hillvert HT-ELBERT170 User Manual Download Page 7

10.11.2021

10.11.2021

12

13

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

NR

ÉLÉMENTS D’ENSEMBLE  

QUANTITE   

1

Tambour

1

2

Goupille

2

3

Vis de verrouillage 40 mm

2

4

Rondelle

2

5

Manchon en plastique

2

6

Grattoir 

1

7

Timon

2

8

Clips R

1

9

Mâchoires

2

10

Vis 70mm

3

11

Vis 55mm

2

12

Écrou

7

13

Bouchon de remplissage / ver-

seur de remplissage du tambour

1

MONTAGE DE L’APPAREIL – MODÈLE HT-ELBERT170

MONTAGE DE L’APPAREIL – MODÈLE HT-ELBERT600

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n‘utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Laissez  bien  sécher  tous  les  composants  après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

c) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

e) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un 

chiffon mou et humide.

f) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

g) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

NR

ÉLÉMENTS D’ENSEMBLE    

QUANTITE

1

Poignée supérieure

1

2

Poignée inférieure

2

3

Grattoir

1

4

Bouchon de remplissage / 

verseur de remplissage du 

tambour

1

5

Kit de fixation 1

2

6

Tambour

1

7

Kit de fixation 2

2

FR

3

2

5

1

4

13

6

7

12

10

11

8

9

1

5

7

3

4

6

2

CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil est utilisé pour effectuer des travaux de jardinage 

tels que le compactage du sol, le nivellement de la pelouse 

ou le durcissement des chemins.

Le produit est destiné uniquement à l’utilisation privée !

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

ATTENTION: Le tambour du rouleau peut être rempli 

d‘eau ou de sable. Lorsque vous utilisez de l‘eau à des 

températures inférieures à 0 ° C, ajoutez du produit antigel. 

Cependant, il est recommandé d‘éliminer l‘eau du tambour 

après la fin de l‘utilisation, quelles que soient les conditions 

météorologiques. Une telle action assurera une durée de 

vie plus longue de l‘appareil. Il est recommandé d‘utiliser 

un entonnoir lors du remplissage du tambour avec du 

sable. L‘état du sable doit être vérifié et il doit être changé 

régulièrement (en cas d‘utilisation peu fréquente, vider le 

tambour après chaque utilisation).

DATI TECNICI 

DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati. 

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti. 
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

AVVERTENZA! 

Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

ATTENZIONE! 

Anche se l‘apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l‘applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

Parametri - 

Descrizione

Parametri - Valore

Nome del pro-

dotto

RULLO DA GIARDINO

Modello

HT-ELBERT170

HT-ELBERT60

Capacità di riem-

pimento

170kg 

60L

Dimensioni [cm]

1100x1050x400  1200x576x315

 Peso a vuoto [kg]

21

12,5

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È

NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE 

ISTRUZIONI D‘USO .

SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze  e 

descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al RULLO 

DA GIARDINO.

a)  In presenza di dubbi sul corretto funzionamento 

del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al 

servizio clienti del produttore.

b) 

Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l‘influenza di alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

c)  Il dispositivo può essere usato solo da persone 

con  capacità  fisiche  adeguate  che  sono  state 

adeguatamente istruite e che hanno letto queste 

istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.

d) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

e)  Utilizzare dispositivi di protezione individuale 

adeguati quando si utilizza il dispositivo, 

conformemente  alle  specifiche  indicate  nella 

spiegazione dei simboli al punto 1. 

 

L‘uso di dispositivi di protezione individuale 

adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.

f) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni 

d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

g)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere 

riparata prima dell‘uso. 

h)  La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l’attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di 

avvertenza).

Utilizzare dei guanti protettivi.

Utilizzare una protezione per i piedi.

ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!

Summary of Contents for HT-ELBERT170

Page 1: ...expondo com HT ELBERT170 HT ELBERT60 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LAWN ROLLER...

Page 2: ...Trommelkapazit t 170kg 60L Abmessungen mm 1100x1050x400 1200x576x315 Gewicht einer leeren Zylinderwalze kg 21 12 5 VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN a Bei...

Page 3: ...ual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improve...

Page 4: ...zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub o...

Page 5: ...azu nebo poran n Doporu uje se zachovat opatrnost a zdrav rozum p i jeho pou v n Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka Popis parametru Hodno...

Page 6: ...Valeur des param tres Nom du produit ROULEAU DE JARDIN Mod le HT ELBERT170 HT ELBERT60 Capacit du tambour 170kg 60L Dimensions cm 1100x1050x400 1200x576x315 Poids du rouleau vide kg 21 12 5 LISEZ ATT...

Page 7: ...ifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI AVVER...

Page 8: ...l se incluyen fotos ilustrativas que podr an no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la segu...

Page 9: ...ej cepillos met licos o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato g No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias cidas Los...

Page 10: ...10 11 2021 10 11 2021 18 19 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...M CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE B...

Reviews: