background image

60

Italiano

PSA 82

PSA 83

Peso

0,24 kg

0,56 kg

Numero min. cicli di carica

•/•

•/•

4.2 Dati tecnici caricabatterie / alimentatori

PUA 80

PUA 81

PUA 82

Alimentazione elettrica

100 V … 240 V

115 V … 230 V

•/•

Frequenza di rete

50 Hz … 60 Hz

47 Hz … 63 Hz

•/•

Potenza nominale

•/•

36 W

36 W

Tensione nominale

•/•

12 V

12 V

Classe di protezione IP

•/•

56

54

Temperatura d'esercizio

0 ℃ … 40 ℃

0 ℃ … 40 ℃

0 ℃ … 40 ℃

Temperatura di magazzinaggio

(asciutto)

−30 ℃ … 85 ℃

−25 ℃ … 60 ℃

−20 ℃ … 85 ℃

Temperatura di carica

•/•

0 ℃ … 40 ℃

0 ℃ … 40 ℃

Peso

0,36 kg

0,23 kg

0,24 kg

PUA 85 19V

PSA 85

PUA 86 19V

Alimentazione elettrica

115 V … 230 V

100 V … 240 V

10 V … 32 V

Frequenza di rete

50 Hz … 60 Hz

47 Hz … 63 Hz

DC

Potenza nominale

65 W

40 W

90 W

Tensione nominale

19 V

8,4 V

19 V

Classe di protezione IP

•/•

56

•/•

Temperatura d'esercizio

0 ℃ … 40 ℃

−20 ℃ … 40 ℃

5 ℃ … 40 ℃

Temperatura di magazzinaggio

(asciutto)

−20 ℃ … 75 ℃

−25 ℃ … 85 ℃

−20 ℃ … 85 ℃

Temperatura di carica

0 ℃ … 40 ℃

0 ℃ … 45 ℃

5 ℃ … 40 ℃

Peso

0,23 kg

0,54 kg

0,52 kg

5 Utilizzo

5.1 Inserimento della batteria

2

PSA 80

Tenere la parte terminale della batteria in modo tale che sia rivolta verso se stessi e che la grande

scanalatura presente sulla batteria si trovi a sinistra.

Inserire la batteria nel vano apposito.

Ruotare la parte terminale della batteria in senso orario finché non si innesta in posizione.

PSA 81

Introdurre la batteria finché non si innesta in posizione.

Controllare che la batteria sia fermamente inserita nello strumento.

PSA 82

Inserire la batteria con l'estremità obliqua nel vano apposito.

Premere la batteria nel vano apposito, finché non scatta percettibilmente in sede.

Controllare che la batteria sia fermamente inserita nello strumento.

Printed: 28.10.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070487 / 000 / 02

Summary of Contents for PSA 80

Page 1: ...enska 73 Norsk 82 Suomi 91 Eesti 100 Latviešu 109 Lietuvių 118 Polski 127 Česky 136 Slovenčina 145 Magyar 154 Slovenščina 163 Hrvatski 172 Русский 181 Українська 191 Български 201 Română 210 Ελληνικά 219 Türkçe 229 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 238 日本語 247 한국어 256 繁體中文 265 中文 273 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 2: ...1 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 3: ...2 3 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 4: ...4 5 6 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 5: ...audojimo instrukcija 118 pl Oryginalna instrukcja obsługi 127 cs Originální návod k obsluze 136 sk Originálny návod na obsluhu 145 hu Eredeti használati utasítás 154 sl Originalna navodila za uporabo 163 hr Originalne upute za uporabu 172 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 181 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 191 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 201 ro Manual de utilizare...

Page 6: ...Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 7: ...n Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Schutzklasse II doppelt isoliert Nur zur Verwendung in Räumen 1 2 3 Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Num mern der Legende im Abschnitt Produktübersicht 1 3...

Page 8: ...t Wenden Sie keine Gewalt an beim Einfügen der Akkus in die Geräte Das Gerät ist nicht bestimmt für schwache Personen ohne Unterweisung Halten Sie das Gerät von Kindern fern Bewahren Sie unbenutzte Geräte sicher auf Nicht in Gebrauch stehende Geräte sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Stellen Sie sicher dass das G...

Page 9: ... PUA 80 Verwenden Sie den Akku PSA 81 nur zum Betrieb des Hilti X Scans PS 1000 Laden Sie den Akku PSA 81 01 und 02 nur mit dem Netzteil PUA 81 oder dem KFZ Batteriestecker PUA 82 auf Laden Sie den PSA 81 05 mit dem Ladegerät PUA 85 19V oder dem Netzteil PUA 81 auf Verwenden Sie den Akku PSA 82 zum Betrieb des Hilti Monitors PSA 100 Laden Sie ihn innerhalb des Gerätes mit dem Netzteil PUA 81 oder ...

Page 10: ...zustand 25 bis 50 1 LED leuchtet grün Ladezustand 25 1 LED leuchtet rot Fehler Hinweis Der Fehler kann durch den Ladevorgang behoben werden Falls der Fehler nach dem Ladevorgang immer noch vorhanden ist muss der Akku ausgetauscht werden Die Fehlermeldung kann folgende Ursachen haben Überspannung Kurzschluss Unterspannung Temperatur ist außerhalb der Ladetemperatur Falsches Ladegerät angeschlossen ...

Page 11: ...SA 80 PSA 81 01 und 02 PSA 81 05 Typ NiMH Li Ion Li Ion Nennspannung 9 6 V 7 4 V 7 4 V Betriebsspannung 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Eingangsspannung 12 V 12 V 19 V Kapazität 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Ladezeit 3 h 3 h 3 h IP Schutzklasse 54 56 56 Betriebstemperatur 0 40 15 50 20 50 Lagertemperatur trocken 25 60 20 50 Ladetemperatur 0 40 0 40 0 40 Gewicht 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min Anzahl Ladezyklen Typis...

Page 12: ...ratur 0 40 0 45 5 40 Gewicht 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Bedienung 5 1 Akku einsetzen 2 PSA 80 Halten Sie die Akku Endkappe so dass diese zu Ihnen zeigt und die große Nut am Akku links ist Schieben Sie den Akku in das Akkufach Drehen Sie die Endklappe im Uhrzeigersinn bis sie einrastet PSA 81 Schieben Sie den Akku ein bis er sicher einrastet Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus im Gerät PSA...

Page 13: ...iebers Der Akku wird angehoben Entfernen Sie den Akku 5 3 Akku laden 4 6 5 PSA 80 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des zu ladenden Systems Entfernen Sie den Akku Seite 7 Verbinden Sie das Ladegerät PUA 80 mit dem Akku und dem Netzkabel Akku wird geladen Hinweis Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 14 Stunden Wenn der Akku vollständig geladen ist trennen Sie den Akku vom L...

Page 14: ...adegerät PSA 85 wird der Akku außerhalb des Gerätes geladen Mit dem KFZ Batteriestecker PUA 82 wird der Akku innerhalb des Gerätes geladen Wenn der Akku vollständig geladen ist entfernen Sie das Netzteil LED leuchtet grün Schließen Sie die Ladebuchse PSA 82 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des zu ladenden Systems Entfernen Sie den Akku Seite 7 Stecken Sie den Akku in das Ladegerät PSA 85 Akku w...

Page 15: ...vom Hilti Service reparieren lassen Nach Pflege und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen Hinweis Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien Von uns freigegebene Ersatzteile Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Center oder unter www hilti com 7 Entsorgung Hilti Gerät...

Page 16: ...s are used Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Protection class II double insulated For indoor use only 1 2 3 Illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating instructions Item reference numbers are used in the overview illustration ...

Page 17: ...e tool is not permitted Do not use force when inserting the batteries in the tool The tool is not intended for use by debilitated persons who have received no special training Keep the tool out of reach of children Store tools in a secure place when not in use When not in use tools must be stored in a dry high place or locked away out of reach of children Ensure that the tool and the AC adapter do...

Page 18: ...wer the Hilti PS 1000 X Scans Charge the PSA 81 01 and 02 battery only with the PUA 81 AC adapter or the PUA 82 motor vehicle power adapter Charge the PSA 81 05 with the PUA 85 19V charger or the PUA 81 AC adapter Use the PSA 82 battery to power the Hilti PSA 100 monitor Charge the battery in the device using the PUA 81 AC adapter or the PUA 82 motor vehicle power adapter Alternatively you can use...

Page 19: ...arge 50 to 75 2 LEDs light green State of charge 25 to 50 1 LED lights green Charge status 25 1 LED lights red Error Note The fault may be remedied by charging the battery If charging does not remedy the fault the battery must be replaced The error message can have the following causes Voltage too high Short circuit Voltage too low Temperature is outside the charging temperature range Wrong charge...

Page 20: ... 4 Technical data 4 1 Battery technical data PSA 80 PSA 81 01 and 02 PSA 81 05 Type NiMH Li ion Li ion Rated voltage 9 6 V 7 4 V 7 4 V Operating voltage 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Input voltage 12 V 12 V 19 V Capacity 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Charging time 3 h 3 h 3 h IP protection class 54 56 56 Operating temperature 0 40 15 50 20 50 Storage temperature dry 25 60 20 50 Charging temperature 0 40 0 4...

Page 21: ...Rated voltage 19 V 8 4 V 19 V IP protection class 56 Operating temperature 0 40 20 40 5 40 Storage temperature dry 20 75 25 85 20 85 Charging temperature 0 40 0 45 5 40 Weight 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Operation 5 1 Inserting the battery 2 PSA 80 Hold the battery end cap so that it is facing you and the large groove on the battery is on the left Slide the battery into the battery compartment Turn ...

Page 22: ...he tool for approx 5 minutes PSA 83 Push the small slider on the back away from the battery compartment Push the large slider toward the small slider The battery is lifted Remove the battery 5 3 Charging the battery 4 6 5 PSA 80 Make sure the system to be charged is standing securely Remove the battery page 16 Connect the supply cord and the battery to the PUA 80 charger The battery is charging No...

Page 23: ... 85 charger available separately or with the PUA 82 motor vehicle power adapter The PSA 85 charger is used to charge the battery when it is not in the tool The PUA 82 motor vehicle power adapter is used to charge the battery when it is in the tool When the battery is fully charged disconnect the AC adapter The LED lights green Close the charging cord socket PSA 82 Make sure the system to be charge...

Page 24: ... Service immediately After cleaning and maintenance fit all guards or protective devices and check that they function correctly Note To help ensure safe and reliable operation use only genuine Hilti spare parts and consumables Spare parts consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at www hilti com 7 Disposal Most of the ...

Page 25: ... gebruik en andere nuttige informatie Elektrische veiligheidsklasse II dubbel geïsoleerd Alleen voor gebruik binnen 1 2 3 Afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Prod...

Page 26: ...jn niet toegestaan Gebruik geen geweld bij het aanbrengen van de accu s in de apparaten Het apparaat is niet bedoeld voor gebrekkige personen zonder instructie Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Bewaar ongebruikte apparaten op een veilige plaats Apparaten die niet worden gebruikt dienen op een droge hooggelegen of afgesloten plaats buiten bereik van kinderen bewaard te worden Zorg ervoor ...

Page 27: ...accu PSA 81 alleen voor de Hilti X Scans PS 1000 Laad de accu PSA 81 01 en 02 alleen met de netvoeding PUA 81 of de auto aansluitstekker PUA 82 op Laad de PSA 81 05 met de acculader PUA 85 19V of de netvoeding PUA 81 op Gebruik de accu PSA 82 voor de Hilti monitor PSA 100 Laad deze in het apparaat op met de netvoeding PUA 81 of de auto aansluitstekker PUA 82 Als alternatief kan de accu PSA 82 buit...

Page 28: ...stand 25 tot 50 1 LED brandt groen Laadtoestand 25 1 LED brandt rood Fout Aanwijzing De storing kan door het opladen verholpen worden Als de storing na het opladen nog steeds aanwezig is moet de accu vervangen worden De foutmelding kan de volgende oorzaken hebben Te hoge spanning Kortsluiting Te lage spanning Temperatuur ligt buiten de laadtemperatuur Verkeerde acculader aangesloten Algemene elekt...

Page 29: ...A 80 PSA 81 01 en 02 PSA 81 05 Type NiMH Li Ion Li Ion Nominale spanning 9 6 V 7 4 V 7 4 V Bedrijfsspanning 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Ingangsspanning 12 V 12 V 19 V Capaciteit 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Laadtijd 3 h 3 h 3 h IP elektrische veiligheidsklasse 54 56 56 Bedrijfstemperatuur 0 40 15 50 20 50 Opslagtemperatuur droog 25 60 20 50 Laadtemperatuur 0 40 0 40 0 40 Gewicht 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min ...

Page 30: ...40 Opslagtemperatuur droog 20 75 25 85 20 85 Laadtemperatuur 0 40 0 45 5 40 Gewicht 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Bediening 5 1 Accu aanbrengen 2 PSA 80 Houd de accu eindkap zo vast dat deze naar u wijst en de grote groef van de accu links is Schuif de accu in het accuvak Draai de eindklep rechtsom tot hij vergrendelt PSA 81 Schuif de accu naar binnen totdat deze vergrendelt Controleer of de accu goed...

Page 31: ...e accu wordt opgetild Verwijder de accu 5 3 Accu laden 4 6 5 PSA 80 Zorg ervoor dat het op te laden systeem veilig is geplaatst Verwijder de accu Pagina 25 Verbind de acculader PUA 80 met de accu en de netvoeding Accu wordt opgeladen Aanwijzing Laad de accu voor het eerste gebruik minstens 14 uur op Maak de accu nadat deze volledig opgeladen is van de acculader los Plaats de accu in het apparaat P...

Page 32: ...buiten het apparaat opgeladen Met de auto aansluitstekker PUA 82 wordt de accu buiten het apparaat opgeladen Verwijder de netvoeding als de accu volledig opgeladen is LED brandt groen Sluit de laadaansluiting PSA 82 Zorg ervoor dat het op te laden systeem veilig is geplaatst Verwijder de accu Pagina 25 Plaats de accu in de acculader PSA 85 Accu wordt opgeladen De accu nadat deze volledig opgeladen...

Page 33: ...repareren Na verzorgings en onderhoudswerkzaamheden alle afschermingen aanbrengen en hun werking contro leren Aanwijzing Voor een veilig gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken Door ons vrijgegeven vervangingsonderdelen verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti center of onder www hilti com 7 Recycling Hilti apparaten zijn voor ee...

Page 34: ...ant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles Classe de protection II double isolation Uniquement destiné à une utilisation à l intérieur 1 2 3 Illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent mode d emploi Les numéros de position sont utilisés dans l illustr...

Page 35: ... pas utiliser de force pour introduire les accus dans l appareil L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes affaiblies sans encadrement L appareil doit être tenu à l écart des enfants Conserver les appareils non utilisés en toute sécurité Tous les appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec en hauteur ou fermé à clé hors de portée des enfants S assurer que l a...

Page 36: ... Utiliser l accu PSA 81 uniquement pour le fonctionnement du Hilti X Scans PS 1000 Charger l accu PSA 81 01 et 02 uniquement à l aide du bloc d alimentation PUA 81 ou de la fiche pour allume cigare PUA 82 Charger le PSA 81 05 à l aide du chargeur PUA 85 19V ou du bloc d alimentation PUA 81 Utiliser l accu PSA 82 pour le fonctionnement du Hilti moniteur PSA 100 Le charger dans l appareil à l aide d...

Page 37: ...ge 50 à 75 2 LED allumées en vert État de charge 25 à 50 1 LED allumée en vert État de charge 25 1 LED allumée en rouge Défauts Remarque Le défaut peut être éliminé par le processus de charge Si le défaut persiste une fois la charge terminée remplacer l accu Le message d erreur peut avoir les causes suivantes Surtension Court circuit Sous tension Température hors plage de température de charge Bra...

Page 38: ...niques 4 1 Caractéristiques techniques des accus PSA 80 PSA 81 01 et 02 PSA 81 05 Type NiMH Li Ion Li Ion Tension nominale 9 6 V 7 4 V 7 4 V Tension de service 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Tension d entrée 12 V 12 V 19 V Capacité 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Durée de la charge 3 h 3 h 3 h Classe de protection IP 54 56 56 Température de service 0 40 15 50 20 50 Température de stockage à sec 25 60 20 50 Tem...

Page 39: ...rence 19 V 8 4 V 19 V Classe de protection IP 56 Température de service 0 40 20 40 5 40 Température de stockage à sec 20 75 25 85 20 85 Température de charge 0 40 0 45 5 40 Poids 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Utilisation 5 1 Introduction de l accu 2 PSA 80 Tenir le couvercle d extrémité de l accu de sorte qu il soit de face et que la grande encoche de l accu soit à gauche Faire glisser l accu dans le ...

Page 40: ...es données peuvent être perdues PSA 82 Pousser le ressort de fermeture vers l intérieur Retirer l accu Remarque Vous pouvez aussi remplacer l accu en cours de fonctionnement Une batterie de secours intégrée alimente ensuite l appareil pendant 5 minutes environ PSA 83 Pousser le petit curseur sur la face arrière en l éloignant du compartiment de l accu Pousser le grand curseur en direction du petit...

Page 41: ...cu L état de charge est indiqué Mettre l accu dans l appareil Page 33 PSA 82 Vérifier que le système à charger est en position stable Mettre l accu dans l appareil Page 33 Ouvrir la prise de charge sur le bord supérieur du moniteur Brancher le bloc d alimentation PUA 81 à la prise de charge L accu est en cours de charge Remarque L accu PSA 82 peut être chargé dans l appareil qu il soit en marche o...

Page 42: ...se de silicone ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Éviter toute pénétration d humidité Entretien Vérifier régulièrement qu aucune pièce visible n est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels En cas d endommagements et ou de dysfonctionnements ne pas utiliser l appareil sans fil Le faire immédiatement réparer par le S A V Hilti Après des travaux de nettoy...

Page 43: ...caciones de uso y demás información de interés Clase de protección II aislamiento doble Utilizar solo en interiores 1 2 3 Figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vist...

Page 44: ...uridad adicionales Seguridad de las personas No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta No utilice la fuerza al insertar la batería en la herramienta La herramienta no es adecuada para personas con poca fuerza a las que no se haya instruido Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños Las herramientas que no se utilicen deben almacenarse de manera segura...

Page 45: ...ía PSA 80 exclusivamente para el funcionamiento del Ferroscan de Hilti PS 200 S y del monitor PS 200 M Cargue la batería PSA 80 con el cargador PUA 80 Utilice la batería PSA 81 exclusivamente para el funcionamiento del Hilti X Scans PS 1000 Cargue la batería PSA 81 01 y 02 solo con el bloque de alimentación PUA 81 o con el cargador para coche PUA 82 Cargue la batería PSA 81 05 con el cargador PUA ...

Page 46: ...verde Estado de carga 25 a 50 1 LED encendido en verde Estado de carga 25 1 LED encendido en rojo Error Indicación El fallo puede solucionarse mediante el proceso de carga Si después del proceso de carga sigue presentándose el fallo deberá cambiarse la batería El mensaje de error puede tener las siguientes causas Sobretensión Cortocircuito Subtensión La temperatura está fuera del rango de temperat...

Page 47: ...cos 4 1 Datos técnicos de la batería PSA 80 PSA 81 01 y 02 PSA 81 05 Modelo NiMH Ion Litio Ion Litio Tensión nominal 9 6 V 7 4 V 7 4 V Tensión de servicio 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Tensión de entrada 12 V 12 V 19 V Capacidad 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Tiempo de carga 3 h 3 h 3 h Clase de protección IP 54 56 56 Temperatura de servicio 0 40 15 50 20 50 Temperatura de almacena miento en lugar seco 25 60...

Page 48: ...32 V Frecuencia de red 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC Potencia de referencia 65 W 40 W 90 W Tensión nominal 19 V 8 4 V 19 V Clase de protección IP 56 Temperatura de servicio 0 40 20 40 5 40 Temperatura de almacena miento en lugar seco 20 75 25 85 20 85 Temperatura de carga 0 40 0 45 5 40 Peso 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Manejo 5 1 Colocación de la batería 2 PSA 80 Mantenga la caperuza final de la baterí...

Page 49: ...a la batería solo con la herramienta desconectada ya que de lo contrario podrían perderse datos PSA 82 Presione el muelle del cierre hacia el interior Extraiga la batería Indicación También puede sustituir la batería durante el funcionamiento Una batería de soporte integrada sigue alimentando la herramienta durante unos 5 minutos PSA 83 Desplace la corredera pequeña hacia la parte posterior en sen...

Page 50: ...uzca la batería en la herramienta página 42 PSA 82 Asegúrese de que el sistema que va a cargar está apoyado de forma segura Introduzca la batería en la herramienta página 42 Abra la hembrilla de carga en la parte superior del monitor Conecte el bloque de alimentación PUA 81 a la hembrilla de carga La batería se está cargando Indicación Puede cargar la batería PSA 82 dentro de la herramienta tanto ...

Page 51: ...contengan silicona ya que podría afectar a las piezas de plástico Evite la penetración de humedad Mantenimiento Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen Coloque ...

Page 52: ...Classe II de protecção com duplo isolamento Apenas para utilização no interior de edifícios 1 2 3 Figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva figura no início deste Manual Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto 1 3 Dados informativos sobre o produto Os pro...

Page 53: ...va ao introduzir as baterias nas ferramentas A ferramenta não foi concebida para pessoas debilitadas sem formação Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças Guarde os aparelhos não utilizados num local seguro Aparelhos que não estejam a ser utilizados devem ser guardados num local seco alto ou fechado fora do alcance das crianças Certifique se de que a ferramenta e o módulo de rede não for...

Page 54: ...egue a bateria PSA 80 com o carregador PUA 80 Utilize a bateria PSA 81 apenas para a operação do X Scans PS 1000 da Hilti Carregue a bateria PSA 81 01 e 02 apenas com o módulo de rede PUA 81 ou o carregador de isqueiro PUA 82 Carregue a PSA 81 05 com o carregador PUA 85 19V ou o módulo de rede PUA 81 Utilize a bateria PSA 82 para a operação do Monitor PSA 100 da Hilti Carregue a dentro da ferramen...

Page 55: ...Ds acendem a verde Estado de carga 25 a 50 1 LED acende a verde Estado de carga 25 1 LED acende a vermelho Falha Nota A falha pode ser corrigida através do processo de carga Caso a falha ainda esteja presente após o processo de carga deve substituir se a bateria A mensagem de erro pode ter as seguintes causas Sobretensão Curto circuito Subtensão Temperatura está fora da temperatura de carregamento...

Page 56: ... Características técnicas das baterias PSA 80 PSA 81 01 e 02 PSA 81 05 Tipo NiMH Iões de lítio Iões de lítio Tensão nominal 9 6 V 7 4 V 7 4 V Tensão de serviço 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Tensão de entrada 12 V 12 V 19 V Capacidade 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Tempo de carga 3 h 3 h 3 h Classe IP de protecção 54 56 56 Temperatura de funciona mento 0 40 15 50 20 50 Temperatura de armazena mento em lugar s...

Page 57: ...19V PSA 85 PUA 86 19V Alimentação nominal 115 V 230 V 100 V 240 V 10 V 32 V Frequência da rede 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC Potência nominal 65 W 40 W 90 W Tensão nominal 19 V 8 4 V 19 V Classe IP de protecção 56 Temperatura de funciona mento 0 40 20 40 5 40 Temperatura de armazena mento em lugar seco 20 75 25 85 20 85 Temperatura de carregamento 0 40 0 45 5 40 Peso 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Utiliza...

Page 58: ...rder se dados PSA 81 Aperte o fecho Retire a bateria Nota Retire a bateria apenas com o aparelho desligado caso contrário podem perder se dados PSA 82 Pressione a mola de fecho para dentro Retire a bateria Nota Também pode substituir a bateria durante o funcionamento Nessa altura uma bateria de apoio integrada opera o aparelho durante aprox 5 minutos PSA 83 Empurre o pequeno cursor na parte de trá...

Page 59: ...ra a bateria na ferramenta Página 51 PSA 82 Providencie uma posição segura do sistema a carregar Insira a bateria na ferramenta Página 51 Abra a tomada de carga na parte superior do monitor Ligue o módulo de rede PUA 81 à tomada de carga Bateria a carregar Nota Pode carregar a bateria PSA 82 dentro da ferramenta tanto ligada como desligada Em alternativa pode carregar a bateria PSA 82 com o carreg...

Page 60: ...vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico Evitar a entrada de humidade Manutenção Verificar regularmente todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito Em caso de danos e ou perturbações de funcionamento não operar a ferramenta com bateria Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti Após os trabalhos d...

Page 61: ...simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili Classe di protezione II doppio isolamento Per esclusivo uso in ambienti chiusi 1 2 3 Figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all inizio delle presenti istruzioni I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura P...

Page 62: ...ng DE 2 Sicurezza 2 1 Indicazioni di sicurezza aggiuntive Sicurezza delle persone Non sono consentite manipolazioni o modifiche all attrezzo Non inserire a forza le batterie negli attrezzi L attrezzo non è destinato all uso da parte di persone deboli non sorvegliate Tenere l attrezzo lontano dalla portata dei bambini Conservare gli attrezzi inutilizzati in un luogo sicuro Gli attrezzi non utilizza...

Page 63: ...Utilizzare solo la batteria PSA 80 per il funzionamento di Hilti Ferroscan PS 200 S e del monitor PS 200 M Caricare la batteria PSA 80 con il caricabatteria PUA 80 Utilizzare la batteria PSA 81 solo per il funzionamento di Hilti X Scans PS 1000 Caricare la batteria PSA 81 01 e 02 esclusivamente con l alimentatore PUA 81 o con la spina per accendisigari per auto PUA 82 Ricaricare la batteria PSA 81...

Page 64: ...accesi di colore verde Livello di carica da 50 a 75 2 LED sono accesi di colore verde Livello di carica da 25 a 50 1 LED si illumina di colore verde Livello di carica 25 1 LED si illumina di colore rosso Errore Nota L errore può essere eliminato per mezzo del processo di carica Se l errore persiste dopo il processo di carica la batteria deve essere sostituita Il messaggio d errore può avere le seg...

Page 65: ...ica 25 4 Dati tecnici 4 1 Dati tecnici batterie PSA 80 PSA 81 01 e 02 PSA 81 05 Tipo NiMH Al litio Al litio Tensione nominale 9 6 V 7 4 V 7 4 V Tensione d esercizio 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Tensione d ingresso 12 V 12 V 19 V Capacità 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Tempo di carica 3 h 3 h 3 h Classe di protezione IP 54 56 56 Temperatura d esercizio 0 40 15 50 20 50 Temperatura di magazzinaggio asciutto 2...

Page 66: ...emperatura d esercizio 0 40 20 40 5 40 Temperatura di magazzinaggio asciutto 20 75 25 85 20 85 Temperatura di carica 0 40 0 45 5 40 Peso 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Utilizzo 5 1 Inserimento della batteria 2 PSA 80 Tenere la parte terminale della batteria in modo tale che sia rivolta verso se stessi e che la grande scanalatura presente sulla batteria si trovi a sinistra Inserire la batteria nel vano ...

Page 67: ...usare la perdita dei dati PSA 82 Premere la molla di chiusura verso l interno Rimuovere la batteria Nota È possibile sostituire la batteria anche durante il funzionamento Una batteria tampone incorporata mantiene in funzione lo strumento per circa 5 minuti PSA 83 Spingere il piccolo cursore sul retro del vano batteria Spostare il cursore grande in direzione del cursore piccolo La batteria viene so...

Page 68: ... nello strumento Pagina 60 PSA 82 Cercare un appoggio sicuro per il sistema da ricaricare Inserire la batteria nello strumento Pagina 60 Aprire la presa di carica sulla parte superiore del monitor Collegare l alimentatore PUA 81 alla presa di carica La batteria viene caricata Nota È possibile caricare la batteria PSA 82 all interno dello strumento sia con strumento acceso che spento In alternativa...

Page 69: ...plastica Evitare eventuali infiltrazioni di umidità Manutenzione Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente In caso di danneggiamenti e o di malfunzionamenti non mettere in funzione lo strumento Fare riparare immediatamente lo strumento da un Centro Riparazioni Hilti In seguito ad eventuali lavori di cur...

Page 70: ...eltisoleret Kun til anvendelse indendørs 1 2 3 Illustrationer Følgende symboler anvendes på illustrationer Disse tal henviser til de forskellige figurer i begyndelsen af brugsanvisningen Positionsnumre anvendes i illustrationen Oversigt og refererer til tallene i symbolforklaringen i afsnittet Produktoversigt 1 3 Produktoplysninger Hilti produkter er beregnet til professionel brug og må kun betjen...

Page 71: ...terier i instrumenterne Instrumentet er ikke beregnet til svagelige personer uden instruktion Instrumentet skal opbevares uden for små børns rækkevidde Opbevar altid instrumenter der ikke anvendes sikkert De skal opbevares på et tørt højt beliggende eller svært tilgængeligt sted uden for børns rækkevidde Sørg for at instrumentet og strømforsyningen ikke anbringes så der er risiko for fald eller pe...

Page 72: ...eriet PSA 81 01 og 02 med strømforsyningen PUA 81 eller bilbatteristikket PUA 82 Oplad PSA 81 05 med laderen PUA 85 19V eller strømforsyningen PUA 81 Anvend batteriet PSA 82 til brug af Hilti skærmen PSA 100 Oplad det i instrumentet ved hjælp af strømforsyningen PUA 81 eller bilbatteristikket PUA 82 Alternativt kan du tage batteriet PSA 82 ud af instrumentet og oplade det med laderen PSA 85 Anvend...

Page 73: ...50 til 75 2 lysdioder lyser grønt Ladetilstand 25 til 50 1 lysdiode lyser grønt Ladetilstand 25 1 lysdiode lyser rødt Fejl Bemærk Fejlen kan afhjælpes ved at oplade batteriet Hvis fejlen stadig foreligger efter opladningen skal batteriet skiftes ud Fejlmeddelelsen kan skyldes følgende Overspænding Kortslutning Underspænding Temperaturen ligger uden for opladningstemperaturen Forkert lader er tilsl...

Page 74: ...erier PSA 80 PSA 81 01 og 02 PSA 81 05 Type NiMH Li ion Li ion Mærkespænding 9 6 V 7 4 V 7 4 V Driftsspænding 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Indgangsspænding 12 V 12 V 19 V Kapacitet 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Opladningstid 3 h 3 h 3 h IP kapslingsklasse 54 56 56 Driftstemperatur 0 40 15 50 20 50 Opbevaringstemperatur tør 25 60 20 50 Opladningstemperatur 0 40 0 40 0 40 Vægt 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min antal ...

Page 75: ...eratur 0 40 0 45 5 40 Vægt 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Betjening 5 1 Ilægning af batteri 2 PSA 80 Hold batteriets endekappe så den peger hen imod dig selv og den store not på batteriet er til venstre Skub batteriet ind i batterirummet Drej endekappen med uret indtil den går i indgreb PSA 81 Indfør batteriet indtil det går sikkert i indgreb Kontrollér at batteriet er sat korrekt i instrumentet PSA 82...

Page 76: ...3 Opladning af batteri 4 6 5 PSA 80 Sørg for at det system som skal oplades står på et sikkert og stabilt underlag Fjern batteriet Side 70 Slut laderen PUA 80 til batteriet og netkablet Batteriet oplades Bemærk Lad batteriet op i mindst 14 timer før første ibrugtagning Når batteriet er helt opladet skal du afbryde batteriet fra laderen Sæt batteriet i instrumentet Side 69 PSA 81 Sørg for at det sy...

Page 77: ...or at blive opladet Med bilbatteristikket PUA 82 kan batteriet blive i instrumentet mens det oplades Når batteriet er helt opladet skal du fjerne strømforsyningen Lysdioden lyser grønt Luk ladebøsningen PSA 82 Sørg for at det system som skal oplades står på et sikkert og stabilt underlag Fjern batteriet Side 70 Sæt batteriet i laderen PSA 85 Batteriet oplades Når batteriet er helt opladet skal du ...

Page 78: ...e beskyttelsesanordninger efter pleje og vedligeholdelsesarbejder og kontrollér dem for funktion Bemærk Anvend kun originale reservedele og forbrugsmaterialer af hensyn til en sikker drift Reservedele forbrugsmaterialer og tilbehør til dit produkt som vi har godkendt finder du i dit Hilti Center eller under www hilti com 7 Bortskaffelse Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen...

Page 79: ...jande symboler används Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information Skyddsklass 2 dubbelisolerad Endast för användning inomhus 1 2 3 Bilder Följande symboler används i bilder Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen På bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöver...

Page 80: ...strumentet är inte avsett att användas av personer som saknar förmåga eller nödvändig kunskap Se till att inga barn kommer i närheten av instrumentet Förvara laddaren på en säker plats när den inte används Enheter som inte används bör förvaras på en torr högt belägen eller låst plats utom räckhåll för barn Kontrollera att instrumentet och kabeln inte ligger i vägen så att någon kan snava och skada...

Page 81: ...1000 Ladda endast batteri PSA 81 01 och 02 med nätadapter PUA 81 eller billaddare PUA 82 Ladda PSA 81 05 med batteriladdare PUA 85 19V eller nätadapter PUA 81 Använd batteri PSA 82 för drift av Hilti monitor PSA 100 Ladda det i instrumentet med nätadapter PUA 81 eller billaddare PUA 82 Alternativt kan du ladda batteri PSA 82 utanför instrumentet med batteriladdare PSA 85 Använd batteri PSA 83 till...

Page 82: ... 75 2 lysdioder lyser med grönt sken Laddningsstatus 25 till 50 1 lysdiod lyser med grönt sken Laddningsstatus 25 1 lysdiod lyser med rött sken Fel Anvisning Felet kan åtgärdas genom laddning Om felet fortfarande kvarstår efter laddning måste batteriet bytas ut Felmeddelandet kan ha följande orsaker Överspänning Kortslutning Underspänning Temperatur ligger utanför laddningstemperatur Fel batterila...

Page 83: ...ion 4 1 Teknisk information batterier PSA 80 PSA 81 01 och 02 PSA 81 05 Typ NiMH Li Ion Li Ion Märkspänning 9 6 V 7 4 V 7 4 V Driftspänning 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Ingångsspänning 12 V 12 V 19 V Kapacitet 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Laddningstid 3 h 3 h 3 h Kapslingsklass 54 56 56 Drifttemperatur 0 40 15 50 20 50 Förvaringstemperatur torrt 25 60 20 50 Laddningstemperatur 0 40 0 40 0 40 Vikt 0 3 kg 0...

Page 84: ...dningstemperatur 0 40 0 45 5 40 Vikt 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Användning 5 1 Sätta i batteriet 2 PSA 80 Håll batterilocket så att det pekar mot dig och det stora spåret på batteriet är till vänster Skjut in batteriet i batterifacket Vrid locket medurs tills det hakar fast PSA 81 Skjut in batteriet tills det fastnar med ett knäpp Kontrollera att batteriet är ordenligt isatt i instrumentet PSA 82 S...

Page 85: ...teriet lyfts upp Ta ur batteriet 5 3 Ladda batteriet 4 6 5 PSA 80 Se till att systemet som ska laddas står stadigt Ta ur batteriet Sidan 79 Anslut batteriladdare PUA 80 till batteriet och kabeln Batteriet laddas Anvisning Ladda batteriet i minst 14 timmar före första användning Ta ur batteriet ur batteriladdaren när batteriet är fulladdat Sätt i batteriet i instrumentet Sidan 78 PSA 81 Se till att...

Page 86: ...utanför instrumentet Med bilbatterikontakt PUA 82 laddas batteriet i instrumentet Ta bort nätadaptern när batteriet är fulladdat Lysdioden lyser grönt Stäng laddningskontakten PSA 82 Se till att systemet som ska laddas står stadigt Ta ur batteriet Sidan 79 Sätt i batteriet i batteriladdare PSA 85 Batteriet laddas Ta ur batteriet ur batteriladdaren när batteriet är fulladdat Sätt i batteriet i inst...

Page 87: ...ötsel och underhållsarbete har utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras Anvisning Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift Reservdelar förbruknings material och tillbehör för din produkt hittar du hos ditt Hilti center eller på adressen www hilti com 7 Avfallshantering Hilti verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara materi...

Page 88: ...es bruksanvisningen før bruk Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger Beskyttelsesklasse II dobbeltisolert Kun til bruk innendørs 1 2 3 Illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene henviser til illustrasjonen foran i denne bruksanvisningen Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt og henviser til numrene på teksten i avsnittet Produktoversikt 1 3 Produktinf...

Page 89: ...inen er ikke beregnet for svake personer uten opplæring Sørg for at maskinen ikke er tilgjengelig for barn Maskiner som ikke brukes må oppbevares trygt Når maskinen ikke er i bruk skal det oppbevares på et tørt sted innelåst og utenfor rekkevidde for barn Kontroller at apparatet og adapteren ikke utgjør noen hindring som kan føre til fall eller personskader Ikke utsett ledningene for varme olje el...

Page 90: ...ler sigarettennerpluggen PUA 82 Lad opp PSA 81 05 med laderen PUA 85 19V eller nettadapteren PUA 81 Bruk bare batteriet PSA 82 til drift av Hilti monitoren PSA 100 Lad den opp med nettadapteren i apparatet PUA 81 eller med sigarettennerpluggen PUA 82 Du kan også lade opp batteriet PSA 82 utenfor apparatet med laderen PSA 85 Bruk bare batteriet PSA 83 til drift av Hilti nettbrettet PSA 200 Lad det ...

Page 91: ...ED er lyser grønt Ladenivå 25 til 50 1 LED lyser grønt Ladenivå 25 1 LED lyser rødt Feil Informasjon Feilen kan rettes i løpet av ladingen Hvis feilen fremdeles er til stede etter ladingen må batteriet skiftes ut Feilmeldingen kan ha følgende årsaker Overspenning Kortslutning Underspenning Temperaturen er utenfor tillatt ladetemperatur Feil lader er tilkoblet Generell elektronikkfeil Under ladinge...

Page 92: ...SA 81 01 og 02 PSA 81 05 Type NiMH Li Ion Li Ion Nettspenning 9 6 V 7 4 V 7 4 V Driftsspenning 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Inngangsspenning 12 V 12 V 19 V Kapasitet 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Ladetid 3 t 3 t 3 t IP beskyttelsesklasse 54 56 56 Driftstemperatur 0 40 15 50 20 50 Lagringstemperatur tørt 25 60 20 50 Ladetemperatur 0 40 0 40 0 40 Vekt 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min antall ladesykluser Typisk 500 P...

Page 93: ...20 75 25 85 20 85 Ladetemperatur 0 40 0 45 5 40 Vekt 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Betjening 5 1 Sette i batteriet 2 PSA 80 Hold endedekselet til batteriet slik at det peker mot deg og den store mutteren befinner seg til venstre Skyv batteriet inn i batterirommet Drei endeklaffen med urviseren til den går i lås PSA 81 Skyv batteriet inn til det går i lås Kontroller at batteriet sitter godt i apparatet...

Page 94: ...den lille skyvebryteren Batteriet løftes opp Fjern batteriet 5 3 Lade batteriet 4 6 5 PSA 80 Sørg for at systemet som skal lades opp står støtt Ta ut batteriet Side 88 Koble laderen PUA 80 til batteriet og strømkabelen Batteriet lades Informasjon Lad opp batteriet minst 14 timer før første gangs bruk Ta batteriet ut av laderen når det er fulladet Sett batteriet inn i apparatet Side 87 PSA 81 Sørg ...

Page 95: ...SA 85 lades apparatet utenfor batteriet Med sigarettennerpluggen PUA 82 lades batteriet inni apparatet Fjern nettadapteren når batteriet er fulladet LED en lyser grønt Lukk ladekontakten PSA 82 Sørg for at systemet som skal lades opp står støtt Ta ut batteriet Side 88 Sett batteriet inn i laderen PSA 85 Batteriet lades Ta batteriet ut av laderen når batteriet er fulladet Sett batteriet inn i appar...

Page 96: ...tell og vedlikeholdsarbeid må alle beskyttelsesinnretninger monteres og det må foretas funksjons kontroll av dem Informasjon Av hensyn til sikkerheten må du bare bruke originale reservedeler og forbruksmateriell Reservedeler forbruksmateriell og tilbehør til produktet som er godkjent av oss finner du hos Hilti eller under www hilti com 7 Avhending Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerb...

Page 97: ...hinko 1 2 2 Symbolit Seuraavia symboleita käytetään Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa Suojausluokka II kaksinkertainen eristys Vain sisätiloissa käytettäväksi 1 2 3 Kuvat Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva ja ne viittaavat kuvatekstien numero...

Page 98: ...a ja apua Älä jätä laitetta lasten ulottuville Säilytä ja varastoi laite aina turvallisessa paikassa Kun laitetta ei käytetä säilytä se kuivassa paikassa korkealla tai lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa Varmista etteivät laite ja verkkolaite muodosta estettä joka aiheuttaa kompastumis tai loukkaantumis vaaran Suojaa liitäntäjohdot kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Älä käytä laitet...

Page 99: ...tämiseen Lataa akku sitä laitteesta irrottamatta verkkolaitetta PUA 81 tai savukkeensytytinpistoketta PUA 82 käyttäen Vaihtoehtoisesti voit ladata akun PSA 82 myös laitteesta irrotettuna laturia PSA 85 käyttäen Käytä akkua PSA 83 Hilti tabletin PSA 200 käyttämiseen Lataa akku laitteesta irrottamatta laturilla PUA 85 19V Käytä laturia PSA 85 akun PSA 82 lataamiseen Käytä laturia PUA 80 akun PSA 80 ...

Page 100: ... saattaa olla Ylijännite Oikosulku Alijännite Lämpötila ei ole sallitun latauslämpötilan rajoissa Väärä laturi liitetty Yleinen elektroniikkavika Latauksen LED merkkivalojen tilat voivat olla Tila Merkitys 3 LED merkkivaloa palaa 1 LED merkkivalo vilk kuu Lataustila 75 100 2 LED merkkivaloa palaa 1 LED merkkivalo vilk kuu Lataustila 50 75 1 LED merkkivalo palaa 1 LED merkkivalo vilkkuu Lataustila ...

Page 101: ...Käyttölämpötila 0 40 15 50 20 50 Varastointilämpötila kuiva 25 60 20 50 Latauslämpötila 0 40 0 40 0 40 Paino 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Latauskertojen minimiluku määrä Tyypillisesti 500 PSA 82 PSA 83 Tyyppi Li Ion Li Ion Nimellisjännite 7 4 V Käyttöjännite 4 3 V 10 8 V Tulojännite 11 V 36 V Kapasiteetti 4 800 mAh 9 000 mAh Latausaika 3 h 5 h IP suojausluokka 56 Käyttölämpötila 15 60 0 55 Varastointilämp...

Page 102: ...n suurempi ura on vasemmalla Työnnä akku akkulokeroon Kierrä päätykantta myötäpäivään siten että se lukittuu kiinni PSA 81 Työnnä akku paikalleen siten että se lukittuu Tarkasta että akku on kunnolla kiinni laitteessa PSA 82 Laita akku akkulokeroon viisto pää edellä Paina akku akkulokeroon siten että se kuultavasti lukittuu Tarkasta että akku on kunnolla kiinni laitteessa PSA 83 Laita akku pää ede...

Page 103: ...yttökertaa vähintään 14 tunnin ajan Kun akku on täyteen ladattu irrota akku laturista Laita akku paikalleen laitteeseen Sivu 96 PSA 81 Varmista tällöin että ladattava laite ja latauslaite ovat tukevalla alustalla Irrota akku Sivu 96 Liitä verkkolaite PUA 81 akkuun Akkua ladataan Huomautus Lataa akkua ennen ensimmäistä käyttökertaa vähintään 2 tunnin ajan Vaihtoehtoisesti voit ladata akun käyttäen ...

Page 104: ...n laitteeseen Sivu 96 PSA 83 Varmista tällöin että ladattava laite ja latauslaite ovat tukevalla alustalla Laita akku paikalleen laitteeseen Sivu 96 Liitä laturi PUA 85 19V latausliitäntään tabletin sivussa Akkua ladataan Kun akku on täyteen ladattu irrota laturi LED palaa vihreänä 6 Akkukäyttöisten koneiden hoito ja kunnossapito VAARA Sähköiskun aiheuttama vaara Hoito ja kunnostustöiden suorittam...

Page 105: ...ita löydät Hilti edustajalta tai osoitteesta www hilti com 7 Hävittäminen Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten Lisätietoja saat Hilti huollosta tai edustajalta Älä hävitä sähkötyökaluja ta...

Page 106: ...me kasutamiseks ja muu kasulik teave Kaitseklass II topeltisolatsioon Kasutamiseks üksnes siseruumides 1 2 3 Joonised Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele lõigus Toote ülevaade 1 3 Tooteinfo Hilti tooted on mõeldud professionaalsele kasutajale ...

Page 107: ...d juhiseid seadme kasutamiseks Hoidke lapsed seadmest eemal Kasutusvälisel ajal hoidke seadet turvalises kohas Hoidke seadet kasutusvälisel ajal kuivas kõrgel asuvas või lukustatud ja lastele kättesaamatus kohas Veenduge et seade ja laadimisadapter ei ole takistus mis põhjustab kukkumise ja vigastuste ohtu Kaitske ühendusjuhtmeid kuumuse õli ja teravate servade eest Ärge kasutage seadet kui see on...

Page 108: ...õi laadimisadapteriga PUA 81 Kasutage akut PSA 82 Hilti monitoris PSA 100 Laadige akut seadmesse sissepanduna laadimisadapteriga PUA 81 või autoaku pistikuga PUA 82 Teise võimalusena võite akut PSA 82 laadida seadmest välja võetuna laadimisseadmega PSA 85 Kasutage akut PSA 83 Hilti tahvelarvutiga PSA 200 Laadige seda seadme sees laadimisseadmega PUA 85 19V Kasutage laadimisseadet PSA 85 aku PSA 82...

Page 109: ...võivad olla järgmised Ülepinge Lühis Alapinge Temperatuur on väljaspool laadimistemperatuuri Ühendatud on vale laadimisseade Üldine elektroonikatõrge Laadimisprotsessi ajal on LED tuledel järgmised olekud Seisund Tähendus 3 LED põlevad 1 LED vilgub Laetuse aste 75 kuni 100 2 LED põlevad 1 LED vilgub Laetuse aste 50 kuni 75 1 LED põleb 1 LED vilgub Laetuse aste 25 kuni 50 Üks LED vilgub Laetuse ast...

Page 110: ...h IP kaitseklass 54 56 56 Töötemperatuur 0 40 15 50 20 50 Hoiutemperatuur kuivas ko has 25 60 20 50 Laadimistemperatuur 0 40 0 40 0 40 Kaal 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Laadimistsüklite min arv Üldjuhul 500 PSA 82 PSA 83 Tüüp Liitiumioon Liitiumioon Nimipinge 7 4 V Tööpinge 4 3 V 10 8 V Sisendpinge 11 V 36 V Mahtuvus 4 800 mAh 9 000 mAh Laadimisaeg 3 h 5 h IP kaitseklass 56 Töötemperatuur 15 60 0 55 Hoiut...

Page 111: ...vasakul pool Lükake aku akukorpusse Keerake otsakatet päripäeva kuni see fikseerub kohale PSA 81 Lükake aku sisse kuni see fikseerub kindlalt kohale Kontrollige aku kindlat kinnitumist seadmesse PSA 82 Asetage aku poolviltu akukorpusse nii et ots on ees Suruge aku akukorpusse nii et see fikseerub kuuldavalt kohale Kontrollige aku kindlat kinnitumist seadmesse PSA 83 Asetage aku akukorpusse nii et ...

Page 112: ...rdset töölerakendamist vähemalt 14 tundi Kui aku on täis laetud eemaldage aku laadimisseadmest Asetage aku seadmesse Lehekülg 105 PSA 81 Veenduge et laaditav seade on stabiilses asendis Eemaldage aku Lehekülg 105 Ühendage laadimisadapter PUA 81 akuga Akut laetakse Märkus Laadige akut enne seadme esmakordset töölerakendamist vähemalt 2 tundi Teise võimalusena võite akut laadida autoaku pistikuga PU...

Page 113: ...Lehekülg 105 PSA 83 Veenduge et laaditav seade on stabiilses asendis Asetage aku seadmesse Lehekülg 105 Ühendage laadimisseade PUA 85 19V laadimispessa mis on tahvelarvuti külgservas Akut laetakse Kui aku on täis laetud eemaldage laadimisseade LED tuli põleb rohelise tulega 6 Akutööriistade hooldus ja korrashoid HOIATUS Elektrilöögi oht Akuga seadme hooldus ja korrashoiutööd võivad kaasa tuua rask...

Page 114: ...iate Hilti edasimüüja juurest või veebilehelt www hilti com 7 Utiliseerimine Hilti Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos ...

Page 115: ...lasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija Aizsardzības klase II divkārša izolācija Tikai lietošanai iekštelpās 1 2 3 Attēli Attēlos tiek lietoti šādi simboli Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem kas atrodami šīs instrukcijas sākumā Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats un norāda uz leģendas numuriem sadaļā Izstrādājuma pārskats 1 3 Izstrādājuma informā...

Page 116: ...i izmaiņas iekārtā Akumulatoru ievietošanai iekārtā nelietojiet spēku Iekārta nav paredzēta lai to patstāvīgi lietotu personas ar nepietiekamām fiziskajām vai garīgajām spējām Raugieties lai iekārta nebūtu pieejama bērniem Ja iekārta netiek lietota tad tā ir jāuzglabā drošā vietā Iekārtas kas netiek lietotas jāglabā sausā augstu novietotā vai noslēdzamā vietā kur tām nevar piekļūt bērni Nodrošinie...

Page 117: ... lādētāju PUA 80 Lietojiet akumulatoru PSA 81 tikai Hilti X Scans PS 1000 darbināšanai Lietojiet akumulatora PSA 81 01 un 02 uzlādēšanai tikai barošanas bloku PUA 81 vai automašīnas bateriju spraudni PUA 82 Lietojiet akumulatora PSA 81 05 uzlādēšanai lādētāju PUA 85 19V vai barošanas bloku PUA 81 Lietojiet akumulatoru PSA 82 Hilti monitora PSA 100 darbināšanai Veiciet tā uzlādi iekārtā izmantojot ...

Page 118: ...deg zaļā krāsā Uzlādes statuss 25 līdz 50 1 LED deg zaļā krāsā Uzlādes statuss 25 1 LED deg sarkanā krāsā Problēma Norādījums Kļūmi iespējams novērst veicot uzlādēšanu Ja kļūme pēc uzlādes procesa joprojām saglabājas akumulators jāmaina Kļūmes indikācijai var būt šādi cēloņi pārāk augsts spriegums īssavienojums nepietiekams spriegums Temperatūra atrodas ārpus uzlādes temperatūras diapazona Pievien...

Page 119: ... un 02 PSA 81 05 Tips NiMH Litija jonu Litija jonu Nominālais spriegums 9 6 V 7 4 V 7 4 V Darba spriegums 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Ieejas spriegums 12 V 12 V 19 V Kapacitāte 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Uzlādes ilgums 3 hrs 3 hrs 3 hrs IP aizsardzības klase 54 56 56 Darba temperatūra 0 40 15 50 20 50 Uzglabāšanas temperatūra sausumā 25 60 20 50 Uzlādes temperatūra 0 40 0 40 0 40 Svars 0 3 kg 0 3 kg 0 ...

Page 120: ... spriegums 19 V 8 4 V 19 V IP aizsardzības klase 56 Darba temperatūra 0 40 20 40 5 40 Uzglabāšanas temperatūra sausumā 20 75 25 85 20 85 Uzlādes temperatūra 0 40 0 45 5 40 Svars 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Lietošana 5 1 Akumulatora ievietošana 2 PSA 80 Turiet akumulatora gala uzmavu tā lai tā būtu pavērsta pret jums un akumulatora lielā rieva atrastos kreisajā pusē Iebīdiet akumulatoru akumulatora n...

Page 121: ...jams datu zaudējums PSA 82 Nospiediet fiksatora atsperi uz iekšpusi Izņemiet akumulatoru Norādījums Jūs varat apmainīt akumulatoru arī darbības laikā Integrētā buferbaterija šādā gadījumā nodrošina iekārtas darbību apm 5 minūtes PSA 83 Pabīdiet prom no akumulatora nodalījuma nelielo aizbīdni kas atrodas aizmugurē Pabīdiet lielo aizbīdni mazā aizbīdņa virzienā Akumulators tiek pacelts Izņemiet akum...

Page 122: ... parādīts uzlādes statuss Ievietojiet akumulatoru iekārtā Lappuse 114 PSA 82 Raugieties lai uzlādējamā sistēma būtu novietota stabili Ievietojiet akumulatoru iekārtā Lappuse 114 Atveriet uzlādes ligzdu monitora augšpusē Pievienojiet barošanas bloku PUA 81 pie uzlādes ligzdas Notiek akumulatora uzlāde Norādījums Akumulatoru PSA 82 var lādēt gan ieslēgtā gan izslēgtā iekārtā Pastāv arī iespēja izman...

Page 123: ... kas var sabojāt plastmasas daļas Nepieļaujiet mitruma iekļūšanu Uzturēšana Regulāri pārbaudiet visas redzamās daļas lai pārliecinātos ka tās nav bojātas un funkcionē nevainojami Bojājumu un vai funkciju traucējumu gadījumā ar akumulatoru darbināmo iekārtu nedrīkst lietot Tā nekavējoties jānodod Hilti lai veiktu remontu Pēc apkopes un remonta darbiem visas aizsargierīces jāpiemontē vietā un jāpārb...

Page 124: ...oliai Naudojami šie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija II apsaugos klasė su dviguba izoliacija Naudoti tik patalpose 1 2 3 Iliustracijos Iliustracijose naudojami šie simboliai Šie skaitmenys nurodo atitinkamą iliustraciją šios instrukcijos pradžioje Pozicijų numeriai naudojami paveikslėlyje Apžvalga jie nurodo skyrelyje Prietaiso vaiz...

Page 125: ...prietaisus dėdami akumuliatorius nenaudokite jėgos Šis prietaisas nėra skirtas dirbti fiziškai silpniems neinstruktuotiems asmenims Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Nenaudojamus prietaisus laikykite saugioje vietoje Nenaudojami prietaisai turi būti saugomi sausoje aukščiau pakeltoje arba rakinamoje vaikams neprieinamoje vietoje Užtikrinkite kad prietaisas ir jo maitinimo blokas n...

Page 126: ...0 maitinti Akumuliatoriui PSA 81 01 ir 02 įkrauti naudokite tik maitinimo bloką PUA 81 arba automobilinį maitinimo bloką PUA 82 Akumuliatorių PSA 81 05 įkraukite krovikliu PUA 85 19V arba naudodami maitinimo bloką PUA 81 Akumuliatorių PSA 82 naudokite Hilti monitoriui PSA 100 maitinti Šį akumuliatorių kai jis yra prietaise įkraukite naudodami maitinimo bloką PUA 81 arba automobilinį maitinimo blok...

Page 127: ...a spalva Įkrovos lygis nuo 25 iki 50 1 diodas šviečia žalia spalva Įkrovos lygis 25 1 diodas šviečia raudona spalva Sutrikimas Nurodymas Sutrikimą gali pašalinti įkrovimo procesas Jeigu pasibaigus įkrovimo procesui sutrikimas vis dar išlieka akumuliatorių reikia keisti Pranešimas apie sutrikimą gali būti rodomas dėl šių priežasčių Per didelė įtampa Trumpasis jungimas Per maža įtampa Temperatūra ne...

Page 128: ...lygis 25 4 Techniniai duomenys 4 1 Akumuliatorių techniniai duomenys PSA 80 PSA 81 01 ir 02 PSA 81 05 Tipas NiMH Li Ion Li Ion Nominalioji įtampa 9 6 V 7 4 V 7 4 V Darbinė įtampa 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Įėjimo įtampa 12 V 12 V 19 V Talpa 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Įkrovimo trukmė 3 val 3 val 3 val IP apsaugos laipsnis 54 56 56 Darbinė temperatūra 0 40 15 50 20 50 Laikymo temperatūra sausoje aplinko...

Page 129: ...ominalioji maitinimo įtampa 19 V 8 4 V 19 V IP apsaugos laipsnis 56 Darbinė temperatūra 0 40 20 40 5 40 Laikymo temperatūra sausoje aplinkoje 20 75 25 85 20 85 Įkrovimo temperatūra 0 40 0 45 5 40 Svoris 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Naudojimas 5 1 Akumuliatoriaus įdėjimas 2 PSA 80 Akumuliatoriaus galinį dangtelį laikykite taip kad jis būtų nukreiptas į Jus o didysis griovelis būtų akumuliatoriaus kair...

Page 130: ...nis maitinimo elementas maždaug 5 minutes PSA 83 Mažąją sklendę užpakalinėje pusėje stumkite tolyn nuo akumuliatoriaus dėklo Didžiąją sklendę stumkite mažosios sklendės link Akumuliatorius pakeliamas Akumuliatorių išimkite 5 3 Akumuliatoriaus įkrovimas 4 6 5 PSA 80 Pasirūpinkite kad įkrovimo sistema stovėtų stabiliai Akumuliatorių išimkite psl 124 Kroviklį PUA 80 sujunkite su akumuliatoriumi ir el...

Page 131: ...orių PSA 82 galite įkrauti ir tada kai prietaisas įjungtas ir tada kai išjungtas Alternatyviai akumuliatorių PSA 82 galite įkrauti naudodami atskirai įsigyjamą kroviklį PSA 85 arba automobilinį maitinimo bloką PUA 82 Krovikliu PSA 85 akumuliatorius įkraunamas tada kai yra išimtas iš prietaiso Per automobilinį maitinimo bloką PUA 82 akumuliatorius įkraunamas tada kai yra prietaise Kai akumuliatoriu...

Page 132: ... ir ar valdymo elementai veikia nepriekaištingai Pažeisto ir arba turinčio veikimo sutrikimų akumuliatorinio įrankio nenaudoti Nedelsiant kreiptis į Hilti techninės priežiūros centrą dėl remonto Baigus techninės priežiūros ir einamojo remonto darbus sumontuoti visus apsauginius įtaisus ir patikrinti jų veikimą Nurodymas Kad eksploatacija būtų patikima naudokite tik originalias atsargines dalis ir ...

Page 133: ... symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje Klasa ochrony II podwójna izolacja Do użytku tylko w pomieszczeniach 1 2 3 Rysunki Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numer...

Page 134: ...em siły Urządzenie nie może być używane przez osoby słabe fizycznie bez uprzedniego pouczenia Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nieużywane urządzenia przechowywać w bezpiecznym miejscu Nieużywane urządzenie należy prze chowywać w suchym wysoko położonym lub zamkniętym miejscu niedostępnym dla dzieci Upewnić się że urządzenie i zasilacz nie będą stanowiły przeszkody k...

Page 135: ...ksploatacji Ferroscan Hilti PS 200 S i monitora PS 200 M Akumulator PSA 80 ładować za pomocą prostownika PUA 80 Akumulatora PSA 81 używać wyłącznie do eksploatacji Hilti X Scans PS 1000 Akumulator PSA 81 01 i 02 ładować tylko za pomocą zasilacza PUA 81 lub wtyczki samochodowej PUA 82 Akumulator PSA 81 05 ładować za pomocą prostownika PUA 85 19V lub zasilacza PUA 81 Akumulatora PSA 82 używać do eks...

Page 136: ...5 2 diody świecą na zielono Stan naładowania 25 do 50 1 dioda świeci na zielono Stan naładowania 25 1 dioda świeci na czerwono Usterka Wskazówka Błąd można usunąć poprzez ładowanie Jeśli po zakończeniu ładowania błąd będzie nadal obecny należy wymienić akumulator Komunikat o błędzie może mieć następujące przyczyny Przepięcie Zwarcie Zbyt niskie napięcie Temperatura wykracza poza temperaturę ładowa...

Page 137: ...e techniczne akumulatora PSA 80 PSA 81 01 i 02 PSA 81 05 Typ NiMH Litowo jonowe Litowo jonowe Napięcie znamionowe 9 6 V 7 4 V 7 4 V Napięcie robocze 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Napięcie wejściowe 12 V 12 V 19 V Pojemność 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Czas ładowania 3 h 3 h 3 h Klasa ochrony IP 54 56 56 Temperatura robocza 0 40 15 50 20 50 Temperatura przechowywania w suchym otoczeniu 25 60 20 50 Temperatu...

Page 138: ...Częstotliwość sieci 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC Moc znamionowa 65 W 40 W 90 W Napięcie znamionowe 19 V 8 4 V 19 V Klasa ochrony IP 56 Temperatura robocza 0 40 20 40 5 40 Temperatura przechowywania w suchym otoczeniu 20 75 25 85 20 85 Temperatura ładowania 0 40 0 45 5 40 Ciężar 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Obsługa 5 1 Wkładanie akumulatora 2 PSA 80 Przytrzymać pokrywkę akumulatora w taki sposób aby ski...

Page 139: ...or Wskazówka Akumulator wyjmować tylko przy wyłączonym urządzeniu gdyż w przeciwnym razie może nastąpić utrata danych PSA 82 Wcisnąć zapadkę Wyjąć akumulator Wskazówka Akumulator można wymienić również podczas pracy urządzenia Wbudowana bateria podtrzy mująca zapewni pracę urządzenia przez ok 5 minut PSA 83 Przesunąć mały suwak z tyłu w kierunku od komory akumulatora Przesunąć duży suwak w kierunk...

Page 140: ... się stan naładowania Włożyć akumulator do urządzenia Strona 132 PSA 82 Należy zapewnić stabilne ustawienie ładowanego systemu Włożyć akumulator do urządzenia Strona 132 Otworzyć gniazdo ładowania na górze monitora Podłączyć zasilacz PUA 81 do gniazda ładowania Trwa ładowanie akumulatora Wskazówka Akumulator PSA 82 można ładować w urządzeniu zarówno w trybie włączonym jak i wyłączonym Alternatywni...

Page 141: ...likon ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych Chronić przed wniknięciem wilgoci Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania W razie uszkodzeń i lub usterek w działaniu nie używać urządzenia akumulatorowego Natychmiast zlecić naprawę serwisowi ...

Page 142: ...ny k používání a ostatní užitečné informace Třída ochrany II dvojitá izolace Pouze pro použití ve vnitřních prostorech 1 2 3 Obrázky Na obrázcích použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled vý robku 1 3 Informace o výrobku Výrobky Hilti jsou určené pro profesi...

Page 143: ...rčený pro slabé osoby bez instruktáže Přístroj nenechávejte v dosahu dětí Nepoužívané přístroje musí být bezpečně uložené Přístroje které se nepoužívají musí být uložené na suchém výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí Zajistěte aby přístroj ani jeho síťový adaptér nepřekážely a nezpůsobily pád nebo úraz Chraňte přívodní kabely před horkem olejem a ostrými hranami Nikdy nepoužívejte p...

Page 144: ...bo konektoru pro nabíjení v automobilu PUA 82 Akumulátor PSA 81 05 nabíjejte pomocí nabíječky PUA 85 19V nebo síťového adaptéru PUA 81 Akumulátor PSA 82 používejte k napájení monitoru Hilti PSA 100 Nabíjejte ho v přístroji pomocí síťového adaptéru PUA 81 nebo konektoru pro nabíjení v automobilu PUA 82 Alternativně lze akumulátor PSA 82 nabíjet mimo přístroj pomocí nabíječky PSA 85 Akumulátor PSA 8...

Page 145: ...u lze odstranit nabitím Pokud se závada zobrazuje i po nabití je nutné akumulátor vyměnit Chybové hlášení může mít následující příčiny Přepětí Zkrat Podpětí Teplota je mimo rozsah nabíjecí teploty Připojená nesprávná nabíječka Obecná závada elektroniky Během nabíjení jsou LED v následujících stavech Stav Význam 3 LED svítí 1 LED bliká Stav nabití 75 až 100 2 LED svítí 1 LED bliká Stav nabití 50 až...

Page 146: ...í teplota 0 40 15 50 20 50 Skladovací teplota v suchu 25 60 20 50 Nabíjecí teplota 0 40 0 40 0 40 Hmotnost 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min počet nabíjecích cyklů typicky 500 PSA 82 PSA 83 Typ Lithium iontový Lithium iontový Jmenovité napětí 7 4 V Provozní napětí 4 3 V 10 8 V Vstupní napětí 11 V 36 V Kapacita 4 800 mAh 9 000 mAh Doba nabíjení 3 hod 5 hod Třída ochrany IP 56 Provozní teplota 15 60 0 55 Skl...

Page 147: ...e koncovou krytkou ve směru hodinových ručiček až zaskočí PSA 81 Vložte akumulátor tak aby bezpečně zaskočil Zkontrolujte správnou polohu akumulátoru v přístroji PSA 82 Nasaďte akumulátor koncem šikmo do přihrádky na akumulátor Zatlačte akumulátor do přihrádky na akumulátor až slyšitelně zaskočí Zkontrolujte správnou polohu akumulátoru v přístroji PSA 83 Nasaďte akumulátor koncem do přihrádky na a...

Page 148: ...ulátor nabíjejte minimálně 14 hodin Když je akumulátor úplně nabitý odpojte ho od nabíječky Nasaďte akumulátor do přístroje Strana 141 PSA 81 Zajistěte stabilitu nabíjeného systému Vyjměte akumulátor Strana 141 Připojte síťový adaptér PUA 81 k akumulátoru Akumulátor se nabíjí Upozornění Před prvním uvedením do provozu akumulátor nabíjejte minimálně 2 hodiny Alternativně můžete akumulátor nabíjet p...

Page 149: ... nabíječky Nasaďte akumulátor do přístroje Strana 141 PSA 83 Zajistěte stabilitu nabíjeného systému Nasaďte akumulátor do přístroje Strana 141 Zapojte nabíječku PUA 85 19V do nabíjecí zdířky na straně tabletu Akumulátor se nabíjí Když je akumulátor úplně nabitý odpojte nabíječku LED svítí zeleně 6 Čištění a údržba akumulátorového nářadí VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Provádění ošetřo...

Page 150: ...bní materiál a příslušenství pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo na www hilti com 7 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu 8 Záruka...

Page 151: ...návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie Trieda ochrany II dvojitá izolácia Len na používanie v miestnostiach 1 2 3 Vyobrazenia Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Čísla pozícií sa používajú vo vyobrazení Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov 1 3 Informá...

Page 152: ...sôb Manipulácie alebo zmeny na zariadení nie sú dovolené Akumulátory nevkladajte do zariadenia s použitím sily Zariadenie nie je určené pre slabé osoby bez poučenia Zariadenie udržiavajte mimo dosahu detí Nepoužívané zariadenie odkladajte na bezpečnom mieste a bezpečným spôsobom Nepoužívané zariadenie odložte na suchom vyvýšenom alebo uzatvorenom mieste mimo dosahu detí Zaistite aby zariadenie ani...

Page 153: ...PSA 81 používajte len na prevádzku Hilti X Scans PS 1000 Akumulátor PSA 81 01 a 02 nabíjajte pomocou sieťového zdroja PUA 81 alebo cez koncovku na pripojenie k batérii vozidla PUA 82 Akumulátor PSA 81 05 nabíjajte nabíjačkou PUA 85 19V alebo pomocou sieťového zdroja PUA 81 Akumulátor PSA 82 používajte na prevádzku Hilti monitora PSA 100 Nabíjajte ho v zariadení pomocou sieťového zdroja PUA 81 aleb...

Page 154: ...v nabitia 50 až 75 2 LED svietia nazeleno Stav nabitia 25 až 50 1 LED svieti nazeleno Stav nabitia 25 1 LED svieti načerveno Porucha Upozornenie Chybu možno odstrániť nabitím Ak sa chyba zobrazuje aj po nabití akumulátor je nutné vymeniť Hlásenie o chybe môže mať nasledujúce príčiny Prepätie Skrat Podpätie Teplota je mimo rozsahu teploty pri nabíjaní Pripojená nesprávna nabíjačka Všeobecná chyba e...

Page 155: ... 01 a 02 PSA 81 05 Typ NiMH lítium iónový lítium iónový Menovité napätie 9 6 V 7 4 V 7 4 V Prevádzkové napätie 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Napájacie napätie 12 V 12 V 19 V Kapacita 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Doba nabíjania 3 hod 3 hod 3 hod Trieda ochrany IP 54 56 56 Prevádzková teplota 0 40 15 50 20 50 Teplota skladovania v suchu 25 60 20 50 Teplota pri nabíjaní 0 40 0 40 0 40 Hmotnosť 0 3 kg 0 3 kg 0...

Page 156: ... 40 0 45 5 40 Hmotnosť 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Obsluha 5 1 Vloženie akumulátora 2 PSA 80 Držte koncový kryt akumulátora tak aby smeroval k vám a veľká drážka na akumulátore bola vľavo Zasuňte akumulátor do priehradky na akumulátor Otáčajte koncový kryt v smere hodinových ručičiek až kým nezapadne PSA 81 Zasúvajte akumulátor dovtedy kým bezpečne nezapadne Skontrolujte bezpečné osadenie akumulátor...

Page 157: ...posúvača Akumulátor sa nadvihne Odstráňte akumulátor 5 3 Nabíjanie akumulátora 4 6 5 PSA 80 Postarajte sa o bezpečné umiestnenie nabíjaného systému Odstráňte akumulátor strana 151 Spojte nabíjačku PUA 80 s akumulátorom a sieťovým káblom Nabíjanie akumulátora Upozornenie Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor nabíjajte minimálne 14 hodín Keď je akumulátor úplne nabitý odpojte ho z nabíjačky Vl...

Page 158: ...nabíjačky PSA 85 sa akumulátor nabíja mimo zariadenia S koncovkou na pripojenie k batérii vozidla PUA 82 sa akumulátor nabíja v zariadení Keď je akumulátor úplne nabitý odpojte sieťový zdroj LED svieti nazeleno Uzatvorte zásuvku na nabíjanie PSA 82 Postarajte sa o bezpečné umiestnenie nabíjaného systému Odstráňte akumulátor strana 151 Akumulátor zasuňte do nabíjačky PSA 85 Nabíjanie akumulátora Ke...

Page 159: ...vosťou o náradie a opravami pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich fungovanie Upozornenie Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály Nami schválené náhradné diely spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom centre Hilti alebo na stránke www hilti com 7 Likvidácia Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z r...

Page 160: ...et 1 2 2 Szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos információk II érintésvédelmi osztály kettős szigetelés Csak belső térben történő használatra 1 2 3 Ábrák Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk Ezek a számok a jelen utasítás elején található megfelelő ábrára utalnak Az áttekintő ábrában használ...

Page 161: ...lakítása tilos Az akku készülékbe történő behelyezése során ne alkalmazzon erőszakot Gyenge személy ne használja a készüléket betanítás nélkül A készüléket tartsa távol a gyermekektől A használaton kívüli készülékeket tárolja biztonságosan A használaton kívüli készüléket száraz magas elzárt helyen kell tárolni hogy gyermekek ne férhessenek hozzá Győződjön meg arról hogy sem a készülék sem a tápegy...

Page 162: ...lékkel A PSA 81 akkut csak a Hilti X Scans PS 1000 üzemeltetésére használja A PSA 81 akkut 1 és 2 gen csak a PUA 81 tápegységgel vagy a PUA 82 autós szivargyújtó csatlakozóval töltse fel A PSA 81 05 akkut a PUA 85 19V töltőkészülékkel vagy a PUA 81 tápegységgel töltse fel A PSA 82 akkut a Hilti PSA 100 monitor üzemeltetésére használja A készüléken belül a PUA 81 tápegység vagy a PUA 82 autós sziva...

Page 163: ...világít Töltöttségi állapot 25 és 50 között 1 LED zölden világít Töltöttségi állapot 25 1 LED pirosan világít Hiba Tudnivaló A hiba az akku töltésével megszüntethető Ha a hiba a töltést követően továbbra is fennáll akkor az akkut ki kell cserélni A hibaüzenet megjelenésének okai a következők lehetnek túlfeszültség rövidzárlat feszültséghiány a hőmérséklet a töltési hőmérsékleti tartományon kívül v...

Page 164: ...űszaki adatok 4 1 Az akku műszaki adatai PSA 80 PSA 81 1 és 2 gen PSA 81 5 gen Típus NiMH Li ion Li ion Névleges feszültség 9 6 V 7 4 V 7 4 V Üzemi feszültség 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Bementi feszültség 12 V 12 V 19 V Kapacitás 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Töltési idő 3 h 3 h 3 h IP érintésvédelmi osztály 54 56 56 Üzemi hőmérséklet 0 40 15 50 20 50 Tárolási hőmérséklet száraz 25 60 20 50 Töltési hőmér...

Page 165: ...ljesítmény 65 W 40 W 90 W Névleges feszültség 19 V 8 4 V 19 V IP érintésvédelmi osztály 56 Üzemi hőmérséklet 0 40 20 40 5 40 Tárolási hőmérséklet száraz 20 75 25 85 20 85 Töltési hőmérséklet 0 40 0 45 5 40 Tömeg 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Üzemeltetés 5 1 Az akku behelyezése 2 PSA 80 Úgy tartsa az akku zárókupakját hogy az Ön felé nézzen és az akkun lévő nagy horony baloldalt legyen Tolja az akkut a...

Page 166: ...további 5 percig üzemeli a készüléket PSA 83 Tolja a hátsó oldalon található kis tolózárat az akkutartó rekesszel ellentétes irányába Tolja a nagy tolózárat a kis tolózár irányába Az akku megemelkedik Vegye ki az akkut 5 3 Az akku töltése 4 6 5 PSA 80 Ügyeljen arra hogy a töltendő rendszer pozíciója stabil legyen Vegye ki az akkut Oldal 160 Kösse össze a PUA 80 töltőkészüléket az akkuval és a háló...

Page 167: ...UA 82 autós szivargyújtó csatlakozóval is feltöltheti A PSA 85 töltőkészülékkel az akkut a készüléken kívül kell tölteni A PUA 82 autós szivargyújtó csatlakozóval az akkut a készüléken belül kell tölteni Ha az akku teljesen fel van töltve távolítsa el a tápegységet A LED zölden világít Zárja le a töltőhüvelyt PSA 82 Ügyeljen arra hogy a töltendő rendszer pozíciója stabil legyen Vegye ki az akkut O...

Page 168: ...t Azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel és ellenőrizze a készülék működését Tudnivaló A biztonságos üzemelés érdekében csak eredeti pótalkatrészeket és fogyóanyagokat használjon Az általunk engedélyezett pótalkatrészeket fogyóanyagokat és tartozékokat termékéhez megtalálja a Hilti Központban és az alábbi címen www hi...

Page 169: ...ge uporabne informacije Razred zaščite II dvojna izolacija Samo za uporabo v zaprtih prostorih 1 2 3 Slike Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev ki se nanašajo na številke v legendi poglavja Pregled izdelka 1 3 Informacije o izdelku Izdelki Hilti so namenjeni profesionalnim uporabnikom upora...

Page 170: ...te naj bodo spravljena na suhem visoko ležečem ali zaklenjenem mestu zunaj dosega otrok Pazite da naprava in usmernik ne postaneta ovira zaradi katere bi se lahko spotaknili ali poškodovali Priključnih kablov ne izpostavljajte vročini pazite da niso mastni in da ne potekajo čez ostre robove Naprave nikoli ne uporabljajte če je umazana ali mokra Prah ki se sprijema na površino orodja še posebej na ...

Page 171: ...ternativno lahko akumulatorsko baterijo PSA 82 polnite tudi zunaj orodja s polnilnikom PSA 85 Uporabite akumulatorsko baterijo PSA 83 za delovanje tabličnega računalnika Hilti PSA 200 Napolnite ga v orodju s polnilnikom PUA 85 19V Uporabljajte polnilnik PSA 85 za polnjenje akumulatorske baterije PSA 82 Uporabljajte polnilnik PUA 80 za polnjenje akumulatorske baterije PSA 80 Usmernik PUA 81 uporabi...

Page 172: ...ratek stik Prenizka napetost Temperatura je izven območja temperature za polnjenje Priključen je napačen polnilnik Splošna napaka elektronike Med polnjenjem LED diode prikazujejo naslednja stanja Stanje Pomen 3 LED diode svetijo 1 LED dioda utripa Stanje napolnjenosti 75 do 100 2 LED diodi svetita 1 LED dioda utripa Stanje napolnjenosti 50 do 75 1 LED dioda sveti 1 LED dioda utripa Stanje napolnje...

Page 173: ... 3 ure 3 ure 3 ure Razred zaščite IP 54 56 56 Delovna temperatura 0 40 15 50 20 50 Temperatura skladiščenja suho mesto 25 60 20 50 Temperatura polnjenja 0 40 0 40 0 40 Teža 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min število polnjenj 500 tipsko PSA 82 PSA 83 Tip Li Ion Li Ion Nazivna napetost 7 4 V Delovna napetost 4 3 V 10 8 V Vhodna napetost 11 V 36 V Zmogljivost 4 800 mAh 9 000 mAh Čas polnjenja 3 ure 5 ur Razred...

Page 174: ...sno da se zaskoči PSA 81 Vstavite akumulatorsko baterijo da se varno zaskoči Preverite ali je akumulatorska baterija pravilno in varno nameščena v orodju PSA 82 Akumulatorsko baterijo vstavite poševno v prostor za akumulatorsko baterijo Potisnite akumulatorsko baterijo v prostor za akumulatorsko baterijo da se slišno zaskoči Preverite ali je akumulatorska baterija pravilno in varno nameščena v oro...

Page 175: ...porabo akumulatorsko baterijo polnite najmanj 14 ur Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena jo odstranite iz polnilnika Akumulatorsko baterijo vstavite v orodje stran 168 PSA 81 Poskrbite za stabilnost sistema ki ga želite napolniti Odstranite akumulatorsko baterijo stran 168 Priključite usmernik PUA 81 na akumulatorsko baterijo Polnjenje akumulatorske baterije Nasvet Pred prvo uporabo akum...

Page 176: ...stranite iz polnilnika Akumulatorsko baterijo vstavite v orodje stran 168 PSA 83 Poskrbite za stabilnost sistema ki ga želite napolniti Akumulatorsko baterijo vstavite v orodje stran 168 Priključite polnilnik PUA 85 19V na polnilno dozo na strani tabličnega računalnika Polnjenje akumulatorske baterije Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena odstranite polnilnik LED dioda sveti zeleno 6 Nega...

Page 177: ...najdete pri servisnem centru Hilti ali na spletni strani www hilti com 7 Odstranjevanje Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov ki jih je mogoče znova uporabiti Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše odsluženo orodje O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu Električnega apara...

Page 178: ...oli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije Klasa zaštite II dvostruka izolacija Samo za uporabu u prostorijama 1 2 3 Slike Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute Brojevi položaja koriste se na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u odlomku Pregled proizvoda 1 3 Informacije o proi...

Page 179: ...to Uređaje koji nisu u uporabi valja čuvati na suhom visokom ili zaključanom mjestu izvan dohvata djece Pobrinite se da uređaj i mrežni dio ne stvaraju prepreku koja bi mogla dovesti do opasnosti od prevrtanja ili ozljede Priključne kabele zaštitite od vrućine ulja i oštrih bridova Nikada ne radite s uređajem ako je prljav ili mokar Prašina nakupljena na površini uređaja posebice od vodljivih mate...

Page 180: ... auto utičnicu PUA 82 Alternativno možete puniti akumulatorsku bateriju PSA 82 izvan uređaja punjačem PSA 85 Akumulatorsku bateriju PSA 83 upotrebljavajte za rad Hilti tableta PSA 200 Punite je u uređaju punjačem PUA 85 19V Punjač PSA 85 upotrebljavajte za punjenje akumulatorske baterije PSA 82 Punjač PUA 80 upotrebljavajte za punjenje akumulatorske baterije PSA 80 Mrežni dio PUA 81 upotrebljavajt...

Page 181: ...i na sljedeće uzroke Prenapon Kratki spoj Podnapon Temperatura je izvan temperature punjenja Krivi punjač priključen Opća pogreška elektronike Za vrijeme punjenja LED diode ukazuju na sljedeća stanja Stanje Značenje 3 LED diode svijetle 1 LED dioda treperi Stanje napunjenosti 75 do 100 2 LED diode svijetle 1 LED dioda treperi Stanje napunjenosti 50 do 75 1 LED dioda svijetli 1 LED dioda treperi St...

Page 182: ... 3 h 3 h 3 h Klasa zaštite IP 54 56 56 Radna temperatura 0 40 15 50 20 50 Temperatura skladištenja suho 25 60 20 50 Temperatura punjenja 0 40 0 40 0 40 Težina 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Min broj ciklusa punjenja Tipično 500 PSA 82 PSA 83 Tip Litij ionska Litij ionska Nazivni napon 7 4 V Radni napon 4 3 V 10 8 V Ulazni napon 11 V 36 V Kapacitet 4 800 mAh 9 000 mAh Vrijeme punjenja 3 h 5 h Klasa zaštite I...

Page 183: ...ok ne uskoči u ležište PSA 81 Akumulatorsku bateriju umetnite sve dok sigurno ne uskoči Provjerite siguran dosjed akumulatorske baterije u uređaju PSA 82 Umetnite akumulatorsku bateriju s krajem ukoso u pretinac za akumulatorsku bateriju Pritisnite akumulatorsku bateriju u pretinac za akumulatorsku bateriju sve dok čujno ne uskoči u ležište Provjerite siguran dosjed akumulatorske baterije u uređaj...

Page 184: ...prvog stavljanja u pogon Kada je akumulatorska baterija potpuno napunjena izvadite je iz punjača Umetnite akumulatorsku bateriju u uređaj stranica 177 PSA 81 Pobrinite se za siguran i stabilan položaj sustava kojeg treba puniti Izvadite akumulatorsku bateriju stranica 177 Priključite mrežni dio PUA 81 na akumulatorsku bateriju Akumulatorska baterija se puni Napomena Akumulatorsku bateriju punite n...

Page 185: ...zvadite je iz punjača Umetnite akumulatorsku bateriju u uređaj stranica 177 PSA 83 Pobrinite se za siguran i stabilan položaj sustava kojeg treba puniti Umetnite akumulatorsku bateriju u uređaj stranica 177 Priključite punjač PUA 85 19V na utičnicu za punjenje bočno na tabletu Akumulatorska baterija se puni Kada je akumulatorska baterija potpuno napunjena izvucite punjač LED dioda svijetli zeleno ...

Page 186: ...odobrili za vaš proizvod pronaći ćete u vašem Hilti centru ili na www hilti com 7 Zbrinjavanje otpada Hilti Uređaji su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje U mnogim zemljama Hilti preuzima Vaš stari uređaj na recikliranje Raspitajte se u Hilti servisnoj službi ili kod Vašeg prodajnog predstavnika Električne alate ne...

Page 187: ...мволы Используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация Класс защиты II двойная изоляция Для использования только внутри помещений 1 2 3 Изображения На изображениях используются следующие символы Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства Номера позиций используются в о...

Page 188: ... Дополнительные указания по технике безопасности Безопасность персонала Внесение изменений в конструкцию устройства или его модификация запрещаются Не применяйте чрезмерных усилий при установке аккумуляторов в устройства Устройство не предназначено для использования физически слабыми лицами без соответствующего инструктажа Держите устройство в недоступном для детей месте Храните неиспользуемые уст...

Page 189: ... Аккумулятор PSA 83 Штекер PUA 82 для подключения к гнезду прикуривателя Зарядное устройство PUA 85 19V Аккумулятор PSA 80 Штекер PUA 86 19V для подключения к гнезду прикуривателя 3 2 Использование по назначению Используйте PSA 80 только для работы детектора Ferroscan Hilti PS 200 S и монитора PS 200 M Заряжайте аккумулятор PSA 80 с помощью зарядного устройства PUA 80 Используйте аккумулятор PSA 8...

Page 190: ... этим на пару секунд загорается максимально четыре зеленых светодиода чем больше светодиодов загорится тем выше уровень заряда аккумулятора Состояние Значение Четыре светодиода горят зеленым Уровень заряда от 75 до 100 Три светодиода горят зеленым Уровень заряда от 50 до 75 Два светодиода горят зеленым Уровень заряда от 25 до 50 Один светодиод горит зеленым Уровень заряда 25 Один светодиод горит к...

Page 191: ...гнализировать следующие состояния Состояние Значение Один светодиод горит зеленым Аккумулятор полностью заряжен Один светодиод горит оранжевым Аккумулятор заряжается Один светодиод горит красным Уровень заряда 25 4 Технические данные 4 1 Технические данные аккумулятора PSA 80 PSA 81 пок 01 и 02 PSA 81 пок 05 Тип никель металлгидридный NiMH литий ионный Li Ion литий ионный Li Ion Номинальное напряж...

Page 192: ...тура хранения в су хом месте 30 85 25 60 20 85 Температура зарядки 0 40 0 40 Масса 0 36 кг 0 23 кг 0 24 кг PUA 85 19V PSA 85 PUA 86 19V Сетевое электропитание 115 В 230 В 100 В 240 В 10 В 32 В Частота электросети 50 Гц 60 Гц 47 Гц 63 Гц DC Номинальная мощность 65 Вт 40 Вт 90 Вт Номинальное напряжение 19 В 8 4 В 19 В Класс защиты IP 56 Рабочая температура 0 40 20 40 5 40 Температура хранения в су х...

Page 193: ... устройстве так как в противном случае могут быть потеряны данные PSA 81 Сожмите затвор Извлеките аккумулятор Указание Извлекайте аккумулятор только при выключенном устройстве так как в противном случае могут быть потеряны данные PSA 82 Прижмите пружинный затвор внутрь Извлеките аккумулятор Указание Аккумулятор можно также заменять в ходе работы Встроенная батарея поддержки обеспечивает работу в т...

Page 194: ...ивы аккумулятор можно подзаряжать с помощью штекера PUA 82 для подключения к гнезду прикуривателя автомобиля и PUA 86 19V или блока питания PUA 81 Нажмите кнопку на верхней стороне аккумулятора Будет показан уровень заряда Вставьте аккумулятор в устройство страница 186 PSA 82 Обеспечьте устойчивое положение системы во время зарядки Вставьте аккумулятор в устройство страница 186 Откройте зарядное г...

Page 195: ...кумуляторами Аккумулятор должен быть чистым без следов масла и смазки Очищайте корпус только с помощью слегка увлажненной ткани Не используйте средства по уходу с содержанием силикона так как они могут повредить пластмассовые детали Не допускайте попадания влаги внутрь электроинструмента Техническое обслуживание Регулярно проверяйте все видимые части на отсутствие повреждений и элементы управления...

Page 196: ...ыбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором 8 Гарантия производителя С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 197: ...ться такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація Клас захисту II подвійна ізоляція Тільки для використання в приміщеннях 1 2 3 Ілюстрації На ілюстраціях використовуються такі символи Цифрами позначаються відповідні ілюстрації наведені на початку цієї інструкції Номера позицій наведені на оглядовій ілюстрації відповідаю...

Page 198: ...кові вказівки з техніки безпеки Безпека персоналу Вносити будь які зміни до конструкції інструмента заборонено Не докладайте надмірних зусиль уставляючи акумуляторну батарею в інструмент Використання інструмента вимагає певної фізичної сили Крім того він не призначений для використання особами які не пройшли належний інструктаж Зберігайте інструмент у недоступному для дітей місці Інструменти які н...

Page 199: ...рея PSA 81 Блок живлення PUA 81 Акумуляторна батарея PSA 82 Зарядний пристрій PSA 85 Акумуляторна батарея PSA 83 Штекер для заряджання від автомобіль ного прикурювача PUA 82 Зарядний пристрій PUA 85 19V Акумуляторна батарея PSA 80 Штекер для заряджання від автомобіль ного прикурювача PUA 86 19V 3 2 Використання за призначенням Використовуйте акумуляторну батарею PSA 80 тільки для живлення інструме...

Page 200: ...є зеленим кольором Акумуляторна батарея не заряджається 3 5 Індикатор стану заряду акумуляторної батареї PSA 81 PSA 81 Акумуляторна батарея PSA 81 оснащена 5 світлодіодами які позначають стан її заряду Щоб перевірити поточний стан заряду натисніть кнопку на верхній стороні акумуляторної батареї Після цього на декілька секунд загориться декілька зелених світлодіодів до 4 чим більше світлодіодів заг...

Page 201: ...батареї PSA 82 під час використання із зарядним прист роєм PSA 85 PSA 82 PSA 85 Світлодіод заряджання відображає стан заряду таким чином Стан Значення 1 світлодіод горить зеленим кольором Акумуляторна батарея повністю заряджена 1 світлодіод горить оранжевим кольором Акумуляторна батарея заряджається 1 світлодіод горить червоним кольором Стан заряду 25 4 Технічні дані 4 1 Технічні дані акумуляторні...

Page 202: ...та електромережі 50 Гц 60 Гц 47 Гц 63 Гц Номінальна потужність 36 Вт 36 Вт Номінальна напруга 12 В 12 В Клас захисту IP 56 54 Робоча температура 0 40 0 40 0 40 Температура зберігання у сухому стані 30 85 25 60 20 85 Температура заряджання 0 40 0 40 Маса 0 36 кг 0 23 кг 0 24 кг PUA 85 19V PSA 85 PUA 86 19V Номінальний струм 115 В 230 В 100 В 240 В 10 В 32 В Частота електромережі 50 Гц 60 Гц 47 Гц 6...

Page 203: ...ля неї відсік Потім натисніть на акумуляторну батарею щоб вона зафіксувалася у відсіку із чітким характер ним звуком Пересуньте малий важіль на задній стороні у напрямку відсіку для акумуляторної батареї Переконайтеся що акумуляторна батарея надійно закріплена в інструменті 5 2 Виймання акумуляторної батареї 3 PSA 80 Поверніть торцеву кришку проти годинникової стрілки Вийміть акумуляторну батарею ...

Page 204: ...акумуляторної батареї Акумуляторна батарея заряджається Вказівка Перед першим використанням заряджайте акумуляторну батарею протягом не менше 2 годин Ви також можете зарядити акумуляторну батарею скориставшись штекером PUA 82 для заряджання від автомобільного прикурювача Натисніть кнопку на верхній стороні акумуляторної батареї Індикатор покаже стан заряду акумуляторної батареї Уставте акумуляторн...

Page 205: ...рою Уставте акумуляторну батарею в інструмент стор 197 PSA 83 Акумуляторну батарею яку слід зарядити розмістіть на стійкій поверхні Уставте акумуляторну батарею в інструмент стор 197 Підключіть зарядний пристрій PUA 85 19V до гнізда для заряджання що розташоване на боковій панелі планшета Акумуляторна батарея заряджається Коли акумуляторна батарея повністю заряджена від єднайте зарядний пристрій С...

Page 206: ...нами видатковими матеріалами та приладдям для Вашого інструмента Ви можете ознайомитися у найближчому сервісному центрі Hilti або на веб сайті www hilti com 7 Утилізація Більшість матеріалів з яких виготовлено інструменти компанії Hilti придатні для вторинної пере робки Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма теріалу У багатьох країнах світу компанія Hi...

Page 207: ...реба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация Клас на защита II двойна изолация Да се използва само в закрити помещения 1 2 3 Фигури Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото ръководство Позиционните номера се използват във фигурата Преглед и препращат към номерата на легендата в ...

Page 208: ...aufering DE 2 Безопасност 2 1 Допълнителни указания за безопасност Безопасен начин на работа Не са разрешени манипулации или промени по уреда Не използвайте сила при поставянето на акумулаторите в уредите Уредът не е предназначен за хора с крехка физика без да им е проведен инструктаж Дръжте уреда далеч от достъпа на деца Съхранявайте неизползваните в момента уреди на сигурно място Когато уредите ...

Page 209: ...за автомобил PUA 86 19V 3 2 Употреба по предназначение Използвайте PSA 80 само за експлоатация на Hilti Ferroscan PS 200 S и на монитора PS 200 M Зареждайте акумулатора PSA 80 със зарядното устройство PUA 80 Използвайте акумулатора PSA 81 само за експлоатация на Hilti X Scans PS 1000 Зареждайте акумулатора PSA 81 01 и 02 само с мрежовото захранване PUA 81 или с конектора за батерии за автомобил PU...

Page 210: ...ода светят в зелено Състояние на зареждане 75 до 100 3 светодиода светят в зелено Състояние на зареждане 50 до 75 2 светодиода светят в зелено Състояние на зареждане 25 до 50 1 светодиод свети в зелено Състояние на зареждане 25 1 светодиод свети в червено Грешка Указание Грешката може да бъде отстранена при процеса на зареждане Ако след процеса на зареждане грешката е все още налична акумулаторът ...

Page 211: ... светодиод свети в червено Състояние на зареждане 25 4 Технически данни 4 1 Технически данни на акумулатора PSA 80 PSA 81 01 и 02 PSA 81 05 Тип NiMH Li Ion Li Ion Номинално напрежение 9 6 В 7 4 В 7 4 В Експлоатационно напреже ние 6 В 8 4 В 6 5 В 8 4 В Входно напрежение 12 В 12 В 19 В Капацитет 200 мА ч 5 200 мА ч 5 000 мА ч Време на зареждане 3 h 3 h 3 h Клас на защита IP 54 56 56 Експлоатационна ...

Page 212: ...реждане 0 40 0 40 Тегло 0 36 кг 0 23 кг 0 24 кг PUA 85 19V PSA 85 PUA 86 19V Захранване с номинален ток 115 В 230 В 100 В 240 В 10 В 32 В Мрежова честота 50 Гц 60 Гц 47 Гц 63 Гц DC Номинална мощност 65 Вт 40 Вт 90 Вт Номинално напрежение 19 В 8 4 В 19 В Клас на защита IP 56 Експлоатационна темпера тура 0 40 20 40 5 40 Температура на съхранение сухо 20 75 25 85 20 85 Температура на зареждане 0 40 0...

Page 213: ... могат да се загубят данни PSA 81 Притиснете блокировката Свалете акумулатора Указание Отстранявайте акумулатора само при изключен уред тъй като иначе могат да се загубят данни PSA 82 Натиснете затварящата пружина в посока навътре Свалете акумулатора Указание Можете да сменяте акумулатора и по време на работа След това вградена поддържаща батерия експлоатира уреда за около 5 минути PSA 83 Плъзнете...

Page 214: ...а зареждане Поставете акумулатора в уреда страница 206 PSA 82 Осигурете стабилно състояние на системата която ще се зарежда Поставете акумулатора в уреда страница 206 Отворете буксата за зареждане от горната страна на монитора Свържете мрежовото захранване PUA 81 към буксата за зареждане Акумулаторът се зарежда Указание Можете да зареждате акумулатора PSA 82 вътре в уреда както при включен така и ...

Page 215: ...й като те могат да увредят пластмасовите части Избягвайте проникване на влага Поддръжка Редовно проверявайте всички видими части за наличие на повреди а елементите за управление за изправно функциониране Не работете с акумулаторния уред при наличие на повреди и или смущения във функциите Незабавно предайте уреда в сервиз на Hilti за ремонт След извършване на работи по обслужване и поддръжка монтир...

Page 216: ...nte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile Clasa de protecţie II cu izolaţie dublă Numai pentru utilizare în spaţii interioare 1 2 3 Imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă î...

Page 217: ...modificări asupra aparatului Nu folosiţi forţa la inserarea acumulatorilor în aparate Aparatul nu este destinat persoanelor cu o constituţie slabă şi fără efectuarea unui instructaj Nu permiteţi accesul copiilor la aparat Păstraţi în siguranţă aparatele nefolosite Aparatele care nu sunt folosite trebuie să fie păstrate într un loc uscat la înălţime sau închis inaccesibil copiilor Asiguraţi vă că a...

Page 218: ...i acumulatorul PSA 81 numai pentru punerea în exploatare a aparatului Hilti X Scans PS 1000 Încărcaţi acumulatorul PSA 81 01 şi 02 numai cu sursa de reţea PUA 81 sau cu fişa de baterie auto PUA 82 Încărcaţi aparatul PSA 81 05 cu redresorul PUA 85 19V sau cu sursa de reţea PUA 81 Utilizaţi acumulatorul PSA 82 pentru punerea în exploatare a monitorului Hilti PSA 100 Încărcaţi l în interiorul aparatu...

Page 219: ...ărcare 25 până la 50 1 LED se aprinde în verde Starea de încărcare 25 1 LED se aprinde în roşu Defecţiunea Indicaţie Eroarea poate fi remediată prin procesul de încărcare Dacă eroarea este în continuare prezentă după procesul de încărcare acumulatorul trebuie să fie schimbat Mesajul de eroare poate avea următoarele cauze Supratensiune Scurtcircuit Subtensiune Temperatura este în afara intervalului...

Page 220: ...25 4 Date tehnice 4 1 Date tehnice ale acumulatorului PSA 80 PSA 81 01 şi 02 PSA 81 05 Tip NiMH Li Ion Li Ion Tensiune nominală 9 6 V 7 4 V 7 4 V Tensiunea de lucru 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V Tensiunea la intrare 12 V 12 V 19 V Capacitatea 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Timpul de încărcare 3 ore 3 ore 3 ore Clasa de protecţie IP 54 56 56 Temperatura de lucru 0 40 15 50 20 50 Temperatura de depozitare usca...

Page 221: ...recvenţa reţelei 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC Puterea nominală 65 W 40 W 90 W Tensiunea nominală 19 V 8 4 V 19 V Clasa de protecţie IP 56 Temperatura de lucru 0 40 20 40 5 40 Temperatura de depozitare uscat 20 75 25 85 20 85 Temperatura de încărcare 0 40 0 45 5 40 Greutate 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 Modul de utilizare 5 1 Introducerea acumulatorului 2 PSA 80 Ţineţi căpăcelul de capăt al acumulatorulu...

Page 222: ...omprimaţi închizătorul Îndepărtaţi acumulatorul Indicaţie Înlăturaţi acumulatorul numai cu aparatul deconectat deoarece în caz contrar sunt posibile pierderi de date PSA 82 Apăsaţi arcul de închidere spre interior Îndepărtaţi acumulatorul Indicaţie Puteţi schimba acumulatorul şi pe parcursul funcţionării O baterie auxiliară încorporată va acţiona aparatul pentru aprox 5 minute PSA 83 Introduceţi p...

Page 223: ...troduceţi acumulatorul în aparat Pagina 215 PSA 82 Asiguraţi o poziţie sigură şi stabilă a sistemului care se încarcă Introduceţi acumulatorul în aparat Pagina 215 Deschideţi mufa de încărcare de pe partea superioară a monitorului Conectaţi sursa de reţea PUA 81 la mufa de încărcare Acumulatorul este încărcat Indicaţie Puteţi încărcaţi acumulatorul PSA 82 în interiorul aparatului atât cu aparatul ...

Page 224: ...le din plastic Evitaţi pătrunderea umidităţii Întreţinerea Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor de comandă În caz de deteriorări şi sau disfuncţionalităţi nu puneţi în exploatare aparatul cu acumulator Dispuneţi imediat repararea la centrul de service Hilti După lucrările de îngrijire şi întreţinere ataşaţi toate dispozitivele...

Page 225: ...ς χρήσιμες πληροφορίες Κατηγορία προστασίας ΙΙ διπλής μόνωσης Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους 1 2 3 Εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Αυτοί οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτών των οδηγιών Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση και παραπέμπουν στους αριθμούς του υπομνήματος στην ενότητα Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος 1 3 Πληροφο...

Page 226: ...τες υποδείξεις για την ασφάλεια Ασφάλεια προσώπων Δεν επιτρέπονται οι παραποιήσεις ή οι μετατροπές στη συσκευή Μην ασκείτε βία κατά την τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών στις συσκευές Η συσκευή δεν προορίζεται για αδύναμα άτομα χωρίς ενημέρωση Κρατάτε τη συσκευή μακριά από παιδιά Φυλάξτε τις συσκευές που δεν χρησιμοποιείτε με ασφαλή τρόπο Οι συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να φυλ...

Page 227: ...PUA 85 19V Επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 80 Φις μπαταρίας οχήματος PUA 86 19V 3 2 Κατάλληλη χρήση Χρησιμοποιήστε το PSA 80 μόνο για τη λειτουργία του Hilti Ferroscan PS 200 S και της οθόνης PS 200 M Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 80 με τον φορτιστή PUA 80 Χρησιμοποιήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 81 μόνο για τη λειτουργία του Hilti X Scans PS 1000 Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μ...

Page 228: ...η φόρτισης πατήστε το πλήκτρο στην επάνω πλευρά της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Στη συνέχεια ανάβουν για μερικά δευτερόλεπτα έως και 4 πράσινα LED Όσα περισσότερα LED ανάβουν τόσο περισσότερο φορτισμένη είναι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία Κατάσταση Σημασία 4 LED ανάβουν πράσινα Κατάσταση φόρτισης 75 έως 100 3 LED ανάβουν πράσινα Κατάσταση φόρτισης 50 έως 75 2 LED ανάβουν πράσινα Κατάσταση φόρτισης 2...

Page 229: ...85 Το LED φόρτισης μπορεί να έχει τις ακόλουθες καταστάσεις Κατάσταση Σημασία 1 LED ανάβει πράσινο Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη 1 LED ανάβει πορτοκαλί Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται 1 LED ανάβει κόκκινο Κατάσταση φόρτισης 25 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 4 1 Τεχνικά χαρακτηριστικά επαναφορτιζόμενων μπαταριών PSA 80 PSA 81 01 και 02 PSA 81 05 Τύπος NiMH Li Ion Li Ion Ονομα...

Page 230: ...ώρος 30 85 25 60 20 85 Θερμοκρασία φόρτισης 0 40 0 40 Βάρος 0 36 kg 0 23 kg 0 24 kg PUA 85 19V PSA 85 PUA 86 19V Ονομαστική τροφοδοσία ρεύ ματος 115 V 230 V 100 V 240 V 10 V 32 V Συχνότητα δικτύου 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC Ονομαστική ισχύς 65 W 40 W 90 W Ονομαστική τάση 19 V 8 4 V 19 V Κατηγορία προστασίας ΙΡ 56 Θερμοκρασία λειτουργίας 0 40 20 40 5 40 Θερμοκρασία αποθήκευσης στεγνός χώρος 20 75 2...

Page 231: ...ν επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τον σαρωτή Υπόδειξη Απομακρύνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιη μένη διότι διαφορετικά μπορεί να χαθούν δεδομένα PSA 81 Συμπιέστε τον μηχανισμό ασφάλισης Απομακρύνετε την μπαταρία Υπόδειξη Απομακρύνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιη μένη διότι διαφορετικά μπορεί να χαθούν δεδομένα PSA 82 Πιέ...

Page 232: ...φορτίζεται Υπόδειξη Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία τουλάχιστον 2 ώρες Εναλλακτικά μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με τα φις μπαταρίας οχήματος PUA 82 και PUA 86 19V ή το τροφοδοτικό PUA 81 Πατήστε το πλήκτρο στην επάνω πλευρά της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Προβάλλεται η κατάσταση φόρτισης Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σ...

Page 233: ...κότητα σε σιλικόνη διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη Φροντίδα επαναφορτιζόμενων μπαταριών Li Ion Διατηρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία καθαρή και απαλλαγμένη από λάδια και γράσα Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη Αποφύγετε την εισχώρηση υγρασίας Σ...

Page 234: ...228 Ελληνικά 8 Εγγύηση κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hilti Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 235: ...fı II çift izolasyonlu Sadece iç mekanlardaki kullanım için 1 2 3 Resimler Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir 1 3 Ürün bilgileri Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörül...

Page 236: ...değildir Aleti çocuklardan uzak tutunuz Kullanılmayan aletleri güvenli olarak muhafaza ediniz Kullanılmayan aletler kuru yüksek ve çocukların ulaşamayacağı kapalı bir yerde saklanmalıdır Aletin ve güç kaynağının düşme veya yaralanma tehlikesi oluşturmayacağından emin olunuz Bağlantı kablolarını sıcaktan yağdan ve keskin kenarlardan koruyunuz Aleti asla kirli veya ıslak durumda çalıştırmayınız Alet...

Page 237: ...rj ediniz PSA 81 05 aküsünü PUA 85 19V şarj cihazı veya PUA 81 güç kaynağı ile şarj ediniz PSA 82 aküsünü sadece PSA 100 Hilti monitörünü çalıştırmak için kullanınız Bu aküyü aletin içinde iken PUA 81 güç kaynağı veya PUA 82 araç şarj soketi ile şarj ediniz Ayrıca PSA 82 aküsünü aletin dışında iken PSA 85 şarj cihazı ile de şarj edebilirsiniz Hilti Tableti PSA 200 ü çalıştırmak için PSA 83 aküsünü...

Page 238: ...r Hata şarj işleminden sonra da devam ediyorsa akü değiştirilmelidir Hata mesajının nedeni aşağıdakilerden biri olabilir Aşırı gerilim Kısa devre Düşük gerilim Sıcaklık şarj sıcaklığı aralığının dışında Yanlış şarj cihazı bağlanmış Genel elektronik hata Şarj işlemi sırasında LED lerin durumları aşağıdaki gibidir Durum Anlamı 3 LED yanıyor 1 LED yanıp sönüyor Şarj durumu 75 ile 100 arası 2 LED yanı...

Page 239: ...ığı 0 40 15 50 20 50 Depolama sıcaklığı kuru 25 60 20 50 Şarj sıcaklığı 0 40 0 40 0 40 Ağırlık 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg Asg şarj döngüsü sayısı Tipik 500 PSA 82 PSA 83 Tip Lityum iyon Lityum iyon Nominal gerilim 7 4 V Çalışma gerilimi 4 3 V 10 8 V Giriş gerilimi 11 V 36 V Kapasite 4 800 mAh 9 000 mAh Şarj süresi 3 saat 5 saat IP koruma sınıfı 56 Çalışma sıcaklığı 15 60 0 55 Depolama sıcaklığı kuru 25 ...

Page 240: ...iriniz Akünün kapağını yerine oturana kadar saat yönünde çeviriniz PSA 81 Yerine tamamen oturana kadar aküyü itiniz Akünün alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz PSA 82 Aküyü ucu eğik olacak şekilde akü yuvasına oturtunuz Aküyü duyulur şekilde yerine oturana kadar akü yuvasına bastırınız Akünün alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz PSA 83 Aküyü ucu akü yuvasına...

Page 241: ...lk çalıştırma öncesinde aküyü en az 14 saat şarj ediniz Akü tamamen dolduğunda aküyü şarj cihazından çıkarınız Aküyü alete yerleştiriniz Sayfa 234 PSA 81 Şarj edilecek sistemin güvenli bir konumda durmasını sağlayınız Aküyü çıkarınız Sayfa 234 PUA 81 güç kaynağını aküye bağlayınız Akü şarj ediliyor Uyarı İlk çalıştırma öncesinde aküyü en az 2 saat şarj ediniz Ayrıca aküyü PUA 82 araç şarj soketi i...

Page 242: ...dilecek sistemin güvenli bir konumda durmasını sağlayınız Aküyü alete yerleştiriniz Sayfa 234 PUA 85 19V şarj cihazını tabletin yan tarafında bulunan şarj yuvasına bağlayınız Akü şarj ediliyor Akü tamamen dolduğunda şarj cihazını çıkarınız LED yeşil yanıyor 6 Akü aletlerinin koruyucu bakım ve onarım bilgileri İKAZ Elektrik çarpması tehlikesi Akü takılıyken yapılan bakım ve onarım çalışmaları ciddi...

Page 243: ...ksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Center veya www hilti com adresinde bulabilirsiniz 7 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Elektr...

Page 244: ... ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ II ﻋ ﺰ ﻝ ﻣ ﺰ ﺩ ﻭ ﺝ ﻓ ﻘ ﻂ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻛ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻐ ﻠ ﻘ ﺔ 1 2 3 ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻴ ﺔ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻨ ﻴ ﺔ ﺑ ﻤ ﻄ ﻠ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﻓ ﻲ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻡ ﻭ ﻫ ﻲ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﻓ ﻲ ﻓ ﺼ ﻞ ﻋ ﺮ ...

Page 245: ... ﺓ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺫ ﻱ ﺍ ﻟ ﺒ ﻨ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﻌ ﻴ ﻔ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﺗ ﺪ ﺭ ﻳ ﺒ ﻬ ﻢ ﺍ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺍ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺁ ﻣ ﻦ ﻳ ﻨ ﺒ ﻐ ﻲ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺟ ﺎ ﻑ ﻣ ﺮ ﺗ ﻔ ﻊ ﺃ ﻭ ﻣ ﻐ ﻠ ﻖ ﻭ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ...

Page 246: ...0 ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ PUA 80 ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ PSA 81 ﺳ ﻮ ﻯ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ Hilti X Scans PS 1000 ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻓ ﻲ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ PSA 81 01 ﻭ 02 ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻹ ﻣ ﺪ ﺍ ﺩ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ PUA 81 ﺃ ﻭ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ PUA 82 ﻗ ﻢ ﺑ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ PSA 81 05 ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ PUA 85 19V ﺃ ﻭ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻹ ﻣ ﺪ ﺍ ﺩ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ PU...

Page 247: ... ﻟ ﻰ 50 ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺧ ﻀ ﺮ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ 25 ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺄ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻐ ﻠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺄ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻭ ﺍ ﺫ ﺍ ﺍ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺄ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻳ ﺠ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﺍ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺮ ﺟ ﻊ ﺑ ﻼ ﻍ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺄ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻷ ﺳ ﺒ ﺎ ﺏ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺑ ﺎ...

Page 248: ... ﺎ ﺕ PSA 80 PSA 81 01 ﻭ 02 PSA 81 05 ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ ﻧ ﻴ ﻜ ﻞ ﻣ ﻴ ﺘ ﻞ ﻫ ﻴ ﺪ ﺭ ﻳ ﺪ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ 9 6 ﻓ ﻠ ﻂ 7 4 ﻓ ﻠ ﻂ 7 4 ﻓ ﻠ ﻂ ﺟ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ 6 ﻓ ﻠ ﻂ 8 4 ﻓ ﻠ ﻂ 6 5 ﻓ ﻠ ﻂ 8 4 ﻓ ﻠ ﻂ ﺟ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ 12 ﻓ ﻠ ﻂ 12 ﻓ ﻠ ﻂ 19 ﻓ ﻠ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﻌ ﺔ 200 ﻣ ﻠ ﻠ ﻲ ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ 5 200 ﻣ ﻠ ﻠ ﻲ ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ 5 000 ﻣ ﻠ ﻠ ﻲ ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ ﻓ ﺘ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ...

Page 249: ... ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻐ ﺬ ﻳ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ 115 ﻓ ﻠ ﻂ 230 ﻓ ﻠ ﻂ 100 ﻓ ﻠ ﻂ 240 ﻓ ﻠ ﻂ 10 ﻓ ﻠ ﻂ 32 ﻓ ﻠ ﻂ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺒ ﻜ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ 50 ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ 60 ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ 47 ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ 63 ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ DC ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻴ ﺔ 65 ﻭ ﺍ ﻁ 40 ﻭ ﺍ ﻁ 90 ﻭ ﺍ ﻁ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ 19 ﻓ ﻠ ﻂ 8 4 ﻓ ﻠ ﻂ 19 ﻓ ﻠ ﻂ ﻓ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ IP 56 ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ 0 ﻡ 40 ﻡ 20 ﻡ 40 ﻡ 5 ﻡ 40 ﻡ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ...

Page 250: ... ﺔ ﻻ ﺗ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺇ ﻻ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻔ ﺎ ﻭ ﺇ ﻻ ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﺇ ﻟ ﻰ ﻓ ﻘ ﺪ ﺍ ﻥ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ PSA 82 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻧ ﺎ ﺑ ﺾ ﺍ ﻟ ﻘ ﻔ ﻞ ﻧ ﺤ ﻮ ﺍ ﻟ ﺪ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺗ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺴ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﻣ ﺪ ﻣ ﺠ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﺤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻲ 5 ﺩ ﻗ ﺎ ﺋ ﻖ PSA 83 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ...

Page 251: ...ﻬ ﺎ ﺯ ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ 243 PSA 82 ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺍ ﺩ ﺷ ﺤ ﻨ ﻪ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﺃ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ 243 ﺍ ﻓ ﺘ ﺢ ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻹ ﻣ ﺪ ﺍ ﺩ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ PUA 81 ﺑ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺟ ﺎ ﺭ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ PSA 82 ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺳ ﻮ ﺍ ء ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ...

Page 252: ... ﺒ ﺐ ﻓ ﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻹ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﺮ ﻃ ﻮ ﺑ ﺔ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻛ ﻔ ﺎ ء ﺗ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻭ ﺃ ﻭ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻐ ﻞ ﺑ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ...

Page 253: ...記号 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 電気絶縁保護クラス II 二重絶縁 室内でのみ使用してください 1 2 3 図 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応しています 1 3 製品情報 Hilti の製品はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定を受けトレーニング された人のみに限ります これらの人は 遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりませ ん 製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外の使用は危険です 銘板の機種名と製造番号を以下のいずれかの表に書き写しておいてください 本製品についてヒルティ代理店やサービスセン...

Page 254: ...作業者に関する安全 本体の加工や改造は絶対に行わないでください バッテリーを本体に装着する際は 無理な力を加えないでください 本体は 体の弱い人が指示を受けずに使用するには向いていません 本体は子供の手が届かないとこ ろに保管してください 本体を使用しない時には 確実に保管してください 未使用時には 本体を乾いた高い場所に施錠 し 子供が触れない状態で保管してください 本体と電源アダプターは邪魔にならない安全な場所に置き 転倒あるいは負傷の危険源とならないよう にしてください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃物等に触れる場所に置かないでください 本体は 決して汚れたあるいは濡れた状態で使用しないでください 本体表面に埃 特に導電性の物 質 が付着していたり あるいは濡れていると 好ましくない条件下においては感電の原因となるこ とがあります 本体を長時間使用しない場合はバッテリーを取り外し...

Page 255: ...を使用して充電してく ださい PSA 81 05 は PUA 85 19V 充電器あるいはPUA 81 電源アダプターを使用して充電してください PSA 100 Hilti モニターを作動させるには PSA 82 バッテリーを使用してください このバッテリーは PUA 81 電源アダプターまたはPUA 82 自動車用プラグを使用して本体内で充電してください これに代え て PSA 82 バッテリーをPSA 85 充電器を使用して本体外で充電することもできます PSA 200 Hilti タブレットを作動させるには PSA 83 バッテリーを使用してください このバッテリー は PUA 85 19V 充電器を使用して本体内で充電してください PSA 82 バッテリーの充電にはPSA 85 充電器を使用してください PSA 80 バッテリーの充電にはPUA 80 充電器を使用してください PS...

Page 256: ... 75 100 3 個の LED が緑色で点灯 充電状態 50 75 2 個の LED が緑色で点灯 充電状態 25 50 1 個の LED が緑色で点灯 充電状態 25 1 個の LED が赤色で点灯 エラー 注意事項 エラーは充電により解消されることがあります 充電後もエラーが解消されない場合は バッテ リーを交換する必要があります エラーメッセージの原因として以下が考えられます 過電圧 短絡 電圧降下 温度が充電温度の範囲外 接続されている充電器が正しくない 一般的な電子回路エラー 充電中の LED には以下の状態があります 状態 意味 3 個の LED が点灯 1 個の LED が点滅 充電状態 75 100 2 個の LED が点灯 1 個の LED が点滅 充電状態 50 75 1 個の LED が点灯 1 個の LED が点滅 充電状態 25 50 1 個の LED が点滅 ...

Page 257: ...4 製品仕様 4 1 バッテリーの製品仕様 PSA 80 PSA 81 01 および 02 PSA 81 05 タイプ NiMH Li Ion Li Ion 電源電圧 9 6 V 7 4 V 7 4 V 作動電圧 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V 入力電圧 12 V 12 V 19 V 容量 200 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh 充電時間 3 時間 3 時間 3 時間 IP 保護等級 54 56 56 作動温度 0 40 15 50 20 50 保管温度 乾燥時 25 60 20 50 充電温度 0 40 0 40 0 40 重量 0 3 kg 0 3 kg 0 3 kg 充電サイクルの最低数 500 一般的な値 PSA 82 PSA 83 タイプ Li Ion Li Ion 電源電圧 7 4 V 作動電圧 4 3 V 10 8 V 入力電圧 11 V 36 V...

Page 258: ... V 240 V 10 V 32 V 周波数 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC 定格出力 65 W 40 W 90 W 定格電圧 19 V 8 4 V 19 V IP 保護等級 56 作動温度 0 40 20 40 5 40 保管温度 乾燥時 20 75 25 85 20 85 充電温度 0 40 0 45 5 40 重量 0 23 kg 0 54 kg 0 52 kg 5 ご使用方法 5 1 バッテリーを装着する 2 PSA 80 バッテリーエンドフラップをご自分の方に向けて バッテリーの大きな溝が左側になるように保 持します バッテリーをバッテリー収納部に挿入します エンドフラップを時計方向にロックされるまで回します PSA 81 バッテリーを確実にロックされるまで装着します バッテリーが本体にしっかりと固定されていることを確認してください PSA 82 バッテリー...

Page 259: ...は必ず本体がオフになっている状態で取り出してください そうしないとデータ が失われる可能性があります PSA 82 ロックスプリングを内側へ押します バッテリーを取り外します 注意事項 バッテリーは 動作中にも交換することができます その場合には 取り付けられている補 助バッテリーが本体を約 5 分間作動させます PSA 83 裏側にある小さいスライダーをバッテリー収納部外へと動かします 大きいスライダーを小さいスライダーの方向に動かします バッテリーが持ち上がります バッテリーを取り外します 5 3 バッテリーを充電する 4 6 5 PSA 80 充電するシステムを安定した状態に保ってください バッテリーを取り外します 頁 253 PUA 80 充電器をバッテリーおよび電源コードと接続します バッテリーが充電されます 注意事項 バッテリーは初めて使用する前に 14 時間以上充電してくださ...

Page 260: ...用して充電することもできます バッテリーの上側のボタンを押します 充電状態が表示されます バッテリーを本体に装着します 頁 252 PSA 82 充電するシステムを安定した状態に保ってください バッテリーを本体に装着します 頁 252 モニター上側の充電ソケットを開きます PUA 81 電源アダプターを充電ソケットに接続します バッテリーが充電されます 注意事項 PSA 82 バッテリーは 本体がオンになっていてもオフになっていても本体内で充電すること ができます これに代えて PSA 82 バッテリーを別途入手可能なPSA 85 充電器またはPUA 82 自動車 用プラグを使用して充電することもできます PSA 85 充電器を使用して バッテリーを本 体外で充電します PUA 82 自動車用プラグを使用して バッテリーを本体内で充電します バッテリーがフル充電されたなら 電源アダプターを...

Page 261: ...せた布で清掃してください シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部 品をいためる可能性があるので使用しないでください 湿気が入り込まないようにしてください 保守 目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を 操作エレメントについては問題なく機能すること を定期的に点検してください 損傷および または機能に問題のある場合は バッテリー装置を使用しないでください 直ちにHilti サービスセンターに修理を依頼してください 手入れおよび保守作業の後は すべての安全機構を取り付けて機能を点検してください 注意事項 安全な作動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください 本製品向けに弊社 が承認したスペアパーツ 消耗品およびアクセサリーは 弊社営業担当またはHilti センターにお問 い合わせいただくか あるいはwww hilti com でご確認ください 7 廃棄 Hilti 製品...

Page 262: ...수 있습니다 1 2 2 기호 다음과 같은 기호가 사용됩니다 기기를 사용하기 전에 사용설명서 읽기 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 보호 등급 II 이중 절연 실내에서만 사용 1 2 3 그림 그림에 다음과 같은 기호가 사용됩니다 이 숫자는 본 지침 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다 1 3 제품 정보 Hilti 제품은 전문가용으로 설계되어 있으며 허가받은 자격을 갖춘 작업자만 조작 정비 및 수리할 수 있습니다 이 기술자는 발생할 수 있는 위험에 대해 특별 교육을 받은 상태여야 합니다 교육을 받지 않은 사람이 제품을 부적절하게 취급하거나 규정에 맞지 않게 사용할 경우에는 기기와 그 보조기구에 의해 부상을 당할 위험...

Page 263: ...가 사용할 수 없습니다 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오 사용하지 않는 기기는 안전하게 보관하십시오 기기를 사용하지 않을 때에는 어린이의 손이 닿지 않는 높은 곳이나 폐쇄된 건조한 장소에 따로 보관해야 합니다 기기 및 케이블로 인해 걸려 넘어지거나 부상을 당하지 않도록 하십시오 연결 케이블이 열 또는 오일 날카로운 모서리에 닿지 않도록 주의하십시오 더럽거나 축축한 상태에서는 기기를 작동시키지 마십시오 특히 전도성이 있는 소재에서 기기의 표면에 달라 붙어있는 먼지나 습기는 작업자의 기기 조작을 어렵게 하며 부적합한 조건 하에서는 전기 쇼크까지도 일으킬 수 있습니다 기기를 장시간 사용하지 않을 경우 배터리를 분리하십시오 전기 기기가 관련 장치에 필요한 엄격한 요구사항을 충족하였음에도 불구하고 Hilti...

Page 264: ...리 컨넥터 PUA 82를 사용하여 충전하십시오 또 다른 방법으로는 배터리 PSA 82를 기기 외부에서 충전기 PSA 85를 사용하여 충전할 수 있습니다 배터리 PSA 83은 Hilti 태블릿 PSA 200 작동 용도로 사용하십시오 이 배터리는 기기 내부에서 충전기 PUA 85 19V를 사용하여 충전하십시오 충전기 PSA 85는 배터리 PSA 82 충전 용도로 사용하십시오 충전기 PUA 80은 배터리 PSA 80 충전 용도로 사용하십시오 전원부 PUA 81은 배터리 PSA 81 01 02 및 05 충전 모니터 PSA 100의 꺼진 상태 및 작동 모드에서 배터리 PSA 82 충전 및 배터리 PRA 84 충전에 사용하십시오 자동차 배터리 컨넥터 PUA 82는 배터리 PSA 81 01 02 및 05 충전 모니터 P...

Page 265: ... 존재한다면 배터리를 교체해야 합니다 오류 메시지가 발생하는 원인은 다음과 같습니다 과전압 단락 부족전압 온도가 충전 온도 범위를 벗어남 잘못된 충전기가 연결됨 일반 일렉트로닉 오류 충전 과정 중의 LED 상태는 다음과 같습니다 상태 의미 3개 LED 점등 1개 LED 깜박임 충전 상태 75 100 2개 LED 점등 1개 LED 깜박임 충전 상태 50 75 1개 LED 점등 1개 LED 깜박임 충전 상태 25 50 1개 LED 깜박임 충전 상태 25 지침 배터리 PSA 81 01 및 02 은 전원부 PUA 81을 사용해서만 작동할 수 있습니다 배터리 PSA 81 05 은 전원부 PUA 81 또는 충전기 PUA 85 19V를 사용하여 작동할 수 있습니다 3 6 모니터 PSA 100의 배터리 PSA 82 충전 ...

Page 266: ... 3시 3시 3시 IP 보호 등급 54 56 56 작동 온도 0 40 15 50 20 50 보관 온도 건조 상태 25 60 20 50 충전 온도 0 40 0 40 0 40 무게 0 3kg 0 3kg 0 3kg 충전 주기 최소 횟수 일반 500회 PSA 82 PSA 83 모델 Li Ion Li Ion 정격 전압 7 4V 작동 전압 4 3V 10 8V 입력 전압 11V 36V 용량 4 800mAh 9 000mAh 충전 시간 3시 5시 IP 보호 등급 56 작동 온도 15 60 0 55 보관 온도 건조 상태 25 60 40 70 충전 온도 0 45 0 40 무게 0 24kg 0 56kg 충전 주기 최소 횟수 4 2 충전기 전원부 기술 제원 PUA 80 PUA 81 PUA 82 정격 전류 공급 100V 240V 1...

Page 267: ... 배터리 엔드 캡이 자신을 향하고 배터리 좌측에 큰 홈이 위치하도록 배터리 엔드 캡을 잡으십시오 배터리를 배터리함에 밀어 넣으십시오 엔드 캡이 맞물려 고정될 때까지 엔드 캡을 시계 방향으로 돌리십시오 PSA 81 배터리가 안전하게 고정될 때까지 밀어 넣으십시오 배터리가 기기에 정확하게 장착되어 있는지 점검하십시오 PSA 82 배터리 끝부분을 비스듬하게 하여 배터리함에 끼우십시오 배터리가 고정되는 소리가 들릴 때까지 배터리를 배터리함에 밀어 넣으십시오 배터리가 기기에 정확하게 장착되어 있는지 점검하십시오 PSA 83 배터리 끝부분을 배터리함에 끼우십시오 배터리가 고정되는 소리가 들릴 때까지 배터리를 배터리함에 밀어 넣으십시오 소형 슬라이더를 뒷면에서 배터리함 뱡향으로 미십시오 배터리가 기기에 정확하게 장착되어...

Page 268: ...충전중 지침 처음 사용하기 전에 최소 14시간 동안 배터리를 충전하십시오 배터리가 완전히 충전되었으면 배터리를 충전기에서 분리하십시오 배터리를 기기에 끼우십시오 페이지 261 PSA 81 안전한 상태에서 충전이 이루어질 수 있도록 해주십시오 배터리를 제거하십시오 페이지 261 전원부 PUA 81을 배터리에 연결하십시오 배터리 충전중 지침 최초로 사용하기 전에 최소 2시간 동안 배터리를 충전하십시오 또 다른 방법으로는 자동차 배터리 컨넥터 PUA 82를 사용하여 배터리를 충전할 수 있습니다 배터리 윗부분의 버튼을 누르십시오 충전 상태가 표시됨 배터리를 기기에 끼우십시오 페이지 261 PSA 81 05 안전한 상태에서 충전이 이루어질 수 있도록 해주십시오 배터리를 제거하십시오 페이지 261 충전기 PUA 85 ...

Page 269: ...5에 끼우십시오 배터리 충전중 배터리가 완전히 충전되었으면 배터리를 충전기에서 제거하십시오 배터리를 기기에 끼우십시오 페이지 261 PSA 83 안전한 상태에서 충전이 이루어질 수 있도록 해주십시오 배터리를 기기에 끼우십시오 페이지 261 충전기 PUA 85 19V를 태블릿 측면의 충전 소켓에 연결하십시오 배터리 충전중 배터리가 완전히 충전되었으면 충전기를 제거하십시오 LED가 녹색으로 점등됨 6 배터리 기기 관리 및 유지보수 경고 감전으로 인한 위험 배터티가 삽입된 상태에서 관리 및 수리 작업을 진행하면 중상 및 화상을 입을 수 있습니다 관리 및 수리 작업을 진행하기 전에 항상 배터리를 제거하십시오 기기 관리 공구에 부착된 오염물질을 조심스럽게 제거하십시오 마른 솔로 환기 홈을 조심스럽게 청소하십시오 하우...

Page 270: ...소모품만 사용하십시오 해당 제품에 허용되는 예비 부품 소모품 및 액세서리는 Hilti 서비스 센터 또는 www hilti com에서 확인할 수 있습니다 7 폐기 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담자에게 문의하십시오 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됩니다 8 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 271: ...2 符號 本文件採用以下列符號 使用前請閱讀操作說明 使用說明與其他資訊 防護等級II 雙重絕緣 僅限室內使用 1 2 3 圖解 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 1 3 產品資訊 Hilti產品係供專業人士使用 僅能由經過授權與訓練的人員進行操作 維護及保養 務必將可能發生的特定危 險告知該人員 未經訓練之人員錯誤的操作或操作時不按照工作步驟 則產品及其輔助工具設備可能會發生 危險 請記下下列含型號識別牌上所印之名稱與序號的表格內容 與Hilti代理商或Hilti維修中心聯絡詢問產品相關事宜時 請隨時參考該資訊 PSA 80 PSA 81 PSA 82與PSA 83產品資訊 電池 PSA 80 PSA 81 PSA 82 PSA 83 產品代別 01 序號 PSA 81產品資訊 電池 PSA 81 產品代別 ...

Page 272: ...改裝本機具 將電池放入機具時請勿使用蠻力 本機具不應由未受特殊訓練且疲憊不堪的人員使用 將機具放在兒童拿不到的地方 機具於不使用狀態下 請貯放於安全的地方 機具於不使用狀態下 必須貯放在乾燥 高處 上鎖或兒童 無法取得的地方 請確認勿讓本機具及交流變壓器成為會造成絆倒及人員受傷風險之障礙 勿將電源線暴露在高熱 有油漬或有尖銳邊緣處 勿在設備髒污或潮濕時進行操作 粉塵 特別是導電材料所產生的粉塵 或設備表面的濕氣可能會造成電 擊事故 若機具即將長時間不使用 請先將電池取出後再存放機具 電力 本設備雖符合相關適用規則之嚴格要求 Hilti公司不排除設備因受強力電磁輻射干擾 而可能產生錯誤操 作結果的可能性 清潔及保持機具乾燥 使用乾淨的軟布清潔本機具 必要時 將軟布沾上純酒精或些許清水 不可使用純酒精或水以外的其他液體 因為這可能會損壞塑膠組件 2 2 電池動力機具的使用與保養 僅可使用專供本...

Page 273: ...電池充電 使用PSA 85充電器為PSA 82電池充電 使用PUA 80充電器為PSA 80電池充電 使用PUA 81交流變壓器為PSA 81 01 02及05 電池 安裝在PSA 100螢幕中的PSA 82電池 在關機或處 於操作模式時 與PRA 84電池充電 使用PUA 82汽車電源變壓器為PSA 81 01 02及05 電池 安裝在PSA 100螢幕中的PSA 82電池 在關機 或處於操作模式時 與PRA 84電池充電 使用PUA 85 19V充電器為PSA 81 05 電池及PSA 200平板電腦中的PSA 83電池充電 使用PUA 86 19V汽車電源變壓器為PSA 81電池 05 及PSA 200平板電腦中的PSA 83電池充電 3 3 針對可能的錯誤 使用PUA 85 19V為PSA 81電池 01及02 充電 請勿將此電池作為其他未指定電器之電源 不可在有可能發生火災或爆炸...

Page 274: ...器或PUA 85 19V充電器充電 3 6 顯示在PSA 100螢幕上的PSA 82電池充電狀態 PSA 82 PUA 81 充電LED可能狀態如下 狀態 意義 1個LED亮綠燈 電池已完全充電 LED 1閃爍綠燈 電池正在充電 在運作模式下無LED亮起 電池正在放電 3 7 使用PSA 85變壓器充電時PSA 82電池上顯示的充電狀態 PSA 82 PSA 85 充電LED可能狀態如下 狀態 意義 1個LED亮綠燈 電池已完全充電 1個LED亮橘燈 電池正在充電 1個LED亮紅燈 充電狀態 25 4 技術資料 4 1 電池技術資料 PSA 80 PSA 81 01及02 PSA 81 05 類型 鎳氫電池 鋰電池 鋰電池 額定電壓 9 6 V 7 4 V 7 4 V 操作電壓 6 V 8 4 V 6 5 V 8 4 V 輸入電壓 12 V 12 V 19 V 電容量 200 mAh 5 ...

Page 275: ... 56 kg 最小充電循環次數 4 2 充電器 交流變壓器技術資料 PUA 80 PUA 81 PUA 82 額定供電電流 100 V 240 V 115 V 230 V AC頻率 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz 額定功率 36 W 36 W 額定電壓 12 V 12 V IP防護等級 56 54 操作溫度 0 40 0 40 0 40 貯放溫度 乾 30 85 25 60 20 85 充電溫度 0 40 0 40 重量 0 36 kg 0 23 kg 0 24 kg PUA 85 19V PSA 85 PUA 86 19V 額定供電電流 115 V 230 V 100 V 240 V 10 V 32 V AC頻率 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC 額定功率 65 W 40 W 90 W 額定電壓 19 V 8 4 V 19 V IP防護等級 56 操作...

Page 276: ...推入電池匣中直到聽到咬合聲 確認電池已確實裝入機具中 PSA 83 將電池尾端插入電池匣 將電池推入電池匣中直到聽到咬合聲 將尾端的小滑軌朝電池匣推入 確認電池已確實裝入機具中 5 2 卸下電池 3 PSA 80 將尾蓋逆時針方向轉動 請將電池自充電器卸下 注意 僅可在機具關機時拆卸電池 否則資料會遺失 PSA 81 將扣鉤推在一塊 卸下電池 注意 僅可在機具關機時拆卸電池 否則資料會遺失 PSA 82 將彈簧扣鉤向內壓 卸下電池 注意 電池可於機具使用中進行更換 內建的備用電池約可為機具供電5分鐘 PSA 83 將尾端的小滑軌從電池匣推出 將大滑軌朝小滑軌推 電池已拉出 卸下電池 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 277: ... 頁次 270 PSA 81 05 確定欲充電的系統穩固直立 卸下電池 頁次 270 將PUA 85 19V充電器連接到電池 電池正在充電 注意 初次使用前請將電池充電至少2小時 或是 也可使用PUA 82或PUA 86 19V汽車電源變壓器 或是PUA 81交流變壓器為電池充電 按下電池頂部的按鈕 便會顯示充電狀態 將電池插入機具 頁次 270 PSA 82 確定欲充電的系統穩固直立 將電池插入機具 頁次 270 將螢幕上部的充電線插座打開 將PUA 81交流變壓器連接到充電線插座 電池正在充電 注意 不論機具是在開機或關機的狀態下 均可為機具中的PSA 82電池充電 或者 也可使用PSA 85充電器 另外購買 或PUA 82汽車電源變壓器為PSA 82電池充電 PSA 85充電器可用於充電未安裝在機具中的電池 PUA 82汽車電源變壓器可用於充電安裝在機 具中的電池 當電池充飽電後 請...

Page 278: ...軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 鋰電池的保養 避免電池沾上油脂 只能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 避免濕氣進入 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象或任何零件功能故障 請不要操作充電式機具 應立刻將機具交付Hilti維修部門進行維 修 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 注意 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在Hilti維修中心或網 站 www hilti com選購Hilti認可的備件 耗材和配件 7 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代...

Page 279: ...情形 1 2 2 符号 使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 保护等级 II 双重绝缘 仅供室内使用 1 2 3 图示 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 概览图示中使用项目参考号 指的是产品概览部分中使用的编号 1 3 产品信息 Hilti 产品仅供用于专业用途 并且只能由经过授权和培训的人员操作 维护和保养 该人员必须了解可能 遇到的任何特殊危险 不按照说明使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其辅助设备可能会带来危 险 在以下表格中记录铭牌上打印的名称和序列号 当与 Hilti 代表或 Hilti 维修中心联系询问产品时 总是需要引用该信息 PSA 80 PSA 81 PSA 82 和 PSA 83 产品信息 电池 PSA 80 PSA 81 PSA 82 PSA 83 分代号 01 序列号 PSA 81 产品信息 电池 PSA ...

Page 280: ...不允许改装工具 不要用蛮力将电池插入工具中 本工具不能让未接受专门培训的身体虚弱的成人使用 将工具放到儿童接触不到的地方 当不使用时 请将工具存放在安全的地方 不使用时 必须将工具存放在干燥的高处或锁藏在儿童接触不 到的地方 确保工具和交流适配器不会成为可能导致绊倒或人身伤害风险的障碍物 不要让电源线暴露在高温 油或锋利边缘下 切勿在设备脏污或潮湿时对其进行操作 在不利条件下 吸附到设备表面的灰尘 特别是导电材料产生的 灰尘 或湿气会导致电击危险 工具较长时间闲置不用时 应取出电池 电气安全 尽管该设备符合适用指令的严格要求 但 Hilti 不能完全排除强大的电磁辐射对设备造成干扰 从而可能 导致不正确运行的可能性 清洁和干燥工具 用干净的软布清洁工具 必要时可用纯酒精或少量清水略微润湿软布 不要使用除纯酒精或水之外的任何液体进行清洁 否则可能会损坏塑料部件 2 2 电池供电工具的使用和保...

Page 281: ...用 PUA 80 充电器为 PSA 80 电池充电 使用 PUA 81 交流适配器为 PSA 81 01 02 和 05 电池充电 为安装在 PSA 100 显示屏主机中的 PSA 82 电 池充电 在关闭时或在运行模式下 以及为 PRA 84 电池充电 使用 PUA 82 车辆电源适配器为 PSA 81 01 02 和 05 电池充电 为安装在 PSA 100 显示屏主机中的 PSA 82 电池充电 在关闭时或在运行模式下 以及为 PRA 84 电池充电 使用 PUA 85 19V 充电器为 PSA 81 05 电池充电 以及为安装在 PSA 200 平板电脑中的 PSA 83 电池充电 使用 PUA 86 19V 车辆电源适配器为 PSA 81 电池 05 充电 以及为安装在 PSA 200 平板电脑 PSA 83 中的 电池充电 3 3 Foreseeable 故障 不要使用 PUA...

Page 282: ...UA 81 交流适配器充电 PSA 81 05 电池可用 PUA 81 交流适配器或 PUA 85 19V 充电器充电 3 6 PSA 100 显示屏主机上的 PSA 82 电池充电状态指示灯 PSA 82 PUA 81 充电 LED 可能有下列状态 状态 含义 1 个 LED 亮起绿色 电池充满电 LED 1 以绿光闪烁 电池正在充电 工作模式下无 LED 亮起 电池正在放电 3 7 使用 PSA 85 充电器充电时 PSA 82 电池上的充电状态指示灯 PSA 82 PSA 85 充电 LED 可能有下列状态 状态 含义 1 个 LED 亮起绿色 电池充满电 1 个 LED 亮起橙色 电池正在充电 1 个 LED 亮起红色 充电状态 25 4 技术数据 4 1 电池技术数据 PSA 80 PSA 81 01 和 02 PSA 81 05 类型 镍氢 NiMH 锂离子 锂离子 额定电压 ...

Page 283: ... 40 70 充电温度 0 45 0 40 重量 0 24 kg 0 56 kg 最小充放电循环数 4 2 充电器 交流适配器技术数据 PUA 80 PUA 81 PUA 82 额定供电电流 100 V 240 V 115 V 230 V 交流频率 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz 额定功率 36 W 36 W 额定电压 12 V 12 V IP 保护等级 56 54 工作温度 0 40 0 40 0 40 存放温度 干燥 30 85 25 60 20 85 充电温度 0 40 0 40 重量 0 36 kg 0 23 kg 0 24 kg PUA 85 19V PSA 85 PUA 86 19V 额定供电电流 115 V 230 V 100 V 240 V 10 V 32 V 交流频率 50 Hz 60 Hz 47 Hz 63 Hz DC 额定功率 65 W 40 W 90...

Page 284: ... 直到听到卡入声 检查并确认电池已牢固地就位在工具中 PSA 83 将电池的一端插入电池盒 将电池推入电池盒 直到听到卡入声 将背面的小滑块朝着电池盒推动 检查并确认电池已牢固地就位在工具中 5 2 拆下电池 3 PSA 80 逆时针转动端盖 从工具中取出电池 注意 只能在关闭工具后才能拆下电池 否则数据可能会丢失 PSA 81 将锁扣推到一起 拆下电池 注意 只能在关闭工具后才能拆下电池 否则数据可能会丢失 PSA 82 压入弹簧锁扣 拆下电池 注意 可在工具使用过程中更换电池 内置备用电池可为工具供电约 5 分钟 PSA 83 将背面的小滑块远离电池盒推动 将大滑块朝着小滑块推动 电池抬起 拆下电池 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 285: ...码 278 PSA 81 05 确保将要充电的系统稳固放置 拆下电池 页码 278 将 PUA 85 19V 充电器连接到电池 电池正在充电 注意 首次使用前至少为电池充电 2 小时 或者 您也可以使用 PUA 82 或 PUA 86 19V 车辆电源适配器或 PUA 81 交流适配器为电池充 电 按下电池顶部的按钮 充电状态显示 将电池插入工具中 页码 278 PSA 82 确保将要充电的系统稳固放置 将电池插入工具中 页码 278 打开显示屏主机上方的充电插口 将 PUA 81 交流适配器连接至充电插口 电池正在充电 注意 无论工具是否接通电源 您都可以将 PSA 82 电池放在工具中充电 或者 也可以使用 PSA 85 充电器 单独提供 或 PUA 82 车辆电源适配器为 PSA 82 电池充电 PSA 85 用于为工具外的电池充电 PUA 82 车辆电源适配器用于为安装在工具内的电...

Page 286: ...的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 锂离子电池的保养 确保电池远离油和油脂 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 注意避免湿气侵入 维护 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工作 如果发现损坏迹象或如果有部件发生故障 不要操作无线工具 立即到 Hilti 维修中心对工具进行维修 清洁和维护之后 安装所有护板或保护装置 检查并确认其正常工作 注意 为确保安全和可靠的操作 仅限使用喜利得原装备件和消耗品 喜利得所推荐的和产品配套的备件 消耗品和附件可到您当地的 Hilti 中心购买或通过网址 www hilti com 在线订购 7 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服...

Page 287: ...Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Page 288: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2004955 2004955 Pos 1 20161020 Printed 28 10 2016 Doc Nr PUB 5070487 000 02 ...

Reviews: