un aparat mobil recomandat

de Hilti pentru desprăfuire pentru lemn şi/ sau praf mineral, care a fost conceput special pentru

această scula electrică. Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă. Respectaţi prescripţiile în

vigoare în ţara dumneavoastră pentru materialele care se prelucrează.

În caz de întrerupere a alimentării electrice, deconectaţi maşina şi scoateţi fişa din priză; dacă

este cazul, deblocaţi opritorul comutatorului de comandă.

Această operaţie împiedică punerea

accidentală în funcţiune a maşinii la restabilirea alimentării electrice.

Securitatea electrică

Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în zona de lucru există ascunşi conductori electrici

sau ţevi de gaz şi de apă, de ex. cu un detector de metale.

Piesele metalice aflate în contact exterior

cu maşina se pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi deteriorat din greşeală un conductor

electric. Acest lucru reprezintă un pericol serios de electrocutare.

Controlaţi cu regularitate cablul de legătură al maşinii; în cazul deteriorării acestuia, adresaţi-

vă unui specialist autorizat în vederea înlocuirii. În cazul în care cablul de legătură al sculei

electrice este deteriorat, el trebuie să fie înlocuit cu un cablu de legătură construit special şi

avizat, disponibil prin organizaţia serviciilor pentru clienţi. Controlaţi cu regularitate cablurile

prelungitoare şi schimbaţi-le dacă s-au deteriorat. Dacă, în timpul lucrului, cablul de reţea sau

cablul prelungitor suferă deteriorări, atingerea acestora este interzisă. Scoateţi fişa de reţea din

 Printed: 07.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5279069 / 000 / 04

Summary of Contents for TE 3-CL

Page 1: ...TE 3 ML TE 3 CL English 1 Français 9 Polski 17 Русский 25 Română 34 Türkçe 42 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 50 Українська 58 Қазақ 66 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 2: ...1 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 4: ...5 6 7 8 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 5: ...9 10 11 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 6: ...strukcja obsługi 17 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 25 ro Manual de utilizare original 34 tr Orijinal kullanım kılavuzu 42 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 50 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 58 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 66 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 7: ...tially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste 1 2 3 ...

Page 8: ...y the certification department can be found at the end of this documentation The technical documentation is filed and stored here Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Germany 2 Safety 2 1 Safety instructions The safety rules given in the following section contain all general safety rules for electric tools which in accordance with the applicable stan...

Page 9: ... better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can r...

Page 10: ...ked on only by specialists Use a dust removal system that is as effective as possible To achieve a high level of dust collection use a suitable vacuum cleaner of the type recommended by Hilti for wood dust and or mineral dust and which is designed for use with this tool Ensure that the workplace is well ventilated Observe national regulations applicable to the materials you intend to work with In ...

Page 11: ... in compliance with the information given on its type plate Observe the national health and safety requirements To reduce the risk of injury use only genuine Hilti tools and accessories 3 3 Examples of applications 2 The applications shown are possible 3 4 Items supplied Rotary hammer side handle depth gauge operating instructions For safe reliable operation use only genuine Hilti spare parts and ...

Page 12: ...protect the operator from the effects of noise and or vibration for example maintaining the power tool and accessory tools keeping the hands warm organization of work patterns Noise emission values determined in accordance with EN 60745 Sound power level L WA 101 dB A Uncertainty for the sound power level KWA 3 dB A Emission sound pressure level L pA 90 dB A Uncertainty for the sound pressure leve...

Page 13: ...cause Action to be taken The rotary hammer doesn t start Interruption in the electric supply Plug in another electric tool or appliance and check whether it works No hammering action The tool is too cold Bring the tip of the drill bit into contact with the working surface switch the rotary hammer on and allow it to run If necessary repeat the procedure until the hammering mechanism begins to opera...

Page 14: ...e of power tools electronic equipment or batteries as household waste 10 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 15: ...ention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles Maniement des matériaux recyclables Ne pas jeter les apparei...

Page 16: ...e certification se trouve en fin de la présente documentation Pour obtenir les documentations techniques s adresser à Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sécurité 2 1 Consignes de sécurité Les indications de sécurité du chapitre suivant contiennent toutes les indications générales de sécurité pour les outils électriques qui selon les normes applic...

Page 17: ...rité et toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection acoustique suivant l utilisation de l outil électroportatif réduiront le risque de blessures des personnes Éviter une mise en service par mégarde S assurer que l outil électroportatif est arrêté avant de...

Page 18: ...rée Toujours tenir l appareil des deux mains par les poignées prévues à cet effet Si l appareil fonctionne sans dispositif d aspiration de la poussière porter un masque respiratoire léger Faire régulièrement des pauses et des exercices de relaxation et de massage des doigts pour favoriser l irrigation sanguine dans les doigts L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes affaiblies...

Page 19: ... Description 3 1 Pièces constitutives de l appareil et organes de commande 1 Mandrin à trois mors TE 3 ML Mandrin auto serrant SDS Verrouillage du mandrin Raccord pour le module récupérateur de poussières Butée de profondeur Inverseur du sens de rotation droite gauche Dispositif de blocage de variateur électro nique de vitesse Variateur électronique de vitesse Câble d alimentation réseau Sélecteur...

Page 20: ...e 17 60 17 60 4 2 Valeurs d émissions acoustiques et de vibrations déterminées conformément à EN 60745 Les valeurs de pression acoustique et de vibrations triaxiales mentionnées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de comparaison entre outils électroportatifs Elles servent également à une évaluation préalable de l...

Page 21: ...Mandrin à trois mors 5 Perçage sans percussion 6 Vissages 6 Perçage avec percussion 6 Réglage du burinage 6 Positionnement du burin ATTENTION Risque de blessures Perte de contrôle du sens de burinage Ne pas travailler avec le sélecteur sur la position Positionnement du burin Tourner le sélecteur de fonction sur la position Burinage jusqu à ce qu il s encliquette 6 Sens de rotation droite gauche 7 ...

Page 22: ...ble de rallonge n est pas suffisante Utiliser un câble de rallonge de section suffisante 8 RoHS directive relative à la limitation d utilisation des substances dangereuses Vous trouverez sous les liens ci dessous le tableau des substances dangereuses qr hilti com r5269167 TE 3 M et qr hilti com r5269003 TE 3 C Vous trouverez à la fin de la présente documentation un lien vers le tableau RoHS sous f...

Page 23: ...b śmierci OSTROŻNIE OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje Obchodzenie się z surowcami wtórnymi Nie wyrzucać elektronarzę...

Page 24: ... mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Bezpieczeństwo 2 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w poniższym rozdziale zawierają wszystkie ogólne informacje na temat bezpiecznej pracy z elektronarzędziami którą należy wykonywać zgodnie z normami przedstawionymi w instrukcji obsługi Mogą tam znajdować się również wskazówki które nie odnoszą się do te...

Page 25: ...niem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do ręki lub przenoszeniem go należy upewnić się że jest wyłączone Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty można spowodować wypadek Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze Narzędzia lub klucze które znajdują się w ruchomy...

Page 26: ...obrażeń ciała Podczas pracy przewód sieciowy i przedłużacz prowadzić zawsze od urządzenia ku tyłowi Dzięki temu można uniknąć potknięcia się o przewód podczas pracy Pyły z materiałów zawierających ołów niektóre rodzaje drewna minerały i metal mogą być szkodliwe dla zdrowia Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłów może wywołać reakcje alergiczne oraz lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownik...

Page 27: ... oraz do prac wykończeniowych w betonie Produkty Hilti przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany przeszkolony personel Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach Opisany produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewy...

Page 28: ... zmierzone zgodnie z metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane wówczas dane mogą odbiegać od podanych Może to prowadzić ...

Page 29: ...ącznik wyboru funkcji na pozycję Kucie aby zaskoczył na miejsce 6 Bieg w prawo lewo 7 Ustawianie ogranicznika głębokości 8 Montaż systemu odsysania do prac nad głową 9 Włączanie blokowanie włącznika 10 Wymiana pierścienia przeciwpyłowego 11 6 Konserwacja produktu Należy zadbać o to aby produkt zwłaszcza uchwyty były suche i czyste Nie mogą one być zanieczyszczone smarem ani olejem Nie używać środk...

Page 30: ...najduje się tabela substancji niebezpiecznych qr hilti com r5269167 TE 3 M i qr hilti com r5269003 TE 3 C Link do tabeli RoHS znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji jako kod QR 9 Utylizacja Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuj...

Page 31: ... началом работы Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания приводимые в данном документе и на изделии Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте элек троинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством 1 2 Пояснение к знакам условным обозначениям ...

Page 32: ... могут использоваться следующие символы Беспроводная передача данных Сверление без удара Сверление с ударом ударное сверление Изменение направления вращения реверс Класс защиты II двойная изоляция Номинальная частота вращения в режиме холостого хода 1 4 Информация об изделии Изделия предназначены для профессионального использования поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномо...

Page 33: ...а должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте конструкцию вилки Не используйте переходные вилки с электроинструмен тами с защитным заземлением Оригинальные вилки и соответствующие им розетки снижают риск поражения электрическим током Избегайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями например с трубами отопительными приборами печами плитами и холодильниками При соприкосн...

Page 34: ...выньте вилку из розетки и или аккумулятор из электроинстру мента Данная мера предосторожности позволит предотвратить непреднамеренное включение электроинструмента Храните неиспользуемые электроинструменты в местах недоступных для детей Не поз воляйте использовать инструмент лицам которые не ознакомлены с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструменты представляют собой опасность в руках...

Page 35: ...стами Используйте наиболее эффективный пылеудаляю щий аппарат Используйте этот электроинструмент в комбинации с переносным пылесосом рекомендованным Hilti для уборки древесных опилок и или минеральной пыли Обеспечьте оптимальную вентиляцию рабочей зоны Соблюдайте действующие национальные предпи сания по обработке материалов При отключении подачи электропитания выключите электроинструмент и выньте ...

Page 36: ...лять опасность Эксплуатация электроинструмента возможна только при напряжении и частоте электросети соот ветствующих указанным на заводской табличке Соблюдайте национальные требования охраны труда Во избежание травмирования используйте только оригинальные принадлежности и сменные ин струменты производства Hilti 3 3 Примеры использования 2 Представленные примеры использования являются возможными 3 ...

Page 37: ...х электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхо лостую Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий Примите дополнительные меры безопасности для защиты поль зователя от воздействия возникающего шума и или вибраций например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих сменных инструментов сохранен...

Page 38: ...йте чистящие средства содержащие силикон При работе никогда не закрывайте вентиляционные прорези в корпусе электроинструмента Очи щайте вентиляционные прорези сухой щеткой Следите за тем чтобы внутрь корпуса электроин струмента не попадали посторонние предметы Регулярно очищайте внешнюю поверхность электроинструмента слегка увлажненной тканью Не используйте для очистки водяной распылитель парогене...

Page 39: ...Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы для удобства их последующей переработки Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых электро инструментов изделий для утилизации Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti Не выбрасывайте электрические инструменты электронные устро...

Page 40: ...nte mortale AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile Lucrul cu materiale reutilizabile Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în ...

Page 41: ...cţiunile de protecţie a muncii din capitolul următor includ toate instrucţiunile de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii pentru sculele electrice instrucţiuni care trebuie să fie puse în practică în conformitate cu normele aplicabile din manualul de utilizare Ca atare este posibil să fie incluse şi indicaţii care nu sunt relevante pentru această maşină 2 1 1 Instrucţiuni de ordin ...

Page 42: ...a o racorda la alimentarea electrică şi sau la acumulator de a o lua din locul de lucru sau de a o transporta Situaţiile în care transportaţi scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau racordaţi maşina în stare pornită la alimentarea electrică pot duce la accidente Înainte de a porni scula electrică îndepărtaţi uneltele de reglaj sau cheile fixe Un accesoriu de lucru sau o cheie fixă aflat...

Page 43: ...a şi cablul prelungitor în spatele maşinii Această operaţie diminuează pericolul de cădere şi răsturnare în timpul lucrului pericol provocat de prezenţa cablului Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin plumb unele tipuri de lemn minerale şi metale pot dăuna sănătăţii Atingerea sau inhalarea pulberilor poate provoca reacţii alergice şi sau afecţiuni ale căilor respiratorii ale utiliz...

Page 44: ...ecum şi pentru introducerea prin rotaţie şi desfacerea şuruburilor Suplimentar produsul poate fi utilizat pentru lucrări uşoare de dăltuire în zidărie şi lucrări de finisare în beton Hilti Produsele sunt destinate utilizatorilor profesionişti iar operarea cu acestea întreţinerea şi repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit Acest personal trebuie să fie instruit...

Page 45: ...eciprocă a sculelor electrice Ele sunt adecvate şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere Datele indicate se referă la aplicaţiile principale de lucru ale sculei electrice Fireşte că dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o întreţinere insuficientă datele pot să difere Acest lucru poate ridica în mod considerabil...

Page 46: ...ncţii pe poziţia Dăltuire până când se fixează 6 Rotaţia spre dreapta stânga 7 Reglarea limitatorului de adâncime 8 Montarea modulului colector pentru praf pentru lucrări peste nivelul capului 9 Acţionarea blocarea cu piedica a comutatorului de comandă 10 Schimbarea căpăcelului de protecţie anti praf 11 6 Îngrijirea produsului Păstraţi produsul în special suprafeţele mânerelor uscate curate fără u...

Page 47: ...substanţelor periculoase qr hilti com r5269167 TE 3 M şi qr hilti com r5269003 TE 3 C Un link referitor la tabelul RoHS găsiţi la finalul acestei documentaţii sub formă de cod QR 9 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor În multe ţări Hilti preia maş...

Page 48: ...veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştı...

Page 49: ...avuzunda belirtilen normlara göre elektrikli el aletleri ile ilgili tüm güvenlik uyarılarını içermektedir Buna göre bu alet ile ilişkili olmayan uyarılar da mevcut olabilir 2 1 1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması yanma ve veya ağır yaralanmalara s...

Page 50: ...siniz Uygun kıyafetler giyiniz Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız Saçları kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz Bol kıyafetler takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldı ğından emin olunuz Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek ...

Page 51: ... uzman kişiler tarafından işlenmelidir Mümkün olan en etkili toz emme sistemi kullanılmalıdır Bu elektrikli el aletinde belirlenmiş olan ahşap ve veya mineral tozu için Hilti tarafından tavsiye edilen uygun bir mobil toz giderici kullanınız Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını sağlayınız İşlenecek malzemeler için ülkenizde geçerli olan talimatlara dikkat ediniz Akım kesintisinde aleti kapatınız ...

Page 52: ...ansta gerçekleşmelidir Ulusal iş güvenliği gereksinimlerini dikkate alınız Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hiltiaksesuar ve aletlerini kullanınız 3 3 Uygulama örnekleri 2 Görüntülenen uygulamalar mümkündür 3 4 Teslimat kapsamı Kırıcı delici yan tutamak derinlik mesnedi kullanım kılavuzu Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız Taraf...

Page 53: ...tinin ve ek aletlerin bakımının yapılması ellerin sıcak tutulması iş akışlarının organizasyonu Gürültü emisyon değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir Ses gücü seviyesi L WA 101 dB A Emniyetsizlik ses gücü seviyesi KWA 3 dB A Emisyon ses basıncı seviyesi L pA 90 dB A Emniyetsizlik ses basıncı seviyesi KpA 3 dB A Titreşim toplam değerleri üç yöndeki vektörel toplam EN 60745 uyarınca belirlenmiştir K...

Page 54: ...etkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz Arıza Olası sebepler Çözüm Kırıcı delici çalışmıyor Akım beslemesi kesildi Başka bir elektrikli alet takınız ve çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz Darbe yok Alet çok soğuk Kırıcı deliciyi zemine yerleş tiriniz ve rölantide çalıştırınız Darbe mekanizması çalışıncaya kadar gerektiği kadar tekrarlayı nız Fonksiyon seçme şalteri Darbesiz delme konumunda Fo...

Page 55: ... 2121692 2121692 Türkçe 49 10 Üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 56: ... ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻻ ﺗ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ...

Page 57: ...assung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 2 1 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﻮ ﻉ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ ﺗ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﻫ ﻲ ﻣ ﺴ ﺮ ﻭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﻬ ﺎ ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺫ ﻛ ﺮ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ...

Page 58: ... ﻭ ﺃ ﻭ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﻗ ﺒ ﻞ ﺭ ﻓ ﻌ ﻬ ﺎ ﺃ ﻭ ﺣ ﻤ ﻠ ﻬ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺇ ﺻ ﺒ ﻌ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﻟ ﻮ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺃ ﻭ ﻣ ﻔ ﺎ ﺗ ﻴ ﺢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ...

Page 59: ...ء ﻭ ﻛ ﺎ ﺑ ﻼ ﺕ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺧ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻫ ﺬ ﺍ ﻣ ﻦ ِ ﺷ ﺄ ﻧ ﻪ ﺗ ﻘ ﻠ ﻴ ﻞ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻘ ﻮ ﻁ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺗ ﺞ ﻋ ﻦ ﺧ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻄ ﻼ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺮ ﺻ ﺎ ﺹ ﻭ ﺑ ﻌ ﺾ ﺃ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺿ ﺎ ﺭ ﺍ ً ﺑ ﺎ ﻟ ﺼ ﺤ ﺔ ﻓ ﻤ ﻼ ﻣ ﺴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻨ ﺸ ﺎ ﻕ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻗ ﺪ ﻳ ﺴ ﺒ ﺐ ﺃ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺣ ﺴ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ...

Page 60: ...ﻣ ﻴ ﻞ ﻟ ﻠ ﻨ ﻘ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﻥ ﻭ ﺍ ﻷ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻼ ﺣ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺘ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺳ ﺎ ﻧ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ Hilti ﻣ ﺼ ﻤ ﻤ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ ﻭ ﻳ ﻘ ﺘ ﺼ ﺮ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻬ ﺎ ﻭ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﻭ ﺇ ﺻ ﻼ ﺣ ﻬ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻳ ﻦ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺪ ﺭ ﺑ ﻴ ﻦ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻫ ﺆ ﻻ ء ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻧ ﻮ ﺍ ﻗ ﺪ ﺗ ﻠ ﻘ ﻮ ﺍ ﺗ ﺪ ﺭ ﻳ ﺒ ﺎ ﺧ ﺎ ﺻ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﺭ ﺋ ﺔ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ...

Page 61: ...ﻠ ﺢ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺎ ﻃ ﺮ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﻣ ﺆ ﻗ ﺘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﺗ ﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑ ﺎ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﻟ ﻸ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺗ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺷ ﻐ ﻞ ﻣ ﺨ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺃ ﻭ ﺩ ﻭ ﻥ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﻛ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻓ ﻔ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻭ ﻗ ﺪ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ...

Page 62: ... ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ 7 ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﺤ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻖ 8 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻟ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﻓ ﻮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ 9 ﺿ ﻐ ﻂ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ 10 ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ 11 6 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻭ ﺧ ﺼ ﻮ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻚ ﺟ ﺎ ﻓ ﺎ ﻭ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺎ ﻭ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺎ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻢ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ...

Page 63: ... qr hilti com r5269167 TE 3 M ﻭ qr hilti com r5269003 TE 3 C ﺗ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ ﺧ ﺎ ﺹ ﺑ ﺠ ﺪ ﻭ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺨ ﺺ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ RoHS ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﻴ ﺌ ﺔ ﻛ ﻮ ﺩ QR 9 ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ Hilti ﻣ ﺼ ﻨ ﻮ ﻋ ﺔ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻳ ﺸ ﺘ ﺮ ﻁ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﻨ ﻴ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ...

Page 64: ...езпечну ситуацію яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті ОБЕРЕЖНО ОБЕРЕЖНО Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень та до матеріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та ін...

Page 65: ...ності TE 3 CL Зі всією належною відповідальністю заявляємо що описаний у цьому документі інструмент від повідає діючим директивам і стандартам Копія інформаційного повідомлення органу сертифікації наведена у кінці цього документа Технічна документація зазначена нижче Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Безпека 2 1 Указівки з техніки безпеки У наст...

Page 66: ...е автомат захисту від струмів витоку Використання автомата захисту від струму витоку зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека персоналу Будьте уважними зосередьтеся на виконуваній операції до роботи з електроінструментом ставтеся серйозно Не користуйтесь електроінструментом якщо Ви втомлені або перебу ваєте під дією наркотичних речовин алкоголю або лікарських засобів Під час роботи з еле...

Page 67: ...значенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій Сервісне обслуговування Доручайте ремонт електроінструмента лише кваліфікованому персоналу зі спеціальною підготовкою за умови використання тільки оригінальних запасних частин Це забезпечить функціональність електроінструмента 2 1 2 Вказівки з техніки безпеки стосовно роботи з перфоратором Використовуйте захисні навушники Тривалий вплив ш...

Page 68: ...ри цьому виникає серйозний ризик ураження електричним струмом Регулярно перевіряйте з єднувальний кабель інструмента і в разі його пошкодження забез печте його заміну фахівцем електриком Якщо з єднувальний кабель електроінструмента зазнав пошкоджень його необхідно замінити на спеціально налагоджений і затверджений з єднувальний кабель який можна замовити у службі сервісного обслуговування Регулярн...

Page 69: ...і www hilti group 4 Технічні дані 4 1 Технічні дані Якщо живлення інструмента здійснюється від генератора або трансформатора то його вихідна потужність має принаймні вдвічі перевищувати номінальну споживану потужність вказану на заводській табличці інструмента Робоча напруга трансформатора або генератора повинна постійно перебувати у межах від 5 до 15 від номінальної напруги інструмента Наведені п...

Page 70: ... с Ударне свердління отворів у бетоні ah HD 15 1 м с Свердління отворів у металі ah D 3 0 м с Похибка наведених вище значень вібрації K 1 5 м с 5 Експлуатація Установлення бокової рукоятки ОБЕРЕЖНО Ризик отримання травм Небезпека травмування користувача обмежувальним упором який був встановлений але не використовується Зніміть з інструмента обмежувальний упор ОБЕРЕЖНО Ризик отримання травм Втрата ...

Page 71: ...у ходу За необхідності повто ріть операцію доки ударний механізм не почне працювати Перемикач функцій знаходиться в положенні Безударне сверд ління отворів Установіть перемикач функцій у положення Ударне сверд ління отворів Перфоратор працює не на повну потужність Подовжувальний кабель має за надто малий поперечний переріз Використовуйте подовжу вальний кабель з достатнім поперечним перерізом 8 Ro...

Page 72: ...сқа арнайы талаптар қойылмайды Өнімнің қызмет ету мерзімі 5 жыл Іске қосу алдында осы құжаттаманы оқып шығыңыз Бұл қауіпсіз жұмыс пен ақаусыз басқару үшін алғышарт болып табылады Осы құжаттамадағы және өнімдегі қауіпсіздік және ескерту нұсқауларын орындаңыз Пайдалану бойынша нұсқаулықты әрдайым өнімде сақтаңыз және оны басқа тұлғаларға тек осы нұсқаулықпен бірге тапсырыңыз 1 2 Шартты белгілердің а...

Page 73: ...төмендегі белгілер пайдаланылуы мүмкін Сымсыз дерек тасымалы Соққысыз бұрғылау Соққымен бұрғылау соғатын бұрғылау Айналу бағытын өзгерту II қорғау класы қос изоляция Жүктемесіз номиналды айналу жиілігі 1 4 Өнім туралы ақпарат өнімдері кәсіби пайдаланушыларға арналған және оларды тек қана өкілетті білікті қызметкерлер пайдалануы күтім және техникалық қызмет көрсетуі тиіс Қызметкерлер қауіпсіздік те...

Page 74: ...тұрған электр құралға жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай розеткалар электр тогының соғу қаупін азайта...

Page 75: ...р құралдың кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Электр құралды оны пайдалана алмайтын немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған тұлғаларға бермеңіз Электр құралдар тәжірибесі жоқ пайдаланушылардың қолында қауіпті болады Электр құралдарына ұқыпты қараңыз Айналмалы бөліктердің мүлтіксіз қызмет ететінін олардың жүрісінің жеңілдігін барлық бөлікте...

Page 76: ...з етіңіз Өңделетін материалдар бойынша еліңізде қолданылатын нұсқауларды орындаңыз Электр қамтуды беруді өшіргенде аспапты өшіріңіз және желілік кабель ашасын розеткадан шығарыңыз Қажет болғанда негізгі сөндіргішті бұғаттаудан шығарыңыз Бұл электрмен қамту қалпына келтірілгенде аспаптың өздігінен қосылуын болдырмайды Электр қауіпсіздігі Жұмысты бастау алдында жұмыс орнында жасырын электр сымдарыны...

Page 77: ...пті Аспапты пайдалану тек зауыттық кестеде көрсетілгенге сәйкес электр желісінің кернеуі болғанда мүмкін Жұмыс қауіпсіздігі бойынша ұлттық нұсқамаларды орындаңыз Жарақат алу қаупін болдырмау үшін тек түпнұсқа Hilti керек жарақтары мен құралдарын пайдаланыңыз 3 3 Қолдану мысалдары 2 Көрсетілген әрекеттер орындалуы мүмкін 3 4 Жеткізілім жинағы Перфоратор бүйірлік тұтқыш тереңдік шектегіші пайдалану ...

Page 78: ...с жұмыс істейтін уақыт аралықтарын да ескеру керек Осының салдарынан аспаптың бүкіл жұмыс істеу кезеңінде экспозиция айтарлықтай азаюы мүмкін Пайдаланушыны пайда болатын шуылдан және немесе дірілден қорғау үшін қосымша сақтық шараларын қолданыңыз мысалы электр құралға және алмалы салмалы аспаптарға техникалық қызмет көрсету қолдардың жылуын сақтау жұмыс процестерін дұрыс ұйымдастыру EN 60745 станд...

Page 79: ...ғақ қылшақпен ақырын тазалаңыз Өнімнің ішкі бөлігіне бөгде заттардың кіруін болдырмаңыз Өнімнің сыртқы жағын сәл суланған шүберекпен жиі тазалаңыз Тазалау үшін су бүріккішін бу генераторын немесе су ағынын қолдануға тыйым салынады 7 Ақаулықтардағы көмек Бұл кестеде келтірілмеген немесе өзіңіз түзете алмайтын ақаулықтар орын алғанда Hilti сервис орталығына хабарласыңыз Ақаулық Ықтимал себеп Шешім П...

Page 80: ... елдерде Hilti компаниясы ескі аспабыңызды қайта өңдеу үшін қайта қабылдайды Hilti қызмет көрсету орталығынан немесе дилеріңізден сұраңыз Электр құралдарды электрондық құрылғылар мен аккумуляторларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз 10 Өндіруші кепілдігі Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti серіктесіне хабарласыңыз Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 81: ...Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Page 82: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 7 20181204 2121692 2121692 Printed 07 01 2019 Doc Nr PUB 5279069 000 04 ...

Reviews: