*2072653*
2072653
Français
15
2
Sécurité
2.1
Indications générales de sécurité pour les appareils électriques
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions, illustrations et caractéris-
tiques techniques, qui accompagnent cet outil électroportatif.
Tout manquement à l'observation des
instructions suivantes risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations
futures.
La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble d'alimentation) et à des outils électriques sur accu (sans câble
d'alimentation).
Sécurité sur le lieu de travail
▶
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé
augmente le risque d'accidents.
▶
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des
liquides, des gaz ou poussières inflammables.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
▶
Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électro-
portatif.
En cas d'inattention il y a risque de perdre le contrôle de l'appareil.
Sécurité relative au système électrique
▶
La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils
électriques à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées
réduiront le risque de choc électrique.
▶
Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières
et réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
▶
Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité.
La pénétration d'eau à l'intérieur
d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique.
▶
Ne jamais utiliser le câble de raccordement à d'autres fins que celles prévues, telles que pour
porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant. Maintenir le câble
de raccordement à l'écart de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties
en mouvement.
Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
▶
Si l'outil électroportatif est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement des câbles de rallonge
homologués pour les applications extérieures.
L’utilisation d’un câble de rallonge homologué
pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.
▶
Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser
un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit.
L'utilisation d'un tel interrupteur
de protection réduit le risque d'une décharge électrique.
Sécurité des personnes
▶
Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif.
Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou
de médicaments.
Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner
des blessures graves.
▶
Utiliser un équipement de protection personnel et toujours porter une protection pour les
yeux.
Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil
électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.
▶
Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électroportatif est arrêté avant de le
brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter.
Le fait de porter l'outil
électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque
l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.
▶
Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement.
Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
▶
Adopter une bonne posture. Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée.
Cela permet
un meilleur contrôle de l'outil électroportatif dans des situations inattendues.
▶
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples,
des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.
Summary of Contents for SID 14-A
Page 2: ...1...
Page 3: ...2 3 4 5...
Page 4: ...6 7 8 9...
Page 5: ...10...
Page 82: ...76 2072653 2072653 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1 Hilti NFC iOS Android...
Page 84: ...78 2072653 2072653...
Page 85: ...2072653 2072653 79 130 C 2 2 2 3...
Page 86: ...80 2072653 2072653 2 4 80 C Hilti Hilti...
Page 94: ...88 2072653 2072653 8 9 Hilti 9 1 84 84 86 84 Hilti Hilti...
Page 109: ...2072653 2072653 103 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1...
Page 111: ...2072653 2072653 105...
Page 112: ...106 2072653 2072653 130 265 2 2 2 3...
Page 113: ...2072653 2072653 107 2 4 80 Hilti Hilti...
Page 121: ...2072653 2072653 115 8 9 Hilti 9 1 111 111 113 111 Hilti Hilti 10 Hilti Hilti Hilti...
Page 164: ...158 2072653 2072653...
Page 165: ...2072653 2072653 159 130 C 265 F 2 2 2 3...
Page 166: ...160 2072653 2072653 2 4 80 C Hilti Hilti 3 3 1 1 SID SIW B22 B14...
Page 173: ...2072653 2072653 167 6 8 10 SIW 22 A 1 2 3 4 5 6 7 Hilti Hilti Store www hilti group 8...
Page 174: ...168 2072653 2072653 9 Hilti 9 1 164 164 165 164 Hilti Hilti 10 Hilti Hilti Hilti...
Page 176: ...170 2072653 2072653 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1...
Page 178: ...172 2072653 2072653...
Page 179: ...2072653 2072653 173 130 C 265 F 2 2 2 3...
Page 180: ...174 2072653 2072653 2 4 Li Ion 80 C Hilti c Hilti...
Page 184: ...178 2072653 2072653 4 4 21 6 21 6 17 60 20 40 5 5 1 1 2 3 5 2 1 2 3 5 3 1 2 5 4 2 1 178 2 3 2...
Page 188: ...182 2072653 2072653 8 9 Hilti 9 1 178 178 180 178 Hilti Hilti...
Page 190: ...184 2072653 2072653 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1 Li Ionen Hilti Li Ion iOS Android NFC 1 4...
Page 192: ...186 2072653 2072653 130 C 265 F...
Page 193: ...2072653 2072653 187 2 2 2 3 2 4 Li Ion 80 C 1 m Hilti Hilti...
Page 200: ...194 2072653 2072653 Li Ion Hilti Hilti Store www hilti group 8 9 Hilti 9 1 191 191 192 191...
Page 202: ...196 2072653 2072653 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1 Hilti...
Page 204: ...198 2072653 2072653 OFF 130 C 265 F...
Page 205: ...2072653 2072653 199 2 2 2 3 2 4 80 C 1 Hilti Hilti...
Page 214: ...208 2072653 2072653 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1 DC Hilti NFC iOS Android 1 4...
Page 216: ...210 2072653 2072653 130 C 265 F 2 2 2 3...
Page 227: ...2072653 2072653 221 130 C 265 F 2 2 2 3 2 4...
Page 236: ...230 2072653 2072653...
Page 237: ...ROHS ROHS SlW22 A l...
Page 238: ......
Page 239: ......
Page 240: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20210825 2072653 2072653...