background image

*2208336*

2208336

Español

29

No utilice útiles de inserción que requieran refrigerante líquido.

El uso de agua u otros refrigerantes

líquidos puede producir descargas eléctricas.

Descripción del rebote e indicaciones de seguridad correspondientes

El rebote es la reacción inesperada causada por el atascamiento o bloqueo de un disco lijador en

funcionamiento. El atascamiento o bloqueo produce una parada brusca de la herramienta en funcionamiento.

Por ello, una herramienta eléctrica sin control se acelera en la dirección de giro opuesta respecto a la posición

de bloqueo.

Si, por ejemplo, un disco lijador se atasca o bloquea en una pieza de trabajo, el borde del disco lijador que

penetra en la pieza de trabajo puede engancharse y, como consecuencia, romperse o dar lugar a un rebote.

El disco lijador avanza hacia el usuario o se aleja de él, según la dirección de giro del disco respecto a la

posición de bloqueo. En este caso, los discos lijadores también pueden romperse.

El rebote se debe a un uso incorrecto de la herramienta eléctrica. Puede evitarse cumpliendo las medidas

de seguridad pertinentes que se describen a continuación.

Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición que le permita

hacer frente a las fuerzas de rebote. Utilice siempre la empuñadura adicional, en caso de existir,

para tener el máximo control sobre las fuerzas de rebote o los momentos de retroceso a plena

marcha.

Tomar las medidas de precaución adecuadas contribuye a tener un control absoluto sobre las

fuerzas de rebote y retroceso.

No coloque nunca la mano cerca de los útiles de inserción en movimiento.

El útil de inserción puede

efectuar movimientos bruscos a causa del rebote y alcanzarle la mano.

Evite traspasar la zona trasera y delantera del disco tronzador.

El rebote empuja la herramienta

eléctrica en dirección opuesta al movimiento del disco lijador respecto a la posición de bloqueo.

Tenga especial cuidado cerca de las esquinas y cantos afilados y evite que los útiles de inserción

reboten o se enganchen con la pieza de trabajo.

El útil de inserción en movimiento tiende a

engancharse con las esquinas o cantos afilados en caso de rebote. Ello puede comportar la pérdida de

control o el rebote de la herramienta.

No utilice ninguna hoja de sierra de cadena o dentada ni tampoco discos de diamante segmentados

con ranuras superiores a 10 mm.

Estos útiles de inserción a menudo ocasionan el rebote o la pérdida

de control de la herramienta eléctrica.

Evite el bloqueo del disco tronzador y una presión de apriete demasiado alta. No realice cortes

excesivamente profundos.

La sobrecarga de los discos tronzadores aumenta el desgaste y la tendencia

al atascamiento o bloqueo y, con ello, la posibilidad de rebote o rotura del disco lijador.

Si el disco tronzador se atasca o el trabajo se interrumpe, desconecte la herramienta y espere a

que el disco deje de girar. Nunca extraiga el disco tronzador de la herramienta antes de que se

haya detenido por completo; en caso contrario, podría producirse un rebote.

Detecte la causa del

atascamiento y subsane el problema.

No vuelva a conectar la herramienta eléctrica hasta que esta no se encuentre en la pieza de

trabajo. Deje que el disco tronzador alcance su máxima velocidad antes de continuar con el

corte y proceda con el máximo cuidado.

En caso contrario, el disco puede engancharse, soltarse

bruscamente de la pieza de trabajo o rebotar.

Sujete las placas o las piezas de trabajo grandes para evitar el efecto rebote inducido por discos

tronzadores atascados.

Las piezas de trabajo grandes pueden doblarse por su propio peso. La pieza

de trabajo debe hallarse sostenida por ambos lados del disco, tanto cerca del corte de separación como

en la esquina.

Tenga especial cuidado con los "cortes de tipo bolsa" en las paredes o en otras zonas ocultas.

Los discos tronzadores pueden provocar un rebote al cortar conductos de gas o agua, cables eléctricos

u otros objetos.

2.3

Indicaciones de seguridad adicionales

Seguridad de las personas

No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en la herramienta.

El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo, determinadas maderas, minerales y

metal puede ser nocivo para la salud. El contacto con el polvo o su inhalación puede provocar

reacciones alérgicas o asfixia al usuario o a las personas que se encuentren en su entorno. Existen

determinadas clases de polvo, como pueden ser el de roble o el de haya, catalogadas como cancerígenas,

especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de la madera (cromato,

agente protector para la madera). No debe trabajar con materiales nocivos para la salud (p. ej., amianto).

Utilice siempre que sea posible un sistema efectivo de aspiración de polvo. Para ello, utilice un

aspirador de polvo apto para madera y polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta

herramienta eléctrica.

Summary of Contents for DCH 150-SL

Page 1: ...DCH 150 SL English 1 Fran ais 12 Espa ol 24 Portugu s 37...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2...

Page 4: ...DCH 150 SL en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 12 es Manual de instrucciones original 24 pt Manual de instru es original 37...

Page 5: ...f danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other propert...

Page 6: ...plies with the applicable directives and standards A copy of the declaration issued by the certification department can be found at the end of this documentation The technical documentation is filed h...

Page 7: ...not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the...

Page 8: ...ssory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Position the...

Page 9: ...spiratory or other diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust such as oak and beech wood dust are classified as carcinogenic especially in conjunction with additives for wood conditi...

Page 10: ...he slitting tool can be combined with a line laser for projecting the line of cut on to the surface ahead 3 3 Possible misuse Do not use the product in environments where there is a risk of explosion...

Page 11: ...s approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at www hilti group 4 Technical data 4 1 Slitting tool For rated voltage rated current and or power line frequency and rat...

Page 12: ...ing the second diamond slitting disc always place all the remaining spacer rings on the clamping flange 8 Place the remaining spacer rings on the clamping flange 9 Press and hold down the spindle lock...

Page 13: ...tched on the diamond slitting discs can come into contact with the surface underneath the power tool If this happens it can cause you to lose control of the power tool Before switching on check that t...

Page 14: ...rried out only by trained electrical specialists Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly Do not operate the product...

Page 15: ...ll visible parts and controls for signs of damage and make sure that they all function correctly Storage Always store this product with the electric supply cable unplugged from the electricity supply...

Page 16: ...ountries your old tools machines or appliances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti sales representative for further information 11 Manufacturer s warranty Please con...

Page 17: ...is s dans l illustration Vue d ensemble et renvoient aux num ros des l gendes dans la section Vue d ensemble du produit Ce signe doit inviter manier le produit en faisant particuli rement attention 1...

Page 18: ...outils lectriques branchement de terre Des fiches non modifi es et des prises de courant adapt es r duiront le risque de choc lectrique viter le contact physique avec des surfaces mises la terre tels...

Page 19: ...sonnes non initi es Prendre soin des outils lectroportatifs V rifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne sont pas coinc es et contr ler si des parties sont cass es ou...

Page 20: ...espace de travail doit porter des quipements de protection individuelle Des clats de la pi ce travaill e ou des outils amovibles cass s risquent d tre projet s en l air et de provoquer des blessures...

Page 21: ...ine vitesse avant de poursuivre prudemment la coupe Dans le cas contraire le disque risque de s accrocher de sauter de la pi ce ou d entra ner un contrecoup Soutenir les panneaux ou grandes pi ces tra...

Page 22: ...e de raccordement de l appareil lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble de raccordement sp cialement pr par et autoris disponible aupr s du service apr s vente 3 Description 3 1 Vue d...

Page 23: ...omatique de l appareil Les balais de charbon ont t remplac s et doivent tourner vide au moins pendant 1 minute sans interruption afin d atteindre une dur e d utilisation optimale L indicateur de maint...

Page 24: ...onter le premier disque de rainurage diamant sur le flasque de serrage Veiller ce que le sens de la fl che indiquant le sens de rotation sur le disque de rainurage co ncide avec le sens de rotation su...

Page 25: ...que l appareil ne se trouve pas dans la position initiale Avant de proc der au r glage de la profondeur de rainurage profondeur de plong e et de mettre l appareil en marche l appareil doit tre dans la...

Page 26: ...rage rel cher l interrupteur Marche Arr t AVERTISSEMENT Risque de blessures Des disques de rainurage diamant en saillie repr sentent un danger potentiel Rel cher l amorce de rainurage avant de relever...

Page 27: ...s accrocher le ressort sur le c t et retirer les balais de charbon usag s de la rainureuse 5 Installer les nouveaux balais de charbon exactement comme les anciens balais de charbon taient dispo s s av...

Page 28: ...a force d avance L appareil n atteint pas la pleine puissance et l indica teur de maintenance clignote en rouge Surchauffe de l appareil cause d une surcharge Attendre quelques minutes le temps que le...

Page 29: ...nes de uso y dem s informaci n de inter s Manejo con materiales reutilizables No tirar las herramientas el ctricas y las bater as junto con los desperdicios dom sticos 1 2 3 S mbolos en las figuras En...

Page 30: ...Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su rea de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramie...

Page 31: ...a No sobrecargue la herramienta Utilice la herramienta el ctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar Con la herramienta el ctrica apropiada podr trabajar mejor y de modo m s seguro dent...

Page 32: ...nta funcione a m xima velocidad durante un minuto Generalmente los discos lijadores da ados se rompen en el per odo de prueba Utilice el equipo de seguridad personal Utilice protecci n completa para l...

Page 33: ...tados con ranuras superiores a 10 mm Estos tiles de inserci n a menudo ocasionan el rebote o la p rdida de control de la herramienta el ctrica Evite el bloqueo del disco tronzador y una presi n de apr...

Page 34: ...elajaci n y estiramiento de los dedos para mejorar la circulaci n de estos Seguridad el ctrica Compruebe antes de empezar a trabajar si la zona de trabajo oculta cables el ctricos tuber as de gas o ca...

Page 35: ...ramienta descon ctela y vuelva a conec tarla El indicador de funcionamiento se enciende en herramientas listas para funcionar El l mite de desgaste de las escobillas de carb n est a punto de alcanzars...

Page 36: ...en la brida de apriete Aseg rese de que la direcci n de la flecha de sentido de giro del disco para ranurado coincide con la flecha de sentido de giro de la herramienta Tenga en cuenta las indicacion...

Page 37: ...la posici n inicial Antes de ajustar de la profundidad de ranurado profundidad de inserci n y de conectar la herramienta la herramienta debe estar en posici n inicial 1 Aseg rese de que el bloqueo de...

Page 38: ...rruptor de conexi n y desconexi n ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Si los discos de diamante para ranurado sobresalen existe riesgo de lesiones Antes de levantar la herramienta de la superficie de traba...

Page 39: ...oloque las trencillas cuelgue el muelle hacia un lado y extraiga las escobillas de carb n usadas de la herramienta de ranurado 5 Coloque las nuevas escobillas de carb n tal y como estaban colocadas la...

Page 40: ...ece el m ximo rendimiento y el indicador de funcionamiento est apagado El alargador tiene una secci n in suficiente Utilice un alargador con secci n suficiente Sobrecarga de la herramienta debido a un...

Page 41: ...soais at mesmo fatais CUIDADO CUIDADO Indica uma situa o potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais 1 2 2 S mbolos na documenta o Nesta documenta o s o utilizado...

Page 42: ...ismo de certifica o As documenta es t cnicas est o aqui guardadas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Ger te Hiltistra e 6 86916 Kaufering DE 2 Seguran a 2 1 Normas de seguran a gerais para f...

Page 43: ...peradas Use roupa apropriada N o use roupa larga ou j ias Mantenha o cabelo vestu rio e luvas afastados das pe as m veis Roupas largas j ias ou cabelos compridos podem ficar presos nas pe as m veis Se...

Page 44: ...danificada o ou utilize um disco de rebarbar intacto Quando tiver examinado e montado o disco de rebarbar coloque se a si e a pessoas que se encontrem nas proximidades fora do plano do disco de rebarb...

Page 45: ...do disco de corte aumenta o respectivo esfor o e a predisposi o para encravar ou bloquear e assim a possibilidade de um coice ou quebra do rebolo Caso o disco de corte encrave ou o trabalho seja inte...

Page 46: ...presenta um s rio perigo de choque el ctrico Verifique regularmente os cabos de alimenta o da ferramenta el ctrica Se estiverem danificados mande substitu los por um electricista especializado reconhe...

Page 47: ...lcan ado Depois de a luz acender pela primeira vez poder continuar a utilizar se durante algumas horas antes de ser activada a desactiva o autom tica As escovas foram substitu das e ainda t m de fazer...

Page 48: ...diamantado no flange de aperto Tenha aten o para que a direc o da seta indicadora do sentido de rota o no disco de abrir ro os coincida com a seta indicadora do sentido de rota o na ferramenta Observ...

Page 49: ...contra eventualmente na posi o inicial Antes do ajuste da profundidade de corte profundidade de penetra o e da liga o da ferramenta esta tem de estar na posi o inicial 1 Assegure se de que o interrupt...

Page 50: ...rte solte o interruptor on off AVISO Risco de ferimentos Os discos de abrir ro os diamantados salientes representam risco de ferimentos Antes do levantamento da ferramenta do material base solte o int...

Page 51: ...de lado e retire as escovas usadas da m quina de abrir ro os 5 Coloque as escovas novas exactamente da mesma forma como estavam as usadas Ao coloc las preste aten o para n o danificar o isolamento do...

Page 52: ...xima e o indicador de manuten o est desligado Extens o de cabo tem sec o inadequada Utilize uma extens o de cabo com sec o permitida Ferramenta sobrecarregada devido a for a de avan o excessiva Reduz...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20200402 2208336 2208336...

Reviews: