background image

6

Summary of Contents for Nuron CD 4-22

Page 1: ... 4 22 English 1 Français 13 Dansk 25 Svenska 36 Norsk 48 Suomi 59 Eesti 71 Latviešu 82 Lietuvių 95 Русский 107 Українська 121 Қазақ 135 Türkçe 148 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 161 日本語 174 한국어 186 繁體中文 197 中文 207 ע ב ר י ת 218 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 ...

Page 4: ...6 ...

Page 5: ...nd 71 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 82 lt Originali naudojimo instrukcija 95 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации 107 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 121 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 135 tr Orijinal kullanım kılavuzu 148 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 161 ja オリジナル取扱説明書 174 ko 오리지널 사용 설명서 186 zh 原始操作說明 197 cn 原版操作说明译文 207 he ה ו ר א ו ת ה פ ע ל ה מ ק ...

Page 6: ......

Page 7: ...ous injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable material...

Page 8: ...bout the product Product information Dispenser cordless CD 4 22 Generation 02 Serial number 1 5 Declaration of conformity The manufacturer declares on his sole responsibility that the product described here complies with the applicable legislation and standards A copy of the declaration of conformity can be found at the end of this documentation The technical documentation is filed here Hilti Entw...

Page 9: ...ntrol of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust relate...

Page 10: ...ver tamper with or modify the product or accessories in any way Use the product and accessories only when they are in perfect working order Risk of injury by falling tools and or accessories Before starting work check that the battery and installed accessories are secure A falling product could injure you or others Make sure that the scaffold hook is installed correctly Keep the air vents clear at...

Page 11: ... also cause material damage and personal injury Keep batteries away from rain moisture and liquids Penetrating moisture can cause short circuits electric shock burns fire and explosions Use only chargers and power tools approved for the specific battery type Read and follow the relevant operating instructions Do not use or store the battery in explosive environments If the battery is too hot to to...

Page 12: ...artridges The product can be operated with a plastic or aluminum cartridge holder For this product use only the Hilti plastic cartridge holder set with included piston rod For processing cartridges For this product use only the Hilti aluminum cartridge holder set with included piston rod For processing foil packs For this product use only Hilti Nuron lithium ion batteries of the B 22 series For op...

Page 13: ...the product in which it is in serted is overloaded too hot or too cold or experi encing some other fault Bring the product and the battery to the recom mended working temperature and do not overload the product when it is in use If the message persists consult Hilti Service One 1 LED shows yellow The Li ion battery and the product in which it is inserted are not compatible Consult Hilti Service On...

Page 14: ...s or is poorly maintained the data can vary This can significantly increase exposure over the total working period An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used for a job This can significantly reduce exposure over the total working period Identify additional safety measures to protect the ...

Page 15: ...ol tether recommended for your product Prior to each use always check the attachment point of the tool tether for possible damage Do not secure a tool tether to the belt hook Do not use a belt hook to lift the product Comply with the national regulations for working at heights As drop arrester for this product use only a combination of the Hilti retaining strap and the Hilti tool tether 2261970 Se...

Page 16: ... Press the release button Make sure that the piston attachment for processing foil packs is screwed onto the piston rod 2 Pull the piston rod back as far as they will go 3 Unscrew the front cap and remove 4 Open the foil pack with the aid of a suitable tool and insert the foil pack 5 Mount the cover provided with the foil pack including the nozzle 6 Screw the front cap on again We recommend pressi...

Page 17: ...ning silicone as these can attack the plastic parts Maintenance Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly Do not use the product if signs of damage are found or if parts malfunction Immediately have the product repaired by Hilti Service After cleaning and maintenance install all guards and protective devices and che...

Page 18: ...ng lug and engage the battery in the working position Product or battery gets very hot Electrical fault Switch the product off immedi ately remove the battery keep it under observation allow it to cool down and contact Hilti Service 10 Disposal WARNING Risk of injury due to incorrect disposal Health hazards due to escaping gases or liquids DO NOT send batteries through the mail Cover the terminals...

Page 19: ...t entraîner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans le manuel d utilisation Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d utilisation Respecter le manuel d utilisation Pour des conseils d utilisation et autres informations utile...

Page 20: ...é Le fabricant déclare sous sa seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation Pour obtenir les documentations techniques s adresser à Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sécurité 2 1 Indications général...

Page 21: ...ction ou protection acoustique suivant l utilisation de l outil électroportatif réduiront le risque de blessures des personnes Éviter une mise en service par mégarde S assurer que l outil électroportatif est arrêté avant de le brancher à la source de courant et ou à l accu de le prendre ou de le porter Le fait de porter l outil électroportatif avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher l appa...

Page 22: ...ec de l eau Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un médecin Le liquide qui sort de l accu peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures Ne pas utiliser d accu endommagé ou modifié Des accus endommagés ou modifiés peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie une explosion ou engendrer un risque de blessures Ne jamais exposer l acc...

Page 23: ...u feu Ne pas utiliser ni recharger d accus ayant subi un choc ou ayant été endommagés de quel qu autre manière Vérifier régulièrement l absence de traces d endommagement sur les accus Ne jamais utiliser d accus recyclés ou réparés Ne jamais utiliser l accu ni aucun outil électrique sans fil comme outil de percussion Ne jamais exposer les accus à un rayonnement direct du soleil des températures éle...

Page 24: ...des cartouches souples d une contenance de jusqu à 600 ml ainsi que des cartouches de 300 ml ou 310 ml Le produit peut être exploité avec un porte cartouche en matière plastique ou en aluminium pour ce produit n utiliser que le jeu de porte cartouches Hilti Plastique avec la tige poussoir fournie pour l exploitation de cartouches pour ce produit n utiliser que le jeu de porte cartouches Hilti Alum...

Page 25: ... sur chargé trop chaud trop froid ou il y a un autre dé faut Amener le produit et l accu à la température de tra vail recommandée et ne pas surcharger le produit pendant son utilisation Si le message ne disparaît pas s adresser au S A V Hilti Une 1 DEL est allumée en jaune L accu Li Ion ainsi que le produit connecté ne sont pas compatibles Merci de s adresser au S A V Hilti Une 1 DEL clignote rapi...

Page 26: ...ant Dans ce cas les expositions peuvent augmenter nettement dans tout l espace de travail Pour une évaluation précise des expositions il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l appareil est arrêté ou marche à vide Cela peut réduire considérablement les contraintes d exposition dans tout l espace de travail Par ailleurs il convient de prendre des mesures de sécurité supp...

Page 27: ...tiliser uniquement la longe porte outil Hilti recommandée pour votre produit Contrôler l état du point de fixation de la longe porte outil avant chaque utilisation Ne fixer aucune longe porte outil au mousqueton de ceinture Ne pas utiliser un mousqueton de ceinture pour soulever le produit Respecter les directives nationales en vigueur pour les travaux en hauteur En tant que protection anti chute ...

Page 28: ...déverrouillage S assurer que le couvre piston dédié à l utilisation de cartouches souples est bien vissé sur la tige poussoir 2 Tirer la tige poussoir jusqu en butée 3 Dévisser le cache frontal 4 Ouvrir la cartouche souple à l aide d un outil approprié et introduire la cartouche souple 5 Mettre en place le couvercle ainsi que la buse joints à la cartouche souple 6 Revisser le cache frontal Nous re...

Page 29: ... graisse appliquée en usine sur les contacts Nettoyer le carter de l appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone car ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Entretien Vérifier régulièrement qu aucune pièce visible n est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels Ne pas utiliser le produit en cas d endo...

Page 30: ... ambiante très basse Laisser l accu se réchauffer lentement à la température de service L accu ne s encliquette pas avec un clic audible Ergot d encliquetage encrassé sur l accu Nettoyer l ergot d encliquetage et insérer l accu en position de travail jusqu au déclic Important dégagement de chaleur dans le produit ou l accu Défaut électrique Arrêter immédiatement le pro duit sortir l accu et l exam...

Page 31: ...od farer ved håndtering af produktet Følgende signalord anvendes FARE FARE Betegner en umiddelbart truende fare der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden ADVARSEL ADVARSEL Står ved en potentielt truende fare der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden FORSIGTIG FORSIGTIG Advarer om en potentielt farlig situation der kan forårsage personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i br...

Page 32: ...s brug eller hvis det ikke anvendes korrekt i henhold til forskrifterne i denne brugsanvisning Typebetegnelse og serienummer fremgår af typeskiltet Notér serienummeret i den efterfølgende tabel Du skal bruge produktoplysningerne ved henvendelser til vores lokale afdeling eller vores serviceværksted Produktoplysninger Mørtelpistol batteridrevet CD 4 22 Generation 02 Serienummer 1 5 Overensstemmelse...

Page 33: ...sudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af elværktøjets type og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at elværktøjet er frakoblet før du slutter det til strømforsyningen og eller batteriet tager det op eller transporterer det Undgå at bære elværktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at det i...

Page 34: ...dekomst Batterier må ikke udsættes for åben ild eller høje temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C 265 F kan medføre eksplosion Følg alle anvisninger vedrørende opladning og oplad aldrig batteriet eller det batteridrevne værktøj uden for det temperaturområde der er anført i betjeningsvejledningen Forkert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet...

Page 35: ...idrevet elværktøj som slagværktøj Udsæt aldrig batterier for direkte solstråling høj temperatur gnister eller åben ild Det kan medføre eksplosion Berør ikke batteripolerne med dine fingre værktøj smykker eller andre elektrisk ledende genstande Det kan beskadige batteriet og medføre personskader og materielle skader Hold batterier på sikker afstand af regn fugt og væsker Indtrængende fugt kan medfø...

Page 36: ...ner op til 600 ml samt patroner på 300 ml og 310 ml Produktet kan anvendes med en kunststof eller aluminiumspatronholder Anvend kun Hilti patronholdersættet af kunststof med den medfølgende fremføringsstang til dette produkt Til bearbejdning af patroner Anvend kun Hilti patronholdersættet af aluminium med den medfølgende fremføringsstang til dette produkt Til bearbejdning af foliepatroner Brug kun...

Page 37: ...eriet op på den anbefalede arbejdstemperatur og overbelast ikke produktet under anvendelsen Hvis meddelelsen stadig vises bedes du kontakte HiltiService En 1 LED lyser gult Li ion batteriet og det dermed forbundne produkt er ikke kompatible Kontakt Hilti Service En 1 LED blinker hurtigt rødt Li ion batteriet er låst og kan ikke længere anven des Kontakt Hilti Service 3 4 2 Visning om batteriets ti...

Page 38: ...å den tid hvor maskinen er slukket eller blot kører uden at blive anvendt inddrages Dette kan reducere den eksponering som brugeren udsættes for i hele arbejdstiden markant Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod støj og eller vibrationspåvirk ninger f eks er det vigtigt at vedligeholde elværktøj og indsatsværktøj at holde hænderne varme og at organisere arbej...

Page 39: ...nd ikke en bæltekrog til at løfte produktet Overhold nationale retningslinjer for opgaver i højden Brug kun en kombination af Hilti faldsikringen og Hilti værktøjslinen 2261970som nedstyrkningssikring for dette produkt Fastgør faldsikringen i monteringsåbningerne for tilbehør Kontroller at den sidder sikkert Fastgør den ene karabinhage på værktøjslinen til faldsikringen og den anden karabinhage ti...

Page 40: ...j og indsæt foliepatronen 5 Påsæt det dæksel inklusive dyse som fulgte med foliepatronen 6 Skru frontkappen på igen Vi anbefaler at presse fremføringsstangen fremad indtil der mærkes en modstand Stemplet sidder nu på patronen og arbejdet kan påbegyndes hurtigst muligt 6 Betjening Følg sikkerheds og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på produktet 6 1 Udpresning af masse Tryk på kontak...

Page 41: ...vedele og forbrugsmaterialer af hensyn til en sikker drift Reservedele forbrugsmaterialer og tilbehør til dit produkt som Hilti har godkendt finder du i din Hilti Store eller under www hilti group 8 Transport og opbevaring af batteridrevet værktøj og batterier Transport FORSIGTIG Utilsigtet start ved transport Transportér altid dine produkter uden isat batteri Tag batteriet batterierne af Transpor...

Page 42: ... batteriet hos din Hilti Store eller henvend dig til det ansvarlige renovationsfirma Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti produkter kan genvindes Materialerne skal dog sorteres før de kan genvindes I mange lande kan du aflevere dine udtjente produkter til Hilti som derefter genvinder dem Spørg Hiltis kundeservice eller din forhandler Elværktøj elektriske maskiner ...

Page 43: ...an praktisk information Hantering av återvinningsbara material Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna Hilti Litiumjonbatteri Hilti Batteriladdare 1 2 3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten på bilden och kan skilja sig från ar betsmome...

Page 44: ... skador Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning Begreppet elverktyg som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg med nätkabel och batteridrivna elverktyg sladdlösa Säker arbetsmiljö Håll arbetsområdet rent och väl belyst Oordning eller bristfällig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor Arbeta inte med elverktyge...

Page 45: ...tyget om strömbrytaren är defekt Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras Dra ut elkontakten ur uttaget och eller ta i förekommande fall bort det löstagbara batterier innan du gör inställningar byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget Denna skyddsåtgärd förhindrar att du eller någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag Förvara elverktyg oåtkom...

Page 46: ...g Börja med att injektera massan i det omedelbara arbetsområdet Rikta aldrig produkten mot dig själv eller någon annan person Titta inte direkt in i verktygets LED belysning och undvik att lysa i ansiktet på andra personer Risk för bländning Lämna aldrig produkten oövervakad Använd inte produkten om någon del är skadad eller om reglagen inte fungerar ordentligt Låt Hilti service reparera produkten...

Page 47: ...tiumjonbatterier som du hittar genom att skanna QR koden i slutet av denna bruksanvisning 3 Beskrivning 3 1 Översikt 1 Kopplingshylsa Fästskruvar för ställningshake Ställningshake Hastighetsjusteringshjul Handtag Monteringsöppning för tillbehör Batteri Statusindikering för batteri Batteriets låsknapp Belysning för arbetsområdet LED Omkopplare Låsknapp matarstång Patronhållare Kort matarstång Ergon...

Page 48: ...ser med fast grönt sken Laddningsstatus 70 till 51 Två 2 lysdioder lyser med fast grönt sken Laddningsstatus 50 till 26 En 1 lysdiod lyser med fast grönt sken Laddningsstatus 25 till 10 En 1 lysdiod blinkar långsamt grönt Laddningsstatus 10 En 1 lysdiod blinkar snabbt grönt Litiumjonbatteriet är helt urladdat Ladda batteriet Kontakta Hilti service om lysdioden fortfarande blinkar snabbt efter att ...

Page 49: ...ed en standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra De kan också användas för att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna De angivna värdena representerar elverktygets huvudsakliga användning När elverktyget begagnas inom andra områden med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll kan mätning ge avvikande värden Det innebär att exponeri...

Page 50: ...ången 2 Skjut in batteriet i produkten tills det hakar i med ett klick 3 Kontrollera att batteriet sitter stadigt 5 3 Ta ut batteriet 1 Tryck in upplåsningsknappen till batteriet 2 Dra ut batteriet ur produkten 5 4 Montera ställningshake tillbehör 2 1 Sätt fast ställningshaken 2 Sätta fast ställningshaken med de två skruvarna 5 5 Fallskydd VARNING Risk för personskada på grund av nedfallande verkt...

Page 51: ...sen för folieförpackningar har monterats på matarstången 4 Skruva på patronhållaren på kopplingshylsan Vid användning av patroner med aluminiumröret måste kolvinsatsen för folieförpackningar absolut demonteras eftersom patronerna skadas annars 5 9 Lägga i folieförpackning 6 1 Tryck på låsknappen Försäkra dig om att kolvfästet för användning med folieförpackningar är fastskruvat på matar stången 2 ...

Page 52: ...n eftersom det kan skada plastdelarna Rör inte vid batteriets kontakter och ta inte bort fettet på kontakterna som har applicerats i fabriken Rengör höljet bara med en lätt fuktad trasa Använd inte rengöringsmedel med silikon eftersom det kan skada plastdelarna Underhåll Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska Använd inte produkten om den...

Page 53: ...Batteriet hakar inte i med ett hörbart klick Batteriets låsmekanism är smutsig Rengör låsmekanismen och sätt fast batteriet i arbetsläget Kraftig värmeutveckling i pro dukt eller batteri Elektriskt fel Stäng genast av produkten ta ur batteriet och syna det låt det svalna och kontakta Hilti service 10 Avfallshantering VARNING Risk för personskada på grund av felaktig avfallshantering Hälsorisk på g...

Page 54: ...ig fare som kan føre til alvorlige personskader eller død FORSIKTIG FORSIKTIG Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til personskade eller materiell skade 1 2 2 Symboler i bruksanvisningen Følgende symboler benyttes i denne bruksanvisningen Følg bruksanvisningen Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger Håndtering av resirkulerbare materialer Ikke kast elektriske apparater eller ba...

Page 55: ...oppfyller kravene i gjeldende lovgivning og er i samsvar med gjeldende standarder Du finner et bilde av samsvarserklæringen på slutten av denne dokumentasjonen Den tekniske dokumentasjonen er lagret her Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sikkerhet 2 1 Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instrukser...

Page 56: ...kan føre til skader Unngå uhensiktsmessige arbeidsposisjoner Sørg for å stå stødig og i balanse Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner Bruk egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår tøy og hansker unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg Hvis det er montert støvavsugs og oppsamlingsinnret...

Page 57: ...vedlikehold på batterier skal utføres av produsenten eller et godkjent serviceverksted 2 2 Ekstra sikkerhetsanvisninger Personsikkerhet Ikke foreta modifiseringer eller endringer på produktet eller tilbehøret Bruk produktet og tilbehøret bare i teknisk feilfri stand Fare for personskade på grunn av verktøy og eller tilbehør som faller ned Kontroller før arbeidet påbegynnes at batteri og montert ti...

Page 58: ...et samt forårsake materielle skader og personskader Hold batteriene unna regn fuktighet og væsker Hvis fuktighet trenger inn kan dette føre til kortslutning elektrisk støt forbrenninger brann og eksplosjoner Bruk kun ladere og elektroverktøy som er beregnet på denne batteritypen Følg i den forbindelse opplysningene i de tilhørende bruksanvisningene Ikke bruk eller oppbevar batteriet i eksplosjonsf...

Page 59: ...nnhold og patroner med 300 ml eller 310 ml innhold Produktet kan brukes med en plast eller aluminiumspatronholder Til dette produktet må det bare brukes Hilti patronholdersett i plast med vedlagt matestang For bearbeiding av patroner Til dette produktet må det bare brukes Hilti patronholdersett i aluminium med vedlagt matestang For bearbeiding av patroner Til dette produktet må det bare benyttes H...

Page 60: ...eil Bring produktet og batteriet til anbefalt arbeids temperatur og ikke overbelast produktet når du bruker det Hvis meldingen vedvarer kontakter du Hilti service Én 1 lysdiode LED lyser gult Li ion batteriet og det tilkoblede produktet er ikke kompatible Kontakt Hilti service Én 1 lysdiode LED blinker raskt rødt Li ion batteriet er sperret og kan ikke brukes lenger Kontakt Hilti service 3 4 2 Ind...

Page 61: ...også ta hensyn til tidsrommene da maskinen er slått av eller er i gang men ikke i drift Dette kan redusere eksponeringene betraktelig gjennom hele arbeidsperioden Fastsett ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot effekten av støy og eller vibrasjoner for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisering av arbeids prosesser Støyinformasjon CD 4 ...

Page 62: ...bruk en beltekrok til å løfte opp produktet Følg nasjonale retningslinjer for arbeid i høyden Som fallsikring av dette produktet skal du kun bruke en kombinasjon av Hilti fallsikring og Hilti verktøysnor 2261970 Fest fallsikringen i monteringsåpningene for tilbehør Kontroller at den sitter forsvarlig fast Fest den ene karabinkroken på verktøysnoren til fallsikringen og den andre karabinkroken til ...

Page 63: ...elet med munnstykket som følger med patronen 6 Skru på frontkappen igjen Vi anbefaler at matestangen trykkes så langt fremover at du merker motstand Stemplet sitter nå på patronen og det kan startes snarest mulig med bruken 6 Betjening Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på produktet 6 1 Presse ut masse Trykk på bryteren Massen presses ut Ved hjelp av hastighetsreg...

Page 64: ...e bruke originale reservedeler og forbruksmateriell Reservedeler forbruksmateriell og tilbehør som er godkjent av Hilti finner du i nærmeste Hilti Store eller på www hilti group 8 Transport og lagring av batteriverktøy og batterier Transport FORSIKTIG Utilsiktet start under transport Transporter alltid produktene dine uten batterier Ta ut batteri er Batterier må aldri transporteres løst Under tran...

Page 65: ...gjenvinnbare materialer Riktig materialsortering er en forutsetning for gjenvinning I mange land tar Hilti imot ditt gamle apparat for gjenvinning Spør Hilti kundeservice eller forhandleren Kast aldri elektroverktøy elektronisk utstyr eller batterier i husholdningsavfallet 11 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser ber vi deg kontakte din lokale Hilti partner 12 Ytterligere...

Page 66: ...umioniakku Hilti Laturi 1 2 3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappa leessa Tuoteyhteenveto Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää...

Page 67: ...rjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on syttyvää nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi Voit menettää koneen hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pist...

Page 68: ... ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt Hoida sähkötyökaluja ja niiden varusteita huolella Tarkasta että liikkuvat osat toimivat moit teettomasti eivätkä ole puristuksissa ja tarkasta myös ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia jotka saattaisivat haitata sen toimintaa Korjauta vaurioitune...

Page 69: ...untaa tuotetta itseäsi tai muita henkilöitä kohti Älä katso suoraan valoon LED äläkä suuntaa valoa muiden henkilöiden kasvoihin Sokaistumisvaara on olemassa Älä koskaan jätä tuotetta ilman valvontaa Älä käytä tuotetta jos sen osissa on vaurioita tai jos sen käyttölaitteet eivät toimi moitteettomasti Korjauta tuote Hilti huollossa Työpisteen turvallisuus Pidä työskentelyalue hyvässä järjestyksessä ...

Page 70: ...iivejä jotka koskevat litiumioniakkujen kuljettamista varastointia ja käyttöä Sivu 69 Lue Hilti litiumioniakkujen turvallisuuteen ja käyttöön liittyvät ohjeet jotka saat skannaamalla tämän käyttöohjeen lopussa olevan QR koodin 3 Kuvaus 3 1 Yhteenveto 1 Liitosmuhvi Telinekoukun kiinnitysruuvit Ripustuskoukku Nopeuden säätöpyörä Käsikahva Lisävarusteiden kiinnitysaukko Akku Akun tilanäyttö Akun luki...

Page 71: ...iniketta lyhyesti Lataustila ja mahdolliset häiriöt pysyvät näytössä niin kauan kuin liitetty tuote on päälle kytkettynä Tila Merkitys Neljä 4 LED merkkivaloa palaa jatkuvasti vihreänä Lataustila 100 71 Kolme 3 LED merkkivaloa palaa jatkuvasti vih reänä Lataustila 70 51 Kaksi 2 LED merkkivaloa palaa jatkuvasti vihreänä Lataustila 50 26 Yksi 1 LED palaa jatkuvasti vihreänä Lataustila 25 10 Yksi 1 L...

Page 72: ... alkaessa 10 45 4 2 Melutiedot ja tärinäarvot EN 62841 mukaan Tässä käyttöohjeessa annetut äänenpaine ja tärinäarvot on mitattu standardoitujen mittausmenetelmien mukaisesti ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Ne soveltuvat myös altistumisten tilapäiseen arviointiin Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään m...

Page 73: ... Vedä akku irti tuotteesta 5 4 Telinekoukun lisävaruste kiinnitys 2 1 Aseta telinekoukku paikalleen 2 Kiinnitä telinekoukku kahdella ruuvilla 5 5 Putoamissuoja VAARA Loukkaantumisvaara työkalun ja tai lisävarusteen putoamisvaaran vuoksi Käytä vain tuotteellesi suositeltua Hilti työkaluliinaa Aina ennen käyttöä tarkasta työkaluliinan kiinnityspisteen mahdolliset vauriot Älä kiinnitä työkaluliinaa v...

Page 74: ...opakkauksia alumiiniputken kanssa foliopatruunoiden käyttämiseen tarkoitettu mäntäkappale on ehdottomasti taas irrotettava sillä muutoin putkilopakkaus vaurioituu 5 9 Foliopatruunan asettaminen paikalleen 6 1 Paina vapautuspainiketta Varmista että foliopatruunoiden käyttämiseen tarkoitettu mäntäkappale on kierretty kiinni työntö tankoon 2 Vedä työntötangot rajoittimeen saakka taaksepäin 3 Kierrä e...

Page 75: ...akun liittimiin tehtaalla laitettua rasvaa Puhdista kotelon pinnat vain kevyesti kostutetulla kankaalla Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia Kunnossapito Tarkasta säännöllisin välein kaikkien näkyvien osien mahdolliset vauriot ja käyttöelementtien moitteeton toiminta Jos havaitset vaurioita ja tai toimintahäiriöitä älä käytä tuotetta Korjauta tuote v...

Page 76: ...htaen Akun salpanokka likaantunut Puhdista salpanokka ja lukitse akku paikalleen käyttöasentoon Tuote tai akku kuumenee voimakkaasti Sähköinen vika Kytke tuote heti pois päältä irrota akku valvo akkua anna sen jäähtyä ja ota yhteys Hilti huoltoon 10 Hävittäminen VAARA Määräystenvastaisten hävittäminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran Ulos vuotavat kaasut tai nesteet vaarantavat terveyden Älä lähetä v...

Page 77: ...a raskeid kehavigastusi või hukkumist ETTEVAATUST ETTEVAATUST Võimalikud ohtlikud olukorrad mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju 1 2 2 Sümbolid kasutusjuhendis Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Järgige kasutusjuhendit Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave Taaskasutatavate materjalide käsitsemine Elektrilisi tööriistu ja akusid ei tohi visata ...

Page 78: ...kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standarditele Vastavusdeklaratsiooni koopia leiate käesoleva kasutusju hendi lõpust Tehnilised dokumendid on saadaval Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Ohutus 2 1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege kõiki selle elektrilise ...

Page 79: ...isselülitamist eemaldage selle küljest seade ja mutrivõtmed Elektrilise tööriista pöörleva osa küljes olev seade või mutrivõti võib põhjustada vigastusi Vältige ebatavalist tööasendit Võtke stabiilne tööasend ja säilitage alati tasakaal Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida Kandke sobivat rõivastust Ärge kandke laiu riideid ega ehteid Hoidke juuksed rõivad ja...

Page 80: ...e või laadimine väljaspool lubatud tempera tuurivahemikku võib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu Hooldus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaal varuosi Nii on tagatud elektrilise tööriista ohutu töö Ärge hooldage kahjustatud akut Akut võib hooldada ainult tootja või volitatud klienditeenindus 2 2 Täiendavad ohutusnõuded Isikuturva...

Page 81: ...Ärge puudutage aku pooluseid sõrmede tööriistade ehete või muude metallesemetega See võib akut kahjustada samuti tekitada varalist kahju ja kehavigastusi Hoidke akusid eemal vihmast niiskusest ja vedelikest Sissetungiv niiskus võib põhjustada lühist elektrilööki põletust tulekahju ja plahvatust Kasutage üksnes aku tüübile vastavaid laadijaid ja elektritööriistu Juhinduge asjaomastes kasutusjuhen d...

Page 82: ...ooliumkapslite ning 300 ml või 310 ml padrunite töötlemiseks Toodet saab kasutada plast või alumiinium padrunihoidikutega Kasutage toote jaoks ainult Hilti plast padrunihoidiku komplekti koos juurdekuuluva etteandevardaga padrunite töötlemiseks Kasutage toote jaoks ainult Hilti alumiinium padrunihoidiku komplekti koos juurdekuuluva etteandevar daga fooliumkapslite töötlemiseks Kasutage toote jaoks...

Page 83: ...emist muu veaga Viige seade ja aku soovitatud töötemperatuurile ja ärge avaldage tootele ülekoormust Kui teade ei kao pöörduge Hilti hooldekeskusse Üks 1 LED tuli põleb kollase tulega Liitiumioonaku ja sellega seotud toode ei ühildu Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse Üks 1 LED tuli vilgub kiiresti punase tulega Liitiumioonaku on lukustatud ja seda ei saa kasu tada Palun pöörduge Hilti hooldekesku...

Page 84: ...ks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni ja mürataset töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada Kasutaja kaitseks müra ja või vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage elektrilist tööriista ja tarvikuid korralikult hoidke käed soojad tagage sujuv ...

Page 85: ...kõrgel töötamise kohta Selle seadme puhul kasutage kukkumiskaitsena üksnes kombinatsiooni mis koosneb Hilti lukustusklambrist ja Hilti tööriistatrossist 2261970 Kinnitage lukustusklamber lisatarviku paigaldusavadesse Kontrollige kindlat kinnitumist Kinnitage üks karabiinikonks lukustusklambri tööriistatrossi külge ja teine karabiinikonks kandva konst ruktsiooni külge Kontrollige mõlema karabiiniko...

Page 86: ...nnitage fooliumkapsliga kaasas olev pihustiga kate selle peale 6 Keerake eesmine kork uuesti peale tagasi Soovitame suruda etteandevarrast nii kaugele ette kuni on tunda takistust Kolb asetseb nüüd padruni ääres ja püstolit saab kohe kasutama hakata 6 Käsitsemine Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi 6 1 Segu väljapressimine Vajutage lülitit Segu surutakse ...

Page 87: ...veatult Ohutu töö tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi ja materjale Hilti heakskiidetud varuosad ma terjalid ja lisatarvikud oma tootele leiate müügiesindusest Hilti Store või veebilehelt www hilti group 8 Akutööriistade ja akude transport ja ladustamine Transport ETTEVAATUST Soovimatu käivitumine transportimisel Transportige tooteid ilma akudeta Eemaldage aku akud Ärge kunagi transportige ...

Page 88: ... Hilti Store esinduses või pöörduge asjaomase jäätmekäitlusettevõtte poole Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu elektroonikasea...

Page 89: ...īga informācija Rīcība ar otrreiz pārstrādājamiem materiāliem Neizmetiet elektroiekārtas un akumulatorus sadzīves atkritumos Hilti Litija jonu akumulators Hilti Lādētājs 1 2 3 Attēlos lietotie simboli Attēlos tiek lietoti šādi simboli Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem kas atrodami šīs lietošanas instrukcijas sākumā Numerācija attēlos atbilst veicamo darbību secībai un var atšķirties no ...

Page 90: ...rēku un vai nopietnas traumas Saglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas turpmākai lietošanai Drošības norādījumos lietotais apzīmējums elektroiekārta attiecas uz iekārtām ar tīkla barošanu ar barošanas kabeli vai iekārtām ar barošanu no akumulatora bez kabeļa Drošība darba vietā Uzturiet darba vietā tīrību un kārtību un nodrošiniet labu apgaismojumu Nekārtīgā darba vietā vai sliktā ap...

Page 91: ...tekļu nosūcēja lietošana samazina putekļu kaitīgo ietekmi Nezaudējiet modrību un neatkāpieties no elektroiekārtu lietošanas drošības noteikumu ievēro šanas arī tad ja lietojat attiecīgo elektroiekārtu bieži un kārtīgi to pārzināt Neuzmanība vienā sekundes daļā var novest pie smagām traumām Elektroiekārtas lietošana un apkope Nepārslogojiet elektroiekārtu Katram darbam izvēlieties piemērotu iekārtu...

Page 92: ...nkcijas vai to pārveidot Lietojiet izstrādājumu un tā papildaprīkojumu tikai tad ja tas ir nevainojamā stāvoklī Traumu risks ko rada krītoši instrumenti un vai piederumi Pirms darba sākšanas pārbaudiet vai akumulators un uzmontētais papildaprīkojums ir kārtīgi nofiksēti Izstrādājuma nokrišana var apdraudēt jūs vai citas personas Pārliecinieties ka sastatņu āķis ir piemontēts pareizi Vienmēr raugie...

Page 93: ...arē ar rotaslietām vai citiem priekšmetiem kam piemīt elektriskā vadītspēja Tas var izraisīt akumulatoru bojājumus kā arī materiālu kaitējumu un traumas Sargājiet akumulatorus no lietus un mitruma un šķidrumiem Mitruma iekļūšana var izraisīt īssavienojumu elektrisko triecienu apdegumus ugunsgrēku un eksploziju Lietojiet kopā ar akumulatoru tikai tā tipam paredzētos lādētājus un elektroiekārtas Iev...

Page 94: ...m ar tilpumu 300 ml vai 310 ml Izstrādājumu var darbināt ar plastmasas vai alumīnija kasetnes turētāju Lietojiet kopā ar šo izstrādājumu tikai Hilti kasetnes turētāja komplektu no plastmasas ar pievienoto padeves sviru Darbam ar kasetnēm Lietojiet kopā ar šo izstrādājumu tikai Hilti kasetnes turētāja komplektu no alumīnija ar pievienoto padeves sviru Darbam ar plēves patronām Lietojiet kopā ar šo ...

Page 95: ...rslogots pārāk karsts vai pārāk auksts vai ir radusies cita kļūme Nodrošiniet lai izstrādājums vai akumulators būtu ieteicamajā darba temperatūrā un lietojiet izstrādājumu tā lai tas netiktu pārslogots Ja indikācija nepazūd vērsieties Hilti servisā Viena 1 LED konstanti deg dzeltenā krāsā Litija jonu akumulators un ar to savienotais izstrādājums nav savā starpā saderīgi Lūdzu vērsieties Hilti serv...

Page 96: ...itiem maināmajiem instrumentiem vai netiek nodrošināta pietiekama tās apkope parametri var atšķirties no norādītajiem Tas var ievērojami palielināt trokšņa un vibrācijas iedarbību visā darba laikā Lai precīzi novērtētu iedarbību jāņem vērā arī laiks cik ilgi iekārta ir izslēgta vai ir ieslēgta taču faktiski netiek darbināta Tas var būtiski samazināt iedarbību kopējā darba laikā Jāparedz papildu dr...

Page 97: ... drošības virvi Pirms katras lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts instrumentu drošības virves stiprinājuma punkts Nenostipriniet instrumentu drošības virves pie jostas āķa Nelietojiet jostas āķi izstrādājuma pacelšanai Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos noteikumus par darbu augstumā Aizsardzībai pret kritieniem lietojiet kopā ar šo izstrādājumu tikai Hilti pretnokrišanas aprīkojumu apvienojumā ar...

Page 98: ... tiks sabojāta kasetne 5 9 Plēves patronas ievietošana 6 1 Nospiediet atiestatīšanas taustiņu Raugieties lai uz padeves sviras būtu uzskrūvēts virzuļa uzliktnis darbam ar plēves patronām 2 Līdz galam pavelciet atpakaļ padeves sviras 3 Noskrūvējiet priekšējo vāciņu 4 Atveriet plēves patronu ar piemērota instrumenta palīdzību un iebīdiet plēves patronu 5 Uzlieciet plēves patronas komplektā iekļauto ...

Page 99: ... smērvielas Notīriet korpusa virsmas tikai ar nedaudz samitrinātu drāniņu Nelietojiet silikonu saturošus kopšanas līdzekļus jo tie var sabojāt plastmasas daļas Uzturēšana Regulāri pārbaudiet visas redzamās daļas lai pārliecinātos ka tās nav bojātas un funkcionē nevainojami Nelietojiet izstrādājumu ja tam ir radušies bojājumi un vai funkciju traucējumi Nekavējoties nododiet izstrādājumu Hilti servi...

Page 100: ...atūra Ļaujiet akumulatoram pamazām sasilt līdz istabas temperatūrai Akumulators nenofiksējas ar sadzirdamu klikšķi Netīrs akumulatora fiksācijas izcil nis Notīriet fiksācijas izcilni un nofiksējiet akumulatoru darba pozīcijā Izstrādājums vai akumulators spēcīgi sakarst Elektriskas problēmas Nekavējoties izslēdziet iz strādājumu izņemiet no tā akumulatoru vērojiet to ļaujiet tam atdzist un vērsieti...

Page 101: ...mai įspėja apie pavojus gresiančius eksploatuojant prietaisą Naudojami šie signaliniai žodžiai PAVOJUS PAVOJUS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie tiesiogiai gresiantį pavojų kurio pasekmės yra sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie galimai gresiantį pavojų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI ATSARGIAI Ši...

Page 102: ...askirtį naudojamas prietaisas ir jo reikmenys gali kelti pavojų Tipas ir serijos numeris yra nurodyti firminėje duomenų lentelėje Serijos numerį perkelkite į toliau nurodytą lentelę Kreipdamiesi su prietaisu susijusiais klausimais į mūsų atstovybę ar techninės priežiūros centrą visada nurodykite šiuos prietaiso duomenis Gaminio duomenys Akumuliatorinis sandarinimo pistoletas CD 4 22 Karta 02 Serij...

Page 103: ...ratorių neslystančius apsauginius batus apsauginį šalmą ausines ir kt priklausomai nuo elektrinio įrankio tipo ir naudojimo mažėja rizika susižaloti Saugokitės kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai Prieš prijungdami prie elektros maitinimo tinklo įdėdami akumuliatorių imdami į rankas ar nešdami įsitikinkite kad elektrinis įrankis yra išjungtas Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant...

Page 104: ...i akumuliatoriai gali funkcionuoti nenumatytai todėl gali kelti gaisro sprogimo ar sužalojimų pavojų Akumuliatorių saugokite nuo ugnies ir per aukštos temperatūros Ugnies arba didesnės kaip 130 C 265 F temperatūros veikiamas akumuliatorius gali sprogti Laikykitės visų įkrovimo instrukcijų ir akumuliatorių arba akumuliatorinį įrankį visada įkraukite tik eksploatavimo instrukcijoje nurodytame temper...

Page 105: ...Niekada nenaudokite utilizuotų arba remontuotų akumuliatorių Akumuliatoriaus arba akumuliatorinio elektrinio įrankio niekada nenaudokite vietoje plaktuko Saugokite akumuliatorius nuo tiesioginių saulės spindulių aukštesnės temperatūros kibirkščių ir atviros ugnies Tai gali sukelti sprogimą Baterijos polių nelieskite pirštais įrankiais papuošalais ar kitokiais elektrai laidžiais daiktais Tai gali p...

Page 106: ...yra akumuliatorinis sandarinimo pistoletas Jis skirtas dirbti su iki 600 ml talpos folinėmis kapsulėmis bei 300 ml arba 310 ml talpos tūbelėmis Prietaisą galima naudoti su plastikiniu arba aliumininiu tūbelės laikikliu Šiam prietaisui naudokite tik Hilti plastikinio tūbelės laikiklio rinkinį su pridedamu pastūmos strypu naudojant tūbeles Šiam prietaisui naudokite tik Hilti aliumininio tūbelės laik...

Page 107: ...itės į Hilti techninės priežiūros centrą Vienas 1 šviesos diodas greitai mirksi geltonai Ličio jonų akumuliatorius arba su juo sujungtas prietaisas yra veikiamas per didelės apkrovos yra per karštas per šaltas arba įvykęs kitoks gedimas Prietaisą ir akumuliatorių nustatykite į rekomenduo jamą darbinę temperatūrą ir naudodami neperkrau kite prietaiso Jei pranešimas rodomas ir toliau prašome kreipti...

Page 108: ...artizuotą matavimo metodą ir gali būti naudojamos elektriniams įrankiams palyginti tarpusavyje Jos taip pat tinka šių veiksnių poveikiui iš anksto įvertinti Nurodytieji duomenys yra susieti su pagrindinėmis šio elektrinio įrankio naudojimo sritimis Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas kitaip su skirtingais keičiamaisiais įrankiais arba bus nepakankamai techniškai prižiūrimas šie duomenys gali s...

Page 109: ...5 3 Akumuliatoriaus išėmimas 1 Spauskite akumuliatoriaus atblokavimo mygtuką 2 Iš gaminio išimkite akumuliatorių 5 4 Pastolių kablio priedo montavimas 2 1 Uždėkite pastolių kablį 2 Pastolių kablį pritvirtinkite dviem varžtais 5 5 Apsaugos nuo kritimo iš aukščio priemonė ĮSPĖJIMAS Sužalojimo pavojus krentant įrankiui ir arba papildomai įrangai Naudokite tik Jūsų prietaisui rekomenduojamą Hilti įran...

Page 110: ...stūmos strypo yra sumontuotas stūmoklio antgalis naudojamas dirbant su folinėmis kapsulėmis 4 Ant jungiamosios movos užsukite tūbelės laikiklį Naudojant tūbeles su aliumininiu vamzdžiu reikia būtinai vėl išmontuoti stūmoklio antgalį naudo jamą dirbant su folinėmis kapsulėmis kadangi priešingu atveju gali būti pažeista tūbelė 5 9 Folinės kapsulės įdėjimas 6 1 Paspauskite atblokavimo mygtuką Įsitiki...

Page 111: ... silikono nes jos gali pakenkti plastikinėms detalėms Nelieskite akumuliatoriaus kontaktų ir nepašalinkite nuo kontaktų gamykloje užtepto tepalo Korpusą valykite tik šiek tiek sudrėkinta šluoste Nenaudokite priemonių kurių sudėtyje yra silikono nes jos gali pakenkti plastikinėms detalėms Einamasis remontas Reguliariai tikrinkite ar matomos dalys nėra pažeistos ir ar valdymo elementai veikia neprie...

Page 112: ...rius išsikrauna greičiau nei paprastai Labai žema aplinkos temperatūra Leiskite akumuliatoriui lėtai įšilti iki patalpos temperatūros Akumuliatorius neužsifiksuoja girdimu spragtelėjimu Užterštas akumuliatoriaus fiksato rius Fiksatorių nuvalyti ir akumuliato rių užfiksuoti darbinėje padėtyje Didelio karščio susidarymas prietaise arba akumuliatoriuje Elektros sistemos gedimas Prietaisą nedelsdami i...

Page 113: ...оизводства см маркировочную табличку на оборудовании Соответствующий сертификат можно найти по адресу www hilti ru Специальных требований к условиям хранения транспортировки и использования кроме указанных в руководстве по эксплуатации нет Срок службы изделия составляет 5 лет Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соб...

Page 114: ...рном изображении В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием 1 3 Символы в зависимости от изделия 1 3 1 Символы на изделии На изделии могут использоваться следующие символы Национальная система утилизации и переработки отходов Постоянный ток Изделие поддерживает технологию NFC совместимую с платформами iOS и...

Page 115: ... или пары газы Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроустройству электроинструменту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над электроустройством электроинструментом Электрическая безопасность Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте конструкцию вилки Не используйте переходные вилки с электроинстру ментами с ...

Page 116: ...рументов даже если вы являетесь опытным пользователем электроинструмента Неосторожное обращение может в течение долей секунды стать причиной получения тяжелых травм Использование и обслуживание электроинструмента Не допускайте перегрузки электроинструмента Используйте электроинструмент предна значенный именно для данной работы Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасност...

Page 117: ...запчасти Этим обеспечивается поддержание электроин струмента в безопасном состоянии Категорически запрещается выполнять обслуживание поврежденных аккумуляторов Все технические работы с аккумуляторами должны выполняться только производителем или авторизо ванными сервисными мастерскими 2 2 Дополнительные указания по технике безопасности Безопасность персонала Внесение изменений в конструкцию электро...

Page 118: ...т аккумулятора электро инструменты в качестве ударного инструмента Категорически запрещается подвергать аккумуляторы воздействию прямого солнечного излучения высокой температуры искр или открытого пламени Это может привести к взрывам Не касайтесь аккумуляторных клемм полюсов пальцами рабочими инструментами украшениями или иными токопроводящими предметами Это можно повредить аккумулятор а также при...

Page 119: ...бой аккумуляторный пистолет дозатор Он предназначен для обра ботки пленочных капсул объемом 600 мл а также картриджей объемом 300 мл или 310 мл Изделие можно использовать вместе с пластиковым или алюминиевым держателем картриджей Для этого электроинструмента используйте только комплект держателей картриджей Hilti с прила гаемым подающим стержнем для обработки картриджей Для этого изделия используй...

Page 120: ...д непрерывно горит зеленым Уровень заряда от 25 до 10 Один 1 светодиод мигает зеленым с низкой частотой Уровень заряда 10 Один 1 светодиод мигает зеленым с высокой частотой Литий ионный аккумулятор полностью разря жен Зарядите аккумулятор Если светодиод после зарядки аккумулятора все еще мигает с высокой частотой обратитесь в сервисную службу Hilti Один 1 светодиод мигает желтым с высокой частотой...

Page 121: ...у атации Температура окружающей среды при эксплуатации 17 60 Температура хранения 20 40 Температура аккумулятора в начале зарядки 10 45 4 2 Данные по шуму и вибрациям согласно EN 62841 Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стан дартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой Они также подходят ...

Page 122: ...и 5 1 Зарядка аккумулятора 1 Перед зарядкой изучите руководство по эксплуатации зарядного устройства 2 Убедитесь в том что контакты аккумулятора и зарядного устройства чистые и сухие 3 Заряжайте аккумулятор только в допущенном к эксплуатации зарядном устройстве страница 113 5 2 Установка аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования вследствие короткого замыкания или падения аккумулятора Пер...

Page 123: ...ния при ударе а также удерживающего троса для инструментов Hilti 5 6 Предварительный монтаж держателя картриджей 3 1 Удерживайте кнопку деблокировки нажатой 2 Вставьте подходящий короткий двухстержневой поршень в инструмент так чтобы зубчатое зацепление было внизу 3 Установите рукоятку сзади на двухстержневой поршень и зафиксируйте ее винтом 4 Навинтите держатель картриджей на соединительную муфту...

Page 124: ...ридж спереди и вытяните его из держаталя 6 3 Удаление пленочной капсулы 1 Отвинтите переднюю крышку 2 Извлеките сопло вместе с оставшейся пленочной капсулой 7 Уход и техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования при установленном аккумуляторе Перед проведением любых работ по уходу и обслуживанию всегда извлекайте аккумулятор Уход за электроинструментом Удаляйте налипшую грязь с о...

Page 125: ...муляторы без упаковки бестарным способом Во время транспортировки необходимо принять меры по защите аккумуляторов от сильных ударов и вибраций и изолировать их от любых токопроводящих материалов или других аккумуляторов чтобы не допустить их контакта с клеммами других аккумуляторов и как следствие этого короткого замыкания Соблюдайте действующие предписания по транспортировке аккумуляторов Запреща...

Page 126: ...оротких замыканий Утилизируйте аккумуляторы так чтобы исключить их попадание в руки детей Утилизируйте аккумулятор через ближайший Hilti Store или обратитесь в специализированную фирму по утилизации Большинство материалов из которых изготовлены изделия Hilti подлежат вторичной переработке Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы для удобства их последующей пе реработки Во многи...

Page 127: ... ПОПЕРЕДЖЕННЯ Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті ОБЕРЕЖНО ОБЕРЕЖНО Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків 1 2 2 Символи в інструкції з експлуатації У цій інструкції з експлуатації використовуються такі символи Дотримуйтеся вказівок навед...

Page 128: ...і на заводській табличці Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю При оформленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент Інформація про інструмент Ін єкційний пістолет акумуляторний CD 4 22 Версія 02 Серійний номер 1 5 Сертифікат відповідності Виробник зі всією належною відповідальністю заявляє що описаний у цьому документі інструмент ві...

Page 129: ...струмента за умов підвищеної вологості використовуйте автомат захисту від струму витоку Використання автомата захисту від струму витоку зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека персоналу Будьте уважними зосередьтеся на виконуваній операції до роботи з електроінструментом ставтеся серйозно Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви втомлені або перебу ваєте під дією наркотичних речовин а...

Page 130: ... в місці виконання робіт та дії яких вимагає поставлене завдання Використання електроінструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій Слідкуйте за тим щоб поверхні рукояток були чистими та сухими та не допускайте їхнього забруднення мастилом Якщо поверхні рукояток слизькі це унеможливлює впевнене контролю вання електроінструмента у непередбачених ситуаціях Використ...

Page 131: ... робочій області Заборонено направляти інструмент на себе або інших людей Не дивіться безпосередньо на світлодіодне підсвічування та не направляйте його в обличчя іншим особам Існує небезпека засліплення Ніколи не залишайте інструмент без нагляду Ніколи не працюйте з інструментом якщо Ви помітили на ньому пошкодження або якщо його органи керування функціонують неналежним чином Передайте інструмент...

Page 132: ...ми для яких вона призначена При цьому також дотримуйтеся вказівок наведених в інструкціях з експлуатації відповідних виробів Не використовуйте та не зберігайте акумуляторні батареї у вибухонебезпечному середовищі Якщо акумуляторна батарея гаряча на дотик вона може бути пошкоджена Залиште акумуляторну батарею у захищеному від вогню місці на достатній відстані від горючих матеріалів де за нею можна ...

Page 133: ...нт являє собою акумуляторний ін єкційний пістолет Він призна чений для роботи із фольговими пакетами ємністю до 600 мл а також із картриджами ємністю 300 мл або 310 мл Інструмент можна використовувати з пластиковим або алюмінієвим тримачем картриджів Використовуйте з цим інструментом тільки комплект пластикових тримачів картриджів Hilti зі стрижнем подачі який додається для застосування картриджів...

Page 134: ...50 до 26 Один 1 світлодіод постійно горить зеленим ко льором Стан заряду від 25 до 10 Один 1 світлодіод повільно мигає зеленим ко льором Стан заряду 10 Один 1 світлодіод швидко мигає зеленим ко льором Літій іонна акумуляторна батарея повністю роз ряджена Зарядіть акумуляторну батарею Якщо після заряджання акумуляторної батареї світлодіод продовжує швидко мигати будь ла ска зверніться до сервісної ...

Page 135: ...арея Робоча напруга акумуляторної батареї 21 6 В Маса акумуляторної батареї Інформація наведена наприкінці цієї інстру кції з експлуатації Температура навколишнього середовища під час роботи 17 60 Температура зберігання 20 40 Температура акумуляторної батареї на початку процесу заряджання 10 45 4 2 Дані про шум та значення вібрації виміряні згідно зі стандартом EN 62841 Наведені у цих рекомендація...

Page 136: ...онтакти акумуляторної батареї та зарядного пристрою повинні бути чистими та сухими 3 Заряджайте акумуляторну батарею тільки за допомогою тих зарядних пристроїв які допущені до застосування з нею стор 127 5 2 Установлення акумуляторної батареї ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик отримання травм внаслідок короткого замикання або падіння акумуляторної батареї Перш ніж установлювати акумуляторну батарею переконайтеся ...

Page 137: ...редній монтаж тримача картриджів 3 1 Утримуйте деблокувальну кнопку 2 Уставте в інструмент потрібний короткий стрижень подачі таким чином щоб зубчасте зачеплення було розташоване знизу 3 Установіть рукоятку ззаду на стрижень подачі та зафіксуйте її гвинтом 4 Накрутіть тримач картриджів на з єднувальну муфту 5 7 Уставлення картриджа 5 1 Натисніть деблокувальну кнопку 2 Відведіть стрижні подачі наза...

Page 138: ...ь уприскування розчину 6 2 Виймання картриджа 1 Натисніть деблокувальну кнопку 2 Відведіть стрижні подачі назад до упору 3 Злегка підніміть картридж спереду та дістаньте його з тримача картриджів 6 3 Виймання фольгового пакета 1 Відкрутіть передній ковпачок 2 Дістаньте сопло разом із фольговим пакетом що залишився 7 Догляд і технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування під час викона...

Page 139: ...ткові матеріали Рекомендовані компанією Hilti запасні частини видаткові матеріали та приладдя для інструмента Ви можете придбати у найближчому магазині Hilti Store або на веб сайті www hilti group 8 Транспортування та зберігання акумуляторних інструментів та акумуляторних батарей Транспортування ОБЕРЕЖНО Непередбачене увімкнення інструмента під час транспортування На час транспортування завжди діс...

Page 140: ...або акумулято рна батарея сильно перегрі ваються Електрична несправність Негайно вимкніть інструмент дістаньте акумуляторну бата рею поспостерігайте за нею дайте їй охолонути після чого зверніться до сервісної слу жби компанії Hilti 10 Утилізація ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик отримання травм внаслідок неналежної утилізації Небезпека для здоров я внаслідок контакту з газами або рідинами що виходять з акумулят...

Page 141: ...бликасы Эйч Кон ЖШҚ Армения Республикасы Ереван қ Бабаян көш 10 1 үйі Өндірілген елі жабдықтағы белгілеу тақтайшасын қараңыз Өндірілген күні жабдықтағы белгілеу тақтайшасын қараңыз Тиісті сертификатты мына мекенжай бойынша табуға болады www hilti ru Сақтау тасымалдау және пайдалану шарттарына пайдалану бойынша нұсқаулықта белгіленгеннен басқа арнайы талаптар қойылмайды Өнімнің қызмет ету мерзімі 5...

Page 142: ...рі Шолу суретінде қолданылады және Өнімге шолу мақаласындағы шартты белгілердің нөмірлеріне сілтейді Аталмыш белгілер өнімді қолдану барысында айрықша назарыңызды аудартады 1 3 Өнімге қатысты белгілер 1 3 1 Өнімдегі белгілер Өнімде төмендегі белгілер пайдаланылуы мүмкін Ұлттық қалдықтарды қайта өңдеу жүйесі Тұрақты ток Өнім iOS және Android платформаларымен үйлесімді NFC технологиясын қолдайды Лит...

Page 143: ...ардың және бөгде адамдардың жұмыс істеп тұрған электр құралына жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай роз...

Page 144: ...ды ауыстыруға кірісу алдында немесе жұмыстағы үзіліс алдында розеткадан ашаны және немесе электр құралынан алмалы салмалы аккумуляторды шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралының кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарын балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Аспаппен таныс емес немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған адамдарға аспапты пайдалануға рұқсат бермеңіз Электр құралдары тә...

Page 145: ...н өрт қаупі туындайды Пайдаланушы және оның айналасындағы тұлғалар аспаппен жұмыс істеген және оған техникалық қызмет көрсеткен кезде жарамды көз қорғанысын қорғауыш шлемді құлақ қорғанысын қорғауыш қолғапты қорғауыш аяқ киімді және жеңіл респираторды киіп жүруі керек Керек жарақтарды ауыстырған кезде көз қорғанысын және қорғауыш қолғапты киіп жүріңіз Көз қорғанысын пайдаланыңыз және егу әрекетін ...

Page 146: ...Еніп кеткен ылғал қысқа тұйықталу ток соғу күйіп қалу өртену және жарылыс қаупін тудыруы мүмкін Тек осы аккумулятор түрі үшін көзделген зарядтағыш құрылғылар мен электр құралдарын пайда ланыңыз Бұл ретте тиісті пайдалану бойынша нұсқаулықтардағы мәліметтерге назар аударыңыз Аккумуляторды жарылғыш орталарда пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз Егер тиген кезде аккумулятор тым ыстық болса ол ақаулы болуы...

Page 147: ...лық мөлшерлегіш пистолет болып табылады Ол 600 мл көлемді үлдірлі орамдарды немесе 300 мл немесе 310 мл көлемді картридждерді өңдеуге арналған Өнімді пластик немесе алюминий картридж ұстағышымен бірге пайдалануға болады Бұл өнім үшін тек жинағында беріліс қарнағы бар пластиктен жасалған Hilti картридж ұстағыш жинағын пайдаланыңыз Картридждерді өңдеу үшін Бұл өнім үшін тек жинағында беріліс қарнағы...

Page 148: ...гейі 50 және 26 аралығында Бір 1 жарық диоды жасыл түспен тұрақты жанып тұр Заряд деңгейі 25 және 10 аралығында Бір 1 жарық диоды жасыл түспен баяу жыпылықтайды Зарядтау күйі 10 Бір 1 жарық диоды жасыл түспен жылдам жыпылықтайды Li Ion аккумуляторының заряды толықтай таусылды Аккумуляторды зарядтаңыз Жарық диоды аккумуляторды зарядтағаннан кейін сонда да жылдам жыпылықтаса Hilti қызмет көрсету орт...

Page 149: ...і қоршаған орта температурасы 17 60 4 1 Аккумулятор Аккумулятордың жұмыс кернеуі 21 6 В Аккумулятор салмағы Осы пайдалану бойынша нұсқаулықтың соңында қараңыз Жұмыс кезіндегі қоршаған орта температурасы 17 60 Сақтау температурасы 20 40 Зарядтаудың басындағы аккумулятор температурасы 10 45 4 2 EN 62841 стандарты бойынша шуыл туралы ақпарат және діріл мәні Осы нұсқауларда көрсетілген дыбыс қысымы ме...

Page 150: ...муляторды рұқсат етілген зарядтағыш құрылғы ішінде зарядтаңыз Бет 141 5 2 Аккумуляторды орнату ЕСКЕРТУ Жарақат алу қаупі қысқа тұйықталудан немесе аккумулятордың құлауынан Аккумуляторды орнату алдында аккумулятор контактілерінде және өнімдегі контактілерде бөгде заттардың жоқтығына көз жеткізіңіз Аккумулятордың әркез дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз 1 Аккумуляторды алғаш рет іске қоспас бұрын за...

Page 151: ...артриджді астыңғы жағын піспекке қаратып картридж ұстағышына енгізіңіз және оны алдыңғы аймақта тірелгенше төмен аударыңыз 6 Картридждің берік бекітілуін қамтамасыз ету үшін беріліс қарнағын алға қарай қолмен жылжытыңыз 5 8 Үлдірлі орам мен картридждер үшін алюминий құбырын алдын ала монтаждау 4 1 Құлыптан босату түймесін басып тұрыңыз 2 Жарамды ұзын беріліс қарнағын тісті ілінісу астында болатынд...

Page 152: ...дету саңылаулары бітелген аккумуляторды қолданбаңыз Желдету саңылауларын құрғақ жұмсақ қылшақпен жақсылап тазалаңыз Аккумуляторға шаңның немесе кірдің қажетсіз тиюіне жол бермеңіз Аккумуляторға қатты ылғалдың тиюіне ешқашан жол бермеңіз мысалы суға батыру немесе жаңбыр астына қою арқылы Аккумулятор су болса оны зақымдалған аккумулятор ретінде қарастырыңыз Оны тұтанбайтын контейнерге оқшаулап Hilti...

Page 153: ...орлардан күтілмеген зақымдалу Өніміңізді әрдайым аккумуляторын шығарып алып сақтаңыз Өнім мен аккумуляторларды салқын және құрғақ жерде сақтаңыз Техникалық деректерде көрсетілген температураның шектік мәндерін ескеріңіз Аккумуляторларды зарядтағыш құрылғыда сақтамаңыз Аккумуляторды зарядтағаннан кейін әрдайым зарядтағыш құрылғыдан шығарыңыз Аккумуляторларды еш жағдайда күн мен жылу көздерінің асты...

Page 154: ...птарды кәдеге жарату үшін қабылдайды Hilti қызмет көрсету орталығынан немесе дилерден сұраңыз Электр құралдарды электрондық құрылғылар мен аккумуляторларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз 11 Өндіруші кепілдігі Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti серіктесіне жолығыңыз 12 Қосымша ақпарат Басқару техника қоршаған орта және қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты мына сілтеме...

Page 155: ...aralandırma resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir Bu işaret ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur 1 3 Ürüne bağlı semboller 1 3 1 Üründeki semboller Üründe aşağıdaki semboller kullanıla...

Page 156: ...ğer kişileri uzak tutunuz Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapl...

Page 157: ...rılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır Elektrikli...

Page 158: ...liği Çalışma yerinizi düzenli tutunuz Çalıştığınız yerin çevresinden sizi yaralayabilecek yabancı cisimleri uzaklaştırınız Kaymayan ayakkabı giyiniz Çevre etkilerini dikkate alınız Yangın veya patlama tehlikesi olan yerlerde ürünü kullanmayınız Arızalı bitmiş kartuşları kullanmayınız 2 3 Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı Lityum İyon akülerin kullanılması sırasında aşağıda belirtil...

Page 159: ...lışma alanı aydınlatması LED Şalter İtme çubuğu serbest bırakma düğmesi Kartuş tutucu Kısa itme çubuğu Ergonomik tutamak Ergonomik tutamak için sabitleme vidası Q İskele kancası ve tutamak için Allen anahtarı W Ön kapak E Alüminyum tüp R Folyo tüplerinin işlenmesi için piston eklentisi T Uzun İtme çubuğu 3 2 Usulüne uygun kullanım Açıklanan ürün bir akülü uygulama tabancasıdır 600 ml içeriğe kadar...

Page 160: ...renkte yanıp sönüyor Şarj durumu 10 Bir 1 LED hızlıca yeşil yanıp sönüyor Lityum İyon akü tamamen deşarj olmuş Aküyü şarj ediniz Akünün şarj işleminden sonra LED hala hızlı yanıp sönüyorsa lütfen Hilti servisiyle irtibat kurunuz Bir 1 LED hızlıca sarı yanıp sönüyor Lityum İyon akü veya buna bağlı ürün aşırı yüklendi çok sıcak çok soğuk veya başka bir hata mevcut Ürünü ve aküyü önerilen çalışma sıc...

Page 161: ...lektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belir...

Page 162: ...yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz 5 3 Akünün çıkartılması 1 Akünün serbest bırakma düğmelerine basınız 2 Aküyü üründen çıkartınız 5 4 İskele kancasının monte edilmesi Aksesuar 2 1 İskele kancasını takınız 2 İskele kancasını iki cıvatayla sabitleyiniz 5 5 Devrilme emniyeti İKAZ Yaralanma tehlikesi aletin ve veya aksesuarın yere düşmesi nedeniyle Sadece ürününüz için tavsiye edilen Hilti alet b...

Page 163: ...ü piston eklentisinin itme çubuğuna monte edilmiş olduğundan emin olunuz 4 Kartuş tutucuyu bağlantı manşonuna vidalayınız Alüminyum tüplü kartuşların işlenmesi sırasında folyo tüpü piston eklentisinin mutlaka tekrar sökülmesi gerekir aksi takdirde kartuş zarar görür 5 9 Folyo tüpün yerleştirilmesi 6 1 Kilit açma düğmesine basınız Folyo tüplerinin işlenmesi için piston eklentisinin itme çubuğuna vi...

Page 164: ...bir bezle temizleyiniz Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız Akünün kontak noktalarına dokunmayınız ve kontak noktalarına fabrikada uygulanmış olan gresi kesinlikle çıkartmayınız Gövdeyi sadece hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız Bakım Görünür tüm parçalarda ...

Page 165: ...simiz ile irtibat kurunuz Arıza Olası sebepler Çözüm Ürün çalışmıyor Akü yerine tamamen takılmamış Aküyü duyulabilir bir klik sesi ile yerine oturtunuz Akü normalden daha hızlı boşalıyor Çok düşük ortam sıcaklığı Aküyü yavaşça oda sıcaklığına ulaşacak biçimde ısınmaya bırakınız Akü duyulabilir bir klik sesi ile yerine oturmuyor Akünün kilit tırnakları kirlenmiş Kilit tırnağını temizleyiniz ve aküy...

Page 166: ...z için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz 12 Diğer bilgiler Kullanım teknoloji çevre ve geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki bağlantıda bulunabilir qr hilti com manual id 2293541 id 2293542 Bu bağlantıya dokümanın sonunda bulunan QR kodu taratarak da ulaşabilirsiniz ...

Page 167: ...ﺘ ﺮ ﺱ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﻳ ُ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ...

Page 168: ... ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺆ ﻭ ﻟ ﻴ ﺘ ﻬ ﺎ ﻭ ﺣ ﺪ ﻫ ﺎ ﺑ ﺄ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺮ ﻭ ﺡ ﻫ ﻨ ﺎ ﻳ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﺮ ﻳ ﻌ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﻬ ﺎ ﺗ ﺠ ﺪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ﻣ ﺤ ﻔ ﻮ ﻇ ﺔ ﻫ ﻨ ﺎ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 2 1 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ...

Page 169: ...ﺼ ﻮ ﺩ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻄ ﻔ ﺄ ﺓ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺃ ﻭ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﻗ ﺒ ﻞ ﺭ ﻓ ﻌ ﻬ ﺎ ﺃ ﻭ ﺣ ﻤ ﻠ ﻬ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺇ ﺻ ﺒ ﻌ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﻟ ﻮ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺃ ﻭ ﻣ ﻔ ﺎ ﺗ ...

Page 170: ...ﻄ ﺒ ﻴ ﺐ ﻋ ﻼ ﻭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺫ ﻟ ﻚ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﺮ ﺏ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﺘ ﻬ ﻴ ﺞ ﺍ ﻟ ﺒ ﺸ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺣ ﺮ ﻭ ﻕ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﺘ ﻔ ﺎ ﻋ ﻞ ﻣ ﻊ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻊ ﻣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﻨ ﺸ ﻮ ﺏ ﺣ ﺮ ﻳ ﻖ ﺃ ﻭ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺍ ﻧ ﻔ ﺠ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﻻ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﻠ ﻨ ﺎ ...

Page 171: ...ﻠ ﻒ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﻣ ﻄ ﻠ ﻘ ً ﺎ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻣ ُ ﻌ ﺎ ﺩ ﺗ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻫ ﺎ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻢ ﺇ ﺻ ﻼ ﺣ ﻬ ﺎ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺑ ﺪ ً ﺍ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﻳ ﺔ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﺸ ﻐ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻛ ﻤ ﻄ ﺮ ﻗ ﺔ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﻣ ﻄ ﻠ ﻘ ً ﺎ ﺑ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﺾ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻷ ﺷ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻤ ﺲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﻔ ﻌ ﺔ ﺃ ﻭ ﺗ ﻮ ﻟ ﺪ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻠ ﻬ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻜ ﺸ ﻮ ﻑ ﻓ ...

Page 172: ...ﻴ ﺶ ﺫ ﺍ ﺕ ﺳ ﻌ ﺔ 300 ﻣ ﻠ ﻠ ﻴ ﻠ ﺘ ﺮ ﺃ ﻭ 310 ﻣ ﻠ ﻠ ﻴ ﻠ ﺘ ﺮ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻊ ﺣ ﺎ ﻣ ﻞ ﺧ ﺮ ﺍ ﻃ ﻴ ﺶ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻚ ﺃ ﻭ ﺍ ﻷ ﻟ ﻮ ﻣ ﻨ ﻴ ﻮ ﻡ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻃ ﻘ ﻢ ﺣ ﻮ ﺍ ﻣ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺍ ﻃ ﻴ ﺶ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ Hilti ﻣ ﻊ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻖ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺍ ﻃ ﻴ ﺶ ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻃ ﻘ ﻢ ﺣ ﻮ ﺍ ﻣ ...

Page 173: ...ﺒ ﺔ LED ﺑ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺗ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺗ ﻮ ﻣ ﺾ ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ 1 ﺑ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺻ ﻔ ﺮ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺗ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﺒ ﻂ ﺑ ﻬ ﺎ ﺃ ﻭ ﺑ ﻬ ﻤ ﺎ ﺳ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﺓ ﺃ ﻭ ﺑ ﺮ ﻭ ﺩ ﺓ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﺓ ﺃ ﻭ ﺑ ﻬ ﻤ ﺎ ﺧ ﻄ ﺄ ﺁ ﺧ ﺮ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻮ ﻓ ﻴ ﺮ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻰ ﺑ ...

Page 174: ... ﺑ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﻣ ﻘ ﺎ ﺭ ﻧ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻊ ﺑ ﻌ ﻀ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺒ ﻌ ﺾ ﻭ ﻫ ﻲ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺣ ﺠ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺎ ﻃ ﺮ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﺗ ﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑ ﺎ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﻟ ﻸ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺗ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺷ ﻐ ﻞ ﻣ ﺨ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻟ...

Page 175: ... ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 2 ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ 5 4 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ 2 1 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ 2 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻏ ﻴ ﻴ ﻦ 5 5 ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺴ ﻘ ﻮ ﻁ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﻣ ﻦ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻘ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﺎ ﻗ ﻄ ﺔ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ...

Page 176: ... ﺒ ﺾ ﻋ ﻠ ﻰ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻒ ﻭ ﺛ ﺒ ﺘ ﻪ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻏ ﻲ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻜ ﺒ ﺲ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻷ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﻣ ﺮ ﺑ ﻮ ﻁ ﻋ ﻠ ﻰ ﻗ ﻀ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺪ ﻓ ﻊ 4 ﺍ ﺭ ﺑ ﻂ ﺣ ﺎ ﻣ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﻃ ﻮ ﺷ ﺔ ﻓ ﻲ ﺟ ﻠ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺍ ﻃ ﻴ ﺶ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻷ ﻟ ﻮ ﻣ ﻨ ﻴ ﻮ ﻡ ﻻ ﺑ ﺪ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﻚ ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻜ ﺒ ﺲ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻷ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻭ ﺇ ﻻ ﻓ ﺴ ﻮ ﻑ ﺗ...

Page 177: ...ﻓ ﻲ ﻭ ﻋ ﺎ ء ﻏ ﻴ ﺮ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﻌ ﺎ ﻝ ﻭ ﺗ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻢ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻲ ﻻ ﺗ ﺴ ﻤ ﺢ ﻟ ﻠ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻻ ﺗ ﺴ ﺎ ﺧ ﺎ ﺕ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺮ ﺍ ﻛ ﻢ ﺩ ﻭ ﻥ ﺩ ﺍ ﻉ ٍ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﻭ ﻧ ﺎ ﻋ ﻤ ﺔ ﺃ ﻭ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﻗ ﻤ ﺎ ﺵ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺔ ﻭ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻋ ﻨ ﺎ ﻳ ...

Page 178: ... ء ﻟ ﻠ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻧ ﻈ ﺮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺼ ﻞ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺬ ﻛ ﻮ ﺭ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﻭ ﻝ ﺃ ﻭ ﻳ ﺘ ﻌ ﺬ ﺭ ﻋ ﻠ ﻴ ﻚ ﻣ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﻨ ﻔ ﺴ ﻚ ﻓ ﻴ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻻ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﻟ ﻢ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺣ...

Page 179: ...ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻛ ﻴ ﻞ Hilti ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﺑ ﻊ ﻟ ﻚ 12 ﻣ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺗ ﺠ ﺪ ﻣ ﺰ ﻳ ﺪ ﺍ ً ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﻭ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﺗ ﺤ ﺖ ﺍ ﻟ ﺮ ﺍ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ qr hilti com manual id 2293541 id 2293542 ﺗ ﺠ ﺪ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺮ ﺍ ﺑ ﻂ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ً ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻛ ﻜ ﻮ ﺩ QR ...

Page 180: ... この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます 警告 警告 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます 注意 注意 この表記は 身体の負傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1 2 2 取扱説明書の記号 この取扱説明書では 以下の記号が使用されています 取扱説明書に注意してください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 リサイクル可能な部品の取扱い 電動工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません Hilti Li Ion バッテリー Hilti 充電器 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない場合があります 概...

Page 181: ...任において本書で説明している製品が有効な法規と有効な標準規格に適合していること を宣言します 適合宣言書の複写は本書の末尾にあります 技術資料は本書の後続の頁に記載されています Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 安全 2 1 電動工具の一般安全注意事項 警告事項 本電動工具に付属のすべての安全上の注意 指示事項 図 および製品仕様をお読みください 以下の指示を守らないと 感電 火災および または重傷事故の危険があります 安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください 安全上の注意で使用する用語 電動工具 とは お手持ちの電動ツール 電源コード使用 またはバッテリー ツール コードレス を指します 作業環境に関する安全 作業場は...

Page 182: ... 作業に適した作業着を着用してください だぶだぶの衣服や装身具を着用しないでください 髪 衣服 手袋を本体の可動部に近づけないでください だぶだぶの衣服 装身具 長い髪が可動部に巻き込まれ る恐れがあります 吸じんシステムの接続が可能な場合には これらのシステムが適切に接続 使用されていることを確認 してください 吸じんシステムを利用することにより 粉じん公害を防げます 電動工具の取扱いに熟練している場合にも 正しい安全対策を遵守し 電動工具に関する安全規則を無 視しないでください 不注意な取扱いは ほんの一瞬で重傷事故を招くことがあります 電動工具の使用および取扱い 無理のある使用を避けてください 作業用途に適した電動工具を使用してください 適切な電動工具の 使用により 能率よく スムーズかつ安全な作業が行えます スイッチが故障している場合には 電動工具を使用しないでください スイッチで...

Page 183: ...安全上の注意 作業者に関する安全 本製品あるいはアクセサリーには 決して加工や改造を加えないでください 本製品とアクセサリーは 必ず技術的に問題のない状態で使用してください 落下する先端工具および またはアクセサリーによる負傷の危険 作業を開始する前に バッテリーお よび取り付けたアクセサリーが確実に固定されていることを確認してください 本製品が落下してご自身あるいは他の方が負傷する恐れがあります 吊り下げフックが正しく取り付け られていることを確認してください 通気溝は常にふさがないようにしてください 通気溝が覆われることによる火傷の危険 本体の使用中および保守作業中には 作業者および現場で直近に居合わせる方はアイシールド 保護ヘ ルメット 耳栓 保護手袋 安全靴および防じんマスクを着用しなければなりません アクセサリーを交換する際は アイシールドと保護手袋を着用してください アイシール...

Page 184: ...導電性のある物体で触れないようにしてくだ さい これを守らないと バッテリーの損傷 物財の損傷および負傷の原因となることがあります バッテリーを雨 湿気 液体から保護してください バッテリー内に湿気が入り込むと 短絡 感電 火 傷 火災あるいは爆発の原因となることがあります 必ずご使用のバッテリータイプ用に指定された充電器と電動工具を使用してください これについて は 充電器や電動工具の取扱説明書の記述を確認してください バッテリーは 爆発の可能性がある場所で使用あるいは保管しないでください バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は 故障している可能性があります バッ テリーを 目視確認が可能で可燃物のない場所に 可燃性の資材から十分な距離を設けて置いてくださ い バッテリーを冷ます 1 時間の経過後にも掴むことのできないほどに熱い場合は そのバッテリーは 故障している可能...

Page 185: ...量 600 ml までのフォイルパック および内容量 300 ml あるいは 310 ml のカートリッジ用です 本製品は プラスチックまたはアルミニウムカートリッジホルダーとともに使用することができます 本製品には 必ずピストンロッドが同梱されているHilti プラスチックカートリッジホルダーセットを使 用してください カートリッジを使用しての作業の場合 本製品には 必ずピストンロッドが同梱されているHilti アルミニウムカートリッジホルダーセットを使 用してください フォイルパックを使用しての作業の場合 本製品には 必ずHilti Nuron の B 22 シリーズの Li Ion バッテリーを使用してください 最適な出力を得 るため Hilti は本製品に対して本取扱説明書の巻末の表に記載されているバッテリーをお勧めします これらのバッテリーには 必ず本取扱説明書の巻末の表に記載さ...

Page 186: ...で点滅 Li Ion バッテリーまたは接続されている製品が過負 荷 過熱 低温の状態にあるか あるいはその他の 不具合が発生しています 製品とバッテリーを推奨動作温度にし 使用時に製 品が過負荷にならないようにしてください メッセージが引き続き出力される場合は Hilti サー ビスセンターにご連絡ください 1 個の LED 1 が黄色で点灯 Li Ion バッテリーとそれと接続されている製品とに 互換性がありません Hilti サービスセンターにご連 絡ください 1 個の LED 1 が高速で赤色で点滅 Li Ion バッテリーはロックされていて 使用できま せん Hilti サービスセンターにご連絡ください 3 4 2 バッテリーの状態に関する表示 バッテリーの状態を確認するには リリースボタンを 3 秒を超えて押し続けてください システムは 落 下 異物の貫入 外部の熱源による損傷な...

Page 187: ...たり 異なる先端工具を取り付けて使用したり 手入れや保守が十分でないまま使用した場合には データが異な ることがあります このような相違により 作業時間全体で曝露値が著しく高くなる可能性があります 曝露値を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作動していても実際に は使用していない時間も考慮しなければなりません このような相違により 作業時間全体で曝露値が著し く低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による作用から保護するために 他にも安全対策を立ててください 例 電動工具および先端工具の手入れや保守 手を冷やさないようにする 作業手順の編成 騒音について CD 4 22 サウンドパワーレベル LWA 82 5 dB A サウンドパワーレベルの不確実性 KWA 3 dB A 排出サウンドプレッシャーレベル LpA 71 5 dB A サウンド...

Page 188: ...製品用に推奨されているHilti の工具保持ロープを使用してください 使用の前に毎回 工具保持ロープの固定ポイントに損傷がないか点検してください 工具保持ロープをベルトフックに固定しないでください ベルトフックを製品を持ち上げるために使用 しないでください ご使用の国において適用される高所での作業に関する規則に注意してください 本製品の落下防止には 必ずHilti の落下暴発防止装置およびHilti の工具保持ロープ 2261970 を組み合わせ て使用してください 落下暴発防止装置をアクセサリー用の取り付け開口部に固定してください しっかりと固定されている ことを確認してください 工具保持ロープのスナップフックを落下暴発防止装置に固定し 第 2 のスナップフックを支持構造物に 固定します 両方のスナップフックがしっかりと固定されていることを確認してください Hilti 落下暴発防止装置お...

Page 189: ...トを必ず取り外す必要があります そうしないとカートリッジが損傷してしまい ます 5 9 フォイルパックを装填する 6 1 リリースボタンを押します フォイルパックを使用しての作業用のピストンアタッチメントがピストンロッドに取り付けられ ていることを確認してください 2 ピストンロッドをストップ位置まで引き戻します 3 フロントキャップのネジを緩めます 4 適切な工具を使用してフォイルパックを開き フォイルパックを装填します 5 フォイルパックに同梱されているカバーとノズルを取り付けます 6 フロントキャップのネジを締めます 抵抗が感じられるようになるまでピストンロッドを前方へ押すことをお勧めします これにより ピストンがカートリッジに確実に接触し 迅速にディスペンサーを使用できるようになります 6 ご使用方法 本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 6 1 ...

Page 190: ...ック部品をいた める可能性があるので使用しないでください バッテリーの電気接点に手を触れないでください また 工場出荷時に塗布されているグリスを電気接 点からぬぐい取らないでください 必ず少し湿した布でハウジングを拭いてください シリコンを含んだ磨き粉はプラスチック部品をいた める可能性があるので使用しないでください 保守 目視確認可能なすべての部品については損傷の有無を 操作エレメントについては問題なく機能するこ とを定期的に点検してください 損傷および または機能に問題のある場合は 本製品を使用しないでください 速やかにHilti サービス センターに本製品の修理を依頼してください 手入れおよび保守作業の後は すべての安全機構を取り付けて それらが問題なく作動するか点検して ください 安全な作動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください 本製品向けにHilti が承 認...

Page 191: ...てください バッテリーの消耗が通常より も早い 周囲温度が低すぎる バッテリーをゆっくり室温まで 暖める バッテリーが カチッ と音 がするまでロックされない バッテリーのロックノッチが汚れ ている ロックノッチを清掃して バッ テリーを作業位置にロックしま す 製品あるいはバッテリーが非 常に熱くなる 電気的故障 製品の電源を直ちに切ってバッ テリーを取り外して観察して ください バッテリーを冷まし てHilti サービスセンターに連絡 してください 10 廃棄 警告 誤った廃棄による負傷の危険 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があります 損傷したバッテリーを送付しないでください 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください バッテリーの廃棄は 最寄りのHilti Store あるいは適切な...

Page 192: ...이 기호는 직접적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니 다 경고 경고 이 기호는 잠재적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니 다 주의 주의 이 기호는 잠재적인 위험 상황을 표시합니다 만약 지키지 않으면 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 1 2 2 사용 설명서에 사용된 기호 본 사용 설명서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 사용 설명서에 유의하십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 재사용이 가능한 자재 취급방법 전기 기기 및 배터리를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됨 Hilti 리튬 이온 배터리 Hilti 충전기 1 2 3 그림에 사용된 기호 그림에 다음과 같은 기호가 사용됩니다 이 숫자는 본 사용 설...

Page 193: ... 제원 디스펜서 배터리 구동식 CD 4 22 세대 02 일련 번호 1 5 적합성 선언 본 제조사는 단독 책임 하에 여기에 기술된 제품이 통용되는 법 규정 및 규범과 일치함을 밝힙니다 적합성 증 명서 사본은 본 문서 끝 부분에서 확인할 수 있습니다 기술 문서는 이곳에 기술되어 있습니다 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 안전 2 1 전동 공구에 대한 일반적인 안전상의 주의사항 경고 해당 전동 공구와 함께 동봉된 모든 안전상의 주의 사항 지침 그림 및 기술자료를 숙지하십시오 다 음과 같은 지침 내용을 준수하지 않으면 전기 충격 화재가 발생하거나 그리고 또는 중상을 입을 수 있습니다 앞으로 모든...

Page 194: ... 게 하여 예기치 않은 상황에서도 전동 공구를 잘 제어할 수 있습니다 적합한 작업복을 착용하십시오 헐렁한 복장이나 장식품을 착용하지 마십시오 작동하는 기기 가동 부위 에 머리 옷 그리고 장갑이 가까이 닿지 않도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장식품 혹은 긴 머리가 가동 부 위에 말려 들어갈 수 있습니다 먼지 제거장치나 수거장치를 설치할 수 있는 기기의 경우 이 장치들이 연결되어 있는지 그리고 제대로 작 동되는지를 확인하십시오 먼지 포집장치 사용은 먼지로 인한 위험을 줄여줄 수 있습니다 이 전동 공구를 여러번 사용해봤다고 해서 안전하다고 안심하지 말고 전동 공구에 해당되는 안전 규칙을 무시하지 마십시오 부주의하게 행할 경우 아주 짧은 순간에 중상을 입을 수 있습니다 전동 공구의 취급과 사용 기기에 과부하가 걸리지...

Page 195: ...서리로 인한 부상 위험 작업을 시작하기 전에 배터리 및 설치된 액세서리가 안 전하게 고정되어 있는지 확인하십시오 제품이 떨어지면 사용자 또는 다른 사람이 부상을 입을 수 있습니다 비계 후크가 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오 환기 슬롯은 항상 가려져 있지 않게 하십시오 숨겨진 환기 슬롯으로 인한 화상 위험 기기를 사용하고 유지보수하는 동안 사용자와 그 주변에 있는 사람들은 반드시 보안경 안전모 귀마개 보 호장갑 및 보호 마스크를 착용해야 합니다 액세서리 부품을 교체하기 전에 보안경 및 보호장갑을 착용하십시오 보안경을 사용하고 주입 시에는 가장 낮은 속도에서 시작하십시오 사용 전에 제품의 안전시방서 포장지 위에 표시된 지침 및 포장용기의 사용설명서에 유의하십시오 직접 작업하는 공간에서만 덩어리 주입을 시작하...

Page 196: ...지 마십시오 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 고장일 수 있습니다 배터리를 인화성 물질과 충분한 거리를 둔 상 태에서 눈에 잘 띄며 불이 잘 붙지 않는 장소에 두십시오 배터리를 냉각시키십시오 한 시간 후에도 계속 해서 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 배터리에 결함이 있을 수 있습니다 Hilti 서비스 센터에 문의 하거나 안전 및 Hilti 리튬 이온 배터리 작업 관련 지침 문서 내용을 확인하십시오 리튬 이온 배터리의 운반 보관 및 사용 시 적용되는 특수 가이드라인에 유의하십시오 페이지 195 안전 및 Hilti 리튬 이온 배터리 작업 관련 지침은 본 사용 설명서의 끝부분에 제시된 QR 코드를 통해 확인할 수 있습니다 3 제품 설명 3 1 개요 1 연결 슬리브 후크용 고정 나사 후크 속도 조절 다이얼...

Page 197: ...누른 경우 배터리가 사용하는 제품에 다시 제대로 고정되었 는지 확인하십시오 다음과 같은 표시를 확인하려면 배터리 잠금해제 버튼을 짧게 누르십시오 연결된 제품의 전원이 켜져 있는 동안 충전 상태 및 발생 가능한 기능 장애 내용도 계속 표시됩니다 상태 의미 4개 LED가 녹색으로 계속 점등됩니다 충전 상태 100 71 3개 LED가 녹색으로 계속 점등됩니다 충전 상태 70 51 2개 LED가 녹색으로 계속 점등됩니다 충전 상태 50 26 1개 LED가 녹색으로 계속 점등됩니다 충전 상태 25 10 1개 LED가 녹색으로 느리게 깜박입니다 충전 상태 10 1개 LED가 녹색으로 빠르게 깜박입니다 리튬이온 배터리가 완전히 방전되었습니다 배터리 를 충전하십시오 배터리 충전 후에도 계속해서 LED가 빠르게 깜박이 면 ...

Page 198: ...V 배터리 무게 본 사용 설명서의 끝부 분 참조 작동 시 주변 온도 17 60 보관 온도 20 40 충전 시작 시 배터리 온도 10 45 4 2 EN 62841에 따른 소음 정보 및 진동값 이 지침에 제시된 음압 및 진동수준은 표준화된 측정방법에 따라 측정된 것이며 전동 공구를 서로 비교하기 위한 용도로 사용할 수 있습니다 음압 및 진동 수준은 노출 정도를 사전에 예측하는 데에도 유용하게 사용할 수 있도록 설계되어 있습니다 제시된 데이터는 전동 공구의 주된 용도를 나타냅니다 그러나 전동 공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용할 경우 또는 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 데이터에 편차가 있을 수 있습니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 증가할 수 있습니다 노출을 정확하게 ...

Page 199: ...시오 5 3 배터리 제거 1 배터리의 잠금 해제 버튼을 누르십시오 2 배터리를 제품에서 빼내십시오 5 4 후크 장착 액세서리 2 1 후크를 설치하십시오 2 후크를 두 개의 나사로 고정시키십시오 5 5 추락 방지장치 경고 부상위험 떨어지는 공구 및 또는액세서리에 의한 유발 해당 제품에 권장하는 Hilti 공구 고정끈만 사용하십시오 사용하기 전에 항상 공구 고정끈의 고정점에 손상된 곳이 없는지 확인하십시오 벨트 후크에 공구 고정끈을 고정시키지 마십시오 벨트 후크를 제품을 들어 올리는 용도로 사용하지 마십 시오 공중 작업에 대한 국가별 규정에 유의하십시오 해당 제품의 추락 방지장치로는 Hilti 낙하 방지 벨트와 Hilti 공구 고정끈 2261970을 결합해서만 사용하십시오 낙하 방지 벨트를 액세서리의 조립 구멍...

Page 200: ...하십시오 포장용기용 피스톤 세트가 밀대에 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오 4 카트리지 홀더를 연결 슬리브쪽으로 돌리십시오 알루미늄 관이 설치된 카트리지 작업 시에는 카트리지가 손상될 수 있으므로 포장용기용 피스톤 세 트를 반드시 탈거해야 합니다 5 9 포장용기 삽입 6 1 잠금해제 버튼을 누르십시오 포장용기 가공을 위한 피스톤 세트가 밀대에 체결되어 있는지 확인하십시오 2 밀대를 스톱 위치까지 뒤로 당기십시오 3 전면 캡의 볼트 체결을 푸십시오 4 적합한 공구를 사용하여 포장용기를 열고 포장용기를 끼우십시오 5 포장용기에 동봉된 커버를 노즐과 함께 설치하십시오 6 전면 캡을 다시 체결하십시오 저항이 느껴질 때까지 밀대를 앞쪽으로 밀 것을 권장합니다 피스톤이 카트리지에 안착되면 바로 작업을 시작할 수 있습...

Page 201: ...않도록 하십시오 배터리를 부드러운 마른 솔 또는 깨끗하고 마른 걸레로 닦아내십시오 플 라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 배터리의 접점에 접촉하지 말고 접점에서 공구측에 부착된 그리스를 제거하지 마십시오 약간 물기가 있는 수건으로만 하우징을 청소해 주십시오 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 유지보수 눈에 보이는 모든 부품은 정기적으로 손상 여부를 점검하고 조작요소가 문제 없이 작동하는지 점검하십 시오 손상되었거나 기능 장애가 있는 경우에는 제품을 작동하지 마십시오 즉시 Hilti 서비스 센터에 제품 수리 를 의뢰하십시오 관리 및 수리 작업 후 모든 보호장치를 가져와 기능에 이상이 없는지 점검하십시오 안전하...

Page 202: ...배터리가 평소보다 빨리 방전 됨 주변 온도가 너무 낮음 실온에서 배터리를 서서히 따뜻 하게 하십시오 배터리를 밀어 넣을 때 찰칵하 는 소리가 들리지 않음 배터리 래치 오염됨 래치를 세척하고 배터리를 작업 위치로 밀어 넣으십시오 제품 또는 배터리에서 과도한 열 발생 전기적 결함 즉시 제품의 전원을 끄고 배터 리를 분리하여 관찰하면서 열을 식히십시오 Hilti서비스 센터에 문의하십시오 10 폐기 경고 부적절한 폐기로 인한 부상 위험 새어나오는 가스 또는 용액으로 인한 건강상의 위험 손상된 배터리는 전달하지 마십시오 비전도성 소재로 연결 단자를 막아 두어 단락이 발생하지 않게 하십시오 배터리가 어린이의 손에 닿지 않도록 폐기하십시오 Hilti Store에서 배터리를 폐기하거나 또는 담당 폐기물 처리 업체에 문의하...

Page 203: ... 電話 0800 221 036 1 2 已使用的符號解釋 1 2 1 警告 警告您在操作或使用本產品時可能發生之危險 採用了以下標示文字 危險 危險 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅 注意 注意 請小心會造成人員受傷或對設備及其他財產造成損害的潛在危險情況 1 2 2 操作說明中的符號 本操作說明中採用以下符號 請遵照操作說明 使用操作說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備與電池當作家庭廢棄物處置 Hilti 鋰電池 Hilti 充電器 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 概覽圖解中使用位置編號 方便您對應到產品概覽段落中的圖例編號 這些特色是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 ...

Page 204: ...處有符合聲明之副本 技術文件已歸檔 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 D 86916 Kaufering Germany 2 安全性 2 1 一般電動機具安全警告 警示 請詳閱本電動機具提供的所有安全警告 指示 圖解和說明 未能遵守以下所有指示可能會造成電擊 事故 火災和 或嚴重的傷害 妥善保存所有警示及說明 以供將來參考 注意事項中的 機具 係指使用電源 有線 或電池 無線 的電動機具 工作區域安全 請保持工作區的清潔與採光充足 雜亂而昏暗的工作區會導致意外發生 勿在容易發生爆炸的環境中使用機具 例如有可燃性液體 瓦斯或粉塵存在的環境 機具產生的火花可能 會引燃塵埃或煙霧 操作機具時 請與兒童及旁人保持距離 注意力不集中時容易發生失控的情形 電力安全 機具插頭與插座須能互相搭配 勿以任...

Page 205: ...卸 下 如可拆卸 此預防安全措施可降低機具意外啟動的風險 將閒置的機具貯放在兒童拿不到的地方 勿讓不熟悉或未詳閱本說明的人員操作本機具 機具在未經訓練 的使用者手中是很危險的 維護機具與配件 請檢查移動性零件有無偏移或黏合的情形 零件有無破損 以及任何會影響機具運轉的 狀況 如果機具受損 請先維修後再使用 很多意外便是由維護不當的機具造成的 保持切割機具的銳利與清潔 具銳利切割邊緣的切割機具如果得到適當的維護 便較不會發生黏合的現 象 且較容易控制 遵守本指示說明使用機具 配件和工具組等 並考量工作條件與待進行的工作 將機具用在原目的外之用 途可能會造成危險 保持握把與其表面的乾燥 清潔且不要讓上面出現油漬 握把及其表面濕滑會在意外情況中造成機具無法 安全掌控 電池機具的使用與保養 務必使用原廠指定的充電器進行充電 將適合特定類型電池的充電器使用在其他電池時 會有造成火災的 危險 務必使用...

Page 206: ...用產品 請勿使用故障 磨損的填充筒 2 3 小心處理和使用電池 請遵守下列安全操作和使用鋰電池的安全注意事項 若未遵守 可能造成皮膚不適 嚴重腐蝕 化學燙 傷 起火和 或爆炸 請使用狀態完好無損的電池 請小心處理電池 以避免其受損以及防止會嚴重危及健康的液體流出 電池嚴禁修改或改裝 請勿拆解 擠壓或焚燒電池 且不可將電池置放在溫度超過80 C 176 F 的環境中 電池受過衝擊或其他損壞後 請勿使用或充電 請定期檢查電池是否有損壞的跡象 請勿使用回收或維修過的電池 請勿將電池或電池供電之機具作為鎚子使用 請勿讓電池暴露在直接日曬 溫度過高 有火花或明火的環境中 否則可能導致爆炸 請勿用手指 工具 珠寶或其他會導電的物品觸摸電池極柱 否則可能導致電池損壞 財物損失和人員受 傷 電池應避免淋雨 潮濕和水氣 水氣滲入會造成短路 觸電 燙傷 起火和爆炸 請使用適用於該電池型號的充電器與電動工具 請...

Page 207: ...包 T 長活塞桿 3 2 用途 此處所述產品為充電式注射器 其只能用於最多600 ml的錫箔藥劑包及300 ml或310 ml的填充筒 本產品可搭配塑膠或鋁質填充筒套筒操作 本產品僅可搭配Hilti塑膠填充筒套筒組及隨附的活塞桿使用 處理填充筒時 本產品限使用Hilti鋁質填充筒套筒組及隨附的活塞桿 處理錫箔藥劑包時 本產品限使用B 22Hilti Nuron系列鋰電池 為達最理想的效能 Hilti建議本產品使用本操作說明書末尾表 格中所列的電池 僅可使用本操作說明末尾表格中所列的Hilti系列的電池充電器為電池充電 3 3 項目供應數 注射器 支架掛鉤套件 操作說明 關於本產品 您可於當地www hilti group或網站查詢其他經過認證可搭配使用的系統產品 Hilti Store 3 4 鋰電池的顯示幕 Hilti Nuron鋰電池會顯示電池的電力 錯誤訊息和狀態 ...

Page 208: ...和電池維持在建議的操作溫度 並在使用時 不要使產品過載 若訊息持續存在 請洽詢Hilti維修中心 一個 1 LED亮黃燈 鋰電池和與其連接的產品不相容 請聯絡Hilti維修中 心 一個 1 LED快速閃紅燈 鋰電池已鎖定 無法繼續使用 請聯絡Hilti維修中 心 3 4 2 顯示電池狀態 如欲檢查電池狀態 請按住拆卸鈕3秒鐘以上 系統無法偵測到電池因掉落 刺穿 外部熱損傷等錯誤使用造 成的潛在功能故障 狀態 意義 所有LED以跑馬燈形式亮起 然後一個LED持續亮起 綠色 電池仍可繼續使用 所有LED以跑馬燈形式亮起 然後一個LED快速閃爍 黃色 無法完成有關電池狀態的查詢 請重複上述程序或洽 詢Hilti維修中心 所有LED以跑馬燈形式亮起 然後一個LED持續亮起 綠紅色 若連接之產品仍可繼續使用 剩餘的電池容量會低 於50 若連接之產品無法使用 表示電池已達最終使用壽 命 應進行更換 請...

Page 209: ...員不受噪音和 或震動影響 例如 保養機具與其配件 操作前保持雙手溫 暖 作業型式之安排等 噪音資訊 CD 4 22 聲功率級數LWA 82 5 dB A 無法判定的聲功率级數KWA 3 dB A 釋放的音壓級數LpA 71 5 dB A 無法判定的音壓級數KpA 3 dB A 震動資訊 震動值ah D B 22 85 0 2 m s 無法判定的標示震動值K 1 5 m s 5 工作場所的準備工作 警告 有受傷的風險 因意外啟動 置入電池前 請確認產品已關閉 在調整機具或變更配件前請先將電池拆下 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告 5 1 為電池充電 1 電池充電前 請閱讀充電器的操作手冊 2 確認電池的接點和充電器的接點清潔且乾燥 3 請使用經認可的充電器對電池充電 頁次 201 5 2 置入電池 警告 有受傷的危險 因短路或電池掉落 置入電池前 請確認電池的接點及產品的接點上無任何異...

Page 210: ...另一個彈簧鈎扣固定在具支承功能的結構 上 檢查兩個彈簧鈎扣是否確實牢固 請遵守Hilti防掉落擊發裝置和Hilti工具繫繩吊環的操作說明書 5 6 預先組裝用於填充筒的填充筒套筒 3 1 壓住拆卸鈕 2 將適當的 短 活塞桿插入機具 讓牙位於底部 3 將後方的握把置於活塞桿上 然後以螺絲鎖至定位 4 將填充筒套筒旋至連接套環上 5 7 置入填充筒 5 1 按下拆卸鈕 2 盡可能將活塞桿向後拉出 3 用刀片協助打開填充筒 4 安裝隨附的噴嘴 5 將填充筒的底部面向活塞插入填充筒套筒內 然後將填充筒向下傾斜直到前段鎖至定位 6 手動將活塞桿向前推以確保填充筒確實裝妥 5 8 預先組裝用於錫箔藥劑包和填充筒的鋁管 4 1 壓住拆卸鈕 2 將適當的 長 活塞桿插入機具 讓牙位於底部 3 將後方的握把置於活塞桿上 然後以螺絲鎖至定位 確認用於錫箔藥劑包的活塞附加組件已安裝在活塞桿上 4 將填充筒套筒...

Page 211: ...使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口 僅可使用微濕的軟布清潔機殼 請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 請使用乾淨的乾布清潔產品的接點 鋰電池的保養 通風口堵塞時請勿使用電池 請使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口 請避免電池暴露在粉塵或髒污的環境之中 請勿讓電池接觸過高的濕氣 例如 浸入水中或淋雨 電池若濕透 請將該電池視為已受損 請將電池隔絕在不可燃的容器內 並洽詢Hilti維修中心 避免電池沾上油脂 避免讓電池上積聚粉塵或髒污 請使用乾燥的軟刷或乾淨的乾布清潔電池 請勿使用 含矽膠的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 請勿觸摸電池的觸點或從觸點上去除出廠塗敷的油脂 僅可使用微濕的軟布清潔機殼 請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象及 或任何零件功能故障 請不要運行本產...

Page 212: ...何故障時 請您留意電池充電狀態及故障指示燈 請參閱鋰電池指示器章節 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 故障 可能原因 解決方法 產品無法運作 電池沒有完全置入 壓下電池直到聽見咬合時發出的 喀啦聲 電池較一般電池壽命短 周遭環境溫度極低 將電池放在室溫下緩慢升溫 電池咬合時不會發出喀啦聲 電池上的卡榫太髒 清潔卡榫並將電池咬合至工作位 置 本產品或電池的溫度極高 電力故障 立即關閉本產品 取出電池 觀察電池 讓它冷卻 並聯絡 Hilti維修中心 10 廢棄設備處置 警告 不當的廢棄物處理可能導致人員受傷 洩漏出來的氣體或液體有害健康 請勿以郵寄方式寄送電池 將電池端子蓋上不導電物質 例如絕緣膠帶 以避免短路 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方 請將該電池送交Hilti Store處理或洽詢權責的廢棄處理公司 Hilti產品所採用的材料大部分均可回收再利用 ...

Page 213: ...使用产品的前提条件 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告 请务必将本操作说明与本产品保存在一起 确保将操作说明随产品一起交给他人 1 2 所用标志的说明 1 2 1 警告 警告是为了提醒您在处理或使用此产品时会发生的危险 使用以下信号词 危险 危险 用于让人们能够注意到会导致严重身体伤害或致命的迫近危险 警告 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命伤害的潜在危险 小心 小心 用于提醒人们注意可能造成人身伤害 设备损坏或其他财产损失的潜在危险情况 1 2 2 操作说明中的符号 本操作说明中使用下列符号 遵守操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备和电池作为生活垃圾处置 Hilti 锂离子电池 Hilti 充电器 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 ...

Page 214: ...注射器 CD 4 22 分代号 02 序列号 1 5 符合性声明 制造商全权负责声明 此处所述及的产品符合现行法规和标准 一致性声明副本位于本文档结尾处 技术文档在此处归档 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 D 86916 Kaufering Germany 2 安全 2 1 一般电动工具安全警告 警告 请阅读本电动工具随附的所有安全警告 说明 图示和技术规范 不遵守下列所有操作说明可能会导 致电击 火灾和 或严重人身伤害 请保存所有安全警告和操作说明 以供将来参考 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有线 电动工具或电池驱动 无线 电动工具 工作区域安全 保持工作区域清洁和良好照明 杂乱和黑暗的区域容易导致事故 不要在爆炸性环境中操作电动工具 例如有易燃液体 气体或灰尘 电动...

Page 215: ...动工具在其额定设计值范围内 将能够更好和更安全地工作 如果通过开关不能使其打开和关闭 则请不要使用电动工具 任何不能通过开关进行控制的电动工具都是 危险的 必须对其进行修理 在进行任何调整 更换配件或存放电动工具之前 应从电源上断开插头和 或从电动工具上拆下电池组 若 可拆卸 此预防性安全措施可减少意外启动电动工具的危险 将不用的电动工具存放在儿童拿不到的地方 并且不要让不熟悉电动工具或其操作说明的人员操作电动工 具 未经培训的用户操作电动工具是危险的 维护电动工具和配件 检查是否存在运动部件失调或卡滞 部件断裂和任何其它影响电动工具操作的情 况 如果存在损坏 则在使用之前应修理电动工具 许多事故都是由于电动工具维护不良造成的 保持切削工具锋利和清洁 带锋利切削刃的切削工具如果维护得当 很少会发生卡滞且更容易控制 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具 附件和工具的刀头等 ...

Page 216: ...保持工作场所整洁 所有可能导致伤害的物体都应从工作区域中清除出去 请穿防滑鞋 应考虑周围环境的影响 不得将本产品用于存在火灾或爆炸危险的场合 切勿使用已损坏 已磨损的弹药筒 2 3 小心处理和使用电池 请遵守以下关于安全操作和使用锂离子电动工具电池的安全提示 若未能遵守 会导致皮肤刺激 严重的 腐蚀伤 化学烫伤 火灾和 或爆炸 只有电池处于良好的技术状态时才能使用 请小心地处理电池 以防损坏电池和避免对健康极有害的液体泄漏 严禁改装或篡改电池 不要分解 挤压或焚烧电池 不要将其暴露在高于 80 176 的温度条件下 对于遭受过撞击或有其他损坏的电池 切勿使用或对其进行充电 定期检查电池是否有损坏的迹象 切勿使用回收的或修理过的电池 切勿将电池或电池供电的电动工具用作锤子 切勿将电池暴露在直射的阳光下 高温 火花或明火中 可能会导致爆炸 切勿用手指 工具 珠宝或其他导电物体接触电池极片 否则...

Page 217: ...注射器 该产品专门用于处理 600 ml 容量的铝箔包以及 300 ml 或者 310 ml 容量的弹药筒 该产品可与塑料或铝制弹药筒套筒配合操作 本产品仅可与附带活塞杆的 Hilti 塑料弹药筒套筒套件配合使用 用于处理弹药筒 本产品仅可与附带活塞杆的 Hilti 铝制弹药筒套筒套件配合使用 用于处理铝箔包 本产品只能与 Hilti Nuron B 22 系列锂离子电池搭配使用 为确保最佳功率 Hilti 建议为本产品使用本操 作说明末尾表格中给出的电池 此类电池仅限使用本操作说明末尾表格所述型号系列的 Hilti 充电器充电 3 3 供货范围 注射器 安全挂钩总成 操作说明 经批准可以与本产品搭配使用的其它系统产品 可以在您当地的 www hilti group 购买或访问 Hilti Store 在 线订购 3 4 锂离子电池指示灯 Hilti Nuron 锂离子电池可以显示电池的充...

Page 218: ...使用时不 要使产品过载 如果信息仍然存在 请联系 Hilti 维修中心 一个 1 LED 灯亮起黄光 锂离子电池和连接的产品不兼容 请联系 Hilti 维修 中心 一个 1 LED 灯快速闪红光 锂离子电池被锁定且无法继续使用 请联系 Hilti 维 修中心 3 4 2 电池状态的显示 如要检查电池状态 请按住解锁按钮三秒钟以上 系统未检测到由于掉落 刺穿 外部热损坏等错误使用而 引起的电池潜在故障 状态 含义 所有 LED 灯都作为运行灯亮起 接着有一个 1 LED 灯持续亮绿光 电池可以继续使用 所有 LED 灯都作为运行灯亮起 接着有一个 1 LED 灯快速闪黄光 未能完成电池状态的查询 请重复该过程或联系 Hilti 维修中心 所有 LED 灯都作为运行灯亮起 接着有一个 1 LED 灯持续亮红光 如果仍然可以继续使用所连接的产品 则电池剩余电 量不足 50 如果无法再使用所连接的...

Page 219: ...影响 例如 正确维护电动工具和配套工具 保持双手温暖 制订合理的工作计划等 噪音信息 CD 4 22 声功率级 LWA 82 5 dB A 不确定性 声压级 KWA 3 dB A 排放声压级 LpA 71 5 dB A 声压级的不确定度 KpA 3 dB A 振动信息 振动值 ah D B 22 85 0 2 m s 给定振动值 K 的不确定性 1 5 m s 5 工作现场的准备工作 警告 人身伤害的危险 意外启动的风险 插入电池前 确保已关闭产品 对电动工具执行任何调节或更换配件前 先取出电池 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告 5 1 给电池充电 1 为电池充电之前 请阅读充电器的操作说明 2 确保电池和充电器上的触点均清洁 干燥 3 使用认可的充电器为电池充电 页码 211 5 2 插入电池 警告 人身伤害的危险 短路或电池掉落会带来人身伤害的危险 装入电池之前 确保电池和产品...

Page 220: ...带以及 Hilti 工具挂绳的操作说明 5 6 预组装用于弹药筒的弹药筒套筒 3 1 按下并按住解锁按钮 2 将适当的 短 活塞杆引导至设备 使啮合面处于底部 3 将把手置于活塞杆的后部 并使用螺钉将其固定到位 4 将弹药筒套筒拧到连接套管上 5 7 插入弹药筒 5 1 请按下解锁按钮 2 完全向后拉动活塞杆 3 借助刀具打开弹药筒 4 安装随附的喷嘴 5 插入弹药筒 使其底部面向弹药筒套筒中的活塞 并将弹药筒向下倾斜 直至其前部锁定到位 6 手动向前推动活塞杆 以确保弹药筒就位 5 8 预组装用于铝箔包和弹药筒的铝管 4 1 按下并按住解锁按钮 2 将适当的 长 活塞杆引导至设备 使啮合面处于底部 3 将把手置于活塞杆的后部 并使用螺钉将其固定到位 确保用于铝箔包的活塞附件被安装到活塞杆上 4 将弹药筒套筒拧到连接套管上 当准备弹药筒和铝管时 必须再次拆下用于铝箔包的活塞附件 否则会损坏...

Page 221: ...洁通风孔 请仅使用微湿的抹布清洁外壳 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 请使用洁净干燥的抹布来清洁产品的接头 锂离子电池的保养 切勿使用通风槽堵塞的电池 用干燥的软毛刷小心地清洁通风槽 避免不必要地将电池暴露在粉尘或污垢中 切勿将电池暴露在高湿度的环境中 例如将其浸在水中或放在 雨中 如果电池浸湿 请如处理损坏的电池那样对其进行处理 将其隔离在不可燃的容器中 然后联系 Hilti 维 修中心 确保电池远离油和油脂 切勿让不必要的粉尘或脏污积聚在电池上 用干燥的软毛刷或干燥柔软的布清洁 电池 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 请勿触摸电池触点或从触点上去除出厂涂的油脂 请仅使用微湿的抹布清洁外壳 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 维护 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工作 如果发现产品有损坏和 或有功能故障 请不要使用 立即将本产品交给 Hilt...

Page 222: ...近的位置 每次使用前以及长时间存放前后都要检查产品和电池是否损坏 9 故障排除 出现任何故障时 都应注意电池充电状态和故障指示灯 参见锂离子电池指示灯一章 如果您碰到的问题未在此表中列出或您无法自行排除 请联系 Hilti 维修中心 故障 可能原因 解决方案 产品不工作 电池未完全插入 让电池嵌入 直到听到 咔 哒 声 电池比平常更快耗尽 非常低的环境温度 允许电池缓慢加热到室温 电池在嵌入时没有发出 咔 哒 声 电池上的固定凸耳脏污 清洁固定凸耳 并将电池装入卡 位 产品或电池变得很热 电气损坏 立刻关闭产品 取下电池 进行 观察 使其冷却并联系 Hilti 维 修中心 10 废弃处置 警告 废弃处理不当会有人身伤害的危险 漏出的气体或液体会带来健康危害 不得通过邮寄方式发送任何电池 用非导电材料 比如绝缘带 包住端子 以防止短路 在儿童接触不到的地方处置电池 请将电池送交 Hilti ...

Page 223: ... 2293542 2293542 中文 217 12 更多信息 关于操作 技术 环保和回收的更多信息请查看以下链接 qr hilti com manual id 2293541 id 2293542 文档末尾也提供二维码链接 ...

Page 224: ... נ ת מ צ ב ש ע ל ו ל ל ה י ו ת מ ס ו כ ן ו ל ה ו ב י ל ל פ צ י ע ו ת ג ו ף א ו ל נ ז ק י ם ל ר כ ו ש 1 2 2 ס מ ל י ם ב ה ו ר א ו ת ה ה פ ע ל ה ה ס מ ל י ם ה ב א י ם מ ו פ י ע י ם ב ה ו ר א ו ת ה פ ע ל ה א ל ה ש י ם ל ב ל ה ו ר א ו ת ה ה פ ע ל ה ה נ ח י ו ת ל ש י מ ו ש ו מ י ד ע ש י מ ו ש י נ ו ס ף ט י פ ו ל נ כ ו ן ב ח ו מ ר י ם ל מ י ח ז ו ר א י ן ל ה ש ל י ך ל פ ס ו ל ת ה ב י ת י ת מ כ ש י ר י ם...

Page 225: ... ל ה ו ר א ו ת ה ב ט י ח ו ת ו ה ה נ ח י ו ת ל ע י ו ן ב ע ת י ד ה מ ו נ ח כ ל י ע ב ו ד ה ח ש מ ל י ה מ ש מ ש ב ה ו ר א ו ת ה ב ט י ח ו ת מ ת י י ח ס ל כ ל י ע ב ו ד ה ח ש מ ל י י ם ה מ ח ו ב ר י ם ל ר ש ת ה ח ש מ ל ע ם כ ב ל ח ש מ ל א ו ל כ ל י ע ב ו ד ה ח ש מ ל י י ם ה מ ו פ ע ל י ם ב א מ צ ע ו ת ס ו ל ל ה נ ט ע נ ת ל ל א כ ב ל ח ש מ ל ב ט י ח ו ת ב מ ק ו ם ה ע ב ו ד ה ש מ ו ר ע ל א ז ו ר ה ע ב...

Page 226: ...י ז ה י ר ו ת ז ה מ ו נ ע ה פ ע ל ה ב ש ו ג ג ש ל כ ל י ה ע ב ו ד ה ה ח ש מ ל י ש מ ו ר כ ל י ע ב ו ד ה ח ש מ ל י י ם ש א י נ ם ב ש י מ ו ש ה ר ח ק מ ה י ש ג י ד ם ש ל י ל ד י ם א ל ת א פ ש ר ל א נ ש י ם ש א י נ ם י ו ד ע י ם כ י צ ד ל ה ש ת מ ש ב מ כ ש י ר א ו ש ל א ק ר א ו א ת ה ה ו ר א ו ת ל ה ש ת מ ש ב מ כ ש י ר כ ל י ע ב ו ד ה ח ש מ ל י י ם ה ם מ ס ו כ נ י ם כ א ש ר מ ש ת מ ש י ם ב ה ם א נ ש ...

Page 227: ... ש י ם ל ב ל ה ו ר א ו ת ה ב ט י ח ו ת ה ב א ו ת ב נ ו ש א ט י פ ו ל ב ט ו ח ו ש י מ ו ש ב ט ו ח ב ס ו ל ל ו ת ל י ת י ו ם י ו ן א י ה ק פ ד ה ע ש ו י ל ה ו ב י ל ל ג י ר ו י י ם ב ע ו ר פ צ י ע ו ת צ ר י ב ה ק ש ו ת כ ו ו י ו ת כ י מ י ו ת ל ד ל י ק ה ו א ו ל פ י צ ו ץ ה ש ת מ ש ר ק ב ס ו ל ל ו ת ש נ מ צ א ו ת ב מ צ ב ט כ נ י מ ו ש ל ם ט פ ל ב ס ו ל ל ו ת ב ה ק פ ד ה כ ד י ל מ ו נ ע נ ז ק י ם ו ל...

Page 228: ... ו א ל ו מ י נ י ו ם ה ש ת מ ש ע ב ו ר מ ו צ ר ז ה ר ק ב ע ר כ ת מ ח ז י ק ה מ ח ס נ י ו ת מ פ ל ס ט י ק ש ל Hilti ע ם מ ו ט ה ד ח י פ ה ה מ צ ו ר ף ל ע ב ו ד ה ע ם מ ח ס נ י ו ת ש ל ה ש ת מ ש ע ב ו ר מ ו צ ר ז ה ר ק ב ע ר כ ת מ ח ז י ק ה מ ח ס נ י ו ת מ א ל ו מ י נ י ו ם ש ל Hilti ע ם מ ו ט ה ד ח י פ ה ה מ צ ו ר ף ל ע ב ו ד ה ע ם מ ח ס נ י ו ת נ י י ל ו ן ה ש ת מ ש ע ב ו ר מ ו צ ר ז ה ר ק ב ס ו ל...

Page 229: ...ו ה מ ו צ ר ה מ ח ו ב ר א ל י ה א י נ ם ת ו א מ י ם א נ א פ נ ה ל מ ע ב ד ת ש י ר ו ת ש ל Hilti נ ו ר י ת א ח ת 1 מ ה ב ה ב ת ב מ ה י ר ו ת ב א ד ו ם ס ו ל ל ת ה ל י ת י ו ם י ו ן ח ו ס מ ה ו א י א פ ש ר ל ה מ ש י ך ו ל ה ש ת מ ש ב ה א נ א פ נ ה ל מ ע ב ד ת ש י ר ו ת ש ל Hilti 3 4 2 ת צ ו ג ו ת ש ל מ צ ב ה ס ו ל ל ה כ ד י ל ב ד ו ק א ת מ צ ב ה ס ו ל ל ה ה ח ז ק א ת ל ח צ ן ה ש ח ר ו ר ל ח ו ץ ב מ ...

Page 230: ... ט י ח ו ת נ ו ס פ ו ת ל ה ג נ ה ע ל ה מ ש ת מ ש מ פ נ י ה ה ש פ ע ו ת ש ל ק ו ל ו א ו ר ע י ד ו ת כ ג ו ן ת ח ז ו ק ה ש ל כ ל י ה ע ב ו ד ה ה ח ש מ ל י ו ש ל כ ל י ה ע ב ו ד ה ה מ ח ו ב ר י ם ש מ י ר ה ע ל י ד י י ם ח מ ו ת א ר ג ו ן ת ה ל י כ י ה ע ב ו ד ה מ י ד ע ע ל ר ע ש י ם CD 4 22 ר מ ת ה ס פ ק ק ו ל LWA dB A 82 5 א י ו ד א ו ת ב ר מ ת ה ס פ ק ק ו ל KWA dB A 3 ר מ ת ל ח ץ ק ו ל LpA dB A 71 ...

Page 231: ... י ת ע ב ו ר מ ח ס נ י ו ת ק ש י ח ו ת 3 1 ל ח ץ ע ל כ פ ת ו ר ה ש ח ר ו ר ב ל י ל ה ר פ ו ת 2 ד ח ף א ת מ ו ט ה ד ח י פ ה ה ק צ ר ה מ ת א י ם א ל ה מ כ ש י ר כ ך ש ה ש י נ ו ן י פ נ ה ל מ ט ה 3 ה ר כ ב א ת י ד י ת ה א ח י ז ה מ א ח ו ר ע ל מ ו ט ה ד ח י פ ה ו ק ב ע א ו ת ה ב א מ צ ע ו ת ב ו ר ג 4 ה ב ר ג א ת מ ח ז י ק ה מ ח ס נ י ת א ל ש ר ו ו ל ה ח י ב ו ר 5 7 ה כ נ ס ת מ ח ס נ י ת ק ש י ח ה 5 1...

Page 232: ...ל ו ת ח ז ו ק ה א ז ה ר ה ס כ נ ת פ צ י ע ה כ א ש ר ה ס ו ל ל ה מ ח ו ב ר ת ל פ נ י ב י צ ו ע ע ב ו ד ו ת ט י פ ו ל ו ת ח ז ו ק ה כ ל ש ה ן י ש ל ה ק פ י ד ל ה ס י ר א ת ה ס ו ל ל ה ט י פ ו ל ב מ ו צ ר ה ס ר ב ז ה י ר ו ת ל כ ל ו ך ד ב ו ק א ם י ש נ ם נ ק ה א ת ח ר י צ י ה א ו ו ר ו ר ב ז ה י ר ו ת ב ע ז ר ת מ ב ר ש ת ר כ ה ו י ב ש ה נ ק ה א ת ג ו ף ה מ כ ש י ר ר ק ב א מ צ ע ו ת מ ט ל י ת ל ח ה מ ...

Page 233: ...ל ו ח ס ו ל ל ו ת ל א פ ג ו מ ו ת פ נ ה ל ש ם כ ך ל ח ב ר ת מ ש ל ו ח י ם ו ה ו ב ל ו ת ב ד ו ק א ם י ש נ ם נ ז ק י ם ב מ ו צ ר ו ב ס ו ל ל ו ת ל פ נ י כ ל ש י מ ו ש ו כ ן ל פ נ י ה ו ב ל ה א ר ו כ ה א ח ס ו ן א ז ה ר ה נ ז ק ל א מ כ ו ו ן כ ש ה ס ו ל ל ו ת פ ג ו מ ו ת א ו ד ו ל פ ו ת י ש ל א ח ס ן א ת ה מ כ ש י ר כ ש ה ס ו ל ל ה מ נ ו ת ק ת מ מ נ ו א ח ס ן א ת ה מ ו צ ר ו ה ס ו ל ל ו ת ב מ ק ו ם ...

Page 234: ...ת נ י ם ל מ י ח ז ו ר כ ד י ש נ י ת ן י ה י ה ל מ ח ז ר ם ד ר ו ש ה ה פ ר ד ת ח ו מ ר י ם מ ק צ ו ע י ת ב מ ד י נ ו ת ר ב ו ת Hilti ת ק ב ל א ת ה מ כ ש י ר ה י ש ן ש ל ך ב ח ז ר ה ל צ ו ר ך מ י ח ז ו ר פ נ ה ל ש י ר ו ת ש ל Hilti א ו ל מ ש ו ו ק א י ן ל ה ש ל י ך כ ל י ע ב ו ד ה ח ש מ ל י י ם כ ל י ם א ל ק ט ר ו נ י י ם ו ס ו ל ל ו ת ל פ ס ו ל ת ה ב י ת י ת 11 א ח ר י ו ת י צ ר ן א ם י ש ל ך ש א ל...

Page 235: ......

Page 236: ......

Page 237: ......

Page 238: ......

Page 239: ......

Page 240: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20220404 2293542 2293542 ...

Reviews: