background image

17/1 
 

doit être la ventilation est adéquate. Ne pas utiliser à l'intérieur d'une maison, caravane, tente ou tout autre type 
de non ventilé ou dans un domaine étroitement fermé. 
- Le manque d'air de ventilation adéquate conduira à mauvaise combustion. Mauvaise combustion peut conduire 
à une intoxication au monoxyde de carbone conduisant à des blessures graves ou la mort. Assurer une ventilation 
supplémentaire pour tous les autres appareils à combustion et les occupants supplémentaires. 
- NE PAS UTILISER CET APPAREIL SUR CITERNES EN VRAC de plus grande capacité de 20 livres GPL.

 

- NE JAMAIS tenter de faire fonctionner le chauffe à l'intérieur de tout véhicule, camping-car ou de l'enceinte. 
 

ATTENTION

 

 

1. Le propane est hautement inflammable et sous pression. 
2. Ne pas stocker à des températures supérieures à 50 ° C / 120 ° F 
3. Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier s'il ya des fuites. Appliquer de l'eau savonneuse à tous les 
raccords  de  connexion pour  la vérification  des fuites  non  en vérifiant  s'il n'y a  bulle  après  l'alimentation en 
carburant est mis sous tension. Si des bulles sont détectées, couper l'alimentation en carburant et de retourner cet 
appareil à un technicien certifié pour la réparation. 
4. Conserver hors de la portée des enfants en tout temps. 
5. Tenir les bouteilles debout en cours d'utilisation et de stockage pour le retrait de vapeur. 
6. L'odeur de gaz indique une fuite. Fermer les robinets et vérifiez s'il ya des fuites par le brossage de l'eau 
savonneuse sur tous les joints. Il ya une fuite, si des bulles apparaissent. Serrer le joint jusqu'à ce que les bulles 
cesser de fumer. 
7. Toujours vérifier toutes les connexions pour la saleté ou des dommages avant l'assemblage. 
8. Ne laissez pas le chauffe-eau sans surveillance alors en cours d'utilisation. 
9. Toujours détacher la bouteille de propane lorsque le poêle n'est pas utilisé. 
10. L'utilisation prévue de cet appareil de chauffage est principalement le chauffage temporaire des bâtiments en 
construction, la modification ou de réparation. 
11. Ces appareils de chauffage sont équipés d'un robinet d'arrêt de sûreté automatique. Le débit de gaz s'arrête 
automatiquement si le radiateur ne fonctionne pas pour une raison quelconque. 
12. Cet appareil de chauffage a été conçu et certifié pour une utilisation en tant que radiateur de construction dans 
le radiateur de construction conformément à la norme ANSI Z83.7/CSA 2.14. 13. Toujours faire fonctionner le 
chauffe avec la bouteille de propane dans une position verticale sur un niveau de non-combustible de surface. NE 
JAMAIS placer le cylindre sur le côté lorsque le fonctionnement du chauffage. 
14. NE JAMAIS tenter d'allumer le chauffage avec un briquet d'allumage. 
15. Ne pas transporter ou déplacer l 'appareil en fonctionnement. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'ARRÊT ET DE 
STOCKAGE POUR LE TRANSPORT OU DEPLACER CET APPAREIL.

 

 

ASSEMBLEE

 

 
1. Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un réservoir de retrait de vapeur LP gaz en vrac équipé d'une 
norme soupape ne pas utiliser cet appareil sur les réservoirs en vrac de plus de £ 20 GPL capacité (50 livres la 
capacité en eau). 
2. Veiller à ce chauffe-eau est opposé à partir du réservoir. Pour le modèle 199-FF & 199-FFPI, serrer la barre de 
support sur la barre horizontale entre le chauffe-têtes à l'aide de vis et écrou à oreilles. Ensuite, fixez la barre en 
T sur la poignée du réservoir de propane en serrant l'écrou à oreilles. Insérez le connecteur régulateur dans le 
raccord de sortie du réservoir de valve et tournez à gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que 
complètement serré. Ne pas trop serrer. 
3. Il fonctionne uniquement sur une surface plane et stable. 
4. La pression d'alimentation comme étant la pression la bouteille de propane.

 

Summary of Contents for 197-FF

Page 1: ...0 BD ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 775 1330 7 a m 4 p m PST Mond...

Page 2: ...17 1 USING A PORTABLE GAS HEATER INSIDE A TENT RV CAMPER VEHICLE SHELTER OR OTHER ENCLOSED AREAS CAN PRODUCE DEADLY CARBON MONOXIDE See that no obstruction of combustion or ventilation shall occur...

Page 3: ...y by a qualified service person The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the Standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58...

Page 4: ...These heaters are equipped with an automatic safety shutoff valve The gas flow will automatically stop if the heater fails to operate for any reason 12 This heater was designed and certified for use a...

Page 5: ...clockwise then turn off the cylinder valve 2 CAUTION Allow at least 5 minutes for cooling before handling and storing Detach heater from bulk tank before handling and storage STORAGE MANINTENANCE 1 In...

Page 6: ...material or fabrication under normal use the part will be repaired or replaced The Company s obligation under the warranty is to replace or repair defective parts at our discretion Any expenses or da...

Page 7: ...17 1 IMPORTANT Lire attentivement cette notice avant de raccorder l appareil sur la bouteille de gaz puis la conserver soigneusement pour pouvoir la relire de temps autre en cas de besoin...

Page 8: ...lation doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de codes locaux la norme pour le stockage et la manutention des gaz de p trole liqu fi s ANSI NFPA 58 et le Code d installation du gaz naturel...

Page 9: ...d utilisation 9 Toujours d tacher la bouteille de propane lorsque le po le n est pas utilis 10 L utilisation pr vue de cet appareil de chauffage est principalement le chauffage temporaire des b timen...

Page 10: ...t de s curit voir illustration ci dessous Pour les mod les quip s d allumage pi zo pousser et Maintenez la s curit teint bouton du robinet Apr s que l appareil est allum continuez appuyer sur bouton...

Page 11: ...s dans un b timent un garage ou tout autre endroit ferm 2 D tachez la bouteille de propane de chauffe avant de le ranger NE PAS stocker bouteilles de propane l int rieur ou proximit de flammes nues la...

Reviews: