hillvert HT-FORBES-8T User Manual Download Page 8

14

15

28.06.2021

28.06.2021

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

o) 

Per evitare di colpire la guida del cuneo di spaccatura 

con le mani o le braccia, posizionarsi sempre di fronte 

al cuneo di spacactura in modo che la guida del cuneo 

sia sul lato opposto all’ut5ente.

p) 

Non tenere mai le mani sopra o sotto il peso di battuta 

quando  colpisce  il  cuneo  divisorio.  Questo  può 

causare gravi lesioni alle mani, cioè schiacciamento, 

lividi, ecc.

q) 

Non tenere mai un tronco di leghno mentre il peso 

d’impatto è sollevato sopra il cuneo di spaccatura.

r) 

Durante la spaccatura è possibile che pezzi di legno 

vengano gettati via dal tronco da spaccare. Usare 

sempre  cautela  quando  si  maneggia  l‘attrezzatura 

e  assicurarsi  che  gli  astanti  rimangano  sempre  a 

distanza di sicurezza.

s) 

Proteggere gli occhi dalle schegge di legno.

t) 

Non fare leva sul tagliente con le mani o i piedi se 

il cuneo di spaccatura si incastra nel tronco. Invece, 

sollevare il peso di riscontro con entrambe le mani in 

modo che spinga contro la parte superiore dell‘asta 

della guida del peso d’impatto.

u) 

Il tronco spaccato può cadere sui piedi dell‘utente. 

Usare cautela e indossare calzature protettive.

v) 

Il  luogo  di  montaggio  del  dispositivo  deve  essere 

piano e stabile. Usare sempre una base di legno.

w) 

Se  il  dispositivo  deve  essere  spostato  insieme  a 

un  oggetto  a  cui  è  stato  fissato  (come  un  tronco), 

rimuovere prima il cuneo di spaccatura.

x) 

Il dispositivo ha due lame. Uno sul cuneo di spaccatura 

e uno sulla trave inferiore che collega il cuneo al tubo 

di guida. Quando si solleva il cuneo di spaccatura, fare 

attenzione e non afferrare i bordi taglienti. 

y) 

Quando il dispositivo deve essere lasciato incustodito, 

rimuovere il cuneo di spacactura dall‘asta di guida. 

z) 

Non  superare  la  lunghezza  massima  dei  tronchi  da 

spaccare.

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a CORTADORAS 

DE TRONCOS.

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b)  En caso de duda sobre si el producto funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto con el servicio de atención al cliente del 

fabricante.

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

e) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

f) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

g) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

¡

ADVERTENCIA! 

Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar protección para los oídos.

Utilizar protección para los ojos.

Utilizar guantes de protección.

Utilizar calzado de seguridad.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en 

manos!

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

SEGURIDAD

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

d) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

e)  Utilice el equipo de protección personal necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

g) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él. Solo los adultos pueden usar 

el producto.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No  permita  que  el  aparato  se  sobrecaliente.  Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones  pertinentes  al  respecto.  En  manos  de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

c)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura  de  piezas  y  componentes  u  otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe ser reparado antes de volver a ponerse en 

funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

g) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

h) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

i) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

j) 

No utilice el producto para partir ningún material que 

no sea madera.

k) 

No  coloque  las  manos,  pies  ni  ninguna  otra  parte 

del  cuerpo  debajo  o  cerca  del  borde  de  corte  del 

producto.  Podrían  producirse  lesiones  graves  o  el 

corte de una extremidad.

Summary of Contents for HT-FORBES-8T

Page 1: ...expondo de HT FORBES 8T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LOG SPLITTER...

Page 2: ...sicht einer f r die Sicherheit zust ndigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet c Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem...

Page 3: ...d by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it prop...

Page 4: ...g lny znak ostrzegawczy Stosowa ochron s uchu Nara enie na ha as mo e powodowa utrat s uchu Za o y okulary ochronne Stosowa r kawice ochronne Stosowa ochron st p UWAGA Niebezpiecze stwo zgniecenia d o...

Page 5: ...bo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak za zen obsluhovat c S v robkem mohou pracovat pouze fyzicky zdrav osoby kter jsou schopn ho obslu...

Page 6: ...des protections pour les pieds ATTENTION Mise en garde li e un risque de blessures des mains CONSIGNES DE S CURIT ATTENTION Veuillez lire attentivement toutes les consignes de s curit et toutes les in...

Page 7: ...se questi limitano la capacit di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali cos come d...

Page 8: ...e la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinente...

Page 9: ...dera t No haga palanca en el borde de corte con las manos o los pies si la cu a de divisi n se atasca en el tronco En su lugar levante el peso de ca da con ambas manos de modo que presione contra el l...

Page 10: ...18 19 28 06 2021 28 06 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...TRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR P NGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRI...

Reviews: