Hilti HAT 28 Manual Download Page 52

44

中文

286175

*286175*

5.1.8 在狭窄空间内测试

9

1. 拧下曲柄手柄。

2. 现在可以利用一个 22 mm 棘轮 (包括在套件中) 操作曲柄。

当例如靠近墙壁作业而无法转动曲柄时,这样做可便于操作。

5.2

脚手架锚固测试

5.2.1 基本结构 (HAT 28 主套件)

10

1. 将旋转支脚从螺纹杆腿上拧下。

2. 拆下螺纹杆腿。

3. 将 100 mm 六角腿用手拧到桥架上。

4. 需要时将 50 mm 六角腿用手拧到 100 mm 六角腿上。

5. 在两端拧上旋转支脚。

6. 检查吊环适配器的锁定销是否已通过链条固定在适配器本身上。

7. 将一个 M12 螺纹适配器或 M12 连接适配器拧到吊环适配器的螺纹杆上,然后将吊环适配器挂入测试仪的

装载爪中。

8. 当地基不平时,请在执行测试前进行一次腿长精调。

5.2.2 使用脚手架眼适配器

11

从适配器中拆下螺栓,然后将适配器放在脚手架眼上。现在将螺栓重新插入适配器中并穿过脚手架眼。

5.3

HAP 2.5 测试

12

1. 从适配器中拆下销子。

2. 将连接片放在适配器内部。

3. 将销子通过连接片重新装入适配器中。

4. 将 HAP 2.5 的电缆放到连接器片上。

5. 将销子重新推入适配器中。

6

维护和保养

13

保养

• 小心地清除顽固污渍。

• 请仅使用略湿的布清洁壳体。不要使用含硅清洁剂,否则可能腐蚀塑料件。

维护

• 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象,确保其全部正常工作。

• 如果发现损坏迹象或如果有部件发生故障,不要操作本产品。立即将产品交由

Hilti

维修中心修复。

• 清洁和维护之后,安装所有护板或保护装置,检查并确认其正常工作。

为确保安全和可靠的操作,仅限使用 Hilti 原装备件和消耗品。Hilti 所推荐的和产品配套的备件、消耗品

和附件可到您当地的

www.hilti.com

中心购买或通过网址

Hilti

在线订购。

添加油液

频繁更换压力表会导致油位下降。因此,在极端情况下可能低于压力表正确显示所需的油量。

技术数据

X

> 6 mm … < 15 mm

在这种情况下建议到一家 Hilit 维修厂检查测试仪和添加油。

7

运输和存放

• 请将本产品存放在儿童或非授权人员无法接近的干燥处。

• 长时间运输或存放后,先检查机器是否损坏,然后再使用。

8

废弃处置

大部分用于

Hilti

工具和设备生产的材料是可回收利用的。在可以回收之前,必须正确分离材料。在很多国

家,您的旧工具、机器或设备可送至

Hilti

进行回收。敬请联系

Hilti

服务部门或您的喜利得公司代表获得更多

信息。

Summary of Contents for HAT 28

Page 1: ...HAT 28 Deutsch 1 English 7 Fran ais 13 Espa ol 20 Portugu s 26 Italiano 33 39 45...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 3 4 5...

Page 4: ...6 7 8 9...

Page 5: ...10 11 12...

Page 6: ...13...

Page 7: ...nal Bedienungsanleitung 1 en Original operating instructions 7 fr Mode d emploi original 13 es Manual de instrucciones original 20 pt Manual de instru es original 26 it Manuale d istruzioni originale...

Page 8: ......

Page 9: ...ann VORSICHT VORSICHT F r eine m glicherweise gef hrliche Situation die zu K rperverletzungen oder zu Sachsch den f hren kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokum...

Page 10: ...Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Halten Sie Kinder fern Halten Sie andere Perso...

Page 11: ...hiedenen Ausstattungspaketen Diese wurden speziell f r das Testen der meisten kleinen und mittleren Befestigungen zusammengestellt 3 3 Lieferumfang Auszugspr fger t Bedienungsanleitung Weitere f r Ihr...

Page 12: ...h Drehen der Kurbel im Uhrzeigersinn die Last auf die Befestigung erh hen Lassen Sie das Auszugspr fger t nicht los solange die Befestigung noch belastet ist Wenn die Belastung auf die Befestigung ste...

Page 13: ...s platziert Sie k nnen auch zur Pr fung von H lsenankern verwendet werden Dazu ist es allerdings notwendig dass der Anker nach dem ordnungsgem ssen Setzen wieder etwas gel st wird damit der Adapter pl...

Page 14: ...ft aus dem Adapter 2 Positionieren Sie die Anschlussscheibe im Inneren des Adapters 3 Setzen Sie den Stift ber die Anschlussscheibe wieder in den Adapter ein 4 Legen Sie das Kabel des HAP 2 5 ber die...

Page 15: ...der Dokumentation als QR Code Original operating instructions 1 Information about the documentation 1 1 About this documentation Read this documentation before initial operation or use This is a prer...

Page 16: ...fessional users and only trained authorized personnel are permitted to operate service and maintain the products This personnel must be specifically informed about the possible hazards The product and...

Page 17: ...he power tool in any way The tool is intended for professional use The tool may be operated serviced and repaired only by authorized trained personnel This personnel must be specially informed of any...

Page 18: ...g claw foot of the tester 4 Application 2 Push the spacer on to the button adapter Pass the head of the spacer through the bridge and engage the head centered in the loading claw foot of the tester 5...

Page 19: ...to be taken into account e g deadweight because it acts on the fastener in addition to the load applied by the pull out tester and increases the probability of fastener failure under test When install...

Page 20: ...d of the ringbolt adapter and engage the latter in the loading claw foot of the tester 8 If the surface is uneven compensate by precision adjusting the legs before proceeding with the test 5 2 2 Use o...

Page 21: ...c equipment or batteries as household waste 9 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 10 Further information For more...

Page 22: ...s l illustration Vue d ensemble et renvoient aux num ros des l gendes dans la section Vue d ensemble du produit Ce signe doit inviter manier le produit en faisant particuli rement attention 1 3 Symbol...

Page 23: ...e et garder l quilibre Ceci permet de mieux contr ler le produit dans des situations inattendues Ne pas travailler partir d une chelle Consignes de s curit g n rales L outil les accessoires les outils...

Page 24: ...r partition des charges 2 5 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 5 kg Poids avec pont de r partition des charges 4 kg 4 kg 4 5 kg Port e effective pont de r partition de charge 40 mm 118 mm 118 mm 207 mm Charge de tes...

Page 25: ...es fixations d un diam tre de 16 mm Il est constitu d une partie cylindrique et d une tige filet e M12 mont sur un adaptateur M12 La partie cylindrique comporte une fente dans laquelle s engage l adap...

Page 26: ...filet int rieur une tige filet e est tout d abord viss e dans l ancrage Puis l adaptateur est viss sur la tige La profondeur de vissage correspond des deux c t s au minimum au diam tre du filet L adap...

Page 27: ...ur une utilisation en toute s curit utiliser uniquement des pi ces de rechange et consommables d origine Vous trouverez les pi ces de rechange consommables et accessoires autoris s par Hilti convenant...

Page 28: ...e peligros derivados del manejo del producto Se utilizan las siguientes palabras de peligro PELIGRO PELIGRO T rmino utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la...

Page 29: ...ad ADVERTENCIA Lea con atenci n todas las instrucciones e indicaciones de seguridad Si no se observan las indicaciones y las indicaciones de seguridad se pueden producir da os en el equipo y el usuari...

Page 30: ...r de inserci n Adaptador de barra roscada Pata de barra roscada Garra de carga 3 2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es un sistema para aplicaciones espec ficas de ensayo con fija...

Page 31: ...el comprobador de tal forma que pueda leer con facilidad el man metro 6 Adapte la longitud de los pies roscados de modo que los tres tengan contacto con la superficie de trabajo y tenga lugar el movi...

Page 32: ...ijado puede ejercer sobre la fijaci n por ejemplo peso propio ya que esta carga act a sobre la fijaci n por medio del equipo de ensayo de extracci n y aumenta la posibilidad de fallo de la fijaci n Al...

Page 33: ...n los extremos 6 Compruebe que el pasador de seguridad del adaptador de c ncamo de anclaje est fijado con la cadena en el adaptador 7 Atornille un adaptador de rosca M12 o un adaptador de acoplamiento...

Page 34: ...separaci n adecuada de los materiales En muchos pa ses Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperaci n Pregunte en el Servicio de Atenci n al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas No dese...

Page 35: ...ia dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral s o utilizados n meros de posi o que fazem refer ncia aos n meros da legenda na sec o Vista ge...

Page 36: ...e trabalho Ao trabalhar em paredes ou tectos assegure se de que a rea de trabalho circundante se encontra protegida A queda de componentes ou ferramentas pode causar ferimentos graves Evite posturas c...

Page 37: ...o indicado no man metro O HAT 28 est dispon vel em v rios pacotes de equipamento Estes foram concebidos especificamente para o teste da maioria das fixa es de tamanho pequeno e m dio 3 3 Inclu do no...

Page 38: ...aplicada exclusiva mente atrav s da manivela A tentativa de carga atrav s dos p s roscados constitui uma mau aplica o e pode danificar o aparelho de ensaio ou conduzir a resultados de ensaio errados...

Page 39: ...4 mm e 12 mm Estes adaptadores s o posicionados sob a cabe a da cavilha ou ancoragem em vez do elemento normalmente fixado Tamb m pode ser utilizados para testar ancoragens em manga Para tal contudo n...

Page 40: ...2 Posicione a placa conectora no interior do adaptador 3 Volte a colocar o perno por cima da placa conectora no adaptador 4 Coloque o cabo do HAP 2 5 por cima da placa conectora 5 Empurre o perno de n...

Page 41: ...ntrar esta hiperliga o no final da documenta o sob a forma de c digo QR Manuale d istruzioni originale 1 Dati per la documentazione 1 1 In riferimento alla presente documentazione Leggere attentamente...

Page 42: ...hiali di protezione Indossare guanti protettivi 1 4 Informazioni sul prodotto I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati sottoposti a manutenzione e riparati...

Page 43: ...di pericolo Per evitare il rischio di lesioni utilizzare esclusivamente gli accessori e gli utensili originali Hilti Requisiti per gli utilizzatori Osservare sempre le avvertenze per la cura e la man...

Page 44: ...nte di ripartizione del carico HAP 2 5 Per fissare questo ponte accertarsi di utilizzare viti pi lunghe 40 mm 2 Applicare l adattatore appropriato al fissaggio da testare 1 Utilizzo di adattatori che...

Page 45: ...e nel piede dell artiglio di carico senza la necessit di un adattatore a pomello filettato In casi eccezionali ad es bloccaggio X CRM su acciaio il tester pu essere utilizzato con gli adattatori filet...

Page 46: ...istretti 9 1 Svitare le impugnature della manovella 2 Ora possibile azionare la manovella con un cricchetto da 22 mm incluso nei kit Ci semplifica il funzionamento ad esempio quando si lavora vicino a...

Page 47: ...necessaria per la corretta indicazione del manometro Dati tecnici X 6 mm 15 mm In questo caso si consiglia di far controllare il tester e di far rabboccare l olio presso un centro di riparazione Hilti...

Page 48: ...40 286175 286175 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 3 1 3 1 1 4...

Page 49: ...286175 286175 41 Hilti Hilti HAT 28 01 2 2 1 Hilti 3 3 1 1 X IE...

Page 50: ...8 S SR HAT 28 E 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm mm mm mm mm 2 5 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 5 kg 4 kg 4 kg 4 5 kg 40 mm 118 mm 118 mm 207 mm 1 0 kN 5 kN 0 kN 5 kN 0 kN 20 kN 0 kN 30 kN 2 0 kN 25 kN 17 60 17 60 17 60 1...

Page 51: ...2 M12 X CRM M4 M5 M6 M8 M10 M12 M12 M16 M20 5 1 3 M4 M5 M6 M10 M12 4 M16 X CRM M4 M5 M6 M8 M10 M12 3 mm 5 1 4 4 5 mm 5 5 mm 6 5 mm 8 5 mm 10 5 mm 12 5 mm 5 6 4 mm 12 mm 5 1 5 M5 M6 M8 M10 6 M5 M6 M5 M...

Page 52: ...6175 5 1 8 9 1 2 22 mm 5 2 5 2 1 HAT 28 10 1 2 3 100 mm 4 50 mm 100 mm 5 6 7 M12 M12 8 5 2 2 11 5 3 HAP 2 5 12 1 2 3 4 HAP 2 5 5 6 13 Hilti Hilti Hilti www hilti com Hilti X 6 mm 15 mm Hilit 7 8 Hilti...

Page 53: ...286175 286175 45 9 Hilti 10 qr hilti com manual id 2320131 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3...

Page 54: ...46 286175 286175 1 3 1 3 1 1 4 HAT 28 01 2 2 1 Hilti...

Page 55: ...75 47 3 3 1 1 X IE 3 2 HAT 28 3 3 Hilti Store www hilti group 4 HAT 28 DX HAT 28 M HAT 28 S SR HAT 28 E 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm mm mm mm mm 2 5 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 5 kg 4 kg 4 kg 4 5 kg 40 mm 118 mm 11...

Page 56: ...R HAT 28 E 1 0 kN 5 kN 0 kN 5 kN 0 kN 20 kN 0 kN 30 kN 2 0 kN 25 kN 17 60 17 60 17 60 17 60 20 70 20 70 20 70 20 70 5 5 1 5 1 1 2 1 HAP 2 5 HAP 2 5 40 mm 2 1 2 3 1 4 2 5 6 3 7 8 9 10 5 1 2 3 A B 16 mm...

Page 57: ...5 1 3 M4 M5 M6 M10 M12 4 M16 X CRM M4 M5 M6 M8 M10 M12 3 mm 5 1 4 4 5 mm 5 5 mm 6 5 mm 8 5 mm 10 5 mm 12 5 mm 5 6 4 12 mm 5 1 5 M5 M6 M8 M10 6 M5 M6 M5 M10 5 1 6 M12 M16 M20 7 5 1 7 X IE 8 1 2 X IE 2...

Page 58: ...50 286175 286175 5 2 5 2 1 HAT 28 Master 10 1 2 3 100 mm 4 50 mm 100 mm 5 6 7 M12 M12 8 5 2 2 11 5 3 HAP 2 5 12 1 2 3 4 HAP 2 5 5 6 13 Hilti Hilti www hilti com X 6 mm 15 mm Hilti 7...

Page 59: ...286175 286175 51 8 Hilti Hilti Hilti 9 Hilti 10 qr hilti com manual id 2320131 QR...

Page 60: ...52 286175 286175...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20210720 286175 286175...

Reviews: