background image

Page 22

OPTION 1: Attachment into a wall stud (preferred method)

Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, locate the position of

another bracket on the wall, 2 inches below the bracket secured to the unit. Move your unit aside.

Drive the screw through the smaller hole of the safety bracket into the wall stud. To make driving the

screw easier, you can drill a 3mm diameter pilot hole through the safety bracket into the stud.

OPTION 2: Attachment into masonry

Locate your unit where desired against a wall and locate the position of another bracket on the wall, 2

inches below the bracket secured to the unit then move your unit aside. Mark the wall through the

safety bracket. Drill a 6mm diameter hole into the wall. Tap the wall anchor into the hole until it is flush.

Drive the screw through the smaller hole of the safety bracket into the wall anchor.

OPCION 1: Adjunto en un perno de pared (método preferido)

OPCION 2: Fijación en la albañilería

Con un buscador de pernos, localice un perno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, localice

la posición de otro soporte en la pared, 2 pulgadas por debajo del soporte asegurado a la unidad. Deja

tus unidades a un lado. Conduzca el tornillo a través del orificio más pequeño del soporte de

seguridad en el perno de pared. Para facilitar la conducción del tornillo, puede perforar un orificio

piloto de 3 mm de diámetro a través del soporte de seguridad en el perno.

Localice su unidad donde desee contra una pared y localice la posición de otro soporte en la pared, 2

pulgadas por debajo del soporte asegurado a la unidad y luego mueva su unidad a un lado. Marque la

pared a través del soporte de seguridad. Taladro de un agujero de 6 mm de diámetro en la pared.

Toque el anclaje de la pared en el agujero hasta que esté al ras. Conduzca el tornillo a través del

orificio más pequeño del soporte de seguridad en el anclaje de la pared.

OPCION 1: Adjunto en un perno de pared (método preferido)

À l’aide d’un trouveur de goujons, placez un goujon dans le mur. Placez votre appareil contre le mur,

localisez la position d’un autre support sur le mur, 2 pouces au-dessous du support fixé à l’appareil.

Déplacez vos unités de côté. Conduisez la vis à travers le plus petit trou du support de sécurité dans

le goujon mural. Pour faciliter la conduite de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm de

diamètre à travers le support de sécurité dans le goujon.

OPCION 2: Fijación en la albañilería

Localisez votre appareil là où vous le souhaitez contre un mur et placez la position d’un autre support

sur le mur, 2 pouces au-dessous du support fixé à l’appareil, puis déplacez votre appareil de côté.

Marquez le mur à travers le support de sécurité. Percer un trou de 6 mm de diamètre dans le mur.

Appuyez sur l’ancre murale dans le trou jusqu’à ce qu’elle soit rincée. Conduisez la vis à travers le

plus petit trou du support de sécurité dans l’ancre murale.

Summary of Contents for Living Essentials 6531-881

Page 1: ...s los componentes est n en la posici n correcta apretados y libres de da os Guarde estas instrucciones de ensamblaje para referencias futuras El ensamblaje debe ser realizado por un adulto Examinez to...

Page 2: ......

Page 3: ...h or serious injury All other support shelves should not be loaded more than 25 lbs DO NOT EXCEED RECOMMENDED LOAD Use with products heavier than the maximum sizes and weights indicated may result ins...

Page 4: ...the following components CONTENIDO Antes de comenzar aseg rese de que el paquete contenga los siguientes componentes CONTENU Avant de commencer assurez vous que l emballage contient les composants sui...

Page 5: ...5 x 15mm 8 x 7 Screw M6 x 12mm 8 x 10 Cam Nut 34 x Page 5 16 Hex Key M4 1 x 11 Back Ply Stopper 18 x 1 Unitar Screw M6 3 x 50mm 4 x 8 Shelf Support 16 x 9 PVC Nail Leg 8 x 14 Sliding Metal Plate 4 x...

Page 6: ...RODUCTO EL USO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS INVALIDAR CUALQUIER RECLAMO Y PUEDE DA AR ESTE PRODUCTO QUE LO PONE SEGURO N UTILISEZ PAS D OUTILS LECTRIQUES POUR ASSEMBLER CE PRODUIT L UTILISATION DES...

Page 7: ...Page 7 Assembly Montaje Assemblage STEP 1 ETAPA 1 TAPE 1 18 x 2 D D...

Page 8: ...1 2 STEP 3 ETAPA 3 TAPE 3 STEP 2 ETAPA 2 TAPE 2 Page 8 3 4 x B C M 4 x 1 3 4 x D E F...

Page 9: ...STEP 4 ETAPA 4 TAPE 4 STEP 5 ETAPA 5 TAPE 5 Page 9 1 2 4 x 10 B B C C D 3 4 x...

Page 10: ...STEP 6 ETAPA 6 TAPE 6 STEP 7 ETAPA 7 TAPE 7 Page 10 4 x 2 3 2 x I J J K K L...

Page 11: ...Page 11 STEP 8 ETAPA 8 TAPE 8 STEP 9 ETAPA 9 TAPE 9 1 2 3 2 x 2 x 10 I J J K K L...

Page 12: ...STEP 10 ETAPA 10 TAPE 10 STEP 11 ETAPA 11 TAPE 11 Page 12 1 2 3 8 x 2 x 10 D I J J K K L...

Page 13: ...STEP 12 ETAPA 12 TAPE 12 STEP 13 ETAPA 13 TAPE 13 Page 13 1 2 8 x 9 14 x 10 I J J I K K L L...

Page 14: ...STEP 14 ETAPA 14 TAPE 14 STEP 15 ETAPA 15 TAPE 15 Page 14 16 x 8 B C E F B C E F N N Q Q TOP CIMA HAUT...

Page 15: ...STEP 16 ETAPA 16 TAPE 16 STEP 17 ETAPA 17 TAPE 17 Page 15 8 x 6 4 x 14 O P B G G H H...

Page 16: ...Page 16 STEP 18 ETAPA 18 TAPE 18 STEP 19 ETAPA 19 TAPE 19 4 x 5 2 x 12 4 x 13 8 x 7 8 x 15 O P O P...

Page 17: ...el Aseg rese de que la pista se deslice entre la rueda Assurer la piste de glissement entre la roue For smooth operation keep the door plate in between tracks Para un funcionamiento suave mantenga la...

Page 18: ...STEP 22 ETAPA 22 TAPE 22 STEP 23 ETAPA 23 TAPE 23 Page 18 2 x 20 2 x 17 3 12 x A B C M A...

Page 19: ...Page 19 1 2 18 x 4 12 x 10 18 x 11 A B C C N N Q Q 2 1 STEP 24 ETAPA 24 TAPE 24 STEP 25 ETAPA 25 TAPE 25...

Page 20: ...TANTE ESTA UNIDAD DEBE ESTAR SEGURA A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR EL TIPOVER SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTI TIPPING PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO IMPORTANT C...

Page 21: ...ket Ancla de paneles de yeso que se suministra con este producto es enchufe de pared de prop sito general solamente Consulte a su ferreter a local para obtener los anclajes adecuados para el tipo de m...

Page 22: ...ede perforar un orificio piloto de 3 mm de di metro a trav s del soporte de seguridad en el perno Localice su unidad donde desee contra una pared y localice la posici n de otro soporte en la pared 2 p...

Page 23: ...osici n para que ambos soportes de seguridad est n verticalmente en l nea Encaje el extremo de la correa de sujeci n a trav s del agujero m s grande en cada soporte de seguridad Confirme que la correa...

Page 24: ...ndation Este producto est dise ado para soportar el peso indicado en el plan No somos responsables de la rotura de piezas o cualquier lesi n causada por el incumplimiento de esta recomendaci n Ce prod...

Reviews: