background image

Bedienungsanleitung

de

Operating instructions

en

Mode d’emploi

fr

Manual de instrucciones

es

Istruzioni d’uso

it

Gebruiksaanwijzing

nl

Brugsanvisning

da

Bruksanvisning

no

Bruksanvisning

sv

Käyttöohje

fi

Manual de instruções

pt

Οδηγιες χρησεως

el

Инструкция по зксплуатации

ru

Lietošanas pamācība

lv

Instrukcija

lt

Kasutusjuhend

et

DEG 125-D/-P /

DEG 150-D/-P

Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5162491 / 000 / 00

Summary of Contents for DEG 125-D

Page 1: ...ioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Manual de instruções pt Οδηγιες χρησεως el Инструкция по зксплуатации ru Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et DEG 125 D P DEG 150 D P Printed 21 11 2013 Doc Nr PUB 5162491 000 00 ...

Page 2: ... ZLN RFN 1 Printed 21 11 2013 Doc Nr PUB 5162491 000 00 ...

Page 3: ... 2 6 7 3 4 5 8 Printed 21 11 2013 Doc Nr PUB 5162491 000 00 ...

Page 4: ... PP PP 9 11 10 12 Printed 21 11 2013 Doc Nr PUB 5162491 000 00 ...

Page 5: ... 13 Printed 21 11 2013 Doc Nr PUB 5162491 000 00 ...

Page 6: ...gsanleitung bezeichnet das Ge rät immer den Winkelschleifer DEG 125 oder DEG 150 Bedienungselemente und Gerätebauteile 1 Lüftungsschlitze Ein Ausschalter Hold to run Vibrationsdämpfender Seitenhandgriff Spindel Arretierknopf Hauben Entriegelungsknopf Spindel Schutzhaube Spannflansch mit O Ring Trennschleifscheibe Schruppschleifscheibe Spannmutter Schnellspannmutter Kwik Lock optional Spannschlüsse...

Page 7: ...ifen und Schruppschleifen von metallischen und mineralischen Werkstoffen ohne Verwendung von Wasser Zum Trennen von Stein ist ein Führungsschlitten vorgeschrieben Das Arbeitsumfeld kann sein Baustelle Werkstatt Renovierungen Umbau und Neubau Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und frequenz erfolgen Metall bearbeiten Trennschleifen Schruppschleifen Mineralische...

Page 8: ...laufen des Geräts wird dadurch vermieden 2 4 Konstantelektronik Tachoregelelektronik Die elektronische Drehzahlregulierung hält die Drehzahl zwischen Leerlauf und Last nahezu konstant Das bedeutet optimale Materialbearbeitung durch konstante Arbeitsdrehzahl 2 5 ATC Active Torque Control Die Elektronik erkennt ein drohendes Verklemmen der Scheibe und verhindert durch Abschalten des Geräts ein Weite...

Page 9: ...tergründen mit Diamant Topfscheiben geeignet VORSICHT Das Bearbeiten von Metall ist mit dieser Haube verboten HINWEIS Generell wird empfohlen beim Schruppschleifen von mineralischen Untergründen wie Beton oder Stein eine Staubab saughaube im abgestimmten System mit einem geeigneten Hilti Staubsauger zu verwenden Diese dient dem Schutz des Benutzers und erhöht die Lebensdauer des Geräts und des Wer...

Page 10: ...e DC EX 125 5 C Scheiben für max Ø 125 mm und 11000 min Ø 150 mm und 9300 min und einer Umfangsgeschwindigkeit von 80 m sec einer Schruppschleifscheibendicke von max 6 4 mm und einer Trennschleifscheibendicke von max 2 5 mm Scheiben Anwendung Kurzzeichen Untergrund Abrasiv Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlit zen AC D metallisch Diamant Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlit zen DC D miner...

Page 11: ...rläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö...

Page 12: ... Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge ...

Page 13: ...schädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä tes reparieren Viele Unfälle haben Ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elek...

Page 14: ...n Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüs sige Kühlmittel ...

Page 15: ...emmt oder Sie die Ar beit unterbrechen schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch lau fende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Las sen ...

Page 16: ...e richtig ein k Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Falls es erforder lich werden sollte den Staub zu entfernen tren nen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Strom versorgungsnetz verwenden Sie nichtmetallische Objekte und vermeiden Sie das Beschädigen in nerer Teile l Das Schleifwerkzeug läuft nach nachdem das Gerät abgeschaltet wurde Warten Sie bis das Werk...

Page 17: ...ossene Seite der Schutzhaube muss stets zum Bediener zeigen 6 2 1 Schutzhaube bzw Schutzhaube mit Deckblech montieren 8 HINWEIS Der Codiersteg an der Schutzhaube stellt sicher dass nur eine zum Gerät passende Schutzhaube montiert werden kann Ausserdem verhindert der Codiersteg ein Herab fallen der Schutzhaube auf das Werkzeug 1 Setzen Sie die Schutzhaube so auf den Spindel hals dass die beiden Dre...

Page 18: ... Anstelle der Spannmutter kann das Kwik Lock verwendet werden Damit lassen sich Trennschleifscheiben ohne Werkzeug wechseln 6 4 1 Montage und Demontage Einsatzwerkzeug mit Schnellspannmutter Kwik Lock 12 HINWEIS Der Pfeil auf der Oberseite muss sich innerhalb der In dexmarke befinden Wird die Schnellspannmutter ange zogen ohne dass der Pfeil sich innerhalb der Indexmarke befindet lässt sie sich ni...

Page 19: ...ung rotierender Teile insbesondere rotierender Werkzeuge kann zu Verletzungen führen VORSICHT Das Werkzeug kann durch den Einsatz heiss werden Beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe benut zen VORSICHT Das Gerät hat seinen Anwendungen entsprechend ein hohes Drehmoment Benutzen Sie den Seitenhandgriff und arbeiten Sie mit dem Gerät immer beidhändig Der Anwender muss auf ein plötzlich blockierendes We...

Page 20: ... len die Verwendung einer stationären Absauganlage häufiges Reinigen der Lüftungsschlitze und das Vor schalten eines Fehlerstromschutzschalters RCD Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus einem schlagfesten Kunststoff gefertigt Die Griffpartie ist aus Elastomer Werkstoff Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften Lüftungs schlitzen Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze vorsichtig mit ...

Page 21: ...ussetzung dass das Gerät in Überein stimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig ein gesetzt und gehandhabt gepflegt und gereinigt wird und dass die technische Einheit gewahrt wird d h dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial Zubehör und Ersatzteile mit dem Gerät verwendet werden Diese Gewährleistung umfasst die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz der defekten Teile während de...

Page 22: ...006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung El...

Page 23: ...ating instructions In these operating instructions the designation the power tool always refers to the DEG 125 or DEG 150 angle grinder Operating controls and parts 1 Ventilation slots On off switch hold to run Vibration absorbing side handle Spindle lockbutton Guard release button Spindle Guard Clamping flange with O ring Abrasive cutting disc abrasive grinding disc Clamping nut Kwik Lock quick r...

Page 24: ...uide carriage is mandatory for cutting stone The working environment may be as follows construction site workshop renovation conversion or new construction The power tool may be operated only when connected to a power supply providing a voltage and frequency in compliance with the information given on its type identification plate Working with metals Cutting grinding Working with mineral materials...

Page 25: ... keeps running speed almost constant irrespective of whether the power tool is idling or running under load Constant running speed helps ensure maximum efficiency 2 5 ATC Active Torque Control The electronics in the power tool detect situations where there is a risk of the disc sticking and prevent further rotation of the drive spindle by switching the power tool off does not prevent kickback The ...

Page 26: ...al use with diamond cup wheels for grinding mineral materials CAUTION Use of this guard for working on metal is not permissible NOTE It is recommended that a dust removal system consisting of matched components i e dust removal hood and a suitable Hilti vacuum cleaner are used for grinding mineral materials such as concrete or stone These serve to protect the operator and increase the life of the ...

Page 27: ...1000 min or respectively 150 mm and 9300 min and a peripheral speed of 80 m sec a maximum thickness of 6 4 mm abrasive grinding discs or 2 5 mm abrasive cutting discs Discs Application Designation Material Abrasive cutting disc Cutting slitting AC D metal Diamond cutting disc Cutting slitting DC D mineral Abrasive grinding disc Rough grinding AG D AF D AN D metal Diamond grinding disc Rough grindi...

Page 28: ... emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off...

Page 29: ...hock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 5 1 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use commo...

Page 30: ...n ted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Ac cessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear w...

Page 31: ...r The guard helps to protect operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing d Wheels must be used only for recommended ap plications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are inten ded for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel ...

Page 32: ...le holding it securely Switch off the power tool immediately if significant vibration or any other faults are noticed Should this occur examine the power tool in order to determine the cause e Never use the power tool without the guard f Do not use separate reducing rings or adapters to enable use of grinding discs with a larger mount ing hole g If the grinding disc or cup wheel etc is equipped wi...

Page 33: ...ide handle may be screwed onto the tool on the right or left 6 2 Guard CAUTION Adjust the position of the guard to suit the require ments of the work being done CAUTION The closed side of the guard must always face the operator 6 2 1 Fitting the guard or guard with cover plate 8 NOTE The keyed locating lug on the guard ensures that only a guard designed for use with the power tool can be fitted Th...

Page 34: ...mpossible to release the nut by hand In this case use the pin wrench to release the Kwik Lock nut do not use a pipe wrench 1 Clean the clamping flange and the quick release clamping nut 2 CAUTION The clamping flange is equipped with an O ring The O ring must be replaced if missing or damaged Fit the clamping flange onto the drive spindle 3 Fit the insert tool 4 Screw the Kwik Lock nut onto the spi...

Page 35: ...the load on the power tool by avoiding tilting the disc in the kerf when cutting The disc or wheel may otherwise break or the power tool may kick back or stall CAUTION Improve the blood circulation in your fingers by re laxing your hands and exercising your fingers during breaks between working WARNING Keep inflammable materials away from the working area 7 1 Rough grinding CAUTION Never use abras...

Page 36: ...cause electrical hazards Clean the outside of the power tool at regular intervals with a slightly damp cloth Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or running water for cleaning This may negatively affect the elec trical safety of the tool Always keep the grip surfaces of the tool free from oil and grease Do not use cleaning agents which contain silicone NOTE Frequent work on conduct...

Page 37: ...eaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical system is main tained This means that only original Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool This warranty provides the free of charge repair or re placement of defective parts only over the entire lifespan of the tool Parts requiring repair or replacement as a result o...

Page 38: ...C 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Man agement Executive Vice President Business Area Electric Tools Ac cessories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkze...

Page 39: ...uleuse d angle DEG 125 ou DEG 150 Organes de commande et éléments de l appareil 1 Fentes de ventilation Interrupteur Marche Arrêt maintenir enfoncé Poignée latérale antivibrations Bouton de blocage de la broche Bouton de déverrouillage des capots Broche Carter de protection Flasque de serrage avec joint torique Meule à tronçonner meule à ébarber Écrou de serrage Écrou à serrage rapide Kwik Lock en...

Page 40: ...l a été conçu pour le tronçonnage par abrasion et l ébarbage de matériaux métalliques et minéraux sans utilisation d eau Pour le tronçonnage de la pierre utiliser impérativement une glissière de guidage L environnement de travail peut être chantiers ateliers sites de rénovation sites de constructions nouvelles ou de constructions en cours de réaménagement L appareil ne doit fonctionner qu avec la ...

Page 41: ...p tion 1 Flasque 1 Écrou 1 Clé de serrage 1 Mode d emploi 1 Emballage en carton 2 3 Régulateur électronique de limitation du courant de démarrage Du fait du régulateur électronique le courant de démarrage est réduit de manière à éviter que le fusible du secteur ne réagisse Ceci permet d assurer que l appareil démarre sans à coups 2 4 Système électronique de maintien de la vitesse de rotation Régul...

Page 42: ...eils simultanément sur le générateur transformateur La mise en marche ou à l arrêt d autres appareils peut entraîner des pointes de sous tension et ou de surtension pouvant endommager l appareil 2 11 Capot dépoussiéreur pour les travaux de meulage DG EX 125 5 2 L appareil est uniquement destiné à un ébarbage occasionnel de matériaux d origine minérale à l aide de meules boisseau diamantées ATTENTI...

Page 43: ...s utiliser uniquement le carter de protection avec cache avant 3 Accessoires consommables Accessoires pour DEG 125 et DEG 150 Désignation Description Capot dépoussiéreur pour les travaux de meulage DG EX 125 5 Carter dépoussiéreur pour travaux de tronçonnage de rainurage avec une glissière de guidage DC EX 125 5 M Accessoires pour DEG 125 Désignation Description Capot dépoussiéreur aspirant compac...

Page 44: ... broche 22 mm Classe de protection Classe de protection II isolation REMARQUE Le niveau de vibrations mentionné dans ces instructions a été mesuré conformément à un procédé de mesure normalisé selon EN 60745 et peut être utilisé comme base de comparaison entre outils électroportatifs Il permet également de procéder à une évaluation préalable des sollicitations vibratoires Le niveau de vibrations m...

Page 45: ...rte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble de rac cordement et à des outils électriques à batterie sans câble de raccordement 5 1 1 Sécurité sur le lieu de travail a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N utilisez pas l outil électroportatif dans un en vironnement présentant des risque...

Page 46: ...ussières doivent être utilisés vérifiez que ceux ci sont effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés L utilisation d un dis positif d aspiration peut réduire les risques dus aux poussières 5 1 4 Utilisation et maniement de l outil électroportatif a Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électroportatif approprié au travail à effectuer Avec l outil électroportatif approprié ...

Page 47: ... suspension dans l air produits par diverses applications Les masques anti poussière ou respiratoire doivent filtrer la poussière résultant de l utilisation En cas d exposition prolongée à un bruit important il y a risque de perte d audition i Veiller à ce que les autres personnes se tiennent à une distance de sécurité de l espace de travail Toute personne accédant à l espace de travail doit porte...

Page 48: ...enflammer les vêtements d Les meules doivent uniquement être utilisées pour les possibilités d applications recomman dées Par ex Ne jamais meuler avec la surface latérale d un disque à tronçonner Les disques à tronçonner sont prévus pour attaquer le matériau avec l arête du disque Une action latérale sur ces meules risque de les casser e Toujours utiliser des flasques de serrage en par fait état d...

Page 49: ...nt étudié pour cet outil électroportatif Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée Il est recommandé de porter un masque anti poussière de la classe de filtre P2 Respecter les prescriptions locales en vigueur qui s appliquent aux matériaux travaillés 5 6 2 Utilisation et emploi soigneux de l outil électroportatif a Stocker et manipuler les disques conformément aux instructions du fab...

Page 50: ...é du fait de la présence excessive de poussière 5 6 5 Équipement de protection individuelle L utilisateur et les personnes se trouvant à proximité pendant l utilisation de l appareil doivent porter des lunettes de protection adaptées un casque de pro tection un casque antibruit des gants de protection et un masque respiratoire léger 6 Mise en service DANGER Retirez la fiche de la prise de courant ...

Page 51: ...de la meuleuse d angle hormis le disque entrent en contact avec le matériau travaillé en cours d intervention Les disques abrasifs doivent être remplacés à expiration de la date de péremption 1 ATTENTION Le flasque de serrage comporte un joint torique Si ce joint est absent ou endom magé il doit être remplacé Placer le flasque de serrage sur la broche de meu lage 2 Monter l outil à monter 3 Visser...

Page 52: ...s des murs et autres structures porteurs sont susceptibles de modifier la statique de la construc tion en particulier lors d interventions sur des armatures métalliques ou des éléments porteurs Avant de com mencer le travail consulter le staticien l architecte ou le chef de chantier compétent AVERTISSEMENT La tension du secteur doit correspondre à celle indi quée sur la plaquette signalétique de l...

Page 53: ... Arrêt Le blocage s ouvre 7 5 Blocage contre toute mise en marche intempestive REMARQUE Si alors que l interrupteur Marche Arrêt est bloqué la fiche est retirée de la prise secteur puis à nouveau branchée l appareil ne se met pas en marche La fiche étant débranchée du secteur il faut d abord débloquer l interrupteur avant de brancher la fiche à la prise 8 Nettoyage et entretien ATTENTION Débranche...

Page 54: ...pareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne concernant les appareils électriques et électroniques anciens et sa transposition au niveau national les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière non polluante 11 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de matières et de fabricati...

Page 55: ...it est conforme aux directives et normes suivantes 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentation technique par Hil...

Page 56: ...siempre a la amoladora angular DEG 125 o DEG 150 Elementos de mando y componentes de la herra mienta 1 Rejillas de ventilación Interruptor de conexión y desconexión Hold to run Empuñadura lateral de amortiguación de vibracio nes Botón de bloqueo del husillo Botón de desbloqueo del protector Husillo Cubierta protectora Brida de apriete con junta tórica Disco tronzador disco de desbastado Tuerca de ...

Page 57: ... Descripción 2 1 Uso conforme a las prescripciones La herramienta está destinada al tronzado y desbastado de materiales metálicos y minerales sin el empleo de agua Para el tronzado de piedra se requiere la utilización de un carro de guía El entorno de trabajo puede ser obra taller renovaciones mudanzas y obra nueva Un funcionamiento correcto sólo es posible con la frecuencia y tensión de alimentac...

Page 58: ...arranque Mediante la limitación electrónica de la corriente de arranque se reduce la corriente de conexión de manera que no reacciona el fusible de la red De esta forma se evita un arranque brusco de la herramienta 2 4 Electrónica constante Electrónica de regulación del tacómetro La regulación electrónica de revoluciones mantiene casi constante la velocidad entre la marcha en vacío y la carga Esto...

Page 59: ...tilice el generador o el transformador con varias herramientas a la vez La conexión y desconexión de otras herramientas puede ocasionar picos de subtensión o sobretensión que podrían dañar la herramienta 2 11 Protector antipolvo para trabajos de lijado DG EX 125 5 2 La herramienta solo es apta de forma limitada para el desbastado ocasional de superficies minerales con muelas de vaso de diamante PR...

Page 60: ...DG EX 125 5 Cubierta protectora de aspiración de polvo para tra bajos de tronzado y entallado con carro de guía DC EX 125 5 M Accesorios para la DEG 125 Denominación Descripción Protector compacto de aspiración de polvo DC EX 125 5 C Discos para máx Ø 125 mm y 11 000 rpm Ø 150 mm y 9300 rpm y una velocidad periférica de 80 m s un grosor máximo del disco de desbastado de 6 4 mm y un grosor máximo d...

Page 61: ... norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas También es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica El nivel de vibración puede no obstante registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones con ú...

Page 62: ...n llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 5 1 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder con la toma de corriente utilizada No está permitido modificar el enchufe en forma...

Page 63: ...ental de la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños Evite que personas no familiarizadas con su uso o que no hayan leído este manual de instrucciones utilicen la herramienta Las herra mientas utilizadas por personas inexpertas son peli grosas e Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente Compruebe si las piezas móviles de la herra mienta funcionan correctame...

Page 64: ...a mientas en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de red puede desconec tarse o engancharse y la herramienta en movimiento podría ocasionarle lesiones en las manos o brazos l Nunca guarde la herramienta eléctrica hasta que no se haya detenido por completo El útil en movi miento puede entrar en contacto con la superficie de trabajo haciéndole perder el control sobre la herr...

Page 65: ... eléctricas más grandes no son apropiados para las elevadas veloci dades desarrolladas por las herramientas eléctricas de menor tamaño puesto que podrían romperse 5 5 Otras indicaciones de seguridad especiales para tronzado con muela a Evite el bloqueo del disco tronzador y una presión de apriete demasiado alta No realice cortes exce sivamente profundos La sobrecarga de los discos tronzadores aume...

Page 66: ...ndos en una posición se gura Desconecte inmediatamente la herramienta si aparecen fuertes oscilaciones o se detectan deficiencias en el funcionamiento En caso de producirse esta situación compruebe la máquina para determinar su causa e No utilice la herramienta eléctrica sin cubierta protectora f No utilice manguitos de reducción o adaptadores para adaptar discos lijadores con agujero grande g Ase...

Page 67: ...parar averías ADVERTENCIA No utilice la herramienta eléctrica sin cubierta pro tectora PRECAUCIÓN Para utilizar otro accesorio Hilti de los recomendados para amoladoras angulares en combinación con las amoladoras angulares mencionadas anteriormente es imprescindible leer el manual de instrucciones an tes de su uso y tener en cuenta todas las indicaciones 6 1 Montaje de la empuñadura lateral ADVERT...

Page 68: ... suelte el botón de bloqueo del husillo 6 Para desmontar la herramienta de inserción realice el procedimiento descrito en orden inverso 6 4 Herramienta de inserción con tuerca de apriete rápido Kwik Lock PRECAUCIÓN Asegúrese de que al trabajar la tuerca de apriete rápido Kwik Lock no entre en contacto con la super ficie No utilice tuercas de apriete rápido Kwik Lock que presenten daños INDICACIÓN ...

Page 69: ...V ADVERTENCIA Manipule siempre la herramienta por la empuñadura lateral opcionalmente con empuñadura de puente ADVERTENCIA Fije las piezas de trabajo sueltas con un dispositivo de sujeción o un tornillo de banco ADVERTENCIA Si la herramienta se utiliza sin un sistema de aspi ración de polvo deberá utilizar una mascarilla ligera cuando realice trabajos que produzcan polvo ADVERTENCIA Evite tocar la...

Page 70: ...r el bloqueo en estado libre de tensión e insertar después el enchufe de red en la toma de corriente 8 Cuidado y mantenimiento PRECAUCIÓN Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 8 1 Cuidado de la herramienta PELIGRO En condiciones de uso extremas al tratar metales puede depositarse polvo conductor en el interior de la herra mienta El aislamiento de protección de la herramienta podría ve...

Page 71: ...a reutilización compatible con el medio ambiente 11 Garantía del fabricante de las herramientas Hilti garantiza la herramienta suministrada contra todo fallo de material y de fabricación Esta garantía se otorga a condición de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema técnico sea salvaguardado es decir q...

Page 72: ... CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentación técnica de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hi...

Page 73: ...manuale d istruzioni il termine attrezzo si riferisce sempre alla smerigliatrice angolare DEG 125 o DEG 150 Elementi di comando e componenti dell attrezzo 1 Griglie di ventilazione Interruttore on off tenere premuto per azionare Impugnatura laterale assorbivibrazioni Pulsante di bloccaggio del mandrino Pulsante di sbloccaggio del carter di protezione Mandrino Carter di protezione Flangia di serrag...

Page 74: ...stinato al taglio e alla molatura di materiali metallici e minerali senza l uso di acqua Quando si taglia la pietra è obbligatorio l impiego di una slitta di guida Le aree di lavoro possono essere cantieri officine opere di restauro ristrutturazione e nuove costruzioni L utilizzo dell attrezzo deve avvenire in conformità a tensione e frequenza di rete riportate sulla targhetta Lavorazione del meta...

Page 75: ... di spunto la corrente di accensione viene ridotta in modo tale da evitare che scatti il fusibile di protezione dell alimentazione elettrica In questo modo si garantisce un avvio regolare e senza scatti dell attrezzo 2 4 Elettronica della velocità costante La regolazione elettronica del numero di giri mantiene a un livello quasi costante il numero di giri a vuoto e in condizioni di carico Questo a...

Page 76: ...temporaneamente al generatore trasformatore nessun altro attrezzo L accensione e lo spegnimento di altri attrezzi può provocare picchi di sottotensione e o sovratensione che possono danneggiare l attrezzo 2 11 Cappa di protezione antipolvere per lavori di levigatura DG EX 125 5 2 L attrezzo è limitatamente adatto per la sgrossatura occasionale di materiali minerali con mole a tazza diamantate PRUD...

Page 77: ... 125 e DEG 150 Denominazione Descrizione Cappa di protezione antipolvere per lavori di levigatura DG EX 125 5 Cappa di protezione per l aspirazione per i lavori di taglio trasversale longitudinale con slitta di guida DC EX 125 5 M Accessori per DEG 125 Denominazione Descrizione Cappa di protezione compatta per l aspirazione DC EX 125 5 C Mole per max Ø 125 mm e 11000 min Ø 150 e 9300 mm ed una vel...

Page 78: ...e Classe di protezione II isolamento protettivo NOTA Il valore delle oscillazioni indicato sulle presenti istruzioni è stato misurato secondo una procedura conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto con altri attrezzi elettrici Inoltre è anche adatto ad una valutazione preventiva del valore delle oscillazioni Il valore delle oscillazioni indicato si riferisce alle applic...

Page 79: ...trici alimentati dalla rete con cavo di alimentazione e ad attrezzi elettrici alimentati a batteria senza cavo di alimenta zione 5 1 1 Sicurezza sul posto di lavoro a Mantenere pulita e ben illuminata la zona di la voro Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Evitare di lavorare con l attrezzo elettrico in am bienti soggetti a rischio di esplosioni nei q...

Page 80: ...n sovraccaricare l attrezzo Impiegare l attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro Utilizzando l attrezzo elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata b Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori di fettosi Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato c Estrarre la ...

Page 81: ...a e causare lesioni anche al di fuori dell area di lavoro j Afferrare l attrezzo solo dalle superfici di impu gnatura isolate quando si eseguono lavori du rante i quali è possibile che l utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il pro prio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell attrezzo e causare...

Page 82: ...molatura usurati di at trezzi elettrici più grandi I dischi da molatura per gli attrezzi elettrici di dimensioni maggiori non sono adatti al numero di giri più elevato degli attrezzi elet trici più piccoli e possono rompersi 5 5 Ulteriori indicazioni di sicurezza particolari per lavori di taglio a Evitare che il disco da taglio si blocchi ed evitare di esercitare una pressione di appoggio troppo e...

Page 83: ...e Non utilizzare mai l utensile elettrico senza il car ter di protezione disco montato f Non utilizzare bussole di riduzione o adattatori se parati allo scopo di permettere l impiego di dischi da molatura con foro di montaggio più grande g Nel caso di utilizzo di utensili con foro di montag gio filettato assicurarsi che la filettatura si abba stanza profonda per alloggiare l intera lunghezza del m...

Page 84: ... Montaggio dell impugnatura laterale ATTENZIONE L impugnatura laterale deve essere sempre montata Avvitare l impugnatura laterale sul lato sinistro o destro dell attrezzo 6 2 Carter di protezione PRUDENZA Adattare la posizione del carter di protezione in base alle esigenze della fase di lavoro PRUDENZA Il lato chiuso del carter di protezione deve essere sempre rivolto verso l operatore 6 2 1 Monta...

Page 85: ...Kwik Lock In questo modo è possibile sostituire i dischi da taglio senza bisogno di utensili 6 4 1 Montaggio e smontaggio utensile con dado a serraggio rapido Kwik Lock 12 NOTA La freccia sul lato superiore del dado di serraggio deve trovarsi entro le tacche dell indicatore Se il dado di serraggio rapido viene serrato quando la freccia non si trova entro le tacche dell indicatore non sarà più poss...

Page 86: ...ne sul pezzo da lavorare Il contatto con componenti rotanti in particolare con gli utensili rotanti può provocare lesioni PRUDENZA A causa dell utilizzo l utensile può surriscaldarsi Du rante la sostituzione dell utensile indossare i guanti di protezione PRUDENZA L attrezzo presenta una coppia elevata in funzione della sue applicazioni Utilizzare l impugnatura laterale e la vorare con l attrezzo u...

Page 87: ...spira zione stazionario la pulizia frequente delle griglie di ventilazione e l attivazione di un circuito di sicurezza per correnti di guasto RCD L involucro esterno dell attrezzo è realizzato in plastica antiurto L impugnatura è in elastomero Non utilizzare mai l attrezzo se le feritoie di ventilazione sono ostruite Pulire regolarmente le feritoie di ventila zione con prudenza con una spazzola as...

Page 88: ...condizione che l attrezzo lo strumento venga correttamente utilizzato e manipolato in conformità al manuale d istruzioni Hilti che venga curato e pulito e che l unità tecnica venga salvaguardata cioè vengano utilizzati per l attrezzo lo strumento esclusivamente ma teriale di consumo accessori e ricambi originali Hilti La garanzia si limita rigorosamente alla riparazione gra tuita o alla sostituzio...

Page 89: ...rettive e norme 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentazione tecnica presso Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Z...

Page 90: ...iding open In de tekst van deze handleiding wordt met het ap paraat altijd de haakse slijper DEG 125 of DEG 150 bedoeld Bedieningselementen en onderdelen 1 Ventilatiesleuven Aan uitschakelaar Hold to run Vibratiedempende zijhandgreep Spil arrêteerknop Kap ontgrendelingsknop Spindel Beschermkap Spanflens met O ring Doorslijpschijf afbraamschijf Spanmoer Snelspanmoer Kwick Lock optioneel Spansleutel...

Page 91: ...en af te bramen Voor het doorslijpen van steen is een geleideslede voorgeschreven De werkomgeving kan zijn bouwplaats werkplaats renovatie verbouw of nieuwbouw Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de netspanning en frequentie die op het typeplaatje staan aangegeven Metaal bewerken Doorslijpen afbramen Minerale oppervlakken bewerken Doorslijpen splijten met bijbehorende kap DC EX afbram...

Page 92: ...nte snelheid tachoregelelektronica De elektronische toerentalregeling houdt het toerental vrijwel constant bij belasting en zonder belasting Dat betekent een optimale materiaalbewerking door een constant toerental 2 5 ATC Active Torque Control De elektronica herkent dat de schijf dreigt klem te gaan zitten en voorkomt door het apparaat uit te schakelen dat de spil verder draait een terugslag wordt...

Page 93: ...het incidenteel afbramen van minerale ondergron den met diamant komschijven ATTENTIE Het is verboden met deze kap metaal te bewerken AANWIJZING In het algemeen wordt het aangeraden om bij het afbramen van minerale ondergronden zoals beton of steen een op het systeem afgestemde stofafzuigkap met een geschikte Hilti stofzuiger te gebruiken Deze dient ter bescherming van de gebruiker en verhoogt de l...

Page 94: ... C Schijven voor max Ø 125 mm en 11000 min Ø 150 mm en 9300 min en een omtreksnelheid van 80 m sec een afbraamschijf dikte van max 6 4 mm en een doorslijpschijf dikte van max 2 5 mm Schijven Toepassing Afkorting Ondergrond Abrasieve doorslijpschijf Doorslijpen splijten AC D Metaal Diamant doorslijpschijf Doorslijpen splijten DC D Mineraal Abrasieve afbraamschijf Afbramen AG D AF D AN D Metaal Diam...

Page 95: ...te gebruiksgebieden van het elektrisch apparaat Als het elektrisch apparaat echter wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden kan het trillingsniveau afwijken Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening word...

Page 96: ...door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrisch gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de b...

Page 97: ... van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 1 5 Service a Laat het apparaat alleen repareren door gekwa lificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrisch ge reedschap in stand blijft 5 2 Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen sch...

Page 98: ...dat vloeibare koelmedia vereist Het gebruik van water of andere vloeibare koelmedia kan leiden tot een elektrische schok 5 3 Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van draaiend inzetgereedschap dat blijft haken of geblok keerd wordt zoals slijpschijven steunschijven draadbor stels etc Dit leidt tot een abrupte stop van het roterende i...

Page 99: ...ledige toerental be reiken voordat u voorzichtig verder gaat Anders kan de schijf blijven haken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken e Zorg ervoor dat platen of grote werkstukken ge stut worden om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide kanten gestut wor...

Page 100: ...stand komt 5 6 3 Elektrische veiligheid a Controleer het werkgebied voordat u begint te werken op verdekt liggende elektrische leidingen gas en waterleidingen bijv met een metaalde tector Externe metalen delen van het apparaat kun nen onder spanning komen te staan als u per ongeluk bijv een elektrische leiding beschadigt Dit vormt een ernstig gevaar van een elektrische schok b Controleer regelmati...

Page 101: ...ermkap op de hals van de spil druk op de kap ontgrendelingsknop en draai de bescherm kap tot deze inklikt en de kap ontgrendelingsknop terugspringt 6 2 2 Beschermkap verstellen 6 1 Druk op de kap ontgrendelingsknop en draai de beschermkap in de gewenste positie tot hij inklikt 6 2 3 Beschermkap resp beschermkap met afdekplaat demonteren 1 Druk de kap ontgrendelingsknop in en draai de be schermkap ...

Page 102: ...ick Lock opschrift in vastgeschroefde toestand zichtbaar vast tot hij op het inzetgereedschap bevestigd is 5 ATTENTIE De spil arrêteerknop mag alleen bij een stilstaande slijpspil geactiveerd worden Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze inge drukt 6 Draai met de spansleutel de spanmoer vast resp draai het inzetgereedschap met de hand rechtsom krachtig door tot de snelspanmoer Kwick Lock vast...

Page 103: ...nin gen voor een betere doorbloeding van uw vingers WAARSCHUWING Houd brandbare materialen ver van het werkbereik 7 1 Afbramen ATTENTIE Gebruik nooit doorslijpschijven voor het afbramen Met een aanzethoek van 5 tot 30 wordt bij het afbramen het beste resultaat bereikt Beweeg het apparaat met matige druk heen en weer Daardoor wordt het werkstuk niet te warm verkleurt het niet en ontstaan er geen gr...

Page 104: ...leidende materialen bijv metaal koolstofvezels kan leiden tot verkorte onder houdsintervallen Houd de individuele risicoanalyse van de werkruimte in het oog 8 2 Onderhoud WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet wanneer er onderdelen beschadigd zijn of bedieningselementen niet correct functioneren Laat het apparaat door de Hilti service repareren WAARSCHUWING Reparaties aan elektrische onderdelen mo...

Page 105: ...met name niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade als gevolg van gebreken verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het appa raat voor welk doel dan ook Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de be treffende onderdelen onmiddel...

Page 106: ...isningen I denne brugsanvisning betegner maskinen altid vinkel sliber DEG 125 eller DEG 150 Betjeningselementer og maskinens komponenter 1 Ventilationsåbninger Afbryder Hold to run Vibrationsdæmpende sidegreb Spindellåseknap Frigøringsknap kappe Spindel Beskyttelsesafskærmning Spændeflange med O ring Skæreskive Skrubbeskive Spændemøtrik Hurtigspændemøtrik Kwik Lock ekstratilbehør Spændenøgle 1 Gen...

Page 107: ...ndelse af vand Til skæring af sten skal der anvendes en styreslæde Maskinen kan med fordel anvendes følgende steder og til følgende formål på byggepladser på værksteder til renovering til ombygning til nybygning Maskinen må kun sluttes til den netspænding og frekvens som er angivet på typeskiltet Bearbejdning af metal Skæring skrubning Bearbejdning af mineralske overflader Skæring notskæring med t...

Page 108: ...ntelektronik Hastighedsreguleringselektronik Den elektroniske omdrejningstalregulering holder omdrejningstallet mellem friløb og belastning stort set konstant Det betyder optimal materialebehandling som følge af konstant arbejdsomdrejningstal 2 5 ATC Active Torque Control Elektronikken registrerer en potentiel fastklemning af skiven og forhindrer takket være frakobling af maskinen at spindlen drej...

Page 109: ... 5 2 Maskinen er kun beregnet til lejlighedsvis skrubning af mineralske underlag med diamant kopskiver FORSIGTIG Det er ikke tilladt at bearbejde metal med denne afskærmning BEMÆRK Ved skrubning af mineralske materialer såsom beton eller sten anbefales det generelt at anvende en støvskærm inden for samme system sammen med en egnet Hilti støvsuger Den beskytter brugeren og forlænger maskinens og væ...

Page 110: ... C Skiver til maks Ø 125 mm og 11000 o min Ø 150 mm og 9300 o min og en omfangshastighed på 80 m sek en skrubbeskivetykkelse på maks 6 4 mm og en skæreskivetykkelse på maks 2 5 mm Skiver Anvendelse Kort betegnelse Underlag Abrasiv skæreskive Skæring notskæring AC D metallisk Diamantskæreskive Skæring notskæring DC D mineralsk Abrasiv skrubbeskive Skrubning AG D AF D AN D metallisk Diamantskrubbesk...

Page 111: ...nsniveau dækker de væsentlige anvendelsesformål for elværktøj Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige Dette kan forøge vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant For at opnå en præcis vurdering af vibrationsbelastningen bør også den tid hvor maskinen er slukket eller blot kører uden ...

Page 112: ...Beskadigede eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis maskinen benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at anvende elværktøjet i fugtige omgivelser skal du anvende et fejlstrøms relæ Anvendelsen af et fejlstrømsre...

Page 113: ... end det tilladte omdrejningstal kan gå i stykker og slynge dele ud e Indsatsværktøjets udvendige diameter og tyk kelse skal svare til de mål der er angivet for el værktøjet Forkert dimensionerede indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt f Indsatsværktøjer med gevindindsats skal passe præcist på slibespindelens gevind Ved indsats værktøjer som er monteret med flange sk...

Page 114: ...rer at du mister kontrollen eller oplever tilbageslag e Anvend ikke savkæde eller fortandet savklinge Sådanne indsatsværktøjer forårsager ofte tilbageslag eller er ofte skyld i at brugeren mister kontrollen over elværktøjet 5 4 Særlige sikkerhedsanvisninger for slibning og skæring a Anvend altid de slibeskiver der er godkendt til el værktøjet og den beskyttelsesafskærmning der er beregnet til den ...

Page 115: ...så vidt muligt stø vudsugning For at sikre en effektiv støvudsug ning anbefales det at anvende en egnet mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ og eller mineralstøv som er tilpasset til det pågældende elværktøj Sørg for god udluftning af arbejdsplad sen Det anbefales at bruge åndedrætsværn med filterklasse P2 Overhold de gældende nationale forskrifter vedrørende de materialer der skal be ar...

Page 116: ...ndelse med monte ring afmontering indstilling og fejlafhjælpning ADVARSEL Anvend aldrig elværktøjet uden beskyttelsesaf skærmning FORSIGTIG Ved anvendelse af andet Hilti tilbehør som er an befalet til vinkelslibere i forbindelse med de overfor nævnte vinkelslibere skal tilbehørets brugsanvisning læses før brug og alle anvisninger skal følges 6 1 Montering af sidegreb ADVARSEL Anvend altid sidegreb...

Page 117: ...Lock hurtigspændemøtrikken ikke får kontakt med underlaget under arbejdet Anvend ikke beskadigede Kwik Lock hurtigspændemøtrikker BEMÆRK I stedet for spændemøtrikken er det muligt at anvende Kwik Lock hurtigspændemøtrikken På den måde kan du skifte skæreskiver uden brug af værktøj 6 4 1 Montering og demontering af indsatsværktøj med Kwik Lock hurtigspændemøtrik 12 BEMÆRK Pilen på oversiden skal be...

Page 118: ...armt når man arbejder med det Brug handsker ved skift af værktøj FORSIGTIG Maskinen har et højt drejningsmoment Tag altid fat om sidegrebet og anvend altid begge hænder når du betjener maskinen Bemærk at værktøjet pludselig kan blokere FORSIGTIG Ved bearbejdning af underlaget kan materiale rives af Brug beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker og hvis du ikke bruger støvsuger en støvmaske Splin te...

Page 119: ...forsigtigt ventilationsåbningerne med en tør børste med regelmæssige mellemrum Sørg for at der ikke trænger fremmedlegemer ind i maskinen Motorblæseren suger støv ind i huset og en stor ophob ning af ledende støv f eks metal kulfibre kan medføre elektriske risici Rengør jævnligt huset udvendigt med en let fugtig klud Anvend ikke spray dampstråler eller rindende vand til rengøring Det kan forringe ...

Page 120: ...ti forbrugsmaterialer tilbehørsdele og reservedele til produktet Garantien omfatter reparation uden beregning eller ud skiftning af defekte dele uden beregning i hele produktets levetid Dele der som følge af normalt slid trænger til at blive udskiftet eller repareret er ikke omfattet af garan tien Hilti afviser alle yderligere krav medmindre den na tionale lovgivning forbyder en sådan afvisning Hi...

Page 121: ...6 42 EU 2004 108 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tekniske dokumentation ved Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkze...

Page 122: ...DEG 125 eller DEG 150 vinkelsliper alltid som maskinen Betjeningselementer og maskindeler 1 Ventilasjonsspalte På avbryter Hold to run Vibrasjonsdempende sidehåndtak Spindellåseknapp Hurtiglås for beskyttelsesdeksel Spindel Beskyttelsesdeksel Låseflens med O ring Kappskive slipeskive Festemutter Hurtigfestemutter Kwik Lock ekstrautstyr Skrunøkkel 1 Generell informasjon 1 1 Indikasjoner og deres be...

Page 123: ...nen er beregnet for bruk på Byggeplasser verksteder til renovering ombygging og konstruksjonsarbeid Bruk maskinen kun når den er knyttet til hovedledning med en spenning og frekvens som er i overensstemmelse med informasjonen på typeskiltet Bearbeide metall Kapping sliping Bearbeide mineralske overflater Kappe slisse med tilhørende deksel DC EX slipe med tilhørende deksel DG EX Bruk bare arbeidsve...

Page 124: ...2 5 ATC Active Torque Control Elektronikken gjenkjenner en mulig fastklemming av skiven og forhindrer at spindelen går videre ved å slå av maskinen rekyl forhindres ikke Før oppstart av maskinen igjen må bryteren løsnes og betjenes på nytt 2 6 Gjeninnkoblingssperre Maskinen går ikke på av seg selv etter et eventuelt strømbrudd ved sperret bryter Bryteren må først løsnes og aktiveres på nytt 2 7 Te...

Page 125: ...ping av mineralsk materiale som betong eller stein Disse beskytter brukeren og øker maskinens og verktøyets levetid 2 12 Støvdeksel for kappe og slissearbeider DC EX 125 5 M med føringssleide 3 Kappe og slissearbeider på mineralsk materiale skal kun utføres med støvdeksel og føringssleide FORSIKTIG Det er forbudt å bearbeide metall med dette dekselet INFORMASJON Generelt anbefales det å bruke støv...

Page 126: ... D Metallisk Diamantkappskive Kapping slissing DC D Mineralsk Abrasiv slipeskive Sliping AG D AF D AN D Metallisk Diamantslipeskive Sliping DG CW Mineralsk Tilordning av skivene til utstyret som skal brukes Pos Utstyr AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Beskyttelsesdeksel X X X X X X B Frontvern bare for DEG 125 D P ekstrautstyr til A X C Beskyttelsesdeksel med dekkplate ekstra utstyr til A B X X D O...

Page 127: ...trekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået avvike Dette kan øke vibrasjonsbelastningen betraktelig gjennom hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen må man også ta hensyn til tidsrommene da maskinen er slått av eller er i gang men ikke i drift Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betraktelig gjennom hele arbeidsperioden Fastsett ekstra sikkerhetstiltak for å bes...

Page 128: ... til utendørs bruk minsker risikoen for elektrisk støt f Må elektroverktøyet brukes i fuktige omgivelser er det nødvendig å bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 5 1 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og gå fornuftig fram under arbeidet med et elektro verktøy Ikke bruk noe elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nark...

Page 129: ...res ved hjelp av flens må verktøyets hull diameter passe til festediameteren på flensen Verktøy som ikke festes nøyaktig på elektroverktøyet roterer ujevnt vibrerer kraftig og kan føre til at du mister kontrollen g Bruk ikke skadde innsatsverktøy Kontroller alltid innsatsverktøy før du bruker dem På slipeskiver ser du etter avsplitting og sprekker på slipe tallerkener etter sprekker nedslitthet og...

Page 130: ...ipe flaten ikke stikker ut over kanten av beskyttelses dekselet En ufagmessig montert slipeskive som stikker ut over kanten på beskyttelsesdekselet kan ikke skjermes tilstrekkelig c Beskyttelsesdekselet må være sikkert festet på maskinen og må være innstilt for størst mulig sikkerhet det vil si slik at en så liten del som mulig av slipeelementet ligger åpent mot brukeren Beskyttelsesdekselet bidra...

Page 131: ...gang i en sikker posisjon i 60 sekunder Stans maskinen straks dersom betydelige vibrasjoner oppstår og når andre mangler fastslås Kontroller maskinen for å finne årsaken når denne tilstanden inntrer e Bruk aldri elektroverktøyet uten beskyttelses deksel f Ikke bruk reduksjonsringer eller adaptere for å få slipeskiver med større hull til å passe g Forsikre deg om at gjengene på slipeverktøy med gje...

Page 132: ...kkede siden på beskyttelsesdekselet må alltid peke mot brukeren 6 2 1 Montere beskyttelsesdeksel eller beskyttelsesdeksel med dekkplate 8 INFORMASJON Kodeframspringet på beskyttelsesdekselet sørger for at det bare er mulig å montere et beskyttelsesdeksel som passer til maskinen Dessuten forhindrer kodefremspringet at beskyttelsesdekselet faller ned på verktøyet 1 Plasser beskyttelsesdekselet på sp...

Page 133: ...yet gjøres med hurtigspennmutteren Kwik Lock 12 INFORMASJON Pilen på oversiden må være innenfor indeksmerket Trekkes hurtigspennmutteren til uten at pilen befinner seg innenfor indeksmerket kan den ikke lenger åpnes manuelt Hvis dette skjer kan du løsne hurtigspennmutteren Kwik Lock med skrunøkkelen ikke bruk rørtang 1 Rengjør låseflensen og hurtigspennmutteren 2 FORSIKTIG En O ring er satt inn i ...

Page 134: ...askinen for mye under kappearbeid Ellers kan maskinen stanse det kan oppstå rekyl eller skiven kan brekke FORSIKTIG Ta pauser fra arbeidet og foreta avspennings og fingerøvelser for å øke blodgjennomstrømningen i fingrene ADVARSEL Hold brennbare materialer unna arbeidsområdet 7 1 Sliping FORSIKTIG Bruk aldri kappskiver til sliping Med en innstillingsvinkel på 5 til 30 får man det beste sliperesult...

Page 135: ... plass 8 2 Vedlikehold ADVARSEL Ikke bruk maskinen hvis deler av den er ødelagt eller hvis betjeningselementene ikke fungerer feilfritt La et Motek servicesenter foreta reparasjonen ADVARSEL Elektriske deler på maskinen må kun repareres av fagfolk Sjekk etter skader på alle eksterne deler av maskinen jevnlig og kontrollér at betjeningselementene fungerer feilfritt 8 3 Kontroll etter stell og vedli...

Page 136: ...av apparatet uavhengig av årsak Indirekte løfter om apparatets bruksmuligheter ligger ettertrykkelig utenfor garantiens bestemmelser Reparasjoner eller endringer skal kun utføres av Moteks servicesentra Dette er Moteks garantiforpliktelse Denne er overordnet tidligere og samtidige forpliktelser det være seg skriftlige eller muntlige 12 EF samsvarserklæring original Betegnelse Vinkelsliper Typebete...

Page 137: ...nvisningen avser verktyget alltid vinkelslipen DEG 125 eller DEG 150 Driftfunktioner och delar 1 Ventilationsspringor Till från brytare tryck ner för att starta Vibrationsdämpande sidohandtag Spindellåsknapp Spärr för skyddskåpa Spindel Skyddskåpa Spännfläns med O ring Kapslipskiva skrubbslipskiva Spännmutter Spännmutter Kwik Lock tillval Spännyckel 1 Allmän information 1 1 Riskindikationer och de...

Page 138: ...na för ett varvtal på minst 11000 varv min för Ø 125 mm och minst 9300 varv min för Ø 150 mm en maximal skrubbslipskivetjocklek på 6 4 mm och en maximal kapskivetjocklek på 2 5 mm Använd endast konsthartsbundna fiberarmerade skrubb eller kapslipskivor med en tillåten periferihastighet på 80 m sek Verktyget får endast användas för torrslipning slitsning Vid slipning av sten måste en dammsugare med ...

Page 139: ...ärkbart eller verktyget stannar stopp bör förhindras Något tillåtet gränsvärde för överbelastning finns inte utan detta är avhängigt av motorns temperatur Om verktyget överbelastas minska trycket och låt verktyget gå utan belastning i cirka 30 sekunder 2 8 Användning av förlängningskabel Använd endast godkända förlängningskablar med tillräckligt stor area Annars finns risk för nedsatt verktygska p...

Page 140: ...t du använder en speciellt anpassad dammsugarkåpa tillsammans med en lämplig Hilti dammsugare Dessa ger ökat skydd för användaren och ökar livslängden för verktyg och skivor 2 13 Dammsugarkåpa för kaparbeten DC EX 125 5 C kompaktkåpa 4 För kapslipning av tegel och betong FÖRSIKTIGHET Bearbetning av metall får inte utföras med den här kåpan OBSERVERA Vid kapslipning och skärning av mineraliska unde...

Page 141: ...D AG D AF D AN D DG CW DC D A Skyddskåpa X X X X X X B Framkåpa endast DEG 125 D P tillval för A X C Skyddskåpa med täck plåt tillval för A B X X D Överkåpa DG EX 125 5 X E Kompaktkåpa DC EX 125 5 C i kombination med A X F Dammsugarkåpa mineralisk DG EX 125 5 M X G Kapningsadapter DC EX SL i kombination med F X H Sidohandtag X X X X X X I Bygelhandtag DC BG 125 tillval för H X X X X X X K Spännmut...

Page 142: ...ler då det är tillkopplat men inte används Detta kan ge en tydlig minskning av vibrationsbelastningen för hela arbetsperioden Vidta även ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda användaren från påverkan av vibrationer t ex Underhåll av elverktyg och insatsverktyg möjlighet att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Ljudinformation enligt EN 60745 1 Karaktäristisk A vägd ljudeffek...

Page 143: ...Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds glasögon Den personliga skyddsutrustningen som t ex dammskyddsmask halkfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd med beaktande av elverktygets modell och driftsätt reducerar risken för kroppsskada c Undvik oavsiktlig igångsättning Se till att elverk tyget är frånkopplat innan du ansluter det till nät strömmen och eller batteriet tar upp det eller b...

Page 144: ... specialförkläde som filtrerar bort små slip och materialpartiklar Skydda ögonen mot kringflygande partiklar som uppstår vid vissa användningsområden Dammskyddsmasker ska filtrera bort det damm som uppstår vid användningen Om du utsätts för buller under en längre tid kan din hörsel skadas i Se till att andra personer håller sig på behörigt avstånd från arbetsområdet Alla personer som vistas i arbe...

Page 145: ...ingstryck Gör inte alltför djupa snitt Om kapskivan överbelastas ökar påfrestningen och ris ken för kantning eller blockering och därmed risken för bakslag eller att slipinsatsen går av b Håll dig undan från området framför och bakom den roterande kapskivan Om du för kapskivan bort från dig på arbetsstycket och ett kast inträffar kan elverktyget med den roterande skivan kastas direkt mot dig c Om ...

Page 146: ...on vid dammiga arbeten Se till att det inte finns någon strömför sörjning till elektriska verktyg innan du tar bort damm använd icke metalliska föremål och und vik att skada inre delar l Slipskivan fortsätter att rotera efter att verktyget kopplats från Vänta tills skivan har stannat 5 6 3 Elektrisk säkerhet a Kontrollera arbetsområdet i förväg om där finns dolda elkablar gas och vattenledningar m...

Page 147: ...åpan till önskat läge tills den hakar fast 6 2 3 Demontera skyddskåpa resp skyddskåpa med täckplåt 1 Tryck på spärren på kåpan och vrid skyddskåpan tills de båda trianglarna på skyddskåpan och verk tyget står mitt för varandra 2 Lyft av skyddskåpan 6 2 4 Montering och demontering av framkåpa 9 1 Placera framkåpan med den tillslutna sidan som bilden visar på standardskyddskåpan så att spärren går i...

Page 148: ...tillgänglig uppifrån kan växel huset roteras i 4 olika lägen i 90 intervall 1 Rengör verktyget 2 Ta bort sidohandtaget från verktyget 3 Ta bort de fyra skruvarna på växelhuset 4 Vrid växelhuset till önskad position utan att dra det framåt från verktyget 5 Fäst växelhuset med de fyra skruvarna 6 Montera sidohandtaget 7 Drift OBSERVERA Anpassa skyddskåpans läge efter arbetets förutsätt ningar FARA B...

Page 149: ...a den igen startar inte verktyget om strömbrytaren är låst Brytaren ska låsas upp i spänningsfritt tillstånd innan kontakten sätts tillbaka i uttaget 7 4 1 Tillkoppling och låsning 1 Stick in elkontakten i uttaget 2 Skjut strömbrytaren framåt 3 mm tryck ner den och skjut den framåt i nedtryckt läge tills den hakar fast 7 4 2 Frånkoppling efter låsning Tryck på den främre delen av strömbrytaren Lås...

Page 150: ...s i hushållssoporna Enligt EG direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lag ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam mot miljön 11 Tillverkarens garanti Hilti garanterar att produkten inte har några material eller tillverkningsfel Garantin gäller under förutsättning att produkten används ...

Page 151: ... 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Teknisk dokumentation vid Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hilt...

Page 152: ... sana kone tarkoittaa aina kulmahiomakonetta DEG 125 tai DEG 150 Käyttöelementit ja koneen osat 1 Tuuletusraot Käyttökytkin käytä konetta pitämällä kiinni käyttö kytkimestä Tärinävaimennettu sivukahva Karan lukituspainike Teräsuojuksen vapautuspainike Kara Teräsuojus Laippa ja O rengas Katkaisulaikka karhennuslaikka Kiristysmutteri Kwik Lock pikakiristysmutteri lisävaruste Kiristysavain 1 Yleisiä ...

Page 153: ...ettava ohjurilla Käyttökohteita voivat olla rakennustyömaa verstas saneeraaminen muutosrakentaminen ja uuden rakentaminen Koneen saa liittää vain verkkovirtaan jonka jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilvessä olevia tietoja Metallin työstäminen Katkaisuhionta karhennushionta Mineraalimateriaalipintojen työstäminen Katkaiseminen ja leikkaaminen sopivaa suojusta DC EX käyttäen karhen nushion...

Page 154: ...ierrosluvun ansiosta materiaalin työstö onnistuu mahdollisimman hyvin 2 5 ATC Active Torque Control Elektroniikka tunnistaa laikan uhkaavan juuttumisen ja estää karaa pyörimästä katkaisemalla koneesta virran takaiskua ei estetä Katkaisin on vapautettava ja sitä on painettava uudelleen jotta kone voidaan käynnistää uudelleen 2 6 Uudelleenkäynnistymisen esto Kone ei käynnisty itsestään mahdollisen v...

Page 155: ...suojusta käyttäen on kielletty HUOMAUTUS Suositamme että käytät mineraalimateriaalien kuten betonin tai kiven karhennushiontatöissä pölynpoistosuojusta ja sopivaa Hilti pölynpoistovarustusta Tämä suojaa koneen käyttäjää ja pidentää koneen sekä työkaluterän käyttöikää 2 12 Ohjurilla varustettu pölynpoistosuojus DC EX 125 5 M katkaisuhionta ja leikkaustöitä varten 3 Mineraalimateriaalien katkaisuhio...

Page 156: ...m ja katkaisulaikan paksuus max 2 5 mm Laikat Käyttökohde Lyhennenimi Alusta Abrasiv katkaisulaikka Katkaisuhionta leik kaaminen AC D metallinen Timanttikatkaisulaikka Katkaisuhionta leik kaaminen DC D mineraalinen Abrasiv karhennuslaikka Karhennushionta AG D AF D AN D metallinen Timanttikarhennuslaikka Karhennushionta DG CW mineraalinen Laikan ja käytettävän varustuksen kohdistus Kohta Varustus A...

Page 157: ...teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna tärinäarvo voi poiketa tässä ilmoitetusta Tämä saattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana Tärinärasitusta tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä Tämä saattaa merkittävästi vähentää tärinärasitusta koko t...

Page 158: ...hkötyökalua on välttämätöntä käyttää kosteassa ympäristössä käytä vikavirtasuojakyt kintä Vikavirtasuojakytkimen käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa 5 1 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäes säsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Sähkötyökalua käytet...

Page 159: ...tta tietoja Mitoitukseltaan vääränlaista työkaluterää ei suojata tai valvota oikein f Kiinnityskierteellisten työkaluterien pitää tarkasti sopia koneen hiomakaran kierteeseen Jos työka luterä kiinnitetään laipalla työkaluterän reiän hal kaisijan pitää sopia kiinnityskohdan halkaisijaan laipassa Työkaluterät joita ei saa tarkasti oikein kiinnitettyä sähkötyökaluun pyörivät epätasaisesti tärisevät v...

Page 160: ...turvallisuusohjeet koskien hiontaa ja katkaisuhiontaa a Käytä ainoastaan sähkötyökaluusi tarkoitettuja hiomatyökaluja ja näille hiomatyökaluille tarkoi tettua teräsuojusta Hiomatyökalut joita ei ole tar koitettu tähän sähkötyökaluun ovat riittämättömästi suojattuja ja käytössä epävarmoja b Taivutettu hiomalaikka on kiinnitettävä siten että laikan hiomapinta ala ei ulotu teräsuojuksen reu natason y...

Page 161: ...käytä soveltuvaa Hiltin suosittelemaa liikuteltavaa pölynpoistovarustusta joka on tar koitettu puu ja tai mineraaliainespölyille ja tälle sähkötyökalulle Varmista työpisteesi hyvä ilman vaihto Suositamme suodatusluokan P2 hengitys suojaimen käyttämistä Noudata maakohtaisia eri materiaalien työstöstä annettuja ohjeita ja mää räyksiä 5 6 2 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a Hiomalaikkoja on säilytett...

Page 162: ...in suoritat sää töjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät koneen varastoi tavaksi Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin VAROITUS Käytä suojakäsineitä kun kiinnität tai irrotat osia teet säätöjä tai korjaat toimintahäiriöitä VAARA Älä koskaan käytä sähkötyökalua ilman teräsuojusta VAROITUS Jos käytät yllä mainituissa kulmahiomakoneissa jotakin muuta kulmahiomakoneille suos...

Page 163: ... päinvastaisessa järjestyksessä 6 4 Kwik Lock pikakiristysmutterilla varustettu laikka VAROITUS Työtä tehdessäsi varmista ettei Kwik Lock pikakiristysmutteri kosketa työstettävään pintaan Älä käytä vaurioituneita Kwik Lock pikakiristysmuttereita HUOMAUTUS Kiristysmutterin asemesta voidaan käyttää Kwik Lock pikakiinnitystä Silloin katkaisulaikan vaihdossa ei tarvita työkaluja 6 4 1 Laikan kiinnitys...

Page 164: ...a loukkaantumisia VAROITUS Terä kuumenee käytön aikana Käytä suojakäsineitä terää vaihtaessasi VAROITUS Koneen vääntömomentti on koneen käyttötarkoituksia vastaavasti suuri Käytä sivukahvaa ja pidä koneesta aina molemmin käsin kiinni Käyttäjän pitää olla valmis tautunut työkalun äkilliseen jumittumiseen VAROITUS Materiaalin työstäminen irrottaa materiaalista sirpaleita Käytä suojalaseja ja suojakä...

Page 165: ...uletusraot ovat tuk keutuneet Puhdista tuuletusraot säännöllisesti ja varo vasti kuivalla harjalla Varo ettei koneen sisään pääse tun keutumaan vieraita esineitä Moottorin jäähdytyspuhallin imee pölyä koneen kotelon sisään ja sähköä johtavan pölyn metallipöly hiilikuitupöly suuri määrä voi aiheut taa sähköisen vaaratilanteen Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin välein Älä käy...

Page 166: ...ä tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana ts että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hilti kulutusaineita ja lisävarusteita sekä varaosia Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman kor jauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan Osat joihin kohdistuu normaalia kulumista eivät kuulu tämän takuun piiriin Mitään muita vaateita ei hyväksytä paitsi silloin kun tälla...

Page 167: ...004 108 EY 2011 65 EY EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tekninen dokumentaatio Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistra...

Page 168: ...ões a palavra ferramenta refere se sem pre à rebarbadora angular DEG 125 ou DEG 150 Comandos operativos e componentes 1 Saídas de ar Interruptor Posição de bloqueio Punho auxiliar com amortecedor de vibração Botão de bloqueio do veio Botão de destravamento do resguardo Veio Resguardo do disco Falange de aperto com O ring Disco de corte por abrasão Disco de desbaste por abrasão Porca tensora Porca ...

Page 169: ...s e minerais sem a utilização de água Para cortar pedra é necessário o carril guia A ferramenta é apropriada para trabalhar em obra em oficina em trabalhos de renovação reconstrução e construção de raiz Certifique se de que a corrente eléctrica à qual a ferramenta é ligada está de acordo com a mencionada na placa de características Trabalhos em metal cortar por abrasão desbastar por abrasão Trabal...

Page 170: ...ão da corrente de arranque O regulador electrónico de corrente reduz a corrente inicial absorvida pela ferramenta evitando que o fusível da corrente eléctrica dispare Garante também que a ferramenta arranque suavemente sem coice inicial 2 4 Velocidade electrónica constante O comando electrónico de velocidade mantém a velocidade do veio a um nível quase constante quer a ferramenta esteja em vazio q...

Page 171: ...imentar outros equipamentos em simultâneo Ligar outras ferramentas ou dispositivos pode provocar variações na voltagem falha ou sobrecarga causando danos na ferramenta 2 11 Dispositivo de extracção de pó de rebarbar DG EX 125 5 2 Esta ferramenta só é indicada de forma limitada para desbastar por abrasão materiais minerais com mó diamantada trabalhos ocasionais CUIDADO Não é permitido trabalhar met...

Page 172: ... Descrição Dispositivo de extracção de pó de rebarbar DG EX 125 5 Dispositivo de extracção de pó para trabalhos de corte abertura de roços com carril guia DC EX 125 5 M Acessórios para DEG 125 Designação Descrição Dispositivo de extracção de pó compacto DC EX 125 5 C Discos de diâmetro máx 125 mm e 11 000 rpm 150 mm e 9300 rpm e uma velocidade periférica de 80 m s uma espessura dos discos de desba...

Page 173: ...veio 22 mm Classe de protecção Classe II de protecção de isolamento duplo NOTA O nível de vibração indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um processo de medição que consta da norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas entre si sendo também apropriado para uma estimativa preliminar da carga alternativa O nível de vibração indicado representa a...

Page 174: ... de alimentação ou ferramentas a bateria sem cabo 5 1 1 Segurança no posto de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes b Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou ga ses inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vap...

Page 175: ...menta subs tituir acessórios ou guardar a ferramenta eléc trica Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica d Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não qua lificadas ou que não tenham lido estas instru ções Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perig...

Page 176: ... contra o acessório em movimento l Nunca pouse a ferramenta eléctrica enquanto o acessório não estiver completamente parado O acessório em movimento pode entrar em contacto com a área de colocação pelo que pode perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica m Não deixe a ferramenta eléctrica a trabalhar en quanto a transporta A sua roupa pode ser agarrada devido a contacto acidental com o acessóri...

Page 177: ...ssibilidade de um coice ou quebra do rebolo b Evite a zona à frente e atrás do disco de corte em movimento Quando afasta de si o disco de corte na peça a ferramenta eléctrica com o disco em movimento pode no caso de um coice ser projectada directamente na sua direcção c Caso o disco de corte encrave ou interromper o trabalho desligue a ferramenta e segure a com calma até o disco estar imobilizado ...

Page 178: ... ex para si ou para outras pessoas nem fazem incendiar substâncias inflamáveis Para o efeito coloque o resguardo correctamente k Certifique se que as saídas de ventilação se man têm desobstruídas quando trabalhar em condi ções de muito pó Se for necessário limpar o pó que entretanto se tenha acumulado desligue a ferramenta da corrente utilize objectos não me tálicos e tenha cuidado para não danifi...

Page 179: ...ardo deve estar sempre vol tado para o operador 6 2 1 Montar resguardo do disco ou resguardo do disco com chapa de cobertura 8 NOTA A patilha de posicionamento no resguardo garante que nestas rebarbadoras apenas possam ser utilizados os resguardos adequados Para além disso a patilha de posicionamento impede que o resguardo do disco caia para cima do disco 1 Coloque o resguardo de disco na gola do ...

Page 180: ...ão assim necessárias quaisquer ferramentas para substituir os discos de corte por abrasão 6 4 1 Montar e desmontar o acessório com porca de aperto rápido Kwik Lock 12 NOTA A seta na superfície superior da porca deve estar dentro das marcas indicadoras Se a seta não estiver dentro das marcas indicadoras quando a porca é apertada será impossível desapertar posteriormente a porca à mão Neste caso des...

Page 181: ... Após utilização prolongada a ferramenta pode ficar quente Use luvas de protecção quando substituir os acessórios CUIDADO A ferramenta possui em conformidade com as suas apli cações um torque binário elevado Utilize a ferramenta com o punho auxiliar e segure a sempre com ambas as mãos O operador tem de estar preparado para a eventualidade de a ferramenta bloquear repentinamente CUIDADO O tratament...

Page 182: ...e ar cuidado samente com uma escova seca Evite a penetração de corpos estranhos no interior da ferramenta O ventilador do motor aspira pó para dentro da carcaça podendo originar perigos de origem eléctrica devido a uma forte acumulação de pós condutores por ex metal fibra de carbono Limpe regularmente o exterior da ferramenta com um pano ligeiramente húmido Não utilize qualquer spray sistema de va...

Page 183: ...e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instruções Hilti e desde que o sistema técnico seja mantido isto é sob reserva da utilização exclusiva na ferramenta de consumíveis componentes e peças originais Hilti A garantia limita se rigorosamente à reparação gratuita ou substituição das peças com defeito de fabrico durante todo o tempo de vida útil da ferramenta A garantia não cobre pe...

Page 184: ...006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrow...

Page 185: ...σης Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης ο όρος το ερ γαλείο αναφέρεται πάντοτε στον τροχό DEG 125 ή DEG 150 Χειριστήρια και εξαρτήματα του εργαλείου 1 Σχισμές αερισμού Διακόπτης on off Κρατήστε πατημένο για λειτουρ γία Αντικραδασμική πλαϊνή χειρολαβή Κουμπί ασφάλισης άξονα Κουμπί απασφάλισης προφυλακτήρα Άξονας Προφυλακτήρας Φλάντζα σύσφιξης με o ring Δίσκος κοπής δίσκος ξεχονδρίσματος Παξιμάδι σ...

Page 186: ...ρετε πάντα αυτά τα στοιχεία όταν απευθύνε στε στην αντιπροσωπεία μας ή στο σέρβις Τύπος Αρ σειράς 2 Περιγραφή 2 1 Κατάλληλη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κοπή και ξεχόνδρισμα μεταλλικών και ορυκτών υλικών χωρίς τη χρήση νερού Για την κοπή πέτρας προβλέπεται η χρήση πέδιλου οδηγού Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εργοτάξια συνεργεία αναπαλαιώσεις μετατροπές και νέες κατασκευές Επιτρέπετα...

Page 187: ...Κλειδί σύσφιξης 1 Οδηγίες χρήσης 1 Συσκευασία σε χαρτοκιβώτιο 2 3 Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Με τον ηλεκτρονικό περιορισμό του ρεύματος εκκίνησης το ρεύμα εκκίνησης μειώνεται τόσο ώστε να μην πέφτει η ασφάλεια του ηλεκτρικού δικτύου Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η απότομη εκκίνηση του εργαλείου 2 4 Ηλεκτρονικό σύστημα σταθεροποίησης στροφών ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης ταχύτητας Το ηλεκτρονικ...

Page 188: ...ργοποίηση και απενεργοποίηση άλλων συσκευών μπορεί να προκαλέσει κορυφές χαμηλής τάσης και ή υψηλής τάσης οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο εργαλείο 2 11 Κάλυμμα σκόνης για εργασίες λείανσης DG EX 125 5 2 Το εργαλείο είναι μόνο υπό προϋποθέσεις κατάλληλο για σποραδικό ξεχόνδρισμα και λείανση ορυκτών υποστρωμάτων με αδαμαντοφόρους δίσκους ΠΡΟΣΟΧΗ Απαγορεύεται η επεξεργασία μετάλλων με αυ...

Page 189: ...ραφή Κάλυμμα σκόνης για εργασίες λείανσης DG EX 125 5 Κάλυμμα αναρρόφησης σκόνης για εργασίες κοπής τεμαχισμού με πέδιλο οδηγό DC EX 125 5 M Αξεσουάρ για το DEG 125 Ονομασία Περιγραφή Συμπαγές κάλυμμα αναρρόφησης σκόνης DC EX 125 5 C Δίσκοι για μέγ Ø 125 mm και 11000 min Ø 150 mm και 9300 min και περιμετρική ταχύτητα 80 m sec πάχος δίσκου ξεχονδρίσματος μέγ 6 4 mm και πάχος δίσκου κοπής μέγ 2 5 mm...

Page 190: ... με μόνωση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το αναφερόμενο στις παρούσες οδηγίες επίπεδο κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη με το ΕΝ 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση μεταξύ ηλεκτρικών εργαλείων Είναι κατάλληλο επίσης για πρόχειρη εκτίμηση της καταπόνησης από κραδασμούς Το αναφερόμενο επίπεδο κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν ωστόσο το...

Page 191: ...μό Η αταξία στο χώρο εργασίας και οι μη φωτισμένες περιοχές μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα b Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περι βάλλον επικίνδυνο για εκρήξεις στο οποίο υπάρ χουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Από τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούνται σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις c Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου κρα τάτε μακριά τα παιδιά κ...

Page 192: ...ενη περιοχή ισχύος b Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο ο διακόπτης του οποίου είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επι κίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απο μακρύνετε τις μπαταρίες πριν διεξάγετε ρυθμί σεις στο εργαλείο αντικαταστήσετε κάποιο αξε σουάρ ή αποθηκεύσετε ...

Page 193: ...ην περιοχή εργασίας Οποιοσδήποτε εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φοράει προσωπικό εξοπλισμό προστα σίας Μπορεί να εκσφενδονιστούν θραύσματα του αντικειμένου ή σπασμένα εξαρτήματα και να προ καλέσουν τραυματισμούς και εκτός της περιοχής εργασίας j Κρατάτε το εργαλείο μόνο από τις μονωμένες λαβές όταν πραγματοποιείτε εργασίες κατά τις οποίες το εργαλείο μπορεί να προσκρούσει σε κρυμμένα καλώδ...

Page 194: ...οβλέπονται για την αφαίρεση υλικού με την ακμή του δίσκου Η άσκηση δύναμης στο πλάι αυτού του λειαντικού σώματος μπορεί να το καταστρέψει e Χρησιμοποιείτε πάντα φλάντζες σύσφιξης που δεν έχουν υποστεί ζημιά σωστής διάστασης και μορφής για το δίσκο λείανσης που έχετε επιλέξει Οι κατάλληλες φλάντζες υποστηρίζουν το δίσκο λεί ανσης και μειώνουν έτσι τον κίνδυνο να σπάσει ο δί σκος λείανσης Οι φλάντζε...

Page 195: ...για ξύλο και ή σκόνη υλι κών που να είναι κατάλληλη για το συγκεκριμένο ηλεκτρικό εργαλείο Φροντίστε για καλό αερι σμό του χώρου εργασίας Προτείνεται η χρήση μάσκας προστασίας της αναπνοής κατηγορίας φίλτρου P2 Προσέξτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα υλικά που πρόκειται να επεξεργαστείτε 5 6 2 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Πρέπει να φυλάτε και να χειρίζεστε του...

Page 196: ...ματου RCD με μέγιστο ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA 5 6 4 Χώρος εργασίας a Φροντίστε για καλό φωτισμό της περιοχής εργα σίας b Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας Οι χώροι εργασίας με κακό αερισμό μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιδράσεις στην υγεία λόγω της σκόνης 5 6 5 Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας Ο χρήστης και τα πρόσωπα που βρίσκονται κοντά πρέπει κατά τη χρήση του εργαλείου να χρησιμο π...

Page 197: ...η του γωνιακού τρο χού εκτός του δίσκου έρχονται σε επαφή με το υλικό εργασίας κατά την εργασία Οι δίσκοι αφαίρεσης υλικού πρέπει να αντικαθίστανται με την ημερομηνία λήξης 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Στη φλάντζα σύσφιξης υπάρχει ένα o ring Εάν αυτό το o ring λείπει ή έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίσταται Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιξης στον άξονα 2 Τοποθετήστε το εξάρτημα 3 Σφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης ανάλογ...

Page 198: ...ργαλείου στο σέρβις της Hilti ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι ρωγμές στη φέρουσα τοιχοποιία ή σε άλλες δομικές κατασκευές μπορεί να επηρεάσουν τη στατικότητα ιδίως κατά το κόψιμο οπλισμού ή φέροντων στοιχείων Πριν από την έναρξη της εργασίας ρωτήστε τον υπεύθυνο μηχανικό για τη στατική μελέτη τον αρχιτέκτονα ή την αρμόδια πολεοδομία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η τάση τροφοδοσίας πρέπει να συμφωνεί με τα στοι χεία που υπάρχουν...

Page 199: ... πρίζα 2 Μετακινήστε το διακόπτη on off προς τα εμπρός 3 mm πιέστε τον και σπρώξτε τον όπως είναι πα τημένος ξανά προς τα εμπρός μέχρι να ασφαλίσει 7 4 2 Απενεργοποίηση μετά την ασφάλιση Πατήστε μπροστά το διακόπτη on off η ασφάλιση απε νεργοποιείται 7 5 Φραγή επανεκκίνησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα και στη συνέχεια το τοποθετήσετε ξανά στην πρίζα ενώ είναι ασφαλι σμένος ο δια...

Page 200: ...ς διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hilti ή τον σύμβουλο πωλήσεων Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο...

Page 201: ...ωτότυπο Περιγραφή Γωνιακός τροχός Περιγραφή τύπου DEG 125 D DEG 125 P DEG 150 D DEG 150 P Έτος κατασκευής 2005 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα 2006 42 EΚ 2004 108 EΚ 2011 65 EE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Manage...

Page 202: ...го руководства по эксплуатации ин струмент всегда обозначает угловую шлифмашину DEG 125 или DEG 150 Элементы управления и компоненты инструмента 1 Вентиляционные прорези Выключатель Вибропоглощающая боковая рукоятка Кнопка фиксатора шпинделя Кнопка фиксации кожуха Шпиндель Защитный кожух Зажимной фланец с кольцом круглого сечения Отрезной обдирочный круг Зажимная гайка Быстрозажимная гайка Kwik Lo...

Page 203: ...о назначению Инструмент предназначен для абразивного отрезания и обдирочного шлифования металлических и минеральных материалов без использования воды Во время работ по резке камня необходимо использовать направляющие Возможные области и варианты использования инструмента строительная площадка мастерская выполнение ремонтных работ разных типов Эксплуатация инструмента возможна только при напряжении...

Page 204: ...редняя накладка опция 1 Вибропоглощающая боковая рукоятка 1 Быстрозажимная гайка Kwik Lock в виде опции 1 Фланец 1 Гайка 1 Ключ 1 Руководство по эксплуатации 1 Картонная коробка 2 3 Ограничитель пускового тока Электронный ограничитель пускового тока снижает силу пускового тока для предотвращения срабатывания сетевого предохранителя За счет этого происходит плавное включение инструмента 2 4 Система...

Page 205: ...опитания Вт минимум в два раза больше мощности указанной на заводской табличке инструмента рабочее напряжение находится в пределах от 5 до 15 от номинального напряжения частота тока должна составлять 50 60 Гц ни в коем случае не более 65 Гц а также имеется автоматический стабилизатор напряжения с пусковым усилителем Использовать генератор трансформатор для одновременного питания других устройств к...

Page 206: ...тный кожух с накладкой 2 15 Передняя накладка для защитного кожуха только для DEG 125 D и DEG 125 P 7 ОСТОРОЖНО При обдирочном шлифовании с плоскими обдирочными шлифкругами и отрезании абразивными отрез ными кругами металлических оснований следует использовать защитный кожух с передней накладкой 3 Аксессуары расходные материалы Принадлежности к DEG 125 и DEG 150 Наименование Назначение Кожух для у...

Page 207: ... Вт номинальное на пряжение 110 В номинальное напряжение 6 7 A 1400 Вт 220 230 В 12 2 A 1200 Вт номинальное на пряжение 110 В Номинальная частота вращения 50 60 Гц 50 60 Гц Номинальная частота вращения 11000 min 9300 min Макс диаметр круга Ø 125 мм Ø 150 мм Габаритный размер Д x В x Ш без кожуха 360 мм x 103 мм x 80 мм 360 мм x 103 мм x 80 мм Масса согласно методу EPTA 01 2003 2 3 кг 2 4 кг Технич...

Page 208: ... для DEG 150 D P измерения согласно EN 60745 2 3 Шлифование поверхности инструментом со стан дартной рукояткой ah AG 8 9 м с Шлифование поверхности инструментом с виброга сящей рукояткой ah AG 7 1 м с Шлифование поверхности инструментом с рукояткой скобой ah AG 8 7 м с Погрешность K 1 5 м с Дополнительная информация Использование в других целях например для резки может привести к отклонениям значе...

Page 209: ...ения электроинструмента Убедитесь в том что электроинструмент выключен прежде чем подключить его к электропитанию и или вставить аккумулятор поднимать или переносить его Ситуации когда при переноске электроинструмента пальцы находятся на выключателе или когда включенный электроинструмент подключается к сети могут привести к несчастным случаям d Перед включением электроинструмента удалите регулиров...

Page 210: ...енты с резьбой должны в точности подходить к шпинделю Диаметр посадочного отверстия рабочего инструмента устанавливаемого посредством фланца должен соответствовать рабочему диаметру фланца Рабочие инструменты которые закреплены на электроинструменте неправильно вращаются неравномерно становятся причиной возникновения сильной вибрации и приводят к потере контроля g Не используйте поврежденные рабоч...

Page 211: ... соблюдения соответствующих мер предосто рожности оператор может контролировать отдачу и реактивный момент b Не приближайте кисть руки к вращающимся рабочим инструментам При отдаче рабочий ин струмент может их зацепить c Избегайте попадания в зону в которую смеща ется электроинструмент во время отдачи От дача смещает электроинструмент от места блоки ровки в направлении противоположном враще нию ра...

Page 212: ...нт за рукоятки обе ими руками Следите за тем чтобы рукоятки были сухими и без следов масла и смазки b Если инструмент используется без устройств для удаления пыли при работах с образованием пыли используйте средства защиты органов дыхания c Чтобы во время работы руки не затекали де лайте перерывы для расслабления и разминки пальцев d Не прикасайтесь к вращающимся деталям ин струмента Включайте инс...

Page 213: ...чие скрытой электропроводки газовых и водопроводных труб например при помощи металлоискателя Открытые металличе ские части инструмента могут стать проводниками электрического тока если случайно задеть элек тропроводку При этом возникает опасность по ражения электрическим током b Регулярно проверяйте кабель электропитания инструмента Замена поврежденного кабеля должна производиться специалистом эле...

Page 214: ... к шейке шпинделя нажмите кнопку фиксатора и поворачивайте за щитный кожух пока он не зафиксируется и кнопка фиксатора не разблокируется отожмется 6 2 2 Регулировка положения защитного кожуха 6 1 Нажмите кнопку фиксатора кожуха и поворачи вайте защитный кожух пока он не будет зафикси рован в нужном положении 6 2 3 Снятие защитного кожуха защитного кожуха с накладкой 1 Нажмите кнопку фиксатора и по...

Page 215: ...го сле дует заменить Установите зажимной фланец на шпиндель 3 Установите рабочий инструмент 4 Затяните быстрозажимную гайку надпись в затя нутом положении должна читаться до посадки на рабочий инструмент 5 ОСТОРОЖНО Кнопку фиксатора шпинделя разрешается нажимать только после полной остановки вращения шпинделя Нажмите и удерживайте нажатой кнопку фикса тора шпинделя 6 С помощью зажимного ключа затя...

Page 216: ... лись легковоспламеняющиеся материалы 7 1 Обдирочное шлифование ОСТОРОЖНО Использовать абразивные отрезные круги для об дирочного шлифования запрещается При обдирочном шлифовании под углом в диапазоне от 5 до 30 обеспечиваются оптимальные результаты обработки Перемещайте инструмент с небольшим нажимом Благодаря этому заготовка не нагреется слишком сильно не изменится цвет ее поверхности и на ней н...

Page 217: ...в техниче ского обслуживания Соблюдайте необходимые меры предосторожности с учетом тех опасностей которые могут возникать на вашем рабочем месте 8 2 Техническое обслуживание ВНИМАНИЕ Эксплуатация прибора с поврежденными деталями или неисправными элементами управления запрещается При необходимости обратитесь в сервисный центр Hilti ВНИМАНИЕ Ремонт электрической части инструмента пору чайте только с...

Page 218: ...случаев когда этого требует местное законодательство В частности компа ния Hilti не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб убытки или затраты возник шие вследствие применения или невозможности применения данного инструмента в тех или иных целях Нельзя использовать инструмент для вы полнения не упомянутых работ При обнаружении дефекта инструмент и или дефект ные детали следует немедлен...

Page 219: ...a slīpmašīnu DEG 125 vai DEG 150 Vadības elementi un iekārtas daļas 1 Ventilācijas atveres Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis Hold to run Vibrāciju slāpējošs sānu rokturis Vārpstas bloķēšanas taustiņš Pārsega atbloķēšanas taustiņš Vārpsta Aizsargpārsegs Fiksācijas atloks ar apaļa šķērsgriezuma gredzenu Abrazīvā griezējripa raupjās slīpēšanas ripa Fiksācijas uzgrieznis Ātrdarbības fiksācijas uzgriezni...

Page 220: ...rta ir paredzēta metālisku un minerālu materiālu griešanai un raupjai slīpēšanai nepievadot ūdeni Akmens griešanai obligāti jālieto vadotnes slīdnis Iespējamā lietojuma joma būvobjekts darbnīca remontdarbi pārbūve un jaunceltnes Iekārtu drīkst lietot tikai ar tādu tīkla spriegumu un frekvenci kas atbilst norādījumiem uz tās datu plāksnītes Metālapstrāde griešana raupjā slīpēšana Minerālu virsmu ap...

Page 221: ...kla drošinātāju aktivēšanos Tādējādi iekārta iedarbojas bez krasa rāviena 2 4 Konstantās darbības elektronika tahoregulācijas elektronika Elektroniskā rotācijas ātruma regulēšana saglabā apgriezienu skaitu starp tukšgaitu un darbību pie slodzes gandrīz konstantu Tas nodrošina optimālu materiāla apstrādi ar konstantu darba rotācijas ātrumu 2 5 ATC Active Torque Control Elektronika konstatē ka draud...

Page 222: ... ļoti nosacīti ir izmantojama lai ar to atsevišķos gadījumos raupji noslīpētu minerālus materiālus izmantojot kausveida dimanta slīpripas UZMANĪBU Metālapstrādes darbu veikšana ar šo pārsegu ir aizliegta NORĀDĪJUMS Raupji noslīpējot minerālus materiālus piemēram betonu vai akmeni ieteicams lietot putekļu nosūkšanas pārsegu ar atbilstošu Hilti putekļu nosūcēju kas veido saskaņotu sistēmu Tā izmanto...

Page 223: ... Ripas kas paredzētas maks Ø 125 mm un 11000 apgr min Ø 150 mm un 9300 apgr min un aploces ātrumam 80 m s raupjās slīpēšanas ripas biezumam maks 6 4 mm un abrazīvās griezējripas biezumam maks 2 5 mm Ripas Lietojums Saīsinājums Pamatne Abrazīva griezējripa Griešana rievošana AC D metāliski Dimanta griezējripa Griešana rievošana DC D minerāli Abrazīva raupjās slīpēšanas ripa Raupjā slīpēšana AG D AF...

Page 224: ...ās slodzes pagaidu novērtējumam Norādītais svārstību līmenis attiecas uz elektroiekārtas galvenajiem izmantošanas veidiem Taču ja elektroiekārta tiek izmantota citos nolūkos ar citiem maināmajiem instrumentiem vai netiek nodrošināta pietiekama tās apkope svārstību līmenis var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību radīto slodzi visā darba laikā Lai precīzi novērtētu svārstību radīto sl...

Page 225: ...iatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroiekārtu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroiekārtā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariniet elektroiekārtu aiz baro šanas kabeļa un neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties atvienot iekārtu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājie...

Page 226: ...ionālo drošību 5 2 Kopīgi drošības norādījumi par slīpēšanu ar slīpripām un smilšpapīru darbu ar stiepļu birstēm un griezējripu lietošanu a Šī elektroiekārta ir paredzēta slīpēšanai kā arī darbam ar griezējripām Ievērojiet visus drošības norādījumus instrukcijas attēlus un datus kas saņemti kopā ar iekārtu Šādu norādījumu neievē rošana var kļūt par cēloni elektrotraumām ugunsgrē kam un vai smagiem...

Page 227: ...tā slīpripa var arī salūzt Atsitiens ir nepareizas vai neatbilstīgas elektroiekārtu iz mantošanas sekas No tā ir iespējams izvairīties ievērojot turpmāk aprakstītos drošības pasākumus a Satveriet elektroiekārtu kārtīgi un ieņemiet tādu ķermeņa pozu un turiet rokas tā lai nepiecieša mības gadījumā varētu droši reaģēt uz atsitiena spēku Ja iekārtai ir paredzēts papildu rokturis tas vienmēr jālieto l...

Page 228: ...lēdziet iekārtu tikai tad kad tā atrodas darba zonā Saskare ar rotējošām iekārtas daļām sevišķi ar rotējošiem instrumentiem var izraisīt traumas e Darba laikā barošanas kabelim un pagarinātājam vienmēr jāatrodas aiz iekārtas Tādējādi būs ma zāka iespēja darba laikā aiz tā aizķerties f Apstrādājot metāla materiālus raupjajai slīpēša nai ar taisnām slīpripām un griešanai ar abra zīvajām griezējripām...

Page 229: ...ktriskā trieciena risku c Ja bieži tiek apstrādāti elektrību vadoši materiāli ar tiem piesārņotie instrumenti regulāri jānodod pārbaudīšanai Hilti servisa darbiniekiem Uz ie kārtas virsmas uzkrājušies putekļi sevišķi ja tie ir veidojušies no materiāliem ar elektrisko vadītspēju vai mitrums nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt elek trisko triecienu d Ja jūs lietojat elektroiekārtu brīvā dabā nodro š...

Page 230: ...as pārbaudiet slīpripu Nelietojiet no lauztus ieplīsušus vai citādā veidā bojātus izstrādā jumus NORĀDĪJUMS Dimanta slīpripas jāmaina līdzko manāmi samazinās griešanas vai slīpēšanas efektivitāte Kopumā ņemot tas parasti notiek tad kad dimanta segmentu augstums ir kļuvis mazāks nekā 2 mm Pārējo tipu ripas jāmaina līdzko ievērojami samazinās griešanas efektivitāte vai ci tas leņķa slīpmašīnas daļas...

Page 231: ...na nodrošinātā darba zonā darbinot tos ar maksimālo rotācijas āt rumu vismaz 30 sekundes ilgi BRĪDINĀJUMS Nelietojiet iekārtu ja tā iedarbojas ar grūtībām vai rāvieniem Pastāv iespēja ka radies elektronikas bojā jums Nekavējoties uzdodiet veikt instrumenta remontu Hilti servisam BRĪDINĀJUMS Nesošajās sienās vai citās būves daļās iestrādātas rie vas var nelabvēlīgi ietekmēt statiku sevišķi ja tās s...

Page 232: ...ēšana tiek atcelta 7 5 Atkārtotas ieslēgšanās novēršana NORĀDĪJUMS Ja ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ir bloķēts un kontakt dakša tiek atvienota no elektrotīkla bet pēc tam pievie nota atpakaļ instruments neieslēgsies Vispirms iekārtai neatrodoties zem sprieguma jāatceļ bloķēšana un tikai pēc tam jāpievieno kontaktdakša tīklam 8 Apkope un uzturēšana UZMANĪBU Atvienojiet instrumentu no elektrotīkla...

Page 233: ...n tās īs tenošanai paredzētajām nacionālajām normām nolietotās elektroiekārtas jāsavāc atsevišķi un jānodod utilizācijai saskaņā ar vides aizsardzības prasībām 11 Iekārtas ražotāja garantija Hilti garantē ka piegādātajai iekārtai nepiemīt ar materiālu un izgatavošanas procesu saistīti defekti Šī garantija ir spēkā ar nosacījumu ka iekārta tiek pareizi lietota kopta un tīrīta saskaņā ar Hilti lieto...

Page 234: ...4 108 EK 2011 65 ES EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Ma nagement Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tehniskā dokumentācija Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse...

Page 235: ...lį DEG 125 arba DEG 150 Prietaiso mazgai ir valdymo elementai 1 Vėdinimo plyšiai Įjungimo išjungimo mygtukas Hold to run Vibracijas slopinanti šoninė rankena Velenėlio fiksavimo mygtukas Apsauginio gaubto atblokavimo mygtukas Velenas Apsauginis gaubtas Fiksavimo jungė su apvalaus skerspjūvio tarpikliu Abrazyvinio pjaustymo diskas grubaus šlifavimo diskas Tvirtinimo veržlė Greitojo fiksavimo veržlė...

Page 236: ...ei grubiajam šlifavimui nenaudojant vandens Pjaustant akmenį būtina naudoti kreipimo pavažas Darbo aplinka gali būti statybų aikštelės dirbtuvės renovuojami rekonstruojami ir naujai statomi pastatai Prietaisą galima eksploatuoti tik prijungus prie elektros tinklo kurio įtampa ir dažnis atitinka dydžius nurodytus techninių duomenų lentelėje Metalo apdirbimas abrazyvinis pjaustymas grubusis šlifavim...

Page 237: ...lniai be smūgio 2 4 Elektroninis stabilizavimas elektroninis sukimosi greičio reguliavimas Elektroninis sukimosi greičio reguliatorius palaiko beveik pastovų sukimosi greitį tiek prietaisui veikiant tuščiąja eiga tiek ir esant apkrovai Esant pastoviam darbiniam sukimosi greičiui medžiagos apdirbamos optimaliausiai 2 5 ATC Active Torque Control Elektroninė sistema atpažįsta galimą disko įstrigimą i...

Page 238: ... pasitaikančiam grubiajam mineralinių medžiagų šlifavimui deimantiniais taurės formos šlifavimo diskais ATSARGIAI Apdorojant metalą šį gaubtą naudoti draudžiama NURODYMAS Vykdant mineralinių paviršių pavyzdžiui betono arba akmens grubaus šlifavimo darbus rekomenduojama naudoti suderintos sistemos dulkių nusiurbimo gaubtą su tinkamu Hilti dulkių siurbliu Jis apsaugo naudotoją ir ilgina prietaiso be...

Page 239: ...imosi greičio diskai maks Ø 150 mm ir 9300 1 min sukimosi greičio diskai kurių apskritiminis greitis yra 80 m s maks grubaus šlifavimo disko storis 6 4 mm maks abrazyvinio pjaustymo disko storis 2 5 mm Diskai Naudojimas Sutrumpintas žymėji mas Pagrindas Abrazyvinio pjaustymo diskas Abrazyvinis pjausty mas griovelių pjovi mas AC D Metalas Deimantinis pjaustymo diskas Abrazyvinis pjausty mas griovel...

Page 240: ...yra išmatuotas taikant standarto EN 60745 normuotą matavimo metodą ir gali būti naudojamas elektriniams įrankiams palyginti tarpusavyje Jis taip pat tinka išankstiniam vibracinės apkrovos įvertinimui Nurodytas svyravimų lygis yra susietas su pagrindinėmis šio elektrinio įrankio naudojimo sąlygomis ir būdais Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas kitaip su skirtingais keičiamais įrankiais arba bus...

Page 241: ... kreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso 5 1 2 Elektrosauga a Elektrinio įrankio maitinimo kabelio kištukas turi atitikti elektros lizdo tipą Kištuko jokiu būdu ne galima keisti Nenaudokite tarpinių kištukų kartu su elektriniais įrankiais turinčiais apsauginį įže minimą Nepakeisti kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką b Venkite kūno kontakto su įž...

Page 242: ...nį įrankį reikmenis keičiamus įrankius ir t t naudokite pagal šias instrukcijas Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų paskirtį dirbti gali būti pavojinga 5 1 5 Aptarnavimas a Elektrinį įrankį turi teisę remontuoti tik kvalifikuo tas specialistas tam jis turi naudoti tik originalias atsargines dalis Taip galima užtikrinti kad bus...

Page 243: ...uošinyje esanti disko briauna gali pakrypti ir lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas ima judėti nuo naudotojo arba jo link priklausomai nuo disko sukimosi krypties blokavimo vietoje Tokiu atveju šlifavimo diskas taip pat gali trūkti Atatrankos jėga atsiranda dėl netinkamo elektrinio įrankio naudojimo Jos galima išvengti naudojant tinkamas toliau aprašomas atsargumo priemones a Elektri...

Page 244: ...iso galinėje pusėje Tokiu būdu sumažinsite pavojų parvirsti užkliuvę už kabelio f Metalui šlifuoti tiesiais grubaus šlifavimo diskais ir pjaustyti abrazyvinio pjaustymo diskais naudokite apsauginį gaubtą su antdėklu g Vaikams reikia paaiškinti kad jiems negalima žaisti su šiuo prietaisu h Prietaisas nėra skirtas naudotis vaikams arba fi ziškai silpniems neinstruktuotiems asmenims i Prietaiso nenau...

Page 245: ...ygoms gali kelti elektros smūgio pavojų d Jei elektrinį įrankį naudojate lauke įsitikinkite kad prietaisas yra prijungtas prie elektros tinklo apsaugoto nuotėkio rele RCD kurios didžiausia išsijungimo srovė yra 30 mA Naudojant apsauginę nuotėkio relę mažėja elektros smūgio tikimybė e Rekomenduojama naudoti apsauginę nuotėkio relę RCD kurios didžiausia išjungimo srovė yra 30 mA 5 6 4 Darbo vieta a ...

Page 246: ... ir pasibaigus jų galiojimo terminui 1 ATSARGIAI Tvirtinimo jungėje yra įstatytas sanda rinimo žiedas Jei sandarinimo žiedo nėra arba jis yra pažeistas sumontuokite naują sandarinimo žiedą Fiksavimo jungę uždėkite ant šlifavimo velenėlio 2 Uždėkite keičiamąjį įrankį 3 Priklausomai nuo uždėto įrankio priveržkite užspau dimo veržlę11 4 ATSARGIAI Velenėlio fiksatorių galima spausti tik tuomet kai šli...

Page 247: ...ektros tinklo įtampa turi atitikti prietaiso duomenų lentelėje nurodytus parametrus Prietaisai ant kurių nurodyta 230 V įtampa gali būti jungiami ir prie 220 V įtampos tinklo ĮSPĖJIMAS Prietaisą visada naudokite su šonine rankena jeigu yra su lanko formos rankena ĮSPĖJIMAS Laisvus ruošinius įtvirtinkite užspaudimo įtaisais ar spaustuvais ĮSPĖJIMAS Jei prietaisu dirbate be dulkių šalinimo sistemos ...

Page 248: ...a ir remontas ATSARGIAI Maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo 8 1 Prietaiso priežiūra PAVOJINGA Ekstremaliomis eksploatavimo sąlygomis apdorojant metalus prietaiso viduje kaupiasi elektrai laidžios dulkės Jos gali pabloginti prietaiso apsauginę izoliaciją Tokiais atvejais rekomenduojama naudoti stacionarų ištraukimo įrenginį dažnai valyti prietaiso vėdinimo angas o prietaisą maiti...

Page 249: ...a garantija Hilti garantuoja kad pristatytas prietaisas neturi me džiagos arba gamybos defektų Ši garantija galioja tik su sąlyga kad prietaisas tinkamai naudojamas valdomas prižiūrimas ir valomas vadovaujantis Hilti naudojimo instrukcijos nurodymais ir yra užtikrinamas jo techninis vieningumas t y su prietaisu naudojamos tik originalios Hilti eksploatacinės medžiagos priedai ir atsarginės dalys Š...

Page 250: ...EB 2004 108 EB 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Techninė dokumentacija prie Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge ...

Page 251: ...ndis tähistab sõna seade alati ketaslõikurit DEG 125 või DEG 150 Seadme juhtelemendid ja osad 1 Ventilatsiooniavad Toitelüliti töötamiseks hoida all Vibratsiooni summutav lisakäepide Võlli lukustusnupp Kettakaitse vabastusnupp Spindel Kettakaitse Kinnitusseib koos rõngastihendiga Lõikeketas lihvketas Kinnitusmutter Kwik Lock tüüpi kiirkinnitusmutter lisatarvik Kinnitusvõti 1 Üldised juhised 1 1 Mä...

Page 252: ... materjalide kuivlõikamiseks ja lihvimiseks Kivi lõikamisel on kohustuslik juhtraami kasutamine Töökeskkonnaks võib olla ehitusplats või töökoda ning tööd võivad hõlmata renoveerimis ümberehitus või uusehi tustöid Seadet tohib kasutada vaid siis kui vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtib seadme andmesildil toodud pinge ja voolusagedusega Metalli töötlemine lõikamine lihvimine Mineraalsete materjalide t...

Page 253: ...ahhoregulaatorelektroonika Pöörete arvu elektrooniline regulaator hoiab pöörlemiskiiruse tühikäigul ja koormusega töötamisel peaaegu konstant sena Konstantne pöörlemiskiirus tagab materjali optimaalse töötlemise 2 5 ATC Active Torque Control Elektroonika tuvastab ketta võimaliku kinnikiilumise ohu ja takistab seadme väljalülitamisega spindli edasist pöörlemist tagasilööki ei hoita ära Seadme taask...

Page 254: ...eemantkaussketaste abil vaid mööndustega ETTEVAATUST Metalli töötlemine selle seadisega on keelatud JUHIS Mineraalsete pindade näiteks betooni või kivi lihvimisel on soovitav alati kasutada tolmueemalduskatet ja sobivat Hilti tolmuimejat Need lisatarvikud vähendavad kasutamisel tekkiva tolmu kogust ja pikendavad seadme ja ketta tööiga 2 12 Lõike ja lihvimistöödeks ettenähtud tolmueemalduskate DC E...

Page 255: ...tta max paksus 2 5 mm Kettad Rakendus Tähis Materjal Abrasiivne lõikeketas Lõikamine AC D metall Teemantlõikeketas Lõikamine DC D mineraalsed materjalid Abrasiivne lihvketas Lihvimine AG D AF D AN D metall Teemantlihvketas Lihvimine DG CW mineraalsed materjalid Ketaste ja kasutatavate seadiste sobivus Pos Seadis AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Kettakaitse X X X X X X B Eesmine kate vaid mu delil ...

Page 256: ...seks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada Seadme kasutaja kaitseks vibratsiooni toime eest rakendage täiendavaid kaitseabinõusid näiteks hooldage seadmeid ja tarvikuid korralikult hoidke käed soojad tagage sujuv töökorraldus Andmed müra kohta...

Page 257: ...ju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjus tada raskeid vigastusi b Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isikukaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemis kindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitse vahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu c Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne seadme ühend...

Page 258: ...veenduge et ei Teie ega läheduses viibivad inimesed ei asu pöörleva tarvikuga ühel joonel Nimetatud katseaja jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul murduvad h Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke vastavalt töö iseloomule näokaitsemaski silmade kaitse maski või kaitseprille Vajaduse korral kandke tol mukaitsemaski kuulmiskaitsevahendeid kaitse kindaid või kaitsepõlle mis püüab kinni lihvimisel eraldu...

Page 259: ... f Ärge kasutage suuremate seadmete kulunud lihv kettaid Suuremate seadmete lihvkettad ei ole ko handatud väiksemate seadmete suurema pöörlemis kiirusega ja võivad puruneda 5 5 Täiendavad eriohutusnõuded lõikamisel a Vältige lõikeketta kinnikiilumist ja liiga suurt aval datavat survet Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid Liigse surve avaldamine lõikekettale suurendab ketta koormust ja kinnikiilumisoh...

Page 260: ...est et kasutamisel tekkivad sädemed ei põhjustaks ohte et need ei tabaks näiteks Teid ennast ega teisi inimesi ega süütaks tuleohtlikke materjale Reguleerige kettakaitse õi gesse asendisse k Veenduge et ventilatsiooniavad on tolmutekita vate tööde korral vabad Tolmu eemaldamise va jadusel lahutage seade kõigepealt vooluvõrgust kasutage mittemetallilisi esemeid ja vältige si sedetailide vigastamist...

Page 261: ...nupule ja keerake ket takaitse soovitud asendisse kuni see kohale fiksee rub 6 2 3 Kettakaitse ja või kaitseplekiga kettakaitse paigaldamine 1 Vajutage kettakaitse vabastusnupule ja pöörake ket takaitset kuni kaitse ja seadme peal olevad kolm nurksed märgid on kohakuti 2 Tõstke kettakaitse seadmelt ära 6 2 4 Eesmise katte paigaldamine ja eemaldamine 9 1 Asetage eesmise katte suletud külg nagu pild...

Page 262: ...ud ning seejärel vabastage spindlilukustus nupp 7 Mahavõtmiseks teostage asjaomased tööoperat sioonid vastupidises järjekorras 6 5 Ajamisektsiooni pööramine 13 JUHIS Et seadet saaks igas olukorras näiteks juhul kui toitelüliti jääb ülespoole ohutult ja kergesti kasutada on võima lik seadme ajamisektsiooni pöörata 90º sammuga ühte neljast asendist 1 Puhastage seadet 2 Eemaldage lisakäepide seadme k...

Page 263: ...7 4 Sisse väljalülitamine koos lukustamisega DEG 125 P või DEG 150 P JUHIS Seade ei käivitu kui tõmbate lukustatud toitelülitiga seadme pistiku pistikupesast välja ja ühendate selle siis uuesti pistikupessa Kõigepealt tuleb vooluvõrgust eemaldatud seadmel lukustus vabastada ja alles seejärel ühendada seadme pistik pistikupessa 7 4 1 Sisselülitamine ja lukustamine 1 Ühendage seade vooluvõrku 2 Lüka...

Page 264: ...rida Paljudes riikides võtavad Hilti esindused vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõudeid ülevõtvatele siserii...

Page 265: ... DEG 125 D DEG 125 P DEG 150 D DEG 150 P Valmistusaasta 2005 Kinnitame ainuvastutajana et käesolev toode vastab järgmiste direktiivide ja normide nõuetele 2006 42 EÜ 2004 108 EÜ 2011 65 EL EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric ...

Page 266: ...haan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3089 1013 10 Pos 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 285965 A3 Printed 21 11 2013 Doc Nr PUB 5162491 000 00 ...

Reviews: