Summary of Contents for SI-AT-A22

Page 1: ...ish 1 Dansk 22 Svenska 42 Norsk 62 Suomi 82 Eesti 102 Latviešu 122 Lietuvių 143 Русский 164 Українська 187 Қазақ 211 Türkçe 233 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 253 日本語 273 한국어 293 繁體中文 311 中文 327 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 2: ...1 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 4: ...5 6 7 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 5: ...8 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 6: ...Oriģinālā lietošanas instrukcija 122 lt Originali naudojimo instrukcija 143 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 164 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 187 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 211 tr Orijinal kullanım kılavuzu 233 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 253 ja オリジナル取扱説明書 273 ko 오리지널 사용설명서 293 zh 原始操作說明 311 cn 原版操作说明 327 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 7: ...n to a potential hazard that could lead to serious personal injury or fatality CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the ill...

Page 8: ...nce with the intended use The type designation and serial number are stated on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Type SI AT A22 Generation 01 Serial no 2 Safety 2 1 Safety precautions Observe the safety prec...

Page 9: ...i type SI S 1 2 L for tightening anchor fastenings 3 4 Indicator LEDs The various statuses of the LEDs on both sides of the module provide the following information or indicate the applicable operating states Status Meaning The indicator LEDs light green When scanning The bar code or QR code has been recognized When tightening after the impact wrench has been switched off automatically The tighten...

Page 10: ...e can be muted completely in the basic settings menu 3 6 USB connector The USB connector can be used to connect the adaptive torque module to a PC The PROFIS Adaptive Torque PC application provides among others the following functions Adding new data records for new threaded fasteners Changing updating existing data records Deactivating activating the documentation function Loading the report from...

Page 11: ... module onto the impact wrench from the rear until it is heard to engage with a click 5 2 Inserting the battery 4 WARNING Electrical hazards Risk of short circuiting Before inserting the battery check to ensure that the battery terminals and the contacts on the torque module are free from foreign objects WARNING Risk of injury Hazard presented by a falling battery Check that the battery is securel...

Page 12: ...iod when the battery is removed when the USB connection between the torque module and the PC is interrupted one of the USB connectors is unplugged 5 4 Basic operation Note In this section the most frequently used basic functions are explained in order to illustrate how the module is used A detailed description of certain operations can be found in the section covering specific applications Unlocki...

Page 13: ...he operating parameters that have been set are now saved and cannot be changed accidentally The adaptive torque module is locked and the impact wrench activated again 5 5 Basic settings 5 5 1 Displaying the basic settings menu 1 If the torque module is locked unlock the torque module by pressing and holding the lock button for at least 3 seconds 2 Press the OK button and hold it in this position f...

Page 14: ...nstalled in the torque module Leave the basic settings menu 2 Press the OK button 5 5 3 Setting the signal tone volume or display brightness and con trast Note The settings for volume brightness and contrast are made in the same way Accordingly as an example only the setting of the brightness and contrast is described in the following paragraphs 1 Press the right or the left arrow button to set th...

Page 15: ...d out immediately The indication in the display appears automat ically after the end of the remaining period of use warning The Adaptive and Tightening operating modes can no longer be selected 5 5 5 Leaving the basic settings menu 1 Move the selection frame to the symbol 2 Press the OK button The last previously shown operating mode will be displayed 5 6 Operating modes 5 6 1 Adaptive operation N...

Page 16: ...eaded fastener Factory set parameters for various types of threaded fastener have been saved in memory in the torque module Note The list below can vary from country to country so the threaded fasteners listed should be considered as examples only The parameter settings published for the fasteners can change the software in the torque module must therefore be kept up to date at all times Indicatio...

Page 17: ...y examples are shown in the diagram the arrows show the direction in which it should be read 2 Start at the required torque on the vertical axis of the applicable diagram and then move horizontally to the right until you reach the line for the correct diameter 3 Then move vertically downwards until you reach the horizontal axis and read the setting at this point Note The curves in the diagram were...

Page 18: ...d to exactly the same extent as with the torque wrench The correct setting for the bolt or nut has been determined 5 6 3 Unregulated operating mode Adaptive torque control is deactivated in this operating mode The impact wrench then functions as though the adaptive torque control module was not fitted to the tool The adaptive torque module therefore does not have to be removed for short periods of...

Page 19: ...selected option is then shown highlighted in black 4 Use the arrow buttons to select the desired setting 5 Press the OK button The selected setting is again shown in the selection frame 6 If necessary repeat the last 3 steps to make further settings 7 Lock the torque module page 6 5 7 2 Setting the operating mode by scanning the bar code or QR code 6 1 Unlock the torque module page 6 2 Press the s...

Page 20: ... always applied SI AT ready QR codes if they exist for the product can be found on the packaging in the instructions for use of the product or online in the download area for the applicable product at the Hilti website 4 Lock the torque module page 6 5 8 Tightening the bolted connection in Adaptive operating mode Note Before using the torque module check to ensure that the product to be tightened ...

Page 21: ...3 4 The symbol indicating Battery voltage too low is displayed The indicator LEDs light red The power remaining in the battery is inadequate for the next bolted connection Press the OK button to confirm the message Fit a charged battery Result 4 4 The symbol indicating Bolting not completed correctly is displayed The indicator LEDs light red The warning tone is emitted Use a suitable torque wrench...

Page 22: ... Once you have completed the operation confirm this by pressing the OK button 5 10 Checking threaded fastener 5 10 1 Checking the security of stud anchors Note To ensure that the specified installation torque as per the approval operating instructions has been correctly applied when the Adaptive operating mode is used to tighten stud anchors the first anchor and the last anchor have to be checked ...

Page 23: ...ade using the Bolting operat ing mode At regular intervals use a suitable torque wrench in accordance with the manufacturer s instructions or specifications to check that the nominal torque has been achieved 5 11 Removing the battery Remove the battery SIW 6AT A22 operating instructions 5 12 Removing the torque module 7 1 Remove the battery page 17 2 Press the release button on the torque module a...

Page 24: ... and grease Do not use cleaning agents containing silicone Clean the outer surfaces of the tool with a slightly damp cloth at regular intervals 7 Transport and storage To avoid damage use the supplied storage box or the toolbox when transporting or storing the adaptive torque module 8 Troubleshooting If the problem you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the pr...

Page 25: ...ated Allow the impact wrench to cool down and clean the air vents The symbol indicat ing Low battery is displayed Battery charge is not sufficient to tighten the bolted connection cor rectly Fit a charged battery The symbol indicat ing Electric current drawn is too high is displayed Current input is briefly too high Press the OK button to confirm the message Repeat the tightening operation Contact...

Page 26: ...nd activate the documen tation function in the PC software PROFIS Adaptive Torque Where applicable press the OK button to hide the message and continue the starting process for the torque module The symbol indicat ing of mem ory is in use is dis played The symbol appears when the value is 90 Usage of data memory in the module is indi cated in percent Note When 100 is reached the oldest data will b...

Page 27: ...representative for further information Disposal of electric tools or appliances together with household waste is not permissible 10 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 11 Declaration of conformity We declare on our sole responsibility that this product complies with the applicable directives and standards It has...

Page 28: ...ser eller døden FORSIGTIG Advarer om en potentielt farlig situation der kan forår sage lettere personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger 1 2 3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anvendes på illustrationer Disse tal henviser ...

Page 29: ...se og serienummer fremgår af typeskiltet Notér serienummeret i den efterfølgende tabel Du skal bruge pro duktoplysningerne ved henvendelser til vores lokale afdeling eller vores serviceværksted Produktoplysninger Type SI AT A22 Generation 01 Serienummer 2 Sikkerhed 2 1 Sikkerhedsanvisninger Følg sikkerhedsanvisningerne i brugsanvisningen til slagskruemaskinen 3 Beskrivelse 3 1 Intelligent momentmo...

Page 30: ...tomatisk frakobling af slagskruemaskinen Tilspændingen blev afsluttet uden fejl Kontrollamperne lyser rødt Ved scanning Stregkoden QR koden blev ikke genkendt Ved skruning efter frakobling af slagskruemaskinen Skrueforbin delsen kunne ikke tilspændes i overensstemmelse med de valgte indstillinger Årsagen hertil kan f eks være for tidlig manuel frakobling af slagskruemaskinen Kontrollamperne blinke...

Page 31: ... momentmodulet Bemærk Nærmere oplysninger fremgår af dokumentationen til softwaren PROFIS Adaptive Torque 3 7 Leveringsomfang Intelligent momentmodul brugsanvisning kort vejledning USB kabel Bemærk Andre systemprodukter som er godkendt til dit produkt finder du i dit Hilti Center eller online på adressen www hilti com 4 Tekniske data Vægt i overens stemmelse med EPTA procedure 01 2003 Stregkodesca...

Page 32: ...viser intet 1 Indstil omskifteren til valg af højre venstreløb på slagskruemaskinen til højreløb 2 Tryk kort på slagskruemaskinens styrekontakt Displaybelysningen tændes og startskærmbilledet vises kort på displayet Kontrollamperne lyser for funktionskontrol rødt i 1 sekund derefter grønt i 1 sekund Displayet viser den sidst valgte driftsmåde med en udvalgsramme Der vises en fejl meddelelse på dis...

Page 33: ...lagskruemaskinen er deaktiveret Navigation Hvis udvalgsrammen og flere elementer optioner parametre vises på displayet kan udvalgsrammen forskydes med pileknapperne og Valgs af option ændring af parameter Når momentmodulet er låst op kan valgmuligheder parametre ændres som beskrevet efterfølgende Placer udvalgsrammen i displayet på det element der skal ændres valgmulighed parameter Tryk på OK knap...

Page 34: ...ltonernes lydstyrke og eller kontroltoner til fra Indstil displayets lysstyrke og kontrast Indstilling af urets dato og klokkeslæt i momentmodulet Bemærk Det er kun muligt at indstille uret via pc softwaren PROFIS Adaptive Torque Visning af resterende tid anvendelsestid for slagskruemaski nen til næste vedligeholdelse Visning af udnyttelse af hukommelsen i momentmodulet Bemærk Når visningsværdien ...

Page 35: ...en vises igen 5 5 4 Displayvisninger vedligeholdelsestilstand resterende anvendel sestid Efter aktivering af symbolet i grundindstillingsmenuen vises slagskru emaskinens resterende anvendelsestid indtil næste vedligeholdelsestermin med følgende displayvisning Bemærk Uafhængigt af displayvisninger skal den anvendte slagskruemaskine mindst én gang om året vedligeholdes for at sikre kvaliteten af de ...

Page 36: ...regulerer og overvåger det intelligente mo mentmodul tilspændingen af den valgte type skrueforbindelse Herunder benyttes tilspændingsparametrene fra den sidst gennemførte softwareop datering Da både produktbetegnelser og tilspændingsparametre kan ændre sig skal det sikres at den nyeste softwareversion er installeret på moment modulet Bemærk Når den intelligente drift er valgt lyser momentvisningen...

Page 37: ...n vælges som standard 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 Driftstilstanden Skruning Bemærk Den efterfølgende beskrivelse gælder kun for slagskruemaskinens høj reløb I venstreløb kører slagskruemaskinen på højeste momenttrin I denne driftstilstand står i alt 30 trin til rådighed Det trin der skal vælges til en bestemt type skruesamling afhænger af skruesamlingens diameter og det specificerede moment og trinnet ...

Page 38: ...t 6 Løsn befæstelseselementet igen 7 Indstil først et trin på momentmodulet der er lidt lavere end det i grafikken fundne trin for skruningen Bemærk Herved skal det undgås at befæstelseselementet beskadiges af en evt for kraftig tilspænding 8 Tilspænd nu befæstelseselementet med slagskruemaskinen 9 Kontrollér at befæstelseselementet er tilspændt lige så meget som med momentnøglen Resultat 1 3 Befæ...

Page 39: ...R kode til det Hilti produkt der skal skrues kan driftsmåden hurtigt og nemt indstilles til produktet ved at indscanne denne kode Indstil driftsmåden idet du indscanner stregkoden QR koden Side 34 Manuel indstilling Hvis der ikke er en streg eller QR kode til produktet der skal skrues kan driftsmåden indstilles via momentmodulets betjeningsknapper Bemærk Driftsmåden Ureguleret drift kan kun indsti...

Page 40: ...hukommelse for det produkt der skal skrues Hvis der for produktet findes en med SI AT ready mærket QR kode skal denne kode scannes da denne kode også indeholder bear bejdningsparametrene og dataene gemmes ved indscanning i momentmodulets hukommelse Bearbejdningsparametrene for produktet kan også efterfølgende indlæses i momentmodulet via USB og pc softwaren PROFIS Adaptive Torque For at sikre at m...

Page 41: ...n høres En skrueforbindelse der allerede er tilspændt og derefter er løsnet igen er blevet tilspændt Processen er udført med specielle parametre der er defineret for ny tilspænding og den er afsluttet uden fejl Resultat 3 4 Meddelelsen Batterispænding for lav vises Kontrollamperne lyser rødt Batteriets resterende kapacitet er for lav til forskruningen Tryk på OK knappen for at bekræfte meddelelsen...

Page 42: ...rrekt vises Kontrollamperne lyser rødt Advarselstonen høres Tilspænd forskruningen med en egnet momentnøgle Når du har udført arbejdet skal du bekræfte dette ved at trykke på OK knappen 5 10 Kontrol af skruesamling 5 10 1 Kontrol af segmentanker skruesamling Bemærk For at sikre at det specificerede installationsmoment iht godkendel sen brugsanvisningen blev nået ved fastskruning af segmentankrene ...

Page 43: ...s af Hilti Service 5 10 2 Kontrol af de forskruninger der er tilspændt i driftsmåden Skruning Kontrollér med regelmæssige mellemrum ved hjælp af en egnet mo mentnøgle iht firmaets egen forskrift eller kvalitetsretningslinjer om det nominelle tilspændingsmoment er opnået 5 11 Udtagning af batteri Tag batteriet ud brugsanvisning SIW 6AT A22 5 12 Fjernelse af momentmodul 7 1 Tag batteriet ud Side 37 ...

Page 44: ... fri for olie og fedt Anvend ikke silikoneholdige plejemidler Rengør jævnligt maskinens sider udvendigt med en let fugtig klud 7 Transport og opbevaring Brug den medfølgende opbevaringsboks eller slagskruemaskinens kuffert i forbindelse med transport og opbevaring af det intelligente momentmo dul for at undgå beskadigelser 8 Fejlafhjælpning Ved fejl som ikke fremgår af denne tabel eller som du ikk...

Page 45: ... af og rengør ventilationsåb ningerne Meddelelsen Bat teriladning for lav vises Batteriladningen er ikke tilstrækkelig til at udføre forskruningen korrekt Isæt et kraftigere opladet batteri Meddelelsen For stort strømforbrug vises Strømforbrug kortvarigt for højt Tryk på OK knappen for at bekræfte med delelsen Gentag skrueopga ven Hvis meddelelsen vises igen skal du kontakte Hilti Service Meddelel...

Page 46: ...delelsen og fortsætte momentmo dulets startprocedure Meddelelsen Hukommelse optaget med vises Meddelelsen vises ved værdier 90 Datahukommelsen i modulet er udnyttet med det viste procenttal Vigtigt Ved opnåelse af 100 overskrives de ældste data Tilslut momentmodu let til en pc Udlæs dataene med softwaren PROFIS Adaptive torque for at doku mentere dem i en rapport Slet derefter dataene i momentmodu...

Page 47: ...betingelserne bedes du hen vende dig til din lokale Hilti partner 11 Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at dette produkt er i overensstemmelse med de anvendte direktiver og standarder Det er kontrolleret og godkendt sammen med de dertil beregnede produkter Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 48: ...sonskador eller dödsfall FÖRSIKTIGT Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning 1 2 2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information 1 2 3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder Dessa siffror hänv...

Page 49: ...försäljare eller serviceverkstad Produktdetaljer Typ SI AT A22 Generation 01 Serienr 2 Säkerhet 2 1 Säkerhetsföreskrifter Observera säkerhetsanvisningarna i slagskruvdragarens bruksanvisning 3 Beskrivning 3 1 Intelligent vridmomentsmodul 1 Manöverknappar LCD display Kontrollampor Streckkodsscanner Spärr USB anslutningskontakt Täckskydd för USB uttag öp pet i bilden 3 2 Manöverknappar 2 OK knapp Vä...

Page 50: ...ingsförloppet har slutförts Kontrollamporna lyser rött Vid skanning Streckkoden resp QR koden har inte registrerats Vid skruvning efter avstängning av slagskruvdragaren Skruvförban det kunde inte dras åt i enlighet med de valda inställningarna Orsaken till detta kan exempelvis vara att slagskruvdragaren har stängts av manuellt i förtid Kontrollamporna blinkar grönt Det har konstaterats att skruvfö...

Page 51: ...v klockan i momentmodulen Anvisning Närmare information hittar du i dokumentationen till programvaran PROFIS Adaptive Torque 3 7 Leveransinnehåll Intelligent vridmomentsmodul bruksanvisning snabbguide USB kabel Anvisning Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt i ditt Hilti center eller online på adressen www hilti com 4 Teknisk information Vikt enligt EPTA direktivet 01 2003 Streckkods...

Page 52: ...akifrån tills det hörs att det hakar fast mot anslaget 5 3 In urkoppling 5 3 1 Koppla in vridmomentsmodulen Villkor Vridmomentsmodulen är avstängd displayen visar inget 1 Ställ slagskruvdragarens omkopplare för höger och vänstervarv på hö gervarv 2 Tryck till på slagskruvdragarens strömbrytare Displaybelysningen tänds displayen visar tillfälligt startskärmen För funktionskontroll lyser kontrollamp...

Page 53: ...en och håller den intryckt i minst tre sekunder På displayen visas en urvalsram kring den senast visade typen av skruvförband resp det senast visade driftsättet Vridmomentsmodulen är upplåst och befinner sig i inställningsläget Slagskruvdragaren är avaktiverad Navigation Om urvalsramen och flera element alternativ parametrar visas på displayen kan urvalsramen flyttas med pilknapparna och Välja alt...

Page 54: ...knapparna till den önskade funktionens symbol Funktioner i grundinställningsmenyn Symbol Funktion Ställa in kontrolltonernas ljudvolym resp aktivera avaktivera kontrolltoner Ställa in displayens ljusstyrka och kontrast Visa datum och tid på klockan i vridmomentsmodulen Anvisning Inställning av klockan kan endast göras med hjälp av dator programvaran PROFIS Adaptive Torque Visa återstående tid anvä...

Page 55: ...yn visas igen 5 5 4 Displayindikeringar underhållsstatus återstående användnings tid Efter aktivering av symbolen i grundinställningsmenyn visas slagskruv dragarens återstående användningstid fram till nästa underhållstillfälle med hjälp av följande displayindikeringar Anvisning Oberoende av displayindikeringarna måste en slagskruvdragare som används underhållas minst en gång om året detta för att...

Page 56: ...ft reglerar och övervakar den intelligenta vridmo mentsmodulen åtdragningen av den valda skruvförbandstypen Då används åtdragningsparametrarna från den senast genomförda programvaruuppda teringen Eftersom produktbeteckningar liksom åtdragningsparametrar kan förändras ska man se till att den senaste programvaruversionen är installe rad på vridmomentsmodulen Anvisning När den intelligenta driften är...

Page 57: ...dikering förzinkat stål R rostfritt stål Diameter Följande diametrar kan väljas som standard 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 Driftsättet skruvning Anvisning Nedanstående beskrivning gäller endast när slagskruvdragaren roterar åt höger När den roterar åt vänster går slagskruvdragaren på det högsta momentsteget I detta driftsätt finns det totalt 30 steg att välja mellan Vilket steg som ska väljas för en viss...

Page 58: ...el och dra fast ett fästelement med vridmomentnyckeln 5 Markera fästelementets exakta position i förhållande till underlaget 6 Lossa fästelementet igen 7 Ställ först in ett något lägre steg på vridmomentsmodulen än det som fastställts för skruvningen med hjälp av grafiken Anvisning På så vis undviks att fästelementet skadas genom att det eventuellt dras åt för hårt 8 Dra nu fast fästelementet med ...

Page 59: ...ens manöverknappar Inskanning av streck eller QR kod Om det finns en streck eller QR kod till Hilti produkten som ska skruvas fast kan driftsättet snabbt och enkelt ställas in för produkten genom inskanning av den koden Ställ in driftsättet genom att skanna in streckkoden resp QR koden Sidan 54 Manuell inställning Om det inte finns någon streck eller QR kod för produkten som ska skruvas fast kan d...

Page 60: ...visas koden kunde inte läsas eller är okänd Tryck på skanningsknappen och skanna in koden ännu en gång Anvisning Eventuellt finns det ännu inga bearbetningsparametrar i vridmo mentsmodulens minne för produkten som ska skruvas fast Om det för produkten finns en QR kod märkt med SI AT ready ska denna kod skannas eftersom den även innehåller bearbet ningsparametrar och uppgifterna sparas i vridmoment...

Page 61: ...örd visas Kontrollamporna lyser grönt Bekräftelsetonen ljuder Skruvförbandet har dragits åt korrekt Du kan fortsätta direkt med nästa skruvförband av samma typ Resultat 2 4 Meddelandet Skruvning slutförd visas Kontrollamporna blinkar grönt Bekräftelsetonen ljuder Ett skruvförband har dragits åt som redan hade dragits åt och lossats igen Åtdragningsförloppet har utförts enligt parametrar särskilt d...

Page 62: ... och sätt slagskruvdragaren på produk ten som ska skruvas fast 5 Tryck på strömbrytaren och håll den intryckt tills vridmomentsmodulen avger något av följande svarsmeddelanden summern är ev avaktiverad Resultat 1 2 Meddelandet Skruvning slutförd visas Kontrollamporna lyser grönt Bekräftelsetonen ljuder Skruvförbandet har dragits åt korrekt Du kan fortsätta direkt med nästa skruvförband av samma ty...

Page 63: ...ningen i driftsättet intelligent drift har utförts korrekt och det angivna monteringsmomentet har uppnåtts Resultat 2 2 Fästelementet har vridits vidare över den maximala vridvinkeln α Fastskruvningen i driftsättet intelligent drift är felaktig eftersom angivet monteringsmomentet inte har uppnåtts Skruvförbanden som dragits åt innan den föregående kontrollen är att betrakta som felaktiga och måste...

Page 64: ...s 6 Skötsel och underhåll Anvisning Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift Reservdelar förbrukningsmaterial och tillbehör för din produkt från oss hittar du i ditt Hilti center eller på adressen www hilti com Håll produkten ren och fri från olja och fett särskilt greppytorna Använd inte silikonhaltiga rengöringsmedel Rengör regelbundet verktygets utsida med en l...

Page 65: ...riets drifttemperatur se batteriets bruksanvis ning Meddelandet Slag skruvdragarens tem peratur för hög vi sas Slagskruvdragaren är överhettad Låt slagskruvdragaren svalna och rengör ven tilationsspringorna Meddelandet Bat teriladdning för låg visas Batteriladdningen är inte tillräcklig för att fast skruvningen ska kunna utföras korrekt Sätt i ett batteri med bättre laddning Meddelandet För hög st...

Page 66: ...l en dator Avläs felminnet med hjälp av programvaran PROFIS Adaptive Torque och följ pro gramvarans anvis ningar för felavhjäl pande Meddelandet Doku mentationsfunktion avaktiverad visas Dokumentationsfunktion avaktiverad endast var ningsmeddelande Om du behöver doku mentationsfunktionen ska du ansluta vrid momentsmodulen till datorn och aktivera dokumentationsfunk tionen i datorprogram varan PROF...

Page 67: ...ktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson Elektriska enheter får inte kastas i hushållssoporna 10 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti representant om du h...

Page 68: ...til alvorlig personskade eller død MERK Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til lettere personskade eller skade på utstyr og annen eiendom 1 2 2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen Les bruksanvisningen før bruk Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene...

Page 69: ...spesifikasjoner Type SI AT A22 Generasjon 01 Serienummer 2 Sikkerhet 2 1 Sikkerhetsanvisninger Overhold sikkerhetsanvisningene i bruksanvisningen for slagskrumaski nen 3 Beskrivelse 3 1 Intelligent dreiemomentmodul 1 Betjeningsknapper LCD display Kontrollamper Strekkodeskanner Opplåsingsknapp USB kontakt Deksel for USB kontakt skjøvet opp på ill 3 2 Betjeningsknapper 2 OK knapp Venstre pilknapp Hø...

Page 70: ...Kontrollampene lyser rødt Ved skanning Strekkode eller QR kode ble ikke registrert Ved skruing etter utkobling av slagskrumaskinen Skru forbindelsen kunne ikke trekkes til i samsvar med de valgte innstillingene Årsaken til dette kan for eksempel være for tidlig manuell utkobling av slagskruma skinen Kontrollampene blinker grønt Det er registrert at skruforbindelsen allerede er tiltrukket og derett...

Page 71: ...odulen Informasjon Mer informasjon finner du i dokumentasjonen for programvaren PROFIS Adaptive Torque 3 7 Dette følger med intelligent dreiemomentmodul bruksanvisning hurtigveiledning USB kabel Informasjon I tillegg finner du tillatte systemprodukter til produktet hos nærmeste Hilti senter eller på nettet under www hilti com 4 Tekniske data Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 Strekkodeskann...

Page 72: ...momentmodulen Betingelser Dreiemomentmodulen er slått av ingen ting vises på displayet 1 Still inn bryteren for høyre venstregang på slagskrumaskinen på høyre gang 2 Trykk kort på kontrollbryteren til slagskrumaskinen Displaybelysningen slås på displayet viser kort startskjermen Som funksjonskontroll lyser kontrollampene rødt i 1 sekund og deretter grønt i 1 sekund Displayet viser den sist valgte ...

Page 73: ...er seg i innstillingsmodus Slagskrumaskinen er deaktivert Navigasjon Når valgrammen og flere elementer alternativer parametere vises i displayet kan valgrammen flyttes med pilknappene og Velge alternativ endre parameter Når dreiemomentmodulen er låst opp kan alternativer og parametere endres som beskrevet nedenfor Plasser valgrammen i displayet på elementet alternativ parameter som skal endres Try...

Page 74: ...styrken for kontrolltonene Stille inn displayets lysstyrke og kontrast Vise dato og klokkeslett på klokken i dreiemomentmodulen Informasjon Innstilling av klokken kan bare gjøres via PC programvaren PROFIS Adaptive Torque Vise gjenstående tid brukstid for slagskrumaskinen før neste vedlikeholdsfrist Vise hvor mye av minnet i dreiemomentmodulen som er brukt Informasjon Når verdien når 100 overskriv...

Page 75: ...grunninnstillingsmenyen vises gjenstående brukstid for slagskrumaskinen før neste vedlikeholdsfrist med vedlikeholds symbolene nedenfor Informasjon Uavhengig av displaysymbolene må slagskrumaskinen som brukes vedlikeholdes minst en gang i året for å sikre kvaliteten på skru forbindelsene som produseres med maskinen Displaysymboler om vedlikeholdstilstanden til slagskrumaskinen Displaysymbol Betydn...

Page 76: ...teringen Ettersom produktbetegnelsene og tiltrekkingsparameterne kan endres må man kontrollere at den nyeste programvareversjonen er installert på dreie momentmodulen Informasjon Når intelligent drift er valgt lyser dreiemomentsymbolet AT på slag skrumaskinen Dreiemomentomkobleren på slagskrumaskinen er da uten funksjon og kontrollbryteren til slagskrumaskinen har da bare AV PÅ funksjon Redigering...

Page 77: ...ivelsen gjelder bare for høyregang av slag skrumaskinen I venstregang går slagskrumaskinen på høyeste dreie momenttrinn I denne driftsmodusen står i alt 30 trinn til disposisjon Trinnet som er valgt for en bestemt type skruforbindelse avhenger av diameteren på skruforbindelsen og det spesifikke dreiemomentet trinnet beregnes grafisk ut fra disse dataene I driftsmodusen skruing ser displayvisningen...

Page 78: ... at festeelementet blir skadet på grunn av en eventuell for kraftig tiltrekking 8 Trekk nå festeelementet til med slagskrumaskinen 9 Kontroller at festeelementet er trukket til akkurat like mye som med dreiemomentnøkkelen Resultat 1 3 Festeelementet er ikke trukket langt nok til Løsne festeelementet og sett dreiemomentmodulen på det nest høyeste trinnet Trekk til festeelementet med det nye trinnet...

Page 79: ...kanne strekkoden eller QR koden Side 74 Manuell innstilling Hvis det ikke finnes noen strek eller QR kode for produktet som skal skrus fast kan driftsmodusen stilles inn med betjeningsknappene på dreie momentmodulen Informasjon Driftsmodusen ukontrollert drift kan bare stilles inn manuelt Still inn driftsmodusen med betjeningsknappene Side 73 5 7 1 Stille inn driftsmodus ved hjelp av betjeningskna...

Page 80: ...len Hvis det finnes en QR kode for produktet merket med SI AT ready må denne koden skannes for denne koden inneholder også redigeringsparametere og dataene lagres i minnet til dreiemomentmodulen ved skanning Redigeringsparameterne for produktet kan også etterlastes via PC programvaren PROFIS Adaptive Torque i dreiemoment modulen ved hjelp av USB For å være sikker på at du alltid bruker de riktige ...

Page 81: ...og deretter løsnet ble trukket til Prosessen skjedde med spesielle parametere som er definert for ny tiltrekking og ble avsluttet med vellykket resultat Resultat 3 4 Meldingen For lav batterispenning vises Kontrollampene lyser rødt Restkapasiteten til batteriet er for liten til skruingen Trykk på OK knappen for å bekrefte meldingen Bruk et batteri med mer strøm Resultat 4 4 Meldingen skruing ikke ...

Page 82: ... dreiemomentnøkkel Når du har utført arbeidet bekrefter du dette ved å trykke på OK knappen 5 10 Kontrollere skruforbindelse 5 10 1 Kontroll av skruforbindelsen for segmentankere Informasjon For å kontrollere at installasjonsmomentet som er spesifisert i godkjenningen bruksanvisingen ble nådd under skruing av segmen tankerne i intelligent drift må du kontrollere det første og det siste segmentanke...

Page 83: ...et dreiemomentnøkkel etter firmaets egne forskrifter eller kvalitetsspesifikasjoner at for det innstilte tiltrekkingsmomentet er nådd 5 11 Ta ut batteriet Ta ut batteriet bruksanvisning SIW 6AT A22 5 12 Ta ut dreiemomentmodulen 7 1 Ta ut batteriet Side 77 2 Trykk og hold inne opplåsingsknappen for dreiemomentmodulen 3 Trekk dreiemomentmodulen ut av slagskrumaskinen bakover 5 13 Koble dreiemomentmo...

Page 84: ...uktet klut og rengjør utsiden av apparatet jevnlig 7 Transport og lagring Ved transport og lagring av den intelligente dreiemomentmodulen bør du bruke oppbevaringsesken som følger med eller kofferten til slagskruma skinen for å unngå skader 8 Feilsøking Ved feil som ikke står i denne tabellen eller som du selv ikke kan rette opp må du kontakte Hilti service Informasjon Overhold også anvisningene f...

Page 85: ...teri med mer strøm Meldingen For høyt strømforbruk vises Kortvarig for høyt strøm forbruk Trykk på OK knappen for å bekrefte meldingen Gjenta skruingen Hvis meldingen vises på nytt må du kontakte Hilti service Meldingen Tomt knappebatteri vises Knappebatteriet til klokken i dreiemomentmodulen er tomt Det kan ikke lenger garanteres at informasjonen om dato og klokkeslett i dokumentasjons protokolle...

Page 86: ...t OBS Når prosentandelen blir 100 vil de eldste dataene bli overskrevet Koble dreiemoment modulen til en PC Les av dataene med programvaren PROFIS Adaptive Torque for å dokumentere dem i en rapport Slett deretter dataene i minnet til dreie momentmodulen for å frigi minneplass 9 Avhending Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart materiale En forskriftsmessig materialsortering er en for...

Page 87: ...1 11 Samsvarserklæring Vi erklærer herved at dette produktet overholder anvendte normer og direktiver Det er testet og godkjent sammen med de tilhørende produktene Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 88: ... vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema VAARA Varoittaa mahdollisesta vaarasta josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema VAROITUS Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta josta voi seu rata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko 1 2 2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödy...

Page 89: ...as taisesti tai muutoin asiattomasti Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon Tuotteen tiedot tarvitaan jos esität kysymyksiä myynti tai huoltoedustajallemme Tuotetiedot Tyyppi SI AT A22 Sukupolvi 01 Sarjanumero 2 Turvallisuus 2 1 Turvallisuusohjeet Noudata iskevän mutterivääntimen käyttöohjeessa annettuja turvallisuus ohjeita 3 Kuvaus 3 1 Älyk...

Page 90: ...ien merkkivalojen eri tiloilla ilmaistaan seu raavat viestit tai tilat Tila Merkitys Merkkivalot palavat vihreinä Skannattaessa viivakoodi tai QR koodi tunnistettiin Kiinnitettäessä sen jälkeen kun iskevä mutteriväännin on kytkey tynyt automaattisesti pois päältä kiristys päättyi onnistuneesti Merkkivalot palavat punaisina Skannattaessa viivakoodia tai QR koodia ei tunnistettu Kiinnitettäessä sen ...

Page 91: ...voidaan siten toteuttaa mm seuraavat toiminnot Tietueiden lisääminen uusia kiinnityksiä varten Olemassa olevien tietueiden muuttaminen päivitys Dokumentaatiotoiminnon deaktivointi aktivointi Dokumentaatiotoiminnon raportin lataaminen Momenttimodulin kellon säätö Huomautus Lisätietoja löydät ohjelman PROFIS Adaptive torque dokumentaa tiosta 3 7 Toimituksen sisältö Älykäs momenttimoduli käyttöohje p...

Page 92: ...mentti modulin liittimissä ole vieraita esineitä VAARA Loukkaantumisvaara Akun putoamisen aiheuttama vaara Tarkasta että akku on kunnolla kiinni momenttimodulissa Työnnä akku momenttimoduliin takaapäin siten että akku lukittuu kiinni tykseensä kuuluvasti 5 3 Kytkeminen päälle ja pois päältä 5 3 1 Momenttimodulin kytkeminen päälle Edellytykset Momenttimoduli on kytketty pois päältä näytössä ei näy ...

Page 93: ... käsittelevässä kappaleessa Modulin lukituksen avaaminen Momenttimodulin lukitus pitää avata jotta älykkääseen momenttimoduliin voi tehdä asetuksia Kun haluat avata älykkään momenttimodulin lukituksen paina lukituspai niketta ja pidä painettuna vähintään 3 sekunnin ajan Näyttöön ilmestyy valintakehys viimeksi näytössä näkyneen kiinnitys tavan tai käyttötavan ympärille Momenttimodulin lukitus on ny...

Page 94: ...dä painettuna vähintään 3 sekunnin ajan Perusasetusvalikko näkyy näytössä 5 5 2 Toiminnon valinta perusasetusvalikossa 1 Siirrä valintakehystä nuolipainikkeilla halutun toiminnon symbolin kohtaan Perusasetusvalikon toiminnot Symboli Toiminto Merkkiäänien äänenvoimakkuuden säätö tai merkkiäänien kytkeminen päälle pois Näytön kirkkauden ja kontrastin säätö Momenttimodulin kellon päiväyksen ja kellon...

Page 95: ...ä 2 Paina OK painiketta Perusasetusvalikko näkyy jälleen näytössä 5 5 4 Näyttöviestit huollon tila jäljellä oleva käyttöaika Kun symboli on ensin aktivoitu perusasetusvalikossa iskevän mutteri vääntimen jäljellä oleva käyttöaika seuraavaan huoltoon näkyy seuraavien näyttöviestin myötä Huomautus Näyttöviesteistä riippumatta käytetty iskevä mutteriväännin on huollet tava vähintään kerran vuodessa jo...

Page 96: ...nnitystavan mukaista kiristystä Tällöin käytössä ovat viimeksi suori tetun ohjelmapäivityksen mukaiset kiristysparametrit Koska sekä tuotemer kinnät että kiristysparametrit saattavat muuttua on aina varmistettava että momenttimoduliin on asennettu tuorein ohjelmaversio Huomautus Kun valittuna on älykäs käyttö iskevässä mutterivääntimessä palaa vääntömomenttinäyttö AT Iskevän mutterivääntimen väänt...

Page 97: ...men oikealle pyöri vää toimintaa Vasemmalle pyöriessä iskevä mutteriväännin toimii suu rimmalla vääntömomenttiteholla Tässä käyttötavassa on käytettävissä yhteensä 30 tehoa Tietynlaiseen kiinnitykseen valittava teho riippuu kiinnityksen halkaisijasta ja määritellystä vääntömomentista ja teho on määritettävä graafisesti näiden tietojen perus teella Käyttötavassa Kiinnitys näyttö on seuraavanlainen ...

Page 98: ...ossa kiinnityselementti vaurioituu mah dollisesti liian voimakkaan kiristyksen takia 8 Kiinnitä nyt kiinnityselementti iskevällä mutterivääntimellä 9 Tarkasta onko kiinnityselementti kiristynyt yhtä pitkälle kuin momenttia vaimella Tulos 1 3 Kiinnityselementti ei ole kiinnittynyt tarpeeksi pitkälle Löystytä kiinnityselementtiä ja säädä momenttimodulista seuraavaksi suurempi teho Kiinnitä nyt kiinn...

Page 99: ...annaamalla viivakoodi tai QR koodi Sivu 93 Manuaalinen valinta Jos kiinnitettävään tuotteeseen ei liity viiva tai QR koodia käyttötavan voi valita momenttimodulin käyttöpainikkeilla Huomautus Käyttötavan Säätelemätön käyttö voi valita vain manuaalisesti Valitse käyttötapa käyttöpainikkeilla Sivu 93 5 7 1 Käyttötavan valinta käyttöpainikkeilla 1 Avaa momenttimodulin lukitus Sivu 87 2 Liikuta valint...

Page 100: ...lin muistiin Tuotteen työstö parametrit voidaan ladata myös jälkeenpäin tietokoneohjelman PROFIS Adaptive Torque avulla USB liitännän kautta moment timoduliin On tärkeää tarkastaa momenttimodulin ohjelman päi vitys säännöllisesti jotta käytössä ovat aina tuoreimmat työstö parametrit Mikäli SI AT ready QR koodit ovat saatavilla tähän tuotteeseen ne löytyvät sen pakkauksesta tuotteen käyttöohjeesta ...

Page 101: ...lä oleva kapasiteetti ei riitä kiinnitykseen Paina OK painiketta viestin vahvistamiseksi Ota käyttöön paremmin ladattu akku Tulos 4 4 Viesti Kiinnitys ei päättynyt oikein näkyy näytössä Merkkivalot palavat punaisina Varoitusääni kuuluu Kiinnitä liitos sopivalla momenttiavaimella Kun kiinnitys on valmis vahvista painamalla OK painiketta 5 9 Tuotteen kiinnitys käyttötavalla Kiinnitys 1 Valitse käytt...

Page 102: ...voit varmistua että segmenttiankkureiden kiinnitys älykkäällä käyttötavalla kiinnitettynä saavuttaa hyväksynnässä käyttöohjeessa annetun asennusvääntömomentin tarkasta ensimmäinen ja viimeinen segmenttiankkuri tarkoitukseen soveltuvalla kalibroidulla momenttiavai mella Tämä asennusvääntömomenttiin kiristämisen tarkastus on teh tävä välittömästi segmenttiankkurin kiristämisen asennuksen jälkeen Jäl...

Page 103: ...o tavoite kiristystiukkuus 5 11 Akun irrotus Irrota akku Käyttöohje SIW 6AT A22 5 12 Momenttimodulin irrotus 7 1 Irrota akku Sivu 97 2 Paina momenttimodulin lukituksen vapautuspainiketta ja pidä painettuna 3 Vedä momenttimoduli taaksepäin irti iskevästä mutterivääntimestä 5 13 Momenttimodulin liittäminen tietokoneeseen 8 1 Irrota momenttimoduli Sivu 97 2 Työnnä momenttimodulin alapinnalla oleva su...

Page 104: ...kevän mutterivääntimen laukkua vaurioiden välttämiseksi 8 Apua häiriötilanteisiin Häiriöissä joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan ota yhteys Hilti huoltoon Huomautus Noudata iskevän mutterivääntimen käyttöohjeessa annettuja ohjeita häiriöiden poistamiseen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Viesti Modulin luki tus näkyy näytössä Momenttimodulin lukitus on poistettu ...

Page 105: ... on hetkelli sesti liian suuri Paina OK painiketta viestin vahvistami seksi Tee kiinnitys uudel leen Jos viesti ilmestyy uudelleen ota yhteys Hilti huoltoon Viesti Nappiparisto tyhjä näkyy näy tössä Momenttimodulin kellon nappiparisto on tyhjä Dokumentaatioraportin päiväys ja kellonaika eivät enää välttämättä ole oikein Käänny Hilti huollon puoleen pariston vaihtamiseksi Viesti Konevika näkyy näyt...

Page 106: ...ukema on 100 vanhimmat tie dot korvataan uusilla Liitä momenttimoduli tietokoneeseen Lue tiedot PROFIS Adaptive torque ohjelmalla jotta voit dokumen toida ne raporttiin Poista tiedot tämän jälkeen momenttimo dulin muistista jolloin muistitilaa vapautuu 9 Hävittäminen Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoi sista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien...

Page 107: ...aisuusvakuutus Vakuutamme että tämä tuote täyttää sovellettujen direktiivien ja standardien vaatimukset Se on tarkastettu ja hyväksytty yhdessä siihen tarkoitettujen tuotteiden kanssa Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 108: ... hukkumist ETTEVAATUST Võimalikud ohtlikud olukorrad millega võivad kaas neda kergemad kehavigastused või varaline kahju 1 2 2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 3 Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid vi...

Page 109: ... vajate meie esindusele või hooldekeskusele päringute esitamisel Toote andmed Tüüp SI AT A22 Põlvkond 01 Seerianumber 2 Ohutus 2 1 Ohutusnõuded Järgige löökkruvikeeraja kasutusjuhendis toodud ohutusnõudeid 3 Kirjeldus 3 1 Arukas pöördemomendimoodul 1 Juhtnupud LCD näidik Märgutuled Vöötkoodiskanner Vabastusklahv USB ühenduspesa USB pesa kate joonisel kae tud 3 2 Juhtnupud 2 OK nupp Vasak noolenupp...

Page 110: ...iming lõpetati edukalt Märgutuled põlevad punaselt Skaneerimisel Vöötkoodi ega QR koodi ei tuvastatud Kruvide keeramisel pärast löök kruvikeeraja väljalülitamist Kru viühendust ei saanud vastavalt valitud seadistustele pingutada Selle põhjuseks võib olla näiteks löökkruvikeeraja enneaegne kä sitsi väljalülitamine Märgutuled vilguvad roheliselt Tuvastati et kruviühendus on juba pingutatud ja seejär...

Page 111: ...Pöördemomendimooduli kellaaja seadmine Märkus Täpsemat teavet saate tarkvara PROFIS Adaptive torque dokumentat sioonist 3 7 Tarnekomplekt Arukas pöördemomendimoodul kasutusjuhend lühijuhend USB kaabel Märkus Teised tööriistaga kasutada lubatud süsteemi kuuluvad tooted leiate Hilti müügiesindusest või veebilehelt www hilti com 4 Tehnilised andmed Kaal EPTA Procedure 01 2003 kohaselt Vöötkoodiskanne...

Page 112: ...elülitamine Tingimused Pöördemomendimoodul on välja lülitatud näidik on tühi 1 Seadke parema vasaku käigu ümberlüliti parempidi käigule 2 Vajutage lühidalt löökkruvikeeraja juhtlülitit Näidiku valgustus lülitatakse sisse näidikul on lühikest aega ava kuva Märgutuled põlevad funktsioonikontrolli tähistamiseks 1 sekundi puna selt ja seejärel 1 sekundi roheliselt Näidikul näidatakse valikuraami abil ...

Page 113: ...est vabastatud ja asub seadistus režiimis Löökkruvikeeraja on deaktiveeritud Navigeerimine Kui ekraanil kuvatakse valikuaken ja mitmed elemendid valikuvariandid parameetrid saab valikuakent nihutada noolenuppudega ja Valikuvariandi valimine parameetri muutmine Lukustusest vabastatud pöördemomendimooduli puhul saab valikuvariante või parameetreid muuta allpool kirjeldatud viisil Paigutage valikuake...

Page 114: ...use seadmine või kontroll helisignaali sisse väljalülitamine Näidiku heleduse ja kontrasti reguleerimine Kuupäeva ja kellaaja kuvamine pöördemomendimoodulil Märkus Kellaaega saab seada ainult arvutitarkvara PROFIS Adaptive Torque abil Löökkruvikeeraja järgmise korralise hoolduseni jäänud aja kasutamisaja kuvamine Pöördemomendimooduli mälu hõivatuse kuvamine Märkus Kui näidu väärtus saavutab 100 ki...

Page 115: ...üüs sümboli aktiveerimist kuvatakse löökkru vikeeraja kuni järgmise korralise hoolduseni järelejäänud kasutamisaeg all järgnevate näitudena Märkus Sõltumata näidikul kuvatavatest näitudest tuleb kasutatavat löökkruvi keerajat vähemalt kord aastas hooldada et tagada selle abil valmista tavate kruviühenduste kvaliteet Näidikuteated löökkruvikeeraja hooldusseisundi kohta Näidikuteated Tähendus Löökkr...

Page 116: ...uusim tarkvaraversioon Märkus Kui on valitud arukas käitus põleb löögikruvikeerajal pöördemomendi näit AT Löögikruvikeeraja pöördemomendi ümberlüliti sel juhul ei tööta ja löökkruvikeeraja juhtlülitil on sel juhul ainult sisse väljalülitamise funktsioon Töötlusparameetrid aruka käituse režiimis Kruviühenduse liik kinnitusele mendi lühinimetus Materjal materjali kvaliteet Läbimõõt Joonisel on kujut...

Page 117: ...tub kruvi läbimõõdust ja määratud pöördemomendist Aste tuleb nende andmete alusel määrata graafiliselt Töörežiimi Kruvikeeramine korral on ekraanil järgmine näit Paremal pool kruvisümboli kõrval olev arv näitab valitud astet 5 6 2 1 Töörežiimi Kruviühenduste tegemine jaoks vajaliku astme määramine 5 1 Määrake pingutatava kruviühenduse jaoks ettenähtud pöördemoment ja läbimõõt Märkus Näitlikustamis...

Page 118: ... on pingutatud sama palju kui pöördemo mendivõtmega Tulemus 1 3 Kinnituselementi ei pingutatud piisavalt palju Keerake kinnituselement lahti ja seadke pöördemomendimoodul järg misele kõrgemale astmele Pingutage kinnituselement nüüd kinni uue astmega ja korrake seda kontrolltoimingut Tulemus 2 3 Kinnituselementi pingutati liiga palju Vabastage kinnituselement ja seadke pöördemomendimoodul väikse ma...

Page 119: ...vööt või QR kood saab tööre žiimi seadistada pöördemomendimooduli juhtnuppude kaudu Märkus Töörežiimi reguleerimiseta käitus saab seadistada ainult käsitsi Seadistage juhtnuppude abil töörežiim Lehekülg 113 5 7 1 Töörežiimi seadistamine juhtnuppude abil 1 Deblokeerige pöördemomendimoodul Lehekülg 107 2 Liigutage valikuaken vajaduse korral noolenuppude abil mõnele teisele muudetavale valikuvariandi...

Page 120: ...mällu Toote töötlusparameetri saate ka arvutitarkvara PROFIS Adaptive Torque abil USB liidese kaudu tagant järgi pöördemomendimoodulisse laadida Tagamaks alati aktuaalsete töötlusparameetrite kasutamist tuleb regulaarselt kontrollida kas pöördemomendimooduli tarkvaral on uuemaid versioone SI AT ready QR koodi kui see on tootel olemas leiate paken dilt toote kasutusjuhendist või asjaomase toote all...

Page 121: ...utuled põlevad punaselt Aku jääkmahtuvus on kruvide keeramiseks liiga väike Teate vastuvõtmise kinnitamiseks vajutage OK nuppu Paigaldage tugevamini laetud aku Tulemus 4 4 Kuvatakse teade Kruviühendus ei ole edukalt tehtud Märgutuled põlevad punaselt Kõlab hoiatustoon Pingutage kruviühendust sobiva pöördemomendivõtmega Kui kruviühendus on pingutatud kinnitage seda OK nupu vajutamisega 5 9 Toote pi...

Page 122: ...ks OK nuppu 5 10 Kruviühenduse kontrollimine 5 10 1 Segmentankrute kinnituse kontrollimine Märkus Selleks et tagada et segmentankrute keeramisel nutikal töörežiimil oleks kasutusjuhendis määratletud installatsioonipöördemoment kor rektne tuleb esimest ja viimast segmentankrut sobiva kalibreeritud pöördemomendivõtmega kontrollida Installatsioonipöördemomendi kontrollimine peab toimuma vahetult pära...

Page 123: ...on saavutatud ettenähtud pingutusmoment 5 11 Aku eemaldamine Eemaldage aku kasutusjuhend SIW 6AT A22 5 12 Pöördemomendimooduli eemaldamine 7 1 Eemaldage aku Lehekülg 117 2 Vajutage pöördemomendimooduli vabastusnuppu ja hoidke seda allava jutatuna 3 Tõmmake pöördemomendimoodul löökkruvikeerajast tahapoole ära 5 13 Pöördemomendimooduli ühendamine arvutiga 8 1 Eemaldage pöördemomendimoodul Lehekülg 1...

Page 124: ... Abi tõrgete puhul Kui peaks esinema tõrge mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada pöörduge Hilti hooldekeskusse Märkus Järgige ka kasutatava löökkruvikeeraja kasutusjuhendis toodud juhiseid tõrgete kõrvaldamise kohta Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Kuvatakse teade Mooduli blokeeri mine Pöördemomendimoodul on lukustusest vabasta tud Pöördemomendimoo duli lukustam...

Page 125: ...hikest aega liiga suur Teate kinnitamiseks vajutage OK nuppu Korrake kruvikeera mistoimingut Teate kordumisel pöörduge Hilti hool duskeskuse poole Kuvatakse teade Nööppatarei on tühi Pöördemomendimooduli nööppatarei on tühi Dokumentatsiooni pro tokolli kuupäeva ja kel laaja andmete õigsust ei saa enam tagada Patarei vahetamiseks pöörduge Hilti hool duskeskuse poole Kuvatakse teade Seadme rike Tuva...

Page 126: ...l 90 Mooduli andmemälu on toodud protsendimäära ulatuses täis Tähele panu 100 ületamisel kustutatakse vanad and med Ühendage pöördemo mendimoodul arvu tiga Andmete dokumen teerimiseks saate andmed tarkvara PROFIS Adaptive torque mälust Mälumahu vabas tamiseks kustutage seejärel pöördemo mendimooduli mälus olevad andmed 9 Utiliseerimine Hilti Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalid...

Page 127: ...öörduge Hilti müügiesin dusse 11 Vastavusdeklaratsioon Kinnitame oma ainuvastutusel et käesolev toode vastab asjakohastle direk tiividele ja normidele Toodet katsetati koos selle jaoks ettenähtud toode tega ja sellele anti heakskiit Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 128: ...sīt sma gas traumas vai nāvi BRĪDINĀJUMS Brīdinājums par iespējamu apdraudējumu kas var izraisīt smagas traumas vai nāvi UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamām situācijām kas var iz raisīt vieglas traumas vai materiālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informāc...

Page 129: ...ai nelieto atbilstīgi nosa cījumiem Iekārtas tipa apzīmējums un sērijas numurs ir norādīti uz identifikācijas datu plāksnītes Ierakstiet sērijas numuru zemāk redzamajā tabulā Izstrādājuma dati jānorāda vēršoties mūsu pārstāvniecībā vai servisā Izstrādājuma dati Tips SI AT A22 Paaudze 01 Sērijas Nr 2 Drošība 2 1 Drošība Ievērojiet skrūvēšanas iekārtas lietošanas instrukcijas norādījumus par drošību...

Page 130: ... S 1 2 L 3 4 Kontrolspuldzes Moduļa abās pusēs esošās kontrolspuldzes ietver šādus paziņojumus vai signalizē par šādiem stāvokļiem Statuss Nozīme Kontrolspuldzes deg zaļā krāsā Skenēšanas laikā svītrkods vai QR kods ir atpazīts Skrūvēšanas laikā pēc skrū vēšanas iekārtas automātiskas izslēgšanās pievilkšanas process ir sekmīgi pabeigts Kontrolspuldzes deg sarkanā krāsā Skenēšanas laikā svītrkods v...

Page 131: ...OFIS Adaptive torque palīdzību var izmantot arī šādas funkcijas jaunu skrūvsavienojumu datu kopumu pievienošana esošo datu kopumu mainīšana atjaunināšana dokumentācijas funkcijas atcelšana aktivēšana dokumentācijas funkcijas protokola ielāde pulksteņa iestatīšana griezes momenta modulī Norādījums Sīkāku informāciju meklējiet programmatūras PROFIS Adaptive torque dokumentācijā 3 7 Piegādes apjoms G...

Page 132: ...nieties ka uz akumulatora un griezes momenta moduļa kontaktiem neatrodas nekādi svešķermeņi BRĪDINĀJUMS Traumu risks Akumulatora nokrišanas radīts apdraudējums Pārbaudiet vai akumulators ir droši nofiksēts griezes momenta modulī No aizmugures iebīdiet akumulatoru griezes momenta modulī tā lai tas atdures brīdī dzirdami nofiksējas 5 3 Ieslēgšana izslēgšana 5 3 1 Griezes momenta moduļa ieslēgšana No...

Page 133: ... par lietošanas sistemātiku Detalizēta informācija par konkrētu darbu veikšanu ir atrodama attiecī gajiem darbiem veltītajā nodaļā Moduļa atbloķēšana Lai veiktu griezes momenta inteliģentās regulēšanas moduļa iestatīšanu modulis vispirms ir jāatbloķē Lai atbloķētu griezes momenta moduli nospiediet bloķēšanas taustiņu un turiet to nospiestu vismaz 3 sekundes Displejā parādās izvēles kontūra ap pēdē...

Page 134: ...ķējiet to nospiežot bloķēša nas taustiņu un turot to nospiestu vismaz 3 sekundes 2 Nospiediet un vismaz 3 sekundes turiet nospiestu taustiņu OK Ir redzama pamatiestatījumu izvēlne 5 5 2 Funkciju izvēle pamatiestatījumu izvēlnē 1 Ar navigācijas taustiņiem pārvietojiet izvēles kontūru uz nepieciešamo funkciju Pamatiestatījumu izvēlnē iekļautās funkcijas Simbols Funkcija Akustiskā signāla skaļuma ies...

Page 135: ...leja spilgtuma un kontrasta iestatīšana notiek līdzīgā veidā tādēļ šeit kā piemērs tiks aprakstīta tikai displeja spilgtuma un kontrasta iestatīšana 1 Lai iestatītu nepieciešamo spilgtuma kontrasta pakāpi nospiediet labo vai kreiso navigācijas taustiņu Izvēlēto pakāpi parāda melnā krāsā aizpildīto taisnstūru skaits augšējā attēlā 3 pakāpe Pakāpē 0 ir redzams atšķirīgs simbols kas informē ka fona i...

Page 136: ...rūvēšana nav iespējams izvēlēties 5 5 5 Pamatiestatījumu izvēlnes aizvēršana 1 Pārvietojiet izvēles kontūru uz simbolu 2 Nospiediet taustiņu OK Displejā ir redzams pēdējais izvēlētais darbības režīms 5 6 Darbības režīmi 5 6 1 Inteliģentais darbības režīms Norādījums Turpmākais apraksts attiecas tikai uz skrūvēšanas iekārtas labo rotācijas virzienu Rotējot pa kreisi skrūvēšanas iekārta darbojas ar ...

Page 137: ...ds Izgatavotājrūpnīcā griezes momenta modulī ir saglabāti apstrādes parametri dažādiem skrūvsavienojumu veidiem Norādījums Turpmāk redzamais saraksts dažādās valstīs var atšķirties tādēļ tajā minētie savienojumi ir jāuzskata tikai par piemēriem Stiprinājuma elementiem noteiktie apstrādes parametri var mainīties tādēļ griezes momenta modulī instalētajai programmatūrai vienmēr jābūt atjauninātai akt...

Page 138: ...rāda lasīšanas virzienu 2 No nepieciešamā griezes momenta uz attiecīgā grafika vertikālās ass horizontāli virzieties pa labi līdz tiek sasniegta atbilstīgā diametra līnija 3 Pēc tam virzieties vertikāli uz leju līdz horizontālajai asij un tur nolasiet nepieciešamo pakāpi Norādījums Grafikā redzamās līknes ir aprēķinātas īpašos apstākļos Tā kā ik dienas lietošanas apstākļi ir pakļauti pastāvīgām iz...

Page 139: ...z Rezultāts 3 3 Stiprinājuma elements ir pievilkts tāpat kā ar dinamometrisko atslēgu Ir noteikta pareiza pakāpe kas atbilst stiprinājuma elementam 5 6 3 Darbības režīms Darbība bez regulēšanas Šajā darbības režīmā griezes momenta inteliģentās regulēšanas modulis ir deaktivēts Skrūvēšanas iekārta darbojas tā it kā griezes momenta moduļa nebūtu Tas nozīmē īslaicīgam darbam bez griezes momenta moduļ...

Page 140: ...iņu OK Izvēlētā opcija tiek attēlota uz melna fona 4 Ar navigācijas taustiņiem izvēlieties nepieciešamo iestatījumu 5 Nospiediet taustiņu OK Aktuālais iestatījums atkal ir redzams ar izvēles kontūru 6 Ja nepieciešams atkārtojiet pēdējās 3 darbības lai veiktu vēl citus iestatījumus 7 Nobloķējiet griezes momenta moduli Lappuse 127 5 7 2 Darbības režīma iestatīšana noskenējot svītrkodu vai QR kodu 6 ...

Page 141: ...unināta Ja attiecīgajam izstrādājumam ir SI AT ready QR kods to var atrast uz iepakojuma izstrādājuma lietošanas instrukcijā vai attiecīgā izstrādājuma lejupielādes zonā Hilti tīmekļvietnē 4 Nobloķējiet griezes momenta moduli Lappuse 127 5 8 Izstrādājuma pievilkšana inteliģentās darbības režīmā Norādījums Pirms griezes momenta moduļa izmantošanas jānodrošina lai skrūvēja mais izstrādājums būtu par...

Page 142: ...tora spriegums Kontrolspuldzes deg sarkanā krāsā Akumulatoru atlikuši kapacitāte ir nepietiekama skrūvēšanai Nospiediet taustiņu OK lai apstiprinātu paziņojumu Ievietojiet akumulatoru kas ir uzlādēts vairāk Rezultāts 4 4 Redzams paziņojums Skrūvēšana nav kārtīgi pabeigta Kontrolspuldzes deg sarkanā krāsā Atskan brīdinājuma signāls Lietojiet skrūvsavienojuma pievilkšanai atbilstīgu dinamometrisko a...

Page 143: ...ometrisko at slēgu Kad darbs ir pabeigts apstipriniet to nospiežot taustiņu OK 5 10 Skrūvsavienojuma pārbaude 5 10 1 Segmentu enkuru pievilkšanas pārbaude Norādījums Lai nodrošinātu ka segmentu enkuru pievilkšana režīmā Inteliģentais režīms atbilst atļaujā lietošanas instrukcijā noteiktajam specifiskajam instalācijas griezes momentam pirmais un pēdējais pievilktais segmentu enkurs jāpārbauda ar pi...

Page 144: ...avienojumu pārbaude Vadoties pēc uzņēmuma iekšējiem kvalitātes pārvaldības noteikumiem regulāri ar atbilstīgas dinamometriskās atslēgas palīdzību pārbaudiet vai ir nodrošināts uzdotais pievilkšanas moments 5 11 Akumulatora izņemšana Izņemiet akumulatoru SIW 6AT A22 lietošanas instrukcija 5 12 Griezes momenta moduļa noņemšana 7 1 Izņemiet akumulatoru Lappuse 138 2 Nospiediet un turiet nospiestu gri...

Page 145: ...a vai smērvielas Nelietojiet silikonu saturošus kopšanas līdzekļus Regulāri notīriet ārējās virsmas ar nedaudz samitrinātu drāniņu 7 Transportēšana un uzglabāšana Lai nepieļautu griezes momenta moduļa bojājumus lietojiet tā transportē šanai un uzglabāšanai piegādes komplektā iekļauto uzglabāšanas kārbu vai skrūvēšanas iekārtas koferi 8 Traucējumu novēršana Ja iekārtas darbībā radušies traucējumi k...

Page 146: ...rūvēšanas iekārtai atdzist un iztīriet tās ventilācijas atveres Redzams paziņo jums Nepietiekama akumulatora uzlāde Akumulatora uzlāde nav pietiekama lai kārtīgi pievilktu skrūvsavieno jumu Ievietojiet akumula toru kas ir uzlādēts vairāk Redzams paziņo jums Pārāk liela iee jas strāva īslaicīgi pārāk liela ieejas strāva Nospiediet taustiņu OK lai apstiprinātu paziņojumu Atkārtojiet skrūvēša nas pro...

Page 147: ...jumu novēršanu Redzams paziņo jums Dokumentā cijas funkcija deakti vēta Dokumentācijas funkcija ir deaktivēta tikai brīdi nājuma paziņojums Ja ir nepieciešams lietot dokumentācijas funkciju savieno jiet griezes momenta moduli ar personālo datoru un aktivē jiet dokumentācijas funkciju ar datora programmatūras PROFIS Adaptive Torque palīdzību Ja nepieciešams nospiediet taustiņu OK lai nodzēstu paziņ...

Page 148: ...utilizācija Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādā jami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pār strādei Lai saņemtu vairāk informācijas vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas konsultanta Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos 10 Ražotāja ga...

Page 149: ...norint įspėti apie galimai gresiantį pavojų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI Šis žodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita nau...

Page 150: ...odyti firminėje duomenų lentelėje Serijos numerį perkelkite į toliau nurodytą lentelę Kreipdamiesi su prietaisu susijusiais klausimais į mūsų atstovybę ar techninės priežiūros centrą visada nurodykite šiuos prietaiso duomenis Prietaiso duomenys Tipas SI AT A22 Karta 01 Serijos Nr 2 Sauga 2 1 Saugos nurodymai Laikykitės smūginio suktuvo naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nurodymų 3 Aprašymas 3...

Page 151: ...škia tokius pranešimus arba signalizuoja apie tokias būsenas Būsena Reikšmė Kontrolinės lemputės šviečia žalia spalva Skenuojant brūkšninis arba QR kodas atpažintas Sukant varžtą po smūginio suktuvo automatinio išsijungimo priveržimas sėkmingai užbaigtas Kontrolinės lemputės šviečia rau dona spalva Skenuojant brūkšninis arba QR kodas neatpažintas Sukant varžtą po smūginio suktuvo išsijungimo varžt...

Page 152: ...ų papildymas naujiems varžtiniams sujungimams Esamų duomenų rinkinių keitimas atnaujinimas Dokumentavimo funkcijos išaktyvinimas suaktyvinimas Dokumentavimo funkcijos protokolo įkėlimas Sukimo momento modulio laikrodžio nustatymas Nurodymas Daugiau informacijos rasite programinės įrangos PROFIS Adaptive Torque instrukcijoje 3 7 Tiekiamas komplektas Išmanusis sukimo momento modulis naudojimo instru...

Page 153: ...muliatorių įsitikinkite kad akumuliatoriaus ir sukimo momento modulio kontaktuose nėra pašalinių daiktų ĮSPĖJIMAS Sužalojimo pavojus Pavojų kelia krintantis akumuliatorius Tikrinkite kad akumuliatorius būtų gerai užfiksuotas ant sukimo momento modulio Akumuliatorių iš galinės pusės stumkite ant sukimo momento modulio kol atsirėmęs girdimai užsifiksuos 5 3 Įjungimas ir išjungimas 5 3 1 Sukimo momen...

Page 154: ...jas susipažintų su valdymo sistema Išsamų naudojimo vykdant konkrečius darbus aprašymą rasite atitin kamo darbo skyriuje Modulio atblokavimas Kad būtų galima vykdyti išmaniojo sukimo momento modulio nustatymus šis modulis turi būti atblokuotas Norėdami išmanųjį sukimo momento modulį atblokuoti spauskite bloka vimo mygtuką ir laikykite ne trumpiau kaip 3 sekundes Ekrane aplink paskutinį kartą rodyt...

Page 155: ...mento modulis yra užblokuotas jį atblokuokite spaus kite blokavimo mygtuką ir laikykite ne trumpiau kaip 3 sekundes 2 Spauskite ir laikykite OK mygtuką ne trumpiau kaip 3 sekundes Rodomas pagrindinių nustatymų meniu 5 5 2 Funkcijos pasirinkimas pagrindinių nustatymų meniu 1 Mygtukais su rodyklėmis perstumkite pasirinkimo rėmelį ant norimos funkcijos simbolio Pagrindinių nustatymų meniu funkcijos S...

Page 156: ...no šviesumo ir kontrasto nustatymas 1 Norėdami nustatyti reikiamą šviesumo arba kontrasto lygį spauskite kairįjį arba dešinįjį mygtuką su rodykle Pasirinktą lygį rodo juodai užpildytų stačiakampių skaičius viršutiniame paveikslėlyje 3 lygis 0 lygyje pasikeitęs simbolis rodo pašvietimo išjungimą 2 Spauskite OK mygtuką Vėl rodomas pagrindinių nustatymų meniu 5 5 4 Ekrano indikacijos Techninės prieži...

Page 157: ...inis pasirinktas darbo režimas 5 6 Darbo režimai 5 6 1 Išmanusis naudojimas Nurodymas Tolesnis aprašymas galioja tik smūginio suktuvo dešininei eigai Kairine eiga smūginis suktuvas veikia esant maksimaliai sukimo momento reguliavimo padėčiai Darbo režime Išmanusis naudojimas išmanusis sukimo momento modulis reguliuoja ir kontroliuoja pasirinkto varžtinio sujungimo tipo priveržimą Čia naudojami pri...

Page 158: ...minę įrangą reikia nuolat atnaujinti Ekrano indikacija Reikšmė HS Segmentinis inkaras HS Medžiaga gamybinės medžiagos markė Ekrano indikacija Reikšmė indikacijos nėra cinkuotas plienas R nerūdijantis plienas Skersmuo Galima rinktis tokius standartinius skersmenis 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 Darbo režimas Varžtų sukimas Nurodymas Tolesnis aprašymas galioja tik smūginio suktuvo dešininei eigai Kairine ei...

Page 159: ...mento reguliatoriaus padėtį reikia surasti ją lyginant su tradicinio dinamometrinio rakto rodmeniu kaip aprašyta toliau 4 Ant dinamometrinio rakto nustatykite užduotą sukimo momentą ir šiuo raktu priveržkite tvirtinimo elementą 5 Pažymėkite tikslią tvirtinimo elemento padėtį pagrindo atžvilgiu 6 Tvirtinimo elementą atsukite 7 Varžtui sukti sukimo momento modulyje pradžiai nustatykite šiek tiek maž...

Page 160: ... rodomas taip Nurodymas Nereguliuojamame režime smūginio suktuvo sukimo momento indika toriaus kontrolinė lemputė AT nešviečia sukimo momentą galima nu statyti ant smūginio suktuvo 5 7 Darbo režimo nustatymas Darbo režimą priklausomai nuo norimo varžtinio sujungimo tipo galima nustatyti 2 būdais nuskenuojant atitinkamą brūkšninį arba QR kodą nustatant rankiniu būdu sukimo momento modulio valdymo m...

Page 161: ...odulį užblokuokite psl 148 5 7 2 Darbo režimo nustatymas skenuojant brūkšninį arba QR kodą 6 1 Atblokuokite sukimo momento modulį psl 148 2 Spauskite skenavimo mygtuką Skeneris suaktyvinamas nuskaitymo parengtis ekrane rodoma simboliu 3 Dabar laikykite modulį maždaug 15 centimetrų 6 atstumu nuo brūkšninio arba QR kodo taip kad kodas būtų skenerio projektuojamo rėmelio viduje Kontrolinės lemputės š...

Page 162: ...modulio programinė įranga yra atnaujinta SI AT ready QR kodus jeigu jie egzistuoja konkrečiam įsukama jam gaminiui rasite ant jo pakuotės jo naudojimo instrukcijoje arba atitinkamo gaminio įkėlimo zonoje Hilti tinklalapyje 4 Sukimo momento modulį užblokuokite psl 148 5 8 Įsukamo gaminio priveržimas išmaniojo naudojimo režime Nurodymas Prieš naudojant sukimo momento modulį reikia užtikrinti kad įsu...

Page 163: ...ontrolinės lemputės šviečia raudona spalva Šiam varžtiniam sujungimui atlikti akumuliatoriaus likutinės talpos nepa kanka Pranešimą patvirtinkite spausdami OK mygtuką Įdėkite daugiau įkrautą akumuliatorių Rezultatas 4 4 Rodomas pranešimas Varžto sukimas užbaigtas netinkamai Kontrolinės lemputės šviečia raudona spalva Skamba garsinis įspėjimo signalas Varžtinį sujungimą priveržkite tinkamu dinamome...

Page 164: ...mygtuką 5 10 Varžtinio sujungimo tikrinimas 5 10 1 Segmentinių inkarų varžtinio sujungimo tikrinimas Nurodymas Siekiant įsitikinti kad darbo režime Išmanusis naudojimas priveržiant segmentinio inkaro varžtinį sujungimą buvo tinkamai naudotas pagal eksploatacijos leidimą naudojimo instrukciją užduotas instaliavimo sukimo momentas atitinkamai pirmąjį ir paskutinį segmentinius inkarus patikrinti tam ...

Page 165: ...ės normas tikrinkite ar buvo pasiekta užduotoji priver žimo momento reikšmė 5 11 Akumuliatoriaus išėmimas Išimkite akumuliatorių SIW 6AT A22 naudojimo instrukcija 5 12 Sukimo momento modulio nuėmimas 7 1 Išimkite akumuliatorių psl 159 2 Spauskite ir laikykite sukimo momento modulio atblokavimo mygtuką 3 Traukdami atgal sukimo momento modulį nuimkite nuo smūginio suktuvo 5 13 Sukimo momento modulio...

Page 166: ...rietaiso paviršių reguliariai valykite šiek tiek sudrėkinta šluoste 7 Transportavimas ir sandėliavimas Išmaniajam sukimo momento moduliui transportuoti ir sandėliuoti naudo kite komplekte esančią saugojimo dėžę arba smūginio suktuvo lagaminą taip išvengsite pažeidimų 8 Pagalba sutrikus veikimui Pasitaikius sutrikimų kurie nėra aprašyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti patys kreipkitės...

Page 167: ...mas praneši mas Per maža aku muliatoriaus įkrova Akumuliatoriaus įkro vos nepakanka kad šį varžtinį sujungimą būtų galima priveržti tinkamai Įdėkite daugiau įkrautą akumuliatorių Rodomas prane šimas Per didelė vartojama srovė Trumpalaikis vartojamos srovės leistinos reikš mės viršijimas Pranešimą patvirtin kite spausdami OK mygtuką Sukimo procesą pa kartokite Jeigu pranešimas vėl atsiranda ekrane ...

Page 168: ...nės įrangos nurodymus dėl sutrikimo pašalinimo Rodomas praneši mas Dokumenta vimo funkcija išakty vinta Dokumentavimo funkcija išaktyvinta tik įspėjanty sis pranešimas Jeigu Jums reikia dokumentavimo funk cijos tada sukimo momento modulį pri junkite prie asmeninio kompiuterio PC ir do kumentavimo funkciją suaktyvinkite per PC programinę įrangą PROFIS Adaptive To rque Norėdami patvirtinti pranešimą...

Page 169: ...atmintį 9 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų kurias galima naudoti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinius šiukšlynus 1...

Page 170: ... тяжелые травмы или смертельный исход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общее обозначение потенциально опас ной ситуации которая может повлечь за собой тяжелые травмы или смертельный исход ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситу ации которая может повлечь за собой легкие травмы или повре ждение оборудования 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед...

Page 171: ...тки не по назначению или его эксплуатация необученным пер соналом могут представлять опасность Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму Данные изделия необходимы при обращении в наше представитель ство или сервисный центр Указания к устройству Тип SI AT A22 Поколение 01 Серийный номер 2 Безопасность 2 1 Указания ...

Page 172: ...уляторы фирмы Hilti серии B 22 Для зарядки этих аккумуляторов используйте только зарядные устрой ства фирмы Hilti серии C4 36 Для затяжки анкерных креплений используйте только длинные насадки для ударного гайковерта 1 2 Hilti тип SI S 1 2 L 3 4 Контрольные лампы Путем различных состояний контрольных ламп с обеих сторон модуля сигнализируются следующие сообщения и статусы Состояние Значение Контрол...

Page 173: ...сигнал не в норме процесс прерван Указание В меню основных настроек можно регулировать громкость сигнала или отключать зуммер 3 6 USB разъем Через USB разъем электронный модуль контроля момента за тяжки можно подключать к ПК После подключения в программе PROFIS Adaptive Torque становятся доступны следующие функции добавление наборов данных для новых резьбовых соединений изменение обновление уже до...

Page 174: ...жки и контакты ударного гайковерта чистые прежде чем установить модуль контроля момента затяжки ВНИМАНИЕ Опасность травмирования Опасность вследствие падения модуля контроля момента затяжки Проверьте правильность посадки модуля контроля момента за тяжки на ударном гайковерте Установите модуль контроля момента затяжки сзади на ударный гай коверт до его правильной фиксации раздастся характерный щелч...

Page 175: ...е лампы горят в тече ние 1 с красным светом затем также в течение 1 с зеленым На дисплее отобразится последний выбранный режим эксплуатации с рамкой выделения На дисплее появится неисправность сообщение При необходимости посмотрите в главе Помощь в устранении неисправностей что означает та или иная индикация на дисплее какова причина появления сообщения и какие меры можно принять для устранения не...

Page 176: ...ения и нескольких элементов опции параметры вышеупомянутую рамку можно перемещать с помо щью кнопок со стрелками и Выбор опции изменение параметра При разблокированном модуле контроля момента затяжки возможно изменение опций или параметров см описание ниже Установите рамку выделения на дисплее на том или ином подлежа щем изменению элементе опция параметр Нажмите кнопку OK Элемент отобразится в инв...

Page 177: ...и включения и выключения кон трольных сигналов Регулировка яркости и контрастности дисплея Индикация даты и время часов в модуле контроля мо мента затяжки Указание Установка часов возможна только с помощью программ ного обеспечения ПК PROFIS Adaptive Torque Индикация оставшегося времени срока использования ударного гайковерта до наступления следующей даты проведения обязательного технического обсл...

Page 178: ...ьников показы вает выбранную ступень на изображении вверху ступень 3 При ступени 0 в виде измененного символа отображается отключение фоновой подсветки 2 Нажмите кнопку OK Снова появится меню основных настроек 5 5 4 Индикация на дисплее состояния технического обслужива ния оставшегося срока использования После активации символа в меню основных настроек отображается оставшийся срок использования уд...

Page 179: ...оек 1 Переместите рамку выделения на символ 2 Нажмите кнопку OK На дисплее отображается последний выбранный режим работы 5 6 Рабочие режимы 5 6 1 Режим Интеллектуальный Указание Приводимое ниже описание относится только к режиму правого вращения ударного гайковерта В режиме левого вращения удар ный гайковерт работает с максимальной ступенью момента затяжки В режиме Интеллектуальный электронный мод...

Page 180: ...ний различных видов в модуле контроля мо мента затяжки предусмотрены заводские параметры обработки Указание Данные в приводимом ниже перечне могут варьироваться в зави симости от страны поэтому указанные там резьбовые соединения следует рассматривать лишь в качестве примеров Указанные для крепежных элементов параметры обработки могут меняться поэтому необходимо регулярно обновлять версию про грамм...

Page 181: ...и и диаметр для затягиваемого резьбового соединения Указание Для наглядности на графике показаны примеры стрелки указы вают направление считывания 2 Переходите от нужного момента затяжки на вертикальной оси соот ветствующего графика по горизонтали вправо до тех пор пока не встанете на линию с указанием правильного диаметра 3 Теперь перейдите вертикально вниз до горизонтальной оси и считайте здесь ...

Page 182: ...ите крепежный элемент и установите на модуле контроля момента затяжки следующую ступень по нисходящей Затяните крепежный элемент с вновь заданной ступенью и выпол ните проверку заново Результат 3 3 Крепежный элемент был затянут так же как и с помощью динамомет рического ключа Правильная ступень для затяжки крепежного элемента определена 5 6 3 Режим Нерегулируемый В этом рабочем режиме электронный ...

Page 183: ...олько вручную Настройте нужный рабочий режим с помощью кнопок управления страница 177 5 7 1 Установка рабочего режима с помощью кнопок управления 1 Разблокируйте модуль контроля момента затяжки страница 170 2 При необходимости переместите рамку выделения с помощью кнопок со стрелками на другую подлежащую изменению опцию 3 Нажмите кнопку OK Выбранная опция будет выделена фоном черного цвета 4 С пом...

Page 184: ...ены параметры об работки и данные полученные при сканировании сохраня ются в ЗУ модуля контроля момента затяжки Параметры обработки для крепежного элемента можно загружать че рез программное обеспечение ПК PROFIS Adaptive Torque в модуль контроля момента затяжки через USB интерфейс Чтобы быть уверенным в том что всегда используются ак туальные параметры обработки следует регулярно прове рять прогр...

Page 185: ... же типа Результат 2 4 Появится сообщение Заворачивание успешно завершено Контрольные лампы мигают зеленым Раздается подтверждающий сигнал Резьбовое соединение которое уже было затянуто и затем отпущено затянуто Процесс происходил с использованием специально задан ных для повторной затяжки параметров и был успешно завершен Результат 3 4 Появится сообщение Напряжение аккумулятора слишком низкое Кон...

Page 186: ...ка модуль кон троля момента затяжки не выдаст один из нижеследующих обратных сигналов при необходимости зуммер деактивирован Результат 1 2 Появится сообщение Заворачивание успешно завершено Контрольные лампы горят зеленым Раздается подтверждающий сигнал Резьбовое соединение было затянуто надлежащим образом Вы можете продолжить заворачивание с резьбовым соединением того же типа Результат 2 2 Появит...

Page 187: ...гол враще ния α M10 M12 Результат 1 2 Величина проворачивания крепежного элемента не превысила ука занный максимальный угол вращения α Выполненное в режиме Интеллектуальный резьбовое соединение выполнено надлежащим образом заданный момент затяжки был достигнут Результат 2 2 Величина проворачивания крепежного элемента превысила указан ный максимальный угол вращения α Выполненное в режиме Интеллекту...

Page 188: ...Модуль контроля момента затяжки теперь запитывается от PC На дисплее модуля отображается логотип USB Указание Информацию о доступных функциях см в руководстве по эксплу атации программного обеспечения ПК PROFIS Adaptive Torque Указание После отсоединения USB штекера от модуля контроля момента затяжки необходимо снова закрыть USB разъем заглушкой чтобы не допустить загрязнения USB разъема 6 Уход и ...

Page 189: ...технике безопасности из руководства по эксплуатации ударного гайковерта Неисправность Возможная причина Решение Появится сообще ние Блокировать модуль Модуль контроля мо мента затяжки разбло кирован Нажмите кнопку бло кировки чтобы за блокировать модуль контроля момента затяжки и активиро вать ударный гайко верт Появится сооб щение Темпера тура аккумулятора слишком высокая Аккумулятор перегрет Зам...

Page 190: ...ние короткого вре мени Нажмите кнопку OK чтобы подтвердить сообщение Повторите процесс заворачивания Если сообщение по явится снова обра титесь в сервисный центр Hilti Появится сообще ние Кнопочный элемент питания разряжен Кнопочный элемент пи тания часов в модуле контроля момента за тяжки разряжен Правильность данных даты и времени в про токоле больше не га рантируется Обратитесь в сер висный цен...

Page 191: ...оявляется при зна чениях 90 ЗУ данных в модуле занято с указанным здесь уровнем в про центах Внимание при достижении 100 наи более ранние данные перезаписываются Подсоедините мо дуль контроля мо мента затяжки к ПК Считайте с помощью ПО PROFIS Adaptive Torque данные чтобы запротоко лировать их в отчете После этого удалите данные в ЗУ модуля контроля момента затяжки чтобы осво бодить память 9 Утилиз...

Page 192: ... вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в бли жайшее представительство Hilti 11 Декларация соответствия нормам Настоящим мы с полной ответственностью заявляем что данное устрой ство соответствует следующим директивам и нормам Оно прошло ис пытания с предусмотренными для него крепежными элементами и имеет соответствующий допуск Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 193: ...середню небезпеку що може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті УВАГА Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень або до ма теріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі...

Page 194: ...уть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю При офор мленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент Інформація про інструмент Тип SI AT A22 Версі...

Page 195: ... тування робочого процесу Використовуйте із цим інструментом лише літій іонні акумуляторні батареї Hilti типу B 22 Для заряджання цих акумуляторних батарей використовуйте тільки зарядні пристрої Hilti типу C4 36 Для затягування анкерних з єднань використовуйте лише довгі на садки діаметром 1 2 що призначені для ударного шурупокрута ви робництва компанії Hilti тип SI S 1 2 L 3 4 Контрольні світлоді...

Page 196: ...3 5 Зумер Зумер убудований у модуль для регулювання обертового моменту генерує 2 різні контрольні сигнали які є засобом акустичної індикації Контрольні звукові сигнали та їх значення Довгий сигнал Підтвердження OK операція завершена успішно 3 короткі сигнали Попередження відмова операція перервана Вказівка У меню основних налаштувань Ви можете встановити потрібну гучність звукових сигналів або вим...

Page 197: ...TA від 01 2003 Сканер штрих коду Камера сканер 5 Експлуатація 5 1 Уставлення модуля для регулювання обертового моменту 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Електрична небезпека Небезпека короткого замикання Перш ніж уставляти модуль для регулювання обертового моменту в ударний шурупокрут переконайтеся що на контактах модуля та шурупокрута немає сторонніх предметів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека отримання травм Небезпека падінн...

Page 198: ... ударного шурупокрута за годинниковою стрілкою проти годинникової стрілки на обертання за годинниковою стрілкою 2 Короткочасно натисніть на вимикач ударного шурупокрута Після цього увімкнеться підсвічування дисплея а на дисплеї на декілька секунд з явиться початковий екран Для перевірки функціональності контрольні світлодіоди загоряться на 1 секунду червоним кольором та ще на 1 секунду зеленим кол...

Page 199: ...модуль для регулю вання обертового моменту натисніть кнопку блокування та утри муйте її протягом не менше 3 секунд На дисплеї з явиться рамка вибору яка позначатиме тип гвинтового з єднання або робочий режим що використовувалися останніми Після цього модуль буде розблокований та перейде у режим нала штувань Ударний шурупокрут деактивований Навігація Коли на дисплеї відображається декілька елементі...

Page 200: ...е її протягом не менше 3 секунд 2 Після цього натисніть кнопку OK та утримуйте її протягом не менше 3 секунд На дисплеї з являється меню основних налаштувань 5 5 2 Вибір функції у меню основних налаштувань 1 Натискаючи кнопки зі стрілками перемістіть рамку вибору на символ потрібної функції Функції доступні в меню основних налаштувань Символ Функція Налаштування гучності контрольного сигналу або у...

Page 201: ...нюються нижче на прикладі налаштування яскравості та контрасту дисплея 1 Натискаючи кнопку зі стрілкою вліво або кнопку зі стрілкою вправо установіть потрібний рівень яскравості контрасту Кількість чорних заповнених прямокутників показує вибраний рі вень на рисунку вище наведений рівень 3 Якщо вибрати рівень 0 то змінений символ позначатиме що підсвічування відключене 2 Натисніть кнопку OK На дисп...

Page 202: ... повідом лення автоматично з являється після закін чення строку експлуатації інструмента У цьому випадку вже не можна вибрати ро бочі режими Інтелектуальний режим та Загвинчування 5 5 5 Вихід з меню основних налаштувань 1 Перемістіть рамку вибору на символ 2 Натисніть кнопку OK На дисплеї з явиться позначення робочого режиму що був вибра ний останнім 5 6 Робочі режими 5 6 1 Інтелектуальний режим В...

Page 203: ...ані параметри обробки на дисплеї Тип гвинтового з єднання У модулі для регулювання обертового моменту збережені заводські параметри обробки призначені для різних типів гвинтових з єднань Вказівка Наведений нижче список може відрізнятися залежно від країни тому зазначені гвинтові з єднання слід розглядати виключно у якості прикладів Параметри обробки передбачені для кріпильних елементів можуть змін...

Page 204: ...Загвинчування індикація на дисплеї має такий вигляд Число що відображається праворуч біля символу гвинта показує ви браний рівень 5 6 2 1 Визначення рівня обертового моменту для робочого ре жиму Загвинчування 5 1 Визначте діаметр гвинта та рівень обертового моменту необхідний для його затягування Вказівка У якості пояснення на графіку наведені приклади стрілки показу ють напрямок зчитування 2 Споч...

Page 205: ...епер затягніть кріпильний елемент за допомогою ударного шурупо крута 9 Перевірте чи знаходиться кріпильний елемент у тому самому поло женні відносно поверхні основи що і попередній кріпильний елемент затягнутий динамометричним ключем Результат 1 3 Кріпильний елемент просунувся недостатньо далеко під час затягу вання Викрутіть кріпильний елемент та переведіть значення обертового моменту на один рів...

Page 206: ...жим можна встановити 2 різними способами відповідно до типу потрібного гвинтового з єднання шляхом сканування відповідного штрих коду або QR коду шляхом ручного налаштування за допомогою розташованих на модулі кнопок керування Сканування штрих коду або QR коду Якщо до виробу компанії Hilti який планується закріпити за допомогою гвинтового з єднання додається штрих код або QR код то робочий режим м...

Page 207: ... 2 Установлення робочого режиму шляхом сканування штрих коду або QR коду 6 1 Розблокуйте модуль для регулювання обертового моменту стор 193 2 Натисніть кнопку сканування Сканер буде активований готовність до сканування позначатиме ться на дисплеї символом 3 Утримуйте модуль на відстані приблизно 15 см 6 від штрих коду або QR коду щоб код знаходився в межах рамки яку проецирує сканер модуля Контрол...

Page 208: ...ї з експлуатації або на веб сайті Hilti на сторінці відповідного виробу у розділі завантажуваного контенту 4 Заблокуйте модуль для регулювання обертового моменту стор 193 5 8 Затягування гвинтового з єднання в інтелектуальному режимі Вказівка Перш ніж розпочинати використовувати модуль для регулювання обертового моменту переконайтеся що виріб який планується за кріпити за допомогою гвинтового з єд...

Page 209: ...пеціальних параметрів призначених для повторного затягування гвинтових з єднань Результат 3 4 Відображається повідомлення Занадто низька напруга акумуляторної батареї Контрольні світлодіоди світяться червоним кольором Заряд акумуляторної батареї який залишився є недостатнім для затягування гвинтових з єднань Натисніть кнопку OK щоб підтвердити отримання повідомлення Уставте акумуляторну батарею за...

Page 210: ...ть на вимикач інструмента та утримуйте його доки модуль для регулювання обертового моменту не видасть одне з наступних повідомлень за умови що зумер деактивований Результат 1 2 Відображається повідомлення Загвинчування завершене успішно Контрольні світлодіоди світяться зеленим кольором Лунає сигнал підтвердження Гвинтове з єднання затягнуте належним чином Ви можете одразу продовжувати роботу та за...

Page 211: ...тр анкерів Ø Максимальний кут повороту α M10 M12 Результат 1 2 Кут повороту кріпильного елемента не перевищує зазначений макси мальний кут повороту α Гвинтове з єднання виконане в інтелектуальному режимі належним чином потрібний обертовий момент досягнутий Результат 2 2 Кут повороту кріпильного елемента перевищує зазначений макси мальний кут повороту α Гвинтове з єднання виконане в інтелектуальном...

Page 212: ...ї модуля з явиться логотип USB Вказівка Щоб ознайомитися з інформацією про доступні функції будь ласка зверніться до інструкції з експлуатації програми PROFIS Adaptive Torque Вказівка Від єднавши штекер кабелю USB від модуля не забудьте закрити кришку роз єму USB щоб захистити роз єм від бруду 6 Догляд і технічне обслуговування Вказівка Щоб гарантувати належну роботу інструмента використовуйте тіл...

Page 213: ...ристовуваного ударного шурупокрута Несправність Можлива причина Рішення Відображається повідомлення За блокуйте модуль Модуль для регулю вання обертового мо менту розблокований Натисніть кнопку блокування щоб за блокувати модуль та активувати ударний шурупокрут Відображається повідомлення Аку муляторна батарея занадто гаряча Акумуляторна батарея перегрілася Замініть акумуляторну батарею або дайте ...

Page 214: ...ться повідомлення За надто високе спо живання електро енергії Занадто високе спожи вання електроенергії протягом короткого часу Натисніть кнопку OK щоб підтвердити отримання повідом лення Повторіть операцію загвинчування кріпи льного елемента Якщо це повідо млення з явиться знову зверніться до сервісного центру Hilti Відображається повідомлення Мі ніатюрний елемент живлення розряди вся У модулі ро...

Page 215: ...о комп ю тера та активуйте її у програмі PROFIS Adaptive Torque За необхідності нати сніть кнопку OK щоб видалити повідом лення та продовжити процес запуску мо дуля Відображається по відомлення Запов нено пам яті З являється у тому випадку якщо це значення переви щує 90 На дисплеї з явилася індикація що позначає відсоток заповнення пам яті модуля Увага Коли цей показник до сягає 100 нові дані запи...

Page 216: ...тання звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торгового консультанта Не викидайте електроінструменти у баки для побутового сміття 10 Гарантійні зобов язання виробника Із питань гарантії будь ласка звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti 11 Сертифікат відповідності Зі всією належною відповідальністю заявляємо що цей інструмент від повідає актуальним директивам і ...

Page 217: ...әкелуі немесе өмірге қауіп төндіруі мүмкін ықтимал қауіпті жағдайдың жалпы белгіленуі САҚ БОЛЫҢЫЗ Жеңіл жарақаттарға немесе аспаптың зақымдалуына әкелуі мүмкін ықтимал қауіпті жағдайдың жалпы белгіленуі 1 2 2 Құжаттамадағы белгілер Бұл құжаттамада төмендегі белгілер пайдаланылады Пайдалану алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты оқу қажет Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа пайдалы ақпара...

Page 218: ...мен сериялық нөмір фирмалық тақтайшада берілген Сериялық нөмірді төмендегі кестеге көшіріп қойыңыз Өнім туралы мәліметтерді өкілдігімізге немесе қызмет көрсету бөлімімізге сұрау беру арқылы алуға болады Өнім туралы мәліметтер Түрі SI AT A22 Буын 01 Сериялық нөмір 2 Қауіпсіздік 2 1 Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Гайка бұрауыштың пайдалану бойынша нұсқаулығындағы қауіпсіздік техникасын ұста...

Page 219: ...ыш құрылғыларын пайдаланыңыз Шпонкалы бекітпелерді керу үшін тек ұзын 1 2 дюймдік гайка бұрауыш қондырмаларын Hilti SI S 1 2 L түрі пайдаланыңыз 3 4 Басқару шамдары Модульдің екі жағындағы басқару шамдарының әртүрлі күйлерімен төмендегі хабарлар немесе күйлер туралы сигнал беріледі Құралдың бөлшектерi Сипаттамасы Басқару шамдары жасыл түспен жанып тұр Сканерлеу кезінде Штрих код немесе QR коды тан...

Page 220: ...орты USB порты арқылы интеллектуалды айналу моментінің модулін дербес компьютермен байланыстыруға болады PROFIS Adaptive Torque бағдарламалық жасақтамасымен басқа функциялардың ішінен төмендегілерді орындау мүмкін болады Жаңа бұрандалы қосылымдар үшін жазбалар қосу Алдын ала қолжетімді жазбаларды өзгерту жаңарту Құжаттама функциясын ажырату іске қосу Құжаттама функциясының протоколын толықтыру Айн...

Page 221: ... Гайка бұрауышқа айналу моменті модулінің берік бекітілгенін тексеріңіз Айналу моментінің модулін гайка бұрауыштың ішіне артынан жылжытыңыз да ол тіреліп бекітілуі керек 5 2 Аккумуляторды орнату 4 ЕСКЕРТУ Электрлік қауіп Қысқа тұйықталудан қауіп Аккумуляторды салудан бұрын аккумулятордың контактілері мен айналу моменті модулінің контактілері бөгде заттардың әсеріне ұшырамайтынына көз жеткізіңіз ЕС...

Page 222: ...ы шешу үшін қандай шараларды қолдануға болатынын табыңыз 3 Құлыптау түймесін басыңыз Айналу моментінің модулі енді құлыптаулы гайка бұрауыш жұмысқа дайын 5 3 2 Айналу моментінің модулін өшіру Интеллектуалды айналу моментінің модулі келесі жағдайларда автоматты түрде өшеді гайка бұрауыш ұзақ мерзім бойы пайдаланылмаған соң автоматты түрде өшкенде аккумулятор шығарылғанда айналу моментінің модулі ме...

Page 223: ...тр орналастырыңыз OK түймесін басыңыз Элемент қарама қарсы көрсетіледі Көрсеткі түймелерінің көмегімен қалаулы параметрді орнатыңыз Көрсетілген параметрді қабылдау үшін OK түймесін басыңыз Элемент енді қайтадан таңдау шектерімен бірге көрсетіледі Модульді құлыптау Параметрлерді орнатып болған соң интеллектуалды айналу моментінің модулін қайтадан құлыптау қажет болады құлыптау түймесін басыңыз Дисп...

Page 224: ...қызмет көрсетуге дейін көрсету Айналу моментінің модуліндегі жадтың толтырылғанын көрсету Нұсқау Индикатор мәні 100 ға жеткенде есік деректердің үстінен жаңа деректер жазылады PROFIS Adaptive Torque ДК бағдарламалық жасақтамасының көмегімен жазылған деректерді оқуға және айналу моменті модулінің жадынан жоюға болады Айналу моменті модулінің бағдарламалық жасақтама нұсқаларын көрсету Негізгі параме...

Page 225: ...сплей индикаторларынан тәуелсіз түрде жасалатын бұрандалы қосылымдардың сапасын қамтамасыз ету үшін қолданылатын гайка бұрауышқа кем дегенде жылына бір рет күтім көрсету қажет Гайка бұрауышқа техникалық қызмет көрсету күйі бойынша дисплей индикаторлары Дисплей индикаторы Сипаттамасы Гайка бұрауыш қалыпты күйінде жақын арада техникалық қызмет көрсету қажет емес Гайка бұрауышқа жақын арада техникалы...

Page 226: ...ылады Өнім атаулары да орнату параметрлері де өзгешеленуі мүмкін болғандықтан айналу моментінің модулінде ең жаға бағдарламалық жасақтама нұсқасы орнатылғанына көз жеткізу керек Нұсқау Интеллектуалды жұмыс режимі таңдалған кезде гайка бұрауышта AT айналу моментінің индикаторы жанады Гайка бұрауыштағы айналу моментінің ауыстырып қосқышы қызмет етпейді ал гайка бұрауыштың ажыратқышы тек қосу өшіру ф...

Page 227: ...рап бекіту жұмыс режимі Нұсқау Төмендегі сипаттама тек гайка бұрауыштың оң жақ айналуы үшін жарамды Сол жақ айналу режимінде гайка бұрауыш ең жоғары айналу моментінің деңгейінде қызмет етеді Осы жұмыс күйінде жалпы 30 деңгей қолжетімді Бұрандалы қосылымның белгілі бір түрі үшін таңдалатын деңгей бұрандалы қосылымның диаметріне және белгіленген айналу моментіне байла нысты деңгей осы деректердің кө...

Page 228: ...ментін қайтадан босатыңыз 7 Алдымен айналу моментінің модулінде бұрандалы қосылым үшін сызбада анықталғаннан сәл төменірек деңгейді орнатыңыз Нұсқау Осылайша бекіту элементінің тым қатты болуы мүмкін тартудан зақымдалуын болдырмайсыз 8 Енді бекіту элементін гайка бұрауышпен бұрап бекітіңіз 9 Бекіту элементі бұрауыш кілтпен тартылғандай кең тартылғанын тексеріңіз Нәтиже 1 3 Бекіту элементі жеткілік...

Page 229: ...нің модулін қолмен орнату Штрих код пен QR кодын сканерлеу Бұрап бекітілетін Hilti өнімінде штрих код немесе QR коды бар болса жұмыс режимін осы кодтарды сканерлеу арқылы жылдам әрі оңай өнімге орнатуға болады Жұмыс режимін орнату үшін штрих кодты немесе QR кодын сканерлеңіз Бет 224 Қолмен орнату Бұрап бекітілетін өнімде ешқандай штрих код немесе QR коды болмаса жұмыс режимін айналу моменті модулі...

Page 230: ...сы шығарылады негізгі параметрлерде ажыратуға болады Дисплейде көрсетіледі кодты оқу мүмкін емес немесе ол танылмайды Сканерлеу түймесін басыңыз да кодты тағы бір рет сканерлеп шығыңыз Нұсқау Айналу моменті модулінің жадында бұрап бекітілетін өнім үшін өңдеу параметрлері жоқ болуы мүмкін Өнім үшін SI AT ready деп белгіленген QR коды бар болса бұл кодты сканерлеп шығыңыз себебі бұл кодта өңдеу пара...

Page 231: ...атылған Нәтиже 1 4 Бұрап бекіту сәтті аяқталды хабары көрсетіледі Басқару шамдары жасыл түспен жанып тұр Растау дыбысы шығарылады Бұрандалы қосылым тиісінше тартылды Келесі бұрандалы қосылыммен бірдей түрлерімен жалғастыра аласыз Нәтиже 2 4 Бұрап бекіту сәтті аяқталды хабары көрсетіледі Басқару шамдары жасыл түспен жыпылықтап тұр Растау дыбысы шығарылады Бұрандалы қосылым алдын ала тартылып сонан ...

Page 232: ...ышты арнайы алмалы салмалы құралдың көмегімен бұрап бекітілетін өнімге қондырыңыз 5 Айналу моментінің модулі төмендегі жауаптардың бірін қайтарғанша ажыратқышты басып тұрыңыз зуммер қажетінше ажыратылған Нәтиже 1 2 Бұрап бекіту сәтті аяқталды хабары көрсетіледі Басқару шамдары жасыл түспен жанып тұр Растау дыбысы шығарылады Бұрандалы қосылым тиісінше тартылды Келесі бұрандалы қосылыммен бірдей түр...

Page 233: ...кіштері Істік диаметрі Ø Максималды айналу бұрышы α M10 M12 Нәтиже 1 2 Бекіту элементі берілген айналу бұрышынан α ары айналмайды Интеллектуалды жұмыс режимінде орнатылған бұрандалы қосылым тиісінше орындалды белгіленген орнату кезіндегі айналу моментіне жетті Нәтиже 2 2 Бекіту элементі берілген максималды айналу бұрышынан α тыс айналдырылды Интеллектуалды жұмыс режимінде орнатылған бұрандалы қосы...

Page 234: ...і енді дербес компьютер арқылы қуатпен жабдықталады Модульдің дисплейінде USB логотипі көрсетіледі Нұсқау Қолжетімді функциялар туралы ақпаратты PROFIS Adaptive Torque ДК бағдарламалық жасақтамасының пайдалану бойынша нұсқаулығынан қараңыз Нұсқау USB штекерін айналу моментінің модулінен шығарған кезде USB портын ластанудан қорғау үшін USB портын қайтадан жауып қою керек 6 Күту және техникалық қызм...

Page 235: ...у бойынша нұсқаулығындағы ақаулықтарды жою бойынша нұсқауларды да ұстаныңыз Ақаулық Ықтимал себеп Шешім Модульді құлыптау хабары көрсетіледі Айналу моментінің модулі босатылған Айналу моментінің модулін құлыптау және гайка бұрауышты іске қосу үшін құлыптау түймесін басыңыз Аккумулятор температурасы тым жоғары хабары көрсетіледі Аккумулятор қызып кетті Аккумуляторды алмастырыңыз немесе аккумуляторд...

Page 236: ...ұтынылуы тым жоғары хабары көрсетіледі Электр энергиясының тұтынылуы қысқа мерзімге тым жоғары Хабарды растау үшін OK түймесін басыңыз Бұрап бекіту әрекетін қайталаңыз Хабар қайта көрсетілсе Hilti қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Түймелі аккумулятор заряды бос хабары көрсетіледі Айналу моментінің модуліндегі сағат түймелі аккумуляторы бос Құжаттама протоколындағы күн мен уақыт бойынша дерект...

Page 237: ...ық жасақтамадағы нұсқауларды орындаңыз Құжаттама функциясы ажыратылды хабары көрсетіледі Құжаттама функциясы ажыратылған тек ескерту хабары беріледі Құжаттама функциясын қажет еткенде айналу моментінің модулін дербес компьютерге жалғаңыз және PROFIS Adaptive Torque ДК бағдарламалық жасақтамасында құжаттама функциясын іске қосыңыз Қажет болса хабарды күңгірттеу және айналу моменті модулінің іске қо...

Page 238: ...ыз 9 Кәдеге жарату Hilti аспаптары қайта өңдеу үшін жарамды көптеген материалдардың санынан тұрады Кәдеге жарату алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек Көптеген елдерде Hilti компаниясы ескі аспабыңызды қайта өңдеу үшін қайта қабылдайды Hilti қызмет көрсету орталығынан немесе дилеріңізден сұраңыз Электр құралдарды үй қоқысымен бірге тастамаңыз 10 Өндіруші кепілдігі Кепілдік шарттары туралы сұ...

Page 239: ...k tehlikeler için DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol aça bilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki i...

Page 240: ...is merkezini aradığınızda sorulabilir Ürün verileri Tip SI AT A22 Nesil 01 Seri no 2 Güvenlik 2 1 Güvenlik uyarıları Darbeli vidalama makinesi kullanım kılavuzundaki güvenlik uyarılarını dik kate alınız 3 Tanımlama 3 1 Akıllı tork modülü 1 Kontrol düğmeleri LCD ekran Kontrol lambaları Barkod tarayıcı Kilit açma düğmesi USB bağlantı soketi USB kovanı için kapak şekilde uzaklaştırılmış 3 2 Kontrol d...

Page 241: ... kapatılmasından sonra yapılan vidalamada Sıkma işlemi başarıyla tamamlandı Kontrol lambaları kırmızı yanar Tarama sırasında Çubuk kodu veya QR kodu algılanmadı Darbeli vidalama makinesinin kapatılmasından sonra yapılan vidalamada Cıvata bağlantısı seçilen ayarlara uygun şekilde sıkılamadı Bunun nedeni örneğin darbeli vidalama makinesinin zamanından önce manuel olarak kapatılması olabilir Kontrol ...

Page 242: ...e saat ayarı yapılması Uyarı Ayrıntılı bilgileri PROFIS Adaptive Torque yazılım dokümantasyonun dan temin edebilirsiniz 3 7 Teslimat kapsamı Akıllı tork modülü kullanım kılavuzu kısa kullanım kılavuzu USB kablosu Uyarı Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünleri Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz www hilti com 4 Teknik veriler 01 2003 EPTA Prosedü rü ne göre ağırlık B...

Page 243: ... Açma Kapatma 5 3 1 Tork modülünün açılması Koşullar Tork modülü kapalı ekranda hiçbir şey görünmüyor 1 Darbeli vidalama makinesinin sağ sol hareket değiştirme şalterini sağ konuma getiriniz 2 Darbeli vidalama makinesinin kumanda şalterine kısa süreli basınız Ekran aydınlatması devreye girer ekranda kısa süreliğine başlangıç ekranı görünür Kontrol lambaları fonksiyon kontrolü amacıyla 1 saniye kır...

Page 244: ...basılı tutunuz Ekranda en son görüntülenen vidalama türüne veya en son görüntüle nen çalışma moduna yönelik bir seçim çerçevesi görünür Tork modülünün kilidi açılır ve ayar moduna geçilir Darbeli vidalama makinesi devre dışıdır Gezinme Ekranda seçim çerçevesi ve birden çok öğe opsiyonlar parametreler gö rüntülenirse ilgili seçim çerçevesi ve ok tuşları aracılığıyla kaydırılabilir Opsiyon seçimi Pa...

Page 245: ... fonksiyon sembolüne kaydırınız Temel ayarlar menüsündeki fonksiyonlar Sembol Fonksiyon Kontrol sesi şiddetinin ayarlanması veya kontrol seslerinin açılması kapatılması Ekran parlaklığının ve kontrastının ayarlanması Tork modülünde tarih ve saat bilgisinin gösterilmesi Uyarı Saat ayarı sadece PROFIS Adaptive Torque bilgisayar yazı lımı üzerinden mümkündür Sonraki bakıma kadar darbeli vidalama maki...

Page 246: ...a basınız Temel ayarlar menüsü tekrar görünür 5 5 4 Bakım durumu Kalan kullanım süresi için ekran göstergeleri Temel ayar menüsünde sembolünün aktifleştirilmesinden sonra darbeli vidalama makinesinin bir sonraki bakıma kadar kalan kullanım süresi aşağı daki ekran göstergeleri ile görüntülenir Uyarı Ekran göstergelerinden bağımsız olarak kullanılan darbeli vidalama makinesi için yılda en az bir def...

Page 247: ...işletim çalışma modunda akıllı tork modülü seçilen vidalama türünün sıkılma durumunu ayarlar ve denetler Burada en son yürütülen yazılım güncellemesine yönelik sıkma parametreleri kullanılır Ürün tanımları ve sıkma parametreleri değişiklik gösterebileceğinden tork modülünde en yeni yazılım sürümünün kurulu olduğundan emin olunmalıdır Uyarı Akıllı işletim seçildiğinde darbeli vidalama makinesinde A...

Page 248: ...eğerleri standart olarak seçilebilir 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 Vidalama çalışma modu Uyarı Aşağıdaki tanımlama darbeli vidalama makinesinin sağa döndüğü du rumlar için geçerlidir Sola dönerken darbeli vidalama makinesi en yük sek tork kademesinde çalışır Bu çalışma modunda toplam 30 kademe mevcuttur Belirli bir vidalama türü için seçilecek kademe vidalama çapına ve özel tork değerine bağlıdır İlgili ...

Page 249: ...göre işaretleyiniz 6 Sabitleme elemanını tekrar sökünüz 7 Tork modülünde vidalama için grafikte gösterilenden biraz daha düşük bir kademe ayarlayınız Uyarı Bu sayede sabitleme elemanının olası bir güçlü sıkma nedeniyle zarar görmesi engellenir 8 Şimdi sabitleme elemanını darbeli vidalama makinesi ile sıkınız 9 Sabitleme elemanının tork anahtarı ile aynı ölçüde sıkılıp sıkılmadığını kontrol ediniz ...

Page 250: ...lışma modu bu kod taranarak hızlı ve kolay bir şekilde ürün için ayarlanabilir Çubuk kodunu veya QR kodunu taratarak ilgili çalışma modunu ayarlayınız Sayfa 245 Manuel ayar Vidalanacak ürünün bir çubuk kodu veya QR kodu mevcut değilse ilgili çalışma modu tork modülünün kontrol düğmeleri üzerinden ayarlanabilir Uyarı Ayarsız işletim çalışma modu sadece manuel olarak ayarlanabilir Kontrol düğmeleri ...

Page 251: ...bu kod taratılmalıdır Çünkü bu kodda işleme parametresi mevcuttur ve veriler tarama sıra sında tork modülü hafızasına kaydedilir Ürüne yönelik işleme parametreleri PROFIS Adaptive Torque bilgisayar yazılımı üze rinden USB aracılığıyla tork modülüne yüklenebilir Her zaman güncel işleme parametrelerinin kullanılmasını sağlamak için tork modülü yazılımına yönelik güncelleme denetimleri düzenli olarak...

Page 252: ...şarıyla tamamlandı Sonuç 3 4 Akü gerilimi çok düşük mesajı gösterilir Kontrol lambaları kırmızı yanar Kalan akü kapasitesi vidalama için yetersiz Mesajı onaylamak için OK tuşuna basınız Dolu bir akü yerleştiriniz Sonuç 4 4 Vidalama doğru şekilde tamamlanmadı mesajı gösterilir Kontrol lambaları kırmızı yanar İkaz sesi duyulur Cıvata bağlantısını uygun bir tork anahtarı ile sıkınız Cıvata bağlantısı...

Page 253: ... OK tuşuna basarak onaylayınız 5 10 Vidalamanın kontrol edilmesi 5 10 1 Ağır iş cıvatalarına yönelik vidalama kontrolü Uyarı Akıllı işletim çalışma modundaki ağır iş cıvatası vidalaması sırasında izin belgesinde kullanım kılavuzunda belirtilen montaj torkuna ulaşıl masını sağlamak için ilk ve son ağır iş cıvatası uygun ve kalibre edilmiş bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir Montaj torkuna yön...

Page 254: ...dirimlerine uyarak nominal sıkma torkuna ulaşılıp ulaşılmadığını kontrol ediniz 5 11 Akünün çıkartılması Aküyü çıkarınız Kullanım kılavuzu SIW 6AT A22 5 12 Tork modülünün çıkarılması 7 1 Aküyü çıkartınız Sayfa 248 2 Tork modülünün kilit açma düğmesine basınız ve basılı tutunuz 3 Tork modülünü arkaya doğru darbeli vidalama makinesinden çekerek çıkarınız 5 13 Tork modülünün bilgisayara bağlanması 8 ...

Page 255: ... bezi ile temizleyiniz 7 Taşınması ve depolanması Akıllı tork modülünün taşınması ve depolanması için birlikte teslim edilen muhafaza kutusunu veya darbeli vidalama makinesi takım çantasını kulla nınız Bu sayede olası hasarlar önlenmiş olur 8 Arıza durumunda yardım Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz Uyarı Kull...

Page 256: ...z Akım tüketimi çok yüksek mesajı gös terilir Kısa süreli akım tüketimi çok yüksek Mesajı onaylamak için OK tuşuna basınız Vidalama işlemini tekrarlayınız Mesaj tekrar görü nürse Hilti Service ile irtibat kurunuz Düğme pil boş mesajı gösterilir Tork modülündeki saat için kullanılan düğme pil boş Dokümantasyon gün lüğündeki tarih ve saat verilerinin doğruluğu ga ranti edilemiyor Pilin değiştirilmes...

Page 257: ...ında en eski verilerin üzerine yazılır Tork modülünü bir bilgisayara bağlayınız Bir rapor altında belgelemek için ilgili verileri PROFIS Adaptive To rque yazılımı ile okuyunuz Ardından bellek alanı yaratmak için tork modülü belleğindeki verileri siliniz 9 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu...

Page 258: ...ygunluk beyanı Bu ürünün ilgili yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumlu luğumuzda açıklıyoruz Öngörülen ürünler ile birlikte test edilmiş ve onaylan mıştır Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 259: ...ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ 1 2 3 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ...

Page 260: ... ﻰ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻬ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﻤ ﺜ ﻠ ﻴ ﻨ ﺎ ﺃ ﻭ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺍ ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ SI AT A22 ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ 01 ﺍ ﻟ ﺮ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ 2 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 2 1 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ 3 ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺡ 3 1 ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ...

Page 261: ... ﻏ ﻲ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻟ ﻔ ﺼ ﻞ ﺍ ﻷ ﻭ ﺗ ﻮ ﻣ ﺎ ﺗ ﻴ ﻜ ﻲ ﻟ ﻠ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺗ ﻢ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺑ ﻨ ﺠ ﺎ ﺡ ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻣ ﺼ ﺎ ﺑ ﻴ ﺢ ﺍ ﻟ ﻜ ﻨ ﺘ ﺮ ﻭ ﻝ ﺑ ﺎ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺢ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺋ ﻲ ﻟ ﻢ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻑ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺒ ﺎ ﺭ ﻛ ﻮ ﺩ ﺃ ﻭ ﻛ ﻮ ﺩ QR ﻋ ﻨ ﺪ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺗ ﻌ ﺬ ﺭ ﺭ ﺑ ﻂ ﻭ ﺻ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻼ ﻭ ﻭ ﻅ ﺗ ﺒ ﻌ ﺎ ﻷ ﻭ ﺿ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ ﺓ ﻗ ﺪ ﻳ ﻜ ...

Page 262: ... ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺮ ﺟ ﻮ ﻉ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﺛ ﺎ ﺋ ﻖ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ PROFIS Adaptive Torque 3 7 ﻣ ﺠ ﻤ ﻮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺭ ﺩ ﺓ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺬ ﻛ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺼ ﺮ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺗ ﺠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﻣ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻬ ﺎ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺠ ﻚ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ Hilti ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻪ ﺃ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻹ ﻧ ﺘ ...

Page 263: ...ﻓ ﻲ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ 1 ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﻳ ﻤ ﻴ ﻨ ﺎ ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻠ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻮ ﻫ ﻠ ﺔ ﻗ ﺼ ﻴ ﺮ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺇ ﺿ ﺎ ء ﺓ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﻓ ﻲ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﻮ ﻫ ﻠ ﺔ ﻗ ﺼ ﻴ ﺮ ﺓ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺪ ء ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻣ ﺼ ﺎ ﺑ ﻴ ﺢ ﺍ ﻟ ﻜ ﻨ ﺘ ﺮ ﻭ ﻝ ﺑ ﻐ ﺮ ﺽ ﻣ ﺮ ﺍ ﺟ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ...

Page 264: ...ﻟ ﺘ ﻨ ﻘ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺇ ﻃ ﺎ ﺭ ﺍ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﺧ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﻓ ﻲ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ ﺇ ﻃ ﺎ ﺭ ﺍ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺍ ﻷ ﺳ ﻬ ﻢ ﻭ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺨ ﻴ ﺎ ﺭ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﺮ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻣ ﺤ ﺮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﻔ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺨ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﻛ ﻤ ﺎ ﻫ ﻮ ﻣ ﻮ ﺿ ﺢ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ...

Page 265: ...ﺗ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺇ ﺷ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻨ ﺘ ﺮ ﻭ ﻝ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺗ ﻴ ﺔ ﺿ ﺒ ﻂ ﺷ ﺪ ﺓ ﺇ ﺿ ﺎ ء ﺓ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺗ ﺒ ﺎ ﻳ ﻨ ﻬ ﺎ ﻋ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﺭ ﻳ ﺦ ﻭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺖ ﺑ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﺇ ﻻ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺳ ﻮ ﺏ PROFIS Adaptive Torque ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺒ ﻘ ﻲ ﻓ ﺘ ﺮ ﺓ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺒ ﻘ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺣ ﺘ ﻰ ﺣ ﻠ ﻮ...

Page 266: ... ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺒ ﻘ ﻴ ﺔ ﺣ ﺘ ﻰ ﺣ ﻠ ﻮ ﻝ ﻣ ﻮ ﻋ ﺪ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺩ ﻣ ﺔ ﻣ ﻊ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺑ ﺼ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺮ ﻋ ﻦ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻳ ﺠ ﺐ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﺮ ﺓ ﺳ ﻨ ﻮ ﻳ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻗ ﻞ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻭ ﺻ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻼ ﻭ ﻭ ﻅ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻧ ﺸ ﺎ ﺋ ﻬ ﺎ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺘ ﻪ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺤ ﺎ ﻟ...

Page 267: ... ﻲ ﻳ ﻀ ﻲ ء ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ AT ﻳ ﺼ ﺒ ﺢ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺑ ﻼ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﻭ ﻳ ﺤ ﺘ ﻔ ﻆ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺑ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺬ ﻛ ﻲ ﻧ ﻮ ﻉ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻻ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺼ ﺮ ﻟ ﻌ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺔ ﺻ ﻼ ﺣ ﻴ ﺔ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﺮ ﺗ ﻈ ﻬ ...

Page 268: ... ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﻪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺣ ﺘ ﺴ ﺎ ﺏ ﺍ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻭ ﻋ ﺮ ﺿ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﺟ ﺮ ﺍ ﻓ ﻴ ﻚ ﻓ ﻲ ﻧ ﻤ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻳ ﻈ ﻬ ﺮ ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻛ ﺎ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ ﻳ ﺸ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻌ ﺪ ﺩ ﻋ ﻠ ﻰ ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ ﺭ ﻣ ﺰ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻏ ﻲ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ ﺓ 5 6 2 1 ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﻼ ﺯ ﻣ ﺔ ﻟ ﻨ ﻤ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ 5 1 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ...

Page 269: ...ﻧ ﻔ ﺲ ﺍ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻢ ﺭ ﺑ ﻄ ﻪ ﺑ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ﻟ ﻌ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﻨ ﺘ ﻴ ﺠ ﺔ 1 3 ﻟ ﻢ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺭ ﺑ ﻂ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻛ ﺎ ﻑ ﻗ ﻢ ﺑ ﻔ ﻚ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﻭ ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻷ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺭ ﺑ ﻂ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺑ ﺎ ﻟ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ ﻭ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺧ ﻄ ﻮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ...

Page 270: ... ﺍ ﺩ ﺭ ﺑ ﻄ ﻪ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺿ ﺒ ﻂ ﻧ ﻤ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺿ ﺒ ﻂ ﻧ ﻤ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺤ ﻜ ﻮ ﻡ ﺇ ﻻ ﻳ ﺪ ﻭ ﻳ ﺎ ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﻧ ﻤ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ 264 5 7 1 ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﻧ ﻤ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ 1 ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﻟ ﻐ ﺎ ء ﻗ ﻔ ﻞ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ...

Page 271: ...ﻮ ﺋ ﻲ ﻟ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻜ ﻮ ﺩ ﻷ ﻥ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻜ ﻮ ﺩ ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺑ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻭ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺢ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺋ ﻲ ﻓ ﻲ ﺫ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺳ ﻮ ﺏ PROFIS Adaptive Torque ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ USB ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻛ ﻢ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻻ ﺣ ﻖ ﻟ ﻠ...

Page 272: ...ﻨ ﺠ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﻨ ﺘ ﻴ ﺠ ﺔ 3 4 ﻳ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﺟ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻨ ﺨ ﻔ ﺾ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻣ ﺼ ﺎ ﺑ ﻴ ﺢ ﺍ ﻟ ﻜ ﻨ ﺘ ﺮ ﻭ ﻝ ﺑ ﺎ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻨ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺒ ﻘ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻻ ﺗ ﻜ ﻔ ﻲ ﻟ ﻠ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ ﻣ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺸ ﺤ ﻮ ﻧ ﺔ ﺑ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺃ ﻛ ﺒ ﺮ ﺍ ﻟ ﻨ ﺘ ﻴ ﺠ ﺔ 4 4 ﻳ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﻟ ﻢ ﺗ ﺘ ﻢ ﻋ ﻤ ...

Page 273: ... ﺑ ﻂ ﺑ ﻌ ﺪ ﺇ ﺗ ﻤ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﻴ ﺪ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﻣ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ 5 10 ﻓ ﺤ ﺺ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ 5 10 1 ﻓ ﺤ ﺺ ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺨ ﻮ ﺍ ﺑ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺴ ﻤ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻧ ﻪ ﻗ ﺪ ﺗ ﻢ ﺑ ﺬ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﺘ ﺮ ﺧ ﻴ ﺺ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻋ ﻨ ﺪ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺑ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺴ ﻢ ﻓ ﻲ ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺬ ﻛ ﻲ ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﺠ ﺐ ﻓ...

Page 274: ...ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻮ ﺩ ﺓ 5 11 ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ SIW 6AT A22 5 12 ﺧ ﻠ ﻊ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ 7 1 ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ 268 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻭ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 3 ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺑ ﺠ ﺬ ﺑ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻒ 5 13 ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺑ...

Page 275: ... ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻻ ﺕ ﺍ ﻻ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺬ ﻛ ﻮ ﺭ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﻭ ﻝ ﺃ ﻭ ﻳ ﺘ ﻌ ﺬ ﺭ ﻋ ﻠ ﻴ ﻚ ﻣ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﻨ ﻔ ﺴ ﻚ ﻓ ﻴ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺗ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺍ ﻻ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺤ ﻞ ﻳ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﻗ ﻔ ﻞ...

Page 276: ...ﻓ ﻖ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺇ ﺫ ﺍ ﻇ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﻤ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﻳ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﻍ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻮ ﻳ ﺔ ﻓ ﺎ ﺭ ﻏ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻮ ﻳ ﺔ ﻟ ﻠ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻓ ﺎ ﺭ ﻏ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻨ ﺔ ﻟ ﻢ ﻳ ﻌ ﺪ ﺑ ﺎ ﻹ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺿ ﻤ ﺎ ﻥ ﺻ ﺤ ﺔ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﺭ ﻳ ﺦ ﻭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺖ ﺑ ﺒ ﺮ ﻭ ﺗ ﻮ ﻛ ﻮ ...

Page 277: ...ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺑ ﺤ ﺎ ﺳ ﻮ ﺏ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻘ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ P R O F I S A d a p t i v e T o r q u e ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﺗ ﻮ ﺛ ﻴ ﻘ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺮ ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ﻟ ﻚ ﻗ ﻢ ﺑ ﻤ ﺤ ﻮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻣ ﻦ ﺫ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ﻣ ﻮ ﺩ ﻳ ﻮ ﻝ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﻟ ﺘ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ 9 ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ Hilti ﻣ ﺼ ﻨ ﻮ ﻋ ﺔ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ...

Page 278: ... ﻰ ﻣ ﺴ ﺌ ﻮ ﻟ ﻴ ﺘ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺄ ﻥ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﺗ ﻢ ﺍ ﺧ ﺘ ﺒ ﺎ ﺭ ﻩ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺼ ﺮ ﻳ ﺢ ﺑ ﻪ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻪ Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 279: ...がる危険性がある 場合に注意を促すために使われます 警告事項 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性が ある場合に注意を促すために使われます 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性があ る場合に使われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは 一致しない場合があります 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の 番号に対応しています この記号は 製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示してい ます 1 3 製品により異なる記号 1 3 1 製品に表示され...

Page 280: ...には 製品データが必要になりま す 製品データ タイプ SI AT A22 製品世代 01 製造番号 2 安全 2 1 安全上の注意 インパクトドライバー レンチの取扱説明書の安全上の注意を遵守して ください 3 製品の説明 3 1 インテリジェントトルクモジュール 1 操作ボタン LCD ディスプレイ インジケーター バーコードスキャナー ロック解除ボタン USB 接続ソケット USB ソケットのカバー 開いた 状態を図示 3 2 操作ボタン 2 OK ボタン 左矢印ボタン 右矢印ボタン ロックボタン スキャンボタン 3 3 正しい使用 本書で説明している製品は ねじ接続を適切に締め付けてその品質を確実 なものにする SafeSet テクノロジー ために モデル名がSI AT A22 任意の文字 のHilti インパクトドライバー レンチに使用できる 電子モジュールです トルクモジュール...

Page 281: ...す スキャン時 バーコードまたは QR コードが検知されました インパクトドライバー レンチ の自動遮断装置作動後のねじ締 め時 締付けは正常に終了しまし た インジケーターが赤色で点灯しま す スキャン時 バーコードまたは QR コードが検知されませんでし た インパクトドライバー レンチの スイッチオフ後のねじ締め時 ね じは選択された設定にしたがって 締め付けることができませんでし た その原因として たとえばイ ンパクトドライバー レンチが手 動操作により予めスイッチオフに されていた可能性があります インジケーターが緑色で点滅しま す ねじはすでに締め付けられてい て 再び緩められたことが検知さ れました そのためねじは再締付 け用の専用のパラメーターで締め 付けられ 締付けは正常に終了し ました 3 5 ブザー トルクモジュールに組み込まれているブザーは フィードバック用に 2...

Page 282: ...モジュールの時計の設定 注意事項 詳細情報は PROFIS Adaptive Torque ソフトウェアの添付資料をご 覧ください 3 7 本体標準セット構成品 インテリジェントトルクモジュール 取扱説明書 クイックガイド USB ケーブル 注意事項 その他の本製品用に許可されたシステム製品については 弊社営 業担当またはHilti センターにお問い合わせいただくか あるい はwww hilti com でご確認ください 4 製品仕様 重量 EPTA プロシージャ 01 2003 に準拠 バーコードスキャナー カメラスキャナー イメージャー 5 ご使用方法 5 1 トルクモジュールを装着する 3 警告 電気的な危険 短絡による危険があります トルクモジュールを装着する前に トルクモジュールの電気接点と インパクトドライバー レンチの電気接点に異物が入っていないか 確認してください Prin...

Page 283: ...する音が聞こえるまで バッテリーをトルクモジュー ルの後部から挿入します 5 3 スイッチのオン オフ 5 3 1 トルクモジュールをオンにする 条件 トルクモジュールはオフになっていて ディスプレイには何も表示され ていません 1 インパクトドライバー レンチの正回転 逆回転切替えスイッチを正回 転にします 2 インパクトドライバー レンチのコントロールスイッチを短く押します ディスプレイ照明がオンになり ディスプレイに短時間スタート画面 が表示されます 機能チェックのためにインジケーターが 1 秒間赤色で 続いて 1 秒間 緑色で点灯します ディスプレイでは 最後に選択されたモードが選択フレームで囲まれ て表示されます ディスプレイに不具合 メッセージが表示されます 必要に応じて 故障時のヒント の章でディスプレイ表示の意味 考えられるメッセージの原因 不具合解消のために行うことのでき...

Page 284: ...は ロックボタ ン を 3 秒以上押し続けてください ディスプレイでは 最後に表示されたねじの種類 または最後に表示 されたモードの回りに選択フレームが表示されます トルクモジュールはロック解除されて 設定モードにあります イン パクトドライバー レンチは非作動になっています ナビゲーション ディスプレイに選択フレームと複数のエレメント オプション パラメー ター が表示される場合は 選択フレームを矢印ボタン および を使用 して移動させることができます オプションを選択する パラメーターを変更する ロック解除されたトルクモジュールでは 以下に説明する手順によりオプ ションまたはパラメーターを変更することができます ディスプレイの選択フレームを変更するエレメント オプション パラ メーター に合わせます OK ボタンを押します エレメントが反転表示されます 矢印ボタンを使用して希望の設定を...

Page 285: ...基本設定メニューの機能を選択する 1 矢印ボタンを使用して 選択フレームを希望する機能の記号に合わせま す 基本設定メニューの機能 記号 機能 チェック音の音量を設定する またはチェック音をオン オ フにする ディスプレイの明るさとコントラストを設定する トルクモジュールの時計の日付と時刻を表示する 注意事項 時計の設定は PROFIS Adaptive Torque PC ソフトウェア によってのみ可能です インパクトドライバー レンチが次回のメンテナンス期限を 迎えるまでの残り時間 使用可能期間 トルクモジュールのメモリーの使用状況を表示する 注意事項 表示値が 100 に達すると 古いデータは上書きされます PROFIS Adaptive Torque PC ソフトウェアを使用して記録 したデータを読み出し トルクモジュールのメモリーから削 除することができます トルクモジュールのソ...

Page 286: ...ジ 3 が選択されています ステージ 0 では記号が に変化し バックライトがオフになってい ることを示します 2 OK ボタンを押します 再び基本設定メニューが表示されます 5 5 4 メンテナンスステータス 残り使用可能期間のディスプレイ表示 基本設定メニューで記号 が有効になると 以下のディスプレイ表示によ り次のメンテナンス期限までのインパクトドライバー レンチの残りの使 用可能期間が表示されます 注意事項 ディスプレイ表示とは無関係に インパクトドライバー レンチはそ れを使用して行うねじ締めの品質を確保するために 少なくとも 1 年 に 1 回は整備作業を行う必要があります インパクトドライバー レンチのメンテナンスステータスに関するディス プレイ表示 ディスプレイ表示 意味 インパクトドライバー レンチは正常な状態で す さしあたりメンテナンスの必要はありませ ん Print...

Page 287: ...れます 5 6 モード 5 6 1 インテリジェントモード 注意事項 以下の説明は インパクトドライバー レンチの正回転にのみ有効な ものです インパクトドライバー レンチは逆回転では最大トルクス テージで回転します モード インテリジェントモード では インテリジェントトルクモジュー ルは選択されたねじの種類の締付けを制御および監視します その際 最後 に行われたソフトウェア更新の締付けパラメーターが使用されます 製品 名称も締付けパラメーターも変更になることがあるので トルクモジュー ルに最新のソフトウェアバージョンがインストールされていることを確認 する必要があります 注意事項 インテリジェントモードが選択されていると インパクトドライバー レンチのトルク表示 AT が点灯します インパクトドライバー レ ンチのトルク切替えスイッチは非作動になり インパクトドライバー レンチのコント...

Page 288: ...更になる可能性があります し たがってトルクモジュールのソフトウェアは 常に最新の状態に維持 しておく必要があります ディスプレイの表示 意味 HS HS セグメントアンカー 母材 素材の品質 ディスプレイの表示 意味 表示なし 亜鉛めっき鋼 R ステンレス鋼 直径 標準で以下の直径を選択できます 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 モード ねじ締め 注意事項 以下の説明は インパクトドライバー レンチの正回転にのみ有効な ものです インパクトドライバー レンチは逆回転では最大トルクス テージで回転します このモードでは 合計で 30 のステージが使用できます 特定のねじの種類 に対して選択すべきステージは ねじの直径と指定のトルクにより異なり ます ステージはこれらのデータを基にグラフィックで確認する必要があ ります Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB ...

Page 289: ...に変動するので 図によって確認できる値は精 確な値を求めるための手掛りに過ぎません したがって適切なス テージは 以下に説明するように従来のトルクレンチとの比較によ り確認する必要があります 4 トルクレンチで指定のトルクを設定し ファスナーをトルクレンチで締 め付けます 5 母材に対するファスナーの精確な位置をマーキングします 6 ファスナーを再び緩めます 7 トルクモジュールで 最初に図で確認したねじ締めステージより少し小 さなステージを設定します 注意事項 これにより ファスナーが強すぎる締付けにより損傷するのを防ぎ ます 8 ファスナーをインパクトドライバー レンチで締め付けます 9 ファスナーがトルクレンチを使用した場合と同じだけ締め付けられたか どうか点検します 結果 1 3 ファスナーは十分に締め付けられなかった ファスナーを緩め トルクモジュールで次に高いステージを設定しま...

Page 290: ...事項 非制御モードではインパクトドライバー レンチのトルク表示のイン ジケーター AT は点灯しません トルクはインパクトドライバー レ ンチで設定できます 5 7 モードを設定する モードは 2 つの方法で希望のねじの種類に設定することができます 付属のバーコードまたは QR コードのスキャン トルクモジュールの操作ボタンによる手動設定 バーコードまたは QR コードのスキャン 締め付けるHilti 製品にバーコードまたは QR コードがある場合には これ らのコードをスキャンすることでモードを迅速かつ簡単に製品に合わせて 設定することができます バーコードまたは QR コードをスキャンしてモードを設定しま す 頁 285 手動設定 締め付ける製品にバーコードや QR コードがない場合には トルクモジュー ルの操作ボタンによりモードを設定することができます 注意事項 モード 非制御モード...

Page 291: ...す 基本設定において非作動にすることができます ディスプレイにねじ締めする製品用のモードが表示されます インジケーターが赤色で点灯します 警告音が鳴ります 基本設定において非作動にすることができます ディスプレイに が表示されます コードを読み込むことができな かったか あるいはコードが未知のものです スキャンボタンを押してコードを再度スキャンしてください 注意事項 ねじ締めする製品の加工パラメーターがまだトルクモジュー ルのメモリーに存在しないことも考えられます 製品に SI AT ready の識別記号のある QR コードがある場合は このコードをスキャンする必要があります このコードは加 工パラメーターも含んでいて スキャン時にトルクモジュー ルのメモリーに保存されます 製品の加工パラメーター は PROFIS Adaptive Torque PC ソフトウェアにより USB を 介...

Page 292: ...バックがあるまでスイッチを押し続けます 必要に応じてブ ザーを非作動にします 結果 1 4 メッセージ ねじ締めが正常に終了しました が表示されます インジケーターが緑色で点灯します 確定音が鳴ります ねじは正しく締め付けられました 同じタイプの次のねじ締めを直ちに 続行することができます 結果 2 4 メッセージ ねじ締めが正常に終了しました が表示されます インジケーターが緑色で点滅します 確定音が鳴ります 既に締め付けられていたがその後緩められたねじが再び締め付けられま した このプロセスは再締付け用の専用のパラメーターで行われ 正常 に終了しました 結果 3 4 メッセージ バッテリー電圧が低すぎます が表示されます インジケーターが赤色で点灯します ねじ締めするにはバッテリーの残り容量が少なすぎます メッセージを確定するには OK ボタンを押します より多くの容量が充電されている...

Page 293: ...回転 逆回転切替えスイッチを正回転の位置にします 4 適切な先端工具を装着したインパクトドライバー レンチをねじ締めす る製品にセットします 5 コントロールスイッチを押して トルクモジュールから以下のいずれか のフィードバックがあるまでスイッチを押し続けます 必要に応じてブ ザーを非作動にします 結果 1 2 メッセージ ねじ締めが正常に終了しました が表示されます インジケーターが緑色で点灯します 確定音が鳴ります ねじは正しく締め付けられました 同じタイプの次のねじ締めを直ちに 続行することができます 結果 2 2 メッセージ ねじ締めを正しく終了できませんでした が表示されま す インジケーターが赤色で点灯します 警告音が鳴ります 適切なトルクレンチを使用してねじを締め付けます 作業を行ったなら OK ボタンを押してそのことを確定してください Printed 15 09 2017 ...

Page 294: ... 1 2 ファスナーは 規定の最大回転角 α を超過して回転させられることは ありませんでした モード インテリジェントモード でのねじ締めは正しく行われました 規定の設置トルクに達しています 結果 2 2 ファスナーは 規定の最大回転角 α を超過して回転させられました モード インテリジェントモード でのねじ締めは正しくありません 規定の設置トルクに達していません 前回の点検以降に行われたねじ締 めは正しくないものとみなさねばならず 点検の必要があります イン パクトドライバー レンチはHilti サービスセンターで点検を受ける必要 があります 5 10 2 モード ねじ締め で締め付けたねじ締めの点検 適切なトルクレンチを使用して メーカーごとの規定あるいは品質規定 に従って 規定締付けトルクが達成されているかどうか定期的に点検し てください 5 11 バッテリーを取り外す バッテリ...

Page 295: ...をご覧ください 注意事項 トルクモジュールの USB プラグを抜く場合には USB ソケットを 汚れから保護するために USB ソケット上方のカバーを閉じる必要が あります 6 手入れと保守 注意事項 安全な作動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してく ださい 本製品向けに弊社が承認したスペアパーツ 消耗品およびア クセサリーは 最寄りのHilti センター またはwww hilti com でご確 認ください 本製品 特にグリップ表面を乾燥させ 清潔に保ち オイルやグリスが付 着しないようにしてください 洗剤 磨き粉等のシリコンを含んだ清掃 用具は使用しないでください 定期的に 少し湿した布で本体表面を拭いてください 7 搬送および保管 インテリジェントトルクモジュールの搬送および保管の際には 損傷を 防止するために一緒に納品された保管ボックス またはインパクトドラ イバー ...

Page 296: ...い メッセージ バッテ リー温度が低すぎま す が表示されます バッテリー温度が低すぎ る 温度が作動温度 バッ テリーの取扱説明書 を参照してください の範囲内にあるバッテ リーを装着してくださ い メッセージ インパ クトレンチ ドライ バー温度が高すぎま す が表示されます インパクトドライバー レンチの過熱 インパクトドライバー レンチを冷却し 通気溝を清掃してくだ さい メッセージ バッテ リー充電が少なすぎ ます が表示されま す 冷却がねじ締めを正しく 行うのに十分でない より多くの容量が充電 されているバッテリー を装着します メッセージ 入力電流 が高すぎます が表 示されます 入力電流が短時間過大に なった メッセージを確定する には OK ボタンを押し ます ねじ締め作業を繰り返 してください メッセージが再表示 される場合にはHilti サービスセンターにご 連絡く...

Page 297: ... が無効 が表示され ます 記録機能が無効にされて いる 警告メッセージの み 記録機能が必要な場合 には トルクモジュー ルを PC に接続し PROFIS Adaptive Torque PC ソフト ウェアで記録機能を有 効にします メッセージを非表示に してトルクモジュール のスタート動作を続 けるには 必要に応じ て OK ボタンを押しま す メッセージ メモリー が 使用されて います が表示され ます このメッセー ジは値が 90 以上 の場合に表示されま す モジュールのデータメモ リーは表示されている パーセント値だけ使用さ れています 注意 表示 値が 100 に達すると 古いデータは上書きされ ます トルクモジュールを PC に接続します PROFIS Adaptive Torque ソフトウェア を使用してデータを読 み出し それをレポー トに記録します 続いてトル...

Page 298: ...りません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細については弊社 営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 10 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合 わせください 11 適合宣言 この製品は適用される基準と標準規格に適合していることを保証します 本製品は 本製品用の製品とともに試験され 承認されました Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 299: ...습니다 경고 이 기호는 잠재적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심 각한 부상을 당하거나 사망에 이를 수도 있습니다 주의 이 기호는 잠재적인 위험 상황을 표시합니다 만약 지키지 않으 면 가벼운 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 기기를 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 1 2 3 그림에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 지침 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차이가 있을 수 있습니다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기 호 설명 번호를 나타냅니다 이...

Page 300: ...의할 경우 제품 제원이 필요합니다 제품 제원 모델 SI AT A22 세대 01 일련 번호 2 안전 2 1 안전상의 주의사항 임팩트 렌치의 사용설명서에 나와 있는 안전상의 주의사항에 유의하십시 오 3 제품 설명 3 1 지능형 토크 모듈 1 조작 버튼 LCD 디스플레이 표시등 바코드 스캐너 잠금해제 버튼 USB 연결 단자 USB 단자 커버 그림에서는 커 버가 벗겨져 있음 3 2 조작 버튼 2 OK 버튼 좌측 화살표 버튼 우측 화살표 버튼 차단 버튼 스캔 버튼 3 3 규정에 맞는 사용 기술된 제품은 전자 제어식 모듈로 모델 명칭이 SI AT A22 임의 의 문자 인 Hilti 임팩트 렌치에 나사 체결 점검 및 나사 체결부의 품질을 보장 하기 위한 용도로 사용됩니다 SafeSet 기술 이 작업은 토크 모듈에 기록되...

Page 301: ... 임팩트 렌치가 꺼진 후 조이는 경 우 나사가 선택한 설정에 맞춰 조 여지지 않았습니다 예를 들어 임 팩트 렌치를 조기에 수동으로 끈 것이 원인이 될 수 있습니다 표시등이 녹색으로 깜박입니다 나사가 이미 조여졌다가 다시 풀린 것이 감지되었습니다 따라서 다시 조이는 작업에 정의된 특수 매개변 수에 따라 나사를 조였으며 이 과 정이 성공적으로 완료되었습니다 3 5 부저 토크 모듈에 장착된 부저는 2가지의 서로 다른 표시음을 냅니다 표시음 및 의미 긴 음향 확인음 정상 과정이 성공적으로 완료됨 짧은 음향 3회 경고음 문제 있음 과정이 중단됨 지침 기본 설정 메뉴를 통해 음향 크기를 조정하거나 부저의 전원을 끌 수 있 습니다 3 6 USB 연결부 USB 연결 단자를 통해 지능형 토크 모듈을 PC에 연결할 수 있습니...

Page 302: ...다 www hilti com 4 기술 제원 EPTA Procedure 01 2003에 따른 무게 바코드 스캐너 카메라 스캐너 영상 장치 5 조작 5 1 토크 모듈 끼우기 3 경고 전기 위험 단락으로 인한 위험 토크 모듈을 끼우기 전에 토크 모듈 접점 및 임팩트 렌치 접점에 이물 질이 없는지 확인하십시오 경고 부상위험 토크 모듈이 떨어지면서 발생하는 위험 임팩트 렌치에 토크 모듈이 제대로 설치되어 있는지 점검하십시오 토크 모듈이 맞물려 잠기는 소리가 들릴 때까지 토크 모듈을 뒤쪽에서 임 팩트 렌치로 미십시오 5 2 배터리 삽입 4 경고 전기 위험 단락으로 인한 위험 배터리를 끼우기 전에 배터리 접점 및 토크 모듈 접점에 이물질이 없 는지 확인하십시오 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 533...

Page 303: ...에는 선택 프레임과 함께 마지막으로 선택한 작동 모드가 표 시됩니다 디스플레이에 문제 발생 메시지 내용이 표시됩니다 문제 발생 시 도움말 장에서 디스플레이 화면에 표시되는 내용을 찾 아 해당 원인은 무엇인지 그리고 문제 해결을 위해 행할 수 있는 조치 는 무엇인지 참고하십시오 3 차단 버튼을 누르십시오 이후 토크 모듈이 차단되고 임팩트 렌치는 사용할 수 있는 상태가 됩니 다 5 3 2 토크 모듈 전원 끄기 다음의 경우 지능형 토크 모듈의 전원은 자동으로 꺼집니다 장기간 미사용하여 임팩트 렌치 전원이 자동으로 꺼진 경우 배터리를 분리한 경우 USB 커넥터를 분리하여 토크 모듈과 PC의 USB 연결이 중단된 경우 5 4 기본적인 조작 방법 지침 이 단락에서는 조작 시스템을 표시할 때 자주 사용되는 기본 기능에 ...

Page 304: ... 요소 옵션 매개변수 위에 위치시 키십시오 OK 버튼을 누르십시오 해당 요소가 반대로 디스플레이됩니다 화살표 버튼을 이용하여 원하는 설정을 적용하십시오 OK 버튼을 눌러 표시된 설정 내역을 적용하십시오 이제 해당 요소가 선택 프레임에 다시 표시됩니다 모듈 차단 모든 설정을 적용한 후에는 지능형 토크 모듈을 다시 차단시켜야 합니다 차단 버튼 을 누르십시오 디스플레이에서 선택 프레임이 사라집니다 이제 설정된 작업 매개변수 가 저장되어 실수로 변경되는 일은 없습니다 지능형 모듈 토크는 차단되고 임팩트 렌치는 다시 활성화됩니다 5 5 기본 설정 5 5 1 기본 설정 메뉴 불러오기 1 토크 모듈이 차단되어 있는 경우 차단 버튼을 3초 이상 눌러 토크 모듈의 차단을 해제하십시오 2 OK 버튼을 최소 3초 이상 누르십시...

Page 305: ... 덮어씁니 다 PC 소프트웨어 PROFIS Adaptive Torque를 이용하여 수록 된 데이터를 판독하고 토크 모듈 메모리에서 삭제할 수 있습니 다 토크 모듈의 소프트웨어 버전 표시 기본 설정 메뉴 종료히기 2 OK 버튼을 누르십시오 5 5 3 표시음 볼륨 또는 밝기와 디스플레이의 명암 대비 설정 지침 볼륨 및 밝기와 명암 대비 설정은 동일한 방식으로 이루어지므로 아래에 제시된 디스플레이의 밝기 및 명암 대비 설정 방식 예시를 참고하십시오 1 좌측 또는 우측 화살표 버튼을 눌러 원하는 밝기 단계 명암 대비 단계로 설 정하십시오 검은색으로 채워진 직사각형 개수는 선택한 단계 상기 이미지 단계 3에 해당 를 나타냅니다 단계 0에서 기호를 변경하면 후방 조명등이 꺼진 채로 표시됩니다 Printed 15 09 ...

Page 306: ... 디스플레이의 우측 직사각형에 표시된 칸은 남 은 사용 기간의 남아 있는 비율을 나타냅니다 임팩트 렌치를 즉시 유지보수해야 함 이 표시는 남은 사용 기간이 경과된 후 자동으로 나타납니다 경고 메시지 이제 지능형 모드 및 나사 체결 작동 모드를 선택할 수 없습니다 5 5 5 기본 설정 메뉴 종료 1 기호로 선택 프레임을 이동시키십시오 2 OK 버튼을 누르십시오 디스플레이에 마지막으로 선택한 작동 모드가 표시됩니다 5 6 작동 모드 5 6 1 지능형 모드 지침 다음 설명 내용은 임팩트 렌치의 정회전 스위치에만 해당됩니다 역회전 스위치의 경우 임팩트 렌치가 최고 토크 단계에서 작동됩니다 지능형 토크 모듈은 지능형 모드 작동 모드에서 선택한 나사 유형을 제어하 고 감시합니다 이때 마지막으로 실행한 소프트웨어 업데이...

Page 307: ...의 다양한 유형에 맞춰 작업 매개변수가 저장 되어 있습니다 지침 아래 목록은 국가에 따라 달라질 수 있으므로 언급된 나사 체결 방식은 하나의 예시로만 간주됩니다 고정 요소로 출력된 작업 매개변수는 변경될 수 있으므로 토크 모듈에 있는 소프트웨어는 항상 최신 상태로 유지해야 합니다 디스플레이 표시 내용 의미 HS 세그먼트 앵커 HS 소재 작업물 디스플레이 표시 내용 의미 표시 없음 아연 도금된 스틸 R 스테인리스 스틸 직경 기본적으로 다음과 같은 직경을 선택할 수 있습니다 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 나사 체결 작동 모드 지침 다음 설명 내용은 임팩트 렌치의 정회전 스위치에만 해당됩니다 역회전 스위치의 경우 임팩트 렌치가 최고 토크 단계에서 작동됩니다 Printed 15 09 2017 Doc Nr...

Page 308: ...서 산출된 것입니다 매일 사용하면 서 조건은 항상 달라질 수 있으므로 그래프에서 파악된 값은 지표로 참고하면 됩니다 따라서 정확한 단계는 기존에 토크 렌치를 사용하여 파악하는 방법과 비교하여 아래에 설명된 바와 같이 파악하십시오 4 토크 렌치에 정의된 토크를 설정하고 토크 렌치를 이용하여 고정 요소를 단단히 조이십시오 5 모재에 맞춰 고정 요소의 정확한 위치를 표시하십시오 6 고정 요소를 다시 푸십시오 7 먼저 토크 모듈에 그래프에서 파악된 나사 체결 단계보다 더 낮은 단계로 설정하십시오 지침 이를 통해 과도하게 조여 고정 요소가 손상되는 것을 막을 수 있습니다 8 이후 임팩트 렌치를 이용하여 고정 요소를 조이십시오 9 고정 요소가 토크 렌치를 통해 조인 것만큼 조여졌는지 점검하십시오 결과 1 3 고정 요소...

Page 309: ...수동으로 설정 바코드 또는 QR 코드 설정 나사 체결할 Hilti 제품에 바코드 또는 QR 코드가 존재하는 경우 이 코드를 스 캔하여 제품에 신속하고 간편하게 작동 모드를 설정할 수 있습니다 바코드 또는 QR 코드 스캔을 통해 작동 모드를 설정하십시오 페이지 304 수동 설정 나사 체결할 제품에 바코드 또는 QR 코드가 없는 경우 토크 모듈의 조작 버 튼을 이용하여 작동 모드를 설정할 수 있습니다 지침 비제어식 모드 작동 모드는 수동으로만 설정할 수 있습니다 조작 버튼을 눌러 작동 모드를 설정하십시오 페이지 303 5 7 1 조작 버튼을 통해 작동 모드 설정 1 토크 모듈을 차단 해제하십시오 페이지 297 2 필요에 따라 화살표 버튼을 이용하여 선택 프레임을 다른 옵션 변경할 옵 션으로 이동하십시오 3 OK...

Page 310: ...있습니다 제품에 SI AT ready 로 표시된 QR 코드가 존재하는 경우 이 코드에 작업 매개변수도 포 함되어 있고 스캔하는 동안 토크 모듈의 메모리에 데이터가 저장 되므로 해당 코드를 스캔하십시오 제품에 대한 작업 매개변수는 PC 소프트웨어 PROFIS Adaptive Torque를 통해 USB를 이용 하여 토크 모듈로 다시 불러올 수 있습니다 항상 최신 작업 매개 변수를 사용할 수 있도록 토크 모듈의 소프트웨어가 주기적으로 업데이트되고 있는지 확인하십시오 제품에 SI AT readyQR 코드가 존재하면 포장재 제품의 사용설 명서 또는 Hilti 홈페이지의 해당 제품 다운로드 영역에서 코드를 확인할 수 있습니다 4 토크 모듈을 차단하십시오 페이지 297 5 8 지능형 모드에서 제품 조이기 지침 토크 모듈...

Page 311: ... 적색으로 점등됩니다 남아 있는 배터리 용량이 나사를 체결하기에는 너무 낮습니다 OK 버튼을 눌러 메시지를 확인하십시오 더 강력하게 충전되어 있는 배터리를 사용하십시오 결과 4 4 나사 체결이 제대로 이루어지지 않음 메시지가 표시됨 표시등이 적색으로 점등됩니다 경고음이 울립니다 적절한 토크 렌치를 이용하여 나사를 조이십시오 나사가 조여졌으면 OK 버튼을 눌러 확인합니다 5 9 나사 체결 작동 모드에서 제품 조이기 1 나사 체결 작동 모드로 설정하십시오 2 나사 체결할 제품에 설정해야 할 조임 단계를 확인하고 페이지 302 해당 단계로 설정하십시오 3 정회전 역회전 스위치를 정회전 위치로 맞추십시오 4 적절한 공구 비트를 이용하여 나사 체결할 제품에 임팩트 렌치를 설치하십 시오 5 컨트롤 스위치를 누른 후 토...

Page 312: ... 작업을 실행했으면 OK 버튼을 눌러 확인하십시오 5 10 나사 점검 5 10 1 세그먼트 앵커의 나사 체결 점검 지침 지능형 모드 에서 세그먼트 앵커 나사 체결 시 허가 등록증 사용설명 서에 제시된 설치 토크에 도달했는지 확인하기 위해 이에 맞춰 캘리브레 이션된 적절한 토크 렌치를 사용하여 처음 세그먼트 앵커와 마지막 세그 먼트 앵커를 각각 점검하십시오 도달된 설치 토크 점검은 세그먼트 앵커 를 조인 설치한 직후에 진행해야 합니다 캘리브레이션된 적절한 토크 렌치를 이용하여 고정 요소를 다시 조이십시 오 이때 고정 요소가 계속 회전되는 각도를 확인하십시오 토크 제어를 위한 회전각 기준값 앵커 직경 Ø 최대 회전각 α M10 M12 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 0...

Page 313: ... 주기적으로 점검하십시오 5 11 배터리 분리 배터리를 분리하십시오 사용설명서 SIW 6AT A22 5 12 토크 모듈 분리 7 1 배터리를 분리하십시오 페이지 307 2 토크 모듈의 잠금해제 버튼을 누른 후 버튼을 계속 누르고 계십시오 3 임팩트 렌치에서 토크 모듈을 뒤쪽으로 빼내십시오 5 13 PC에 토크 모듈 연결 8 1 토크 모듈을 분리하십시오 페이지 307 2 토크 모듈의 아래쪽에서 커버를 벗기십시오 이제 연결 단자에 접근할 수 있습니다 3 USB 케이블의 컨넥터 타입 B USB 2 0 를 토크 모듈의 USB 단자에 끼우 십시오 4 USB 케이블의 다른 컨넥터 타입 A 를 PC에 연결하십시오 토크 모듈은 이제 PC로부터 전류를 공급받게 됩니다 모듈 디스플레이 에 USB 로고 가 표시됩니다 지침 제공...

Page 314: ... 또는 임팩 트 렌치 케이스를 사용하여 손상되지 않도록 하십시오 8 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오 지침 사용하고 있는 임팩트 렌치의 사용설명서에 나와 있는 문제 해결 지침 내 용에도 유의하십시오 장애 예상되는 원인 해결책 모듈 차단 메시지가 표시됨 토크 모듈이 차단 해제됨 차단 버튼을 눌러 토크 모듈을 차단하고 임팩 트 렌치를 활성화시키 십시오 배터리 온도 너무 높 음 메시지가 표시됨 배터리 과열 배터리를 교체하거나 배터리를 냉각시키십 시오 배터리 온도 너무 낮 음 메시지가 표시됨 배터리 온도 너무 낮음 배터리 작동 온도 범위 내에 있는 배터리를 끼 우십시오 배터리 사용 설명서 참조 임팩트 렌치 온도 너...

Page 315: ...시계의 동전형 배터리에 남아 있는 용량 없음 문서 기록 프토토콜에 나 와 있는 날짜 및 시간 데 이터의 정확성은 보장되 지 않습니다 Hilti 서비스 센터에 문 의하여 배터리를 교체 하십시오 기기 오류 메시지가 표시됨 기기 오류 감지됨 토크 모듈을 PC에 연 결하십시오 소프트웨어 PROFIS Adaptive torque를 통해 오류 메 모리를 판독하고 오류 해결을 위한 소프트웨 어 지침을 따르십시오 문서 기록 기능 비활 성화됨 메시지가 표 시됨 문서 기록 기능 비활성화 되어 있음 경고 메시지만 출력 문서 기록 기능이 필요 한 경우 토크 모듈을 PC에 연결한 후 PC 소 프트웨어 PROFIS Adaptive Torque에서 문서 기록 기능을 활성화시키십 시오 필요에 따라 OK 버튼 을 눌러 메시지를 숨기 고 ...

Page 316: ...하여 데 이터를 판독하십시오 그 이후 토크 모듈의 메 모리에서 데이터를 삭 제하여 메모리 용량을 확보하십시오 9 폐기 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위 해 개별 부품을 분리하여 주십시오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담자에게 문의 하십시오 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됩니다 10 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 11 적합성 선언 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 해당 기준과 규격에 일치함을 공표합 니다 지정된 해당 제품과 함께 테스트를 통과했습니다 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 0...

Page 317: ...示可能會發生造成人員受傷或死亡之危險 小心 此標語警示可能會發生造成人員輕微受傷或材料損壞之危險情 況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作手冊 使用操作說明與其他資訊 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽部分中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 1 3 產品專屬符號 1 3 1 產品上的符號 產品上採用下列符號 直流電 DC 請勿將電子工具 機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 1 4 產品資訊 Hilti產品係供專業人士使用 僅能由經過授權與訓練的人員進行操作 維護 及保養 務必將可能發生的特定危險告知該人員 若因未經訓練人員操作錯 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5...

Page 318: ...示幕 指示器LED 條碼掃描器 拆卸鈕 USB連接頭 USB連接頭蓋 圖中所示為開 啟狀態 3 2 控制面板按鈕 2 OK按鈕 向左箭頭按鈕 向右箭頭按鈕 鎖定按鈕 掃描按鈕 3 3 用途 此處所述的產品是電子式模組 可與SI AT A22 任何字元 類型的Hilti衝擊扳手機一起使用 在受控制的條件下旋緊旋紋固定釘 從而 保證螺栓連接 SafeSet技術 的品質 所執行的工作記錄儲存在扭力模組 中 可使用PROFIS Adaptive Torque PC應用程式讀取以便進行記錄 本產品限使用B 22系列Hilti鋰電池 上述電池限使用C4 36系列Hilti電池充電器充電 僅可使用長1 2 的衝擊套筒 Hilti 類型SI S 1 2 L 來鎖緊安卡固定 3 4 指示器LED 模組兩側的各種LED狀態提供以下資訊或指示適用的操作狀態 Printed 15 09 2017 Doc Nr P...

Page 319: ...產生器 扭力模組中包含的音調產生器會發出兩種不同的訊號音 提供音頻回饋 訊號音及其意義 長音 確認訊號 OK 成功完成操作 3聲短音 警告訊號 非OK 操作中止 注意 在基本設定功能表中可以調整訊號音的音量或完全靜音 3 6 USB連接頭 USB連接頭可用於將自動調整扭力模組連接至PC PROFIS Adaptive Torque PC應用程式除其他功能外 還提供以下功能 為新螺紋固定釘增加新資料 變更 更新現有資料記錄 停用 啟用文件功能 從文件功能載入報告 在扭力模組中設定時鐘 注意 如需更多資訊 請參閱PROFIS Adaptive Torque軟體的說明文件 3 7 配備及數量 自動調整扭力模組 操作說明 快速啟動操作說明 USB電纜 注意 關於產品 您可於當地Hilti中心或網站查詢其他經過認證可搭配使用的 系統產品 www hilti com Printed 15 09 201...

Page 320: ...全地裝上衝擊扳手機 從後面將扭力模組推至衝擊扳手機上 直到聽到咬合咔嗒聲響起 5 2 置入電池 4 警告 電力危險 有短路的危險 置入電池前 請檢查確保電池的正負極與扭力模組上的接點無其他外 來物 警告 有受傷的危險 電池掉落會發生危險 確認電池已安全地裝上扭力模組 從後方將電池推上至扭力模組 直到聽到咔嗒聲響起 5 3 切換開與關 5 3 1 打開扭力模組 條件 扭力模組關閉 顯示幕中未顯示任何內容 1 將衝擊扳手機上的正轉 逆轉開關設定至 正轉 位置 2 短暫按下衝擊扳手機上的控制開關 顯示幕照明開啟 並短暫顯示開始畫面 指示器LED燈亮起紅色1秒作為檢查 然後亮起綠色1秒 顯示幕中的選擇框會顯示前一個選擇的操作模式 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 321: ...作的詳細說明 解鎖模組 若要變更自動調整扭力模組上的設定 首先必須解鎖模組 如果您想解鎖自動調整扭力模組 請按住 鎖定按鈕至少3秒鐘 在顯示幕中 前一次顯示的緊固類型和前一次顯示的操作模式周圍會出 現選擇框 扭力模組解鎖並處於設定模式 衝擊扳手機已停用 導航 若顯示幕上顯示選擇框和數個元件 選項 參數 時 您可以按下箭頭按 鈕 和 來移動選擇框 選擇選項 變更參數 當扭力模組解鎖時 可以如下調整選項或參數 將顯示幕中的選擇框放置在要變更的元件 選項 參數 上 按下OK按鈕 元件將會強調顯示 請使用箭頭按鈕來進行所要的設定 按下OK按鈕來接受顯示幕上所顯示的設定 元件會再次顯示在選擇框內 鎖定模組 完成所有設定後 必須再次鎖定自動調整扭力模組 按下鎖定按鈕 選擇框會從顯示幕上消失 所設定的操作參數現在已儲存 不會遭到意 外變更 自動調整扭力模組被鎖定 衝擊扳手機再次啟動 Printed 15...

Page 322: ...音的音量或打開 關閉聲音 設定顯示幕的亮度和對比度 顯示扭力模組中的日期與時間設定 注意 時鐘僅能使用PC軟體PROFIS Adaptive Torque進行設定 顯示在衝擊扳手機維修再次到期前的使用時間或剩餘使用時間 顯示扭力模組中的記憶體使用量 注意 當指示的值達到100 時 最舊的資料將被覆蓋 PROFIS Adaptive Torque PC應用程式可用於讀取記錄的資 料 並從扭力模組的記憶體中刪除資料 顯示安裝在扭力模組中的軟體版本 離開基本設定功能表 2 按下OK按鈕 5 5 3 設定訊號音音量或顯示幕亮度和對比度 注意 音量 亮度和對比度的設定均是以相同的方式進行 因此 在以下段落 中僅示範亮度和對比度的設定 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 323: ...品質 顯示幕會顯示衝擊扳手機的維修狀態 顯示幕中的指示 意義 衝擊扳手機處於良好狀態 在可預見的未來不需 要維修 衝擊扳手機的維修即將到期 顯示幕中的矩形區域會顯示剩餘的使用時間 必須立即進行衝擊扳手機的維修作業 在剩餘使用時間結束後 顯示幕中的指示會自動 出現 警告 無法再選擇 自動調整 和 鎖緊 操作模式 5 5 5 離開基本設定功能表 1 將選擇框移動至 記號處 2 按下OK按鈕 將顯示前次顯示的操作模式 5 6 操作模式 5 6 1 自動調整操作 注意 下列資訊僅適用於衝擊扳手機的正向旋轉作業 鎖緊 在反向旋轉作 業中 衝擊扳手機以最高扭力設定執行 在 自動調整 操作模式中 自動調整扭力模組會調整所選類型的螺栓連接 鎖緊作業 系統將會套用來自最近安裝的軟體更新的鎖緊參數 由於產品名 稱和鎖緊參數可能變更 請確保扭力模組中安裝了最新的軟體版本 Printed 15 09 2017 D...

Page 324: ...原廠設定參數已儲存在扭力模組的記憶體中 注意 以下清單適用情況可能依國家不同 所列出螺紋固定釘僅供參考 列出的固定釘參數設定可能變更 因此 扭力模組中的軟體應隨時保持 最新狀態 顯示幕中的指示 意義 HS HS 螺牙釘安卡 材料等級 品質 顯示幕中的指示 意義 顯示幕保持空白 鍍鋅鋼材 R 不銹鋼 直徑 可以選擇以下直徑作為標準 8 mm 10 mm 12 mm 5 6 2 鎖緊 操作模式 注意 下列資訊僅適用於衝擊扳手機的正向旋轉作業 鎖緊 在反向旋轉作 業中 衝擊扳手機以最高扭力設定執行 在此操作模式中 有共30個扭力增量可供使用 針對特定類型的鎖緊應用選 擇的設定 取決於螺紋固定釘的直徑和指定的扭力 設定是根據這些資料以 圖形方式確定 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 325: ...設定 4 在扭力扳手上設定指定的扭力 並使用扭力扳手鎖定螺栓連接 5 標記螺栓或螺帽相對於基材的確切位置 6 再次鬆開螺栓或螺帽 7 首先在扭力模組上選擇略低於圖中所示的設定 注意 這應可防止因過度鎖緊而損壞螺栓連接 8 現在使用衝擊扳手機來鎖緊螺栓或螺帽 9 檢查螺栓或螺帽是否鎖緊至與扭力扳手完全相同的程度 結果 1 3 螺栓或螺帽未充分鎖緊 鬆開螺栓或螺帽 並將扭力模組重新設定為下一個更高的設定 使用新設定鎖緊螺栓或螺帽 並再次執行此步驟 結果 2 3 螺栓或螺帽過度鎖緊 鬆開螺栓或螺帽 並將扭力模組重新設定為下一個更低的設定 使用新設定鎖緊螺栓或螺帽 並再次執行此步驟 結果 3 3 螺栓或螺帽已鎖緊至與扭力扳手完全相同的程度 螺栓或螺帽的正確設定已確定 5 6 3 未調節 操作模式 自動調整扭力控制在此操作模式中將停用 衝擊扳手機的作用就如自動調整 扭力控制模組 不適合該工具 因此 ...

Page 326: ...碼或QR碼可用於鎖定產品 則可透過扭力模組上的按鈕來設定操 作模式 注意 未調節 操作模式僅可手動設定 使用按鈕來設定操作模式 頁次 320 5 7 1 透過控制面板按鈕來設定操作模式 1 解鎖扭力模組 頁次 315 2 根據需要 使用箭頭按鈕將選擇框移動至您要變更的另一個選項上 3 按下OK按鈕 然後 所選的選項會以黑色強調顯示 4 請使用箭頭按鈕來選擇所要的設定 5 按下OK按鈕 選取的設定會再次顯示在選擇框內 6 如果需要 請重複最後3個步驟進行更多設定 7 鎖定扭力模組 頁次 315 5 7 2 掃描條碼或QR碼來設定操作模式 6 1 解鎖扭力模組 頁次 315 2 按下 掃描 按鈕 掃描器啟用 並在顯示幕中以 記號表示掃描準備就緒 3 現在將模組朝向條碼或QR碼 其距離大約15公分 6英寸 使代碼位在 掃描儀的投影框內 指示器LED亮起綠燈 發出確認音 可以在基本設定中停用 Pr...

Page 327: ...I AT readyQR碼 您可以在包裝 產品使用操作說 明或在Hilti網站的適用產品下載區域線上取得此QR碼 4 鎖定扭力模組 頁次 315 5 8 在 自動調整 操作模式中鎖緊螺栓連接 注意 使用扭力模組前 請檢查確認要鎖緊的產品是否正確安裝 請遵守有關 檢查螺栓連接的資訊及操作說明 1 將機具設定為 自動調整 操作模式 2 將正轉 逆轉開關設定為 正轉 位置 3 將適合的配件工具 例如插座 安裝至衝擊扳手機 然後將其放在要鎖緊 的產品上 4 按下控制開關 並保持在此位置 直到扭力模組發出以下訊號音之一 注 意 音調產生器可能停止使用 結果 1 4 本符號表示系統顯示 螺栓連接成功完成 訊息 指示器LED亮起綠燈 發出確認音 螺栓連接已正確鎖緊 您可以繼續進行同一類型的下一個螺栓連接 結果 2 4 本符號表示系統顯示 螺栓連接成功完成 訊息 指示器LED閃爍綠燈 發出確認音 已鎖緊且...

Page 328: ...5 9 在 螺栓連接 操作模式中鎖緊螺栓連接 1 將機具設定為 螺栓連接 操作模式 2 確定螺栓連接的鎖緊設定 頁次 319並依需要進行設定 3 將正轉 逆轉開關設定為 正轉 位置 4 將適合的配件工具安裝至衝擊扳手機 然後將其放在要鎖緊的產品上 5 按下控制開關 並保持在此位置 直到扭力模組發出以下訊號音之一 注 意 音調產生器可能停止使用 結果 1 2 本符號表示系統顯示 螺栓連接成功完成 訊息 指示器LED亮起綠燈 發出確認音 螺栓連接已正確鎖緊 您可以繼續進行同一類型的下一個螺栓連接 結果 2 2 本符號表示系統顯示 螺栓連接未成功完成 訊息 指示器LED亮起紅燈 發出警告音 使用適合的扭力扳手鎖定螺栓連接 一旦您完成操作 請按下OK按鈕確認 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 329: ... 結果 1 2 固定元件未旋轉超過指定旋轉的最大角度 α 在 自動調整 操作模式下安裝螺紋固定釘已確實完成 已達指定的安裝 扭力 結果 2 2 固定元件旋轉超過指定旋轉的最大角度 α 在 自動調整 操作模式下安裝的螺紋固定釘不良 因未達到指定的安裝 扭力 自上次檢查以來 鎖緊的螺紋固定釘應視為不良 必須重新檢查 衝擊扳手機必須交由Hilti維修中心檢查 5 10 2 使用 螺栓連接 操作模式檢查螺栓連接狀態 定期根據製造商的操作說明或規格 使用適合的扭力扳手來檢查是否達到 公稱扭力 5 11 卸下電池 卸下電池 SIW 6AT A22操作說明 5 12 卸下扭力模組 7 1 卸下電池 頁次 323 2 按下扭力模組上的拆卸鈕 並保持在此位置 3 將扭力模組從衝擊扳手機向後拉離 5 13 將扭力模組連接至PC 8 1 卸下扭力模組 頁次 323 2 打開扭力模組下側的滑蓋 然後可以使用USB...

Page 330: ...SB插座上 以防止 灰塵和粉塵 6 維護及保養 注意 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以 在Hilti維修中心或網站 www hilti com選購Hilti認可的備件 耗材和配 件 保持產品尤其是握把表面清潔 避免油脂及潤滑油 勿使用含硅樹脂的清 潔或亮光劑 定期使用微濕抹布清潔機具外部 7 搬運和貯放 為避免損壞 在搬運或貯存自動調整扭力模組時 請使用隨附的貯存盒或 工具箱 8 故障排除 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 注意 同時也請注意您所使用的衝擊扳手機操作說明中提供的故障排除資訊 故障 可能原因 解決方法 本符號表示系統 顯示 鎖定模組 訊息 扭力模組已解鎖 按下鎖定按鈕以鎖定 扭力模組並啟用衝擊 扳手機 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 331: ...機過熱 讓衝擊扳手機冷卻並 清潔通風口 本符號表示系統顯 示 電池電量低 訊息 電池充電不足以正確鎖緊 螺栓連接 安裝充好電的電池 本符號表示系統顯 示 電氣電流過高 訊息 電流輸入暫時過高 按下OK按鈕以確認訊 息 重複鎖緊操作 若訊息重複出現 請聯絡Hilti維修中心 本符號表示系統顯 示 鈕扣電池為空 訊息 扭力模組中的時鐘電 池 鈕扣電池 已放電 無法保證文件報告中日期 和時間的正確性 請聯絡Hilti維修中心並 更換電池 本符號表示系統 顯示 硬體故障 訊息 已確定出現硬體故障 將扭力模組連接 至PC 使用 PROFIS Adaptive Torque軟體讀取故障 記憶體 並依軟體故 障排除的說明操作 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 332: ...組 中資料記憶體的使用量 注意 當達到100 時 最舊的資料將被覆蓋 將扭力模組連接 至PC 請使用 PROFIS Adaptive Torque軟體來讀取包 含在報告中的資料 以供文件記錄之用 隨後刪除扭力模組資 料記憶體中的資料 以清除記憶體以供日 後使用 9 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必 須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 請勿將電子機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 10 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 11 符合聲明 基於我們唯一的責任 本公司聲明本產品符合適用指示或標準 本產品通過 測試並經核准與特定產品搭配使用 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02...

Page 333: ...危险 用于提醒人们注意可能导致严重或致命人身伤害的迫切危险 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命人身伤害的潜在危险 小心 用于提醒人们注意可能导致轻微人身伤害或财产损失的潜在危 险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用项目参考号 指的是产品概览部分中使用的按键编 号 这些符号旨在提醒您在操作本产品时要特别注意的某些要点 1 3 取决于产品的符号 1 3 1 产品上的符号 产品上使用下列符号 直流电 DC 不要将电动工具 机器或设备与生活垃圾一起处理 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 334: ...模块 1 控制面板按钮 液晶显示屏 指示灯 LED 条形码扫描仪 释放按钮 USB 连接器 USB 连接器盖 图中所示为打 开 3 2 控制面板按钮 2 OK 按钮 向左箭头按钮 向右箭头按钮 锁止按钮 扫描按钮 3 3 预期用途 所述产品是一种电子模块 可与型号为 SI AT A22 任意字符 的 Hilti 冲击扳手一起用于在受控条件下拧紧螺纹射钉 从而保证螺栓连接的质 量 SafeSet 技术 所执行工作的记录保存在扭矩模块中 并可使用 PC 应用 程序 PROFIS Adaptive Torque 读取以供文档编制之用 请仅将 Hilti B 22 系列锂离子电池与本产品一起使用 请仅使用 Hilti C4 36 系列电池充电器为这些电池充电 请仅使用长 1 2 英寸的冲击套筒 Hilti 型号 SI S 1 2 L 拧紧锚定紧固 件 3 4 指示灯 LED 本模块两侧 LED 的...

Page 335: ... 的参数被重新拧紧 拧紧操作已成 功完成 3 5 音频发生器 集成在扭矩模块中的音频发生器能够发出两种不同的信号音来提供声音反 馈 信号音及其含义 长音 确认信号 正常 操作成功完成 3 声短音 警告信号 不正常 操作中止 注意 可在基本设置菜单中调节信号音的音量或将信号音完全静音 3 6 USB 连接器 USB 连接器可用于将自适应扭矩模块连接至 PC 除了其它功能之外 PC 应 用程序 PROFIS Adaptive Torque 还提供以下功能 为新螺纹射钉添加新数据记录 更改 更新现有数据记录 停用 启用文档编制功能 通过文档编制功能加载报告 设置扭矩模块中的时钟 注意 如需更多信息 请参见 PROFIS Adaptive Torque 软件文档 3 7 供货提供的部件 自适应扭矩模块 操作说明 快速入门说明 USB 电缆 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB...

Page 336: ...之前 先检查以确保冲击扳手和扭矩模块上的端子未沾 有任何异物 警告 人身伤害的危险 扭矩模块掉落会带来危险 检查并确认扭矩模块已安全地连接至冲击扳手 从后面将扭矩模块推到冲击扳手上 直到听到其接合的咔嗒声 5 2 插入电池 4 警告 电气危险 发生短路的危险 插入电池之前 先检查以确保电池端子和扭矩模块上的触点未沾有任 何异物 警告 人身伤害的危险 电池掉落带来的危险 检查并确认电池已安全地连接至扭矩模块 从后面将电池推到扭矩模块上 直到听到其接合的咔嗒声 5 3 打开和关闭 5 3 1 打开扭矩模块 条件 扭矩模块关闭 显示屏上无显示 1 将冲击扳手上的正转 反转开关设置到 正转 位置 2 短按冲击扳手上的控制开关 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 337: ... 连接中断 其中一个 USB 连接器被拔出 时 5 4 基本操作 注意 本章节将对最常用的基本功能进行介绍 以说明如何使用扭矩模块 有关某些操作的详细描述 请参见涉及具体应用的章节 解锁模块 要更改自适应扭矩模块上的设置 必须先将模块解锁 如要解锁自适应扭矩模块 按住锁止按钮 至少 3 秒 显示屏上之前显示的最后一种紧固类型以及之前显示的最后一种操作模 式周围出现一个选择框 扭矩模块解锁并处于设置模式 冲击扳手停用 导航 当显示屏上显示选择框和多项元素 选项 参数 时 可通过按下箭头按钮 和 来移动选择框 选择选项 更改参数 扭矩模块解锁后 可如下所述地调节选项或参数 将显示屏上的选择框定位到您希望更改的元素 选项 参数 上 按下 OK 按钮 所选元素将突出显示 使用箭头按钮执行所需的设置 按下 OK 按钮接受显示的设置 元素再次显示在选择框中 锁止模块 完成所有设置后 必须再次锁止自适应...

Page 338: ...单 5 5 2 从基本设置菜单选择功能 1 使用箭头按钮将选择框移动到所需功能的符号处 基本设置菜单中的功能 符号 功能 设置信号音音量或打开 关闭信号音 设置显示屏的亮度和对比度 显示扭矩模块中设置的日期和时间 注意 只能使用 PC 软件 PROFIS Adaptive Torque 来设置时钟 显示到再次必须对冲击扳手进行维护之前的剩余时间 使用时 间 显示扭矩模块中存储器的用量 注意 当指示的值达到 100 时 最早的数据将被覆盖 PC 应用程序 PROFIS Adaptive Torque 可用于读取记录的数 据 以及从扭矩模块的存储器中删除数据 显示扭矩模块中安装的软件版本 退出基本设置菜单 2 按下 OK 按钮 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 339: ...显示屏 基本设置菜单中的 符号激活后 以下显示屏幕中显示冲击扳手到下一次保 养前的剩余使用时间 注意 无论显示屏上显示何种信息 每年至少必须对冲击扳手进行一次保养 以确保其螺栓紧固质量 显示冲击扳手保养状态的显示屏 显示屏上的指示 含义 冲击扳手状态良好 在短期内无需保养 需要在不久之后对冲击扳手执行保养 显示屏上矩形框内的条段表示剩余使用时间 必须立即对冲击扳手执行保养 剩余使用时间结束后 显示屏上的指示自动出现 警告 无法再选择 自适应 和 拧紧 操作模式 5 5 5 退出基本设置菜单 1 将选择框移动到 符号处 2 按下 OK 按钮 此时将显示之前显示的最后一种操作模式 5 6 工作模式 5 6 1 自适应操作 注意 以下信息仅适用于冲击扳手正转 拧紧 时 反转时 冲击扳手以最高扭 矩设置运行 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 340: ...有打 开 关闭功能 自适应操作模式中的参数 拧紧操作类型 紧固件的短名称 材料级别 质量 直径 图中所示为显示屏上显示的操作参数的位置 螺纹射钉类型 各种螺纹射钉的出厂设置参数已保存在扭矩模块的存储器中 注意 以下列表因国家而异 因此所列螺纹射钉应仅视为示例 针对射钉发布的参数设置会改变 因此 扭矩模块中的软件必须始终保 持最新 显示屏上的指示 含义 HS HS 三段式正反螺纹锚栓 材料级别 质量 显示屏上的指示 含义 显示屏保持空白 镀锌钢 R 不锈钢 直径 可选择以下直径作为标准值 8 mm 10 mm 的锯片 12 mm 5 6 2 拧紧 操作模式 注意 以下信息仅适用于冲击扳手正转 拧紧 时 反转时 冲击扳手以最高扭 矩设置运行 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 341: ... 图中的曲线在特定的条件下确定 由于日常使用条件在不断地变化 利用图确定的值只能用作指导值 因此 应如下所述地通过与传统扭 矩扳手比较来确定正确的设置 4 在扭矩扳手上设置规定的扭矩 然后使用扭矩扳手拧紧螺栓连接 5 标记螺栓或螺母相对于基材的精确位置 6 再次松开螺栓或螺母 7 先在扭矩模块上选择一种比图中所示的设置略低的设置 注意 这样应能防止螺栓连接因过度拧紧而损坏 8 此时 使用冲击扳手拧紧螺栓或螺母 9 检查螺栓或螺母是否已被拧紧至与使用扭矩扳手时完全相同的程度 结果 1 3 螺栓或螺母未被充分拧紧 松开螺栓或螺母 将扭矩模块重置至下一种更高的设置 使用新设置拧紧螺栓或螺母 然后再次执行该测试步骤 结果 2 3 螺栓或螺母已被过度拧紧 松开螺栓或螺母 将扭矩模块重置至下一种更低的设置 使用新设置拧紧螺栓或螺母 然后再次执行该测试步骤 结果 3 3 螺栓或螺母已被拧紧至与使用扭矩扳...

Page 342: ...动调节设置 扫描条形码或二维码 如果待拧紧的 Hilti 产品提供有条形码或二维码 则可通过扫描条形码或二维 码快速方便地正确设置产品的操作模式 通过扫描条形码或二维码设置操作模式 页码 336 手动设置 如果待拧紧的产品未提供条形码或二维码 则可使用扭矩模块上的按钮设置 操作模式 注意 未调节 操作模式只能手动设置 使用按钮设置操作模式 页码 336 5 7 1 通过控制面板按钮设置操作模式 1 解锁扭矩模块 页码 331 2 必要时 使用箭头按钮将选择框移动到您希望更改的另一个选项上 3 按下 OK 按钮 所选的选项随后以黑色突出显示 4 使用箭头按钮选择所需的设置 5 按下 OK 按钮 所选的设置再次显示在选择框中 6 必要时 重复最后 3 个步骤以进行更多设置 7 锁止扭矩模块 页码 331 5 7 2 通过扫描条形码或二维码设置操作模式 6 1 解锁扭矩模块 页码 331 2 按...

Page 343: ... 请扫描该二维码 因为其 中还包含必要的拧紧参数 扫描的数据随后将被保存在扭矩模块 存储器中 也可使用 PC 应用程序 PROFIS Adaptive Torque 将 产品的拧紧参数通过 USB 上传至扭矩模块 定期检查扭矩模块 中安装的软件是否有更新 以确保始终应用最新的参数 SI AT ready 二维码 如果产品存在该二维码 可在产品包装上和 使用说明中找到 也可通过在线访问 Hilti 网站的适用产品下载 区获得 4 锁止扭矩模块 页码 331 5 8 以 自适应 操作模式拧紧螺栓连接 注意 使用扭矩模块之前 先检查以确保待拧紧的产品已正确安装 请遵守检 查螺栓连接的相关信息和说明 1 将工具设置到 自适应 操作模式 2 将前进 后退开关设置到 前进 位置 3 将适当的配套工具 例如套筒 安装至冲击扳手 然后在待拧紧产品上将其 移入位 4 按下控制开关并将其保持在该位置 直到扭矩...

Page 344: ...显示的符号指示 电池电压过低 指示灯 LED 以红光亮起 电池的剩余电量不足以拧紧下一个螺栓连接 按下 OK 按钮以确认信息 安装充满电的电池 结果 4 4 显示的符号指示 螺栓连接未正确完成 指示灯 LED 以红光亮起 发出警告音 使用适当的扭矩扳手拧紧螺栓连接 拧紧螺栓连接后 按下 OK 按钮以对此进行确认 5 9 以 螺栓连接 操作模式拧紧螺栓连接 1 将工具设置到 螺栓连接 操作模式 2 确定待完成螺栓连接的拧紧设置 页码 335 并相应地对此进行设置 3 将正转 反转开关设置到 正转 位置 4 将适当的配套工具安装至冲击扳手 然后在待拧紧产品上将其移入位 5 按下控制开关并将其保持在该位置 直到扭矩模块发出以下其中一种信号 音 注意 音频发生器可能会停用 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 345: ...锚栓时 为确保已根据批 准 操作指南正确施加指定的安装扭矩 必须使用适当且经过校准的扭矩 扳手检查第一个和最后一个锚 在紧固 安装 三段式正反螺纹锚栓后 必须立即检查所施加的安装扭矩 使用适当且经过校准的扭矩扳手检查为紧固元件施加的拧紧扭矩 在该过 程中 应观察紧固元件朝着拧紧方向所能旋转的角度 用于检查拧紧扭矩的旋转角度指导值 锚直径 Ø 最大旋转角度 α M10 M12 结果 1 2 紧固元件的旋转角度未超过指定的最大旋转角度 α 已在 自适应 操作模式下正确执行螺纹射钉的安装 已实现指定的安装扭 矩 结果 2 2 紧固元件的旋转角度已超过指定的最大旋转角度 α 在 自适应 操作模式下执行的螺钉射钉安装作业错误 原因是未实现指定 的安装扭矩 由于之前的检查被认为是错误的 必须检查拧紧的螺纹射 钉 冲击扳手必须由 Hilti 维修中心进行检查 Printed 15 09 2017 Doc...

Page 346: ...SB 电缆上的连接器 B 型 USB 2 0 插入扭矩模块上的 USB 插座 中 4 将 USB 电缆上的另一个连接器 A 型 插入 PC 中 随后 PC 为扭矩模块供电 模块的显示屏上显示 USB 标志 注意 如需为您提供的功能的相关信息 请参见 PROFIS Adaptive Torque 软件的使用说明 注意 从扭矩模块中拔出 USB 电缆后 应合上 USB 插座上的盖 以防止污 垢和灰尘进入 6 维护和保养 注意 为确保安全和可靠的操作 仅使用喜利得原装备件和消费品 喜利得所 推荐的和产品配套的备件 消费品和附件可到您当地的 Hilti 中心购买或 通过网址 www hilti com 在线订购 保持工具清洁和没有油脂 特别是其把手表面 不要使用含硅的清洁剂 使用微湿干净抹布定期清洁工具外部表面 7 运输和存放 为了避免损坏 使用提供的存储箱或工具箱运输或存储自适应扭矩模块 Pri...

Page 347: ...池过热 更换电池或使电池冷 却下来 显示的符号指示 电池 温度过低 电池温度过低 安装温度处于允许的 电池工作温度范围 请 参见电池的操作说明 内的电池 显示的符号指示 冲击 扳手温度过高 冲击扳手过热 使冲击扳手冷却下 来 然后清洁出风 口 显示的符号指示 电池 电量低 电池的电量不足以正确拧 紧螺栓连接 安装充满电的电池 显示的符号指示 电流 消耗过高 电流输入短时间过高 按下 OK 按钮以确认信 息 重复拧紧操作 如果信息再次出现 请与 Hilti 维修中心联 系 显示的符号指示 纽扣 电池没电 扭矩模块中时钟的电池 纽扣电池 电量耗尽 无法再保证文档编制报告 中日期和时间的正确性 请与 Hilti 维修中心联 系并更换电池 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 348: ...下 OK 按钮以隐藏信 息 然后继续扭矩模 块的启动过程 显示的符号指示 存 储器的 已被使 用 该符号在值 90 时出现 模块中数据存储器的用 量以百分比形式指示 注意 达到 100 时 最早的数据将被覆盖 将扭矩模块连接至 PC 使用 PROFIS Adaptive Torque 软件读取数 据 以便将其记录到 报告中 随后删除扭矩模块数 据存储器中的数据 以清除存储器以备将 来之用 9 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之 前 必须正确分离材料 在很多国家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多信息 不允许将电动工具或设备与家用垃圾一起处理 10 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 Printed 15 09 2017 Doc...

Page 349: ...中文 343 11 符合性声明 我们在自行承担责任的情况下声明 本产品符合适用的指令和标准的要求 本产品已通过测试并获得认可与指定产品一起使用 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 350: ...Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 351: ...Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Page 352: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2124682 2124682 Pos 8 20170126 Printed 15 09 2017 Doc Nr PUB 5331629 000 02 ...

Reviews: