background image

22

OPTIONS DE MENU DU RESPONSABLE PRINCIPAL

Accès au menu du responsable principal

Pour y accéder, appuyez sur la touche 

d

, puis saisissez le code du responsable principal.

Sortie du menu du responsable principal

Appuyez sur la touche 

x

 tant que le pavé numérique n’affiche pas « QUITTER LE MENU DU RESPONSABLE PRINCIPAL ? », puis 

appuyez sur la touche 

t

. Sinon, appuyez sur la touche 

a

 lorsque vous êtes sur un élément du menu principal (la sélection 

est en lettres majuscules).

Éléments du menu principal

ÉLÉMENT DU MENU

DESCRIPTION

Suspendre des zones

Pour désactiver toute zone 24 heures.

Commander PGM utilisateur

Pour activer et désactiver toute sortie programmable (PGM) définie comme sortie 
d’automatisation de l’utilisateur.

Date et heure

Pour régler l’heure et la date locales.

Acquérir des codes d’utilisateur, 
des porte-clés et des balises

Pour ajouter/modifier et supprimer des utilisateurs du système.

Examiner un journal

Pour afficher tous les événements liés à des opérations dans l’ordre chronologique.

Configurer l’application

Pour modifier les paramètres de base et les mots de passe pour l’application liée aux 
appareils intelligents et à la plateforme virtuelle (cloud).

Répertoire SMS

Pour modifier les numéros de téléphone programmés qui recevront les messages SMS.

Répertoire vocal

Pour modifier les numéros de téléphone programmés qui recevront les messages 
vocaux.

Test de marche

Pour tester toutes les zones actives sur le système.

Test de sirène

Pour tester toutes les sorties programmables (PGM) programmées comme sorties de 
sirène externe.

Accès au menu du technicien

Pour autoriser et bloquer l’accès au menu du technicien.

Vérifier le crédit

Pour vérifier le crédit sur une carte SIM.

Bloquer l’armement à distance

Pour bloquer toute tentative d’armer le système à distance via le logiciel de transfert/
téléchargement.

Bloquer UDL

Pour bloquer toute tentative de connexion au panneau de commande à l’aide d’un 
logiciel de programmation.

AJOUTER ET MODIFIER DES UTILISATEURS

1.  Accédez au menu du responsable principal.
2.  Appuyez sur la touche 

x

 tant que l’écran LCD n’affiche pas « ACQUÉRIR DES CODES UTILISATEURS, DES PORTE-CLÉS ET DES BALISES ? », 

puis appuyez sur la touche 

t

.

3.  Appuyez sur la touche 

t

 pour ajouter ou modifier des utilisateurs ordinaires ou sur la touche 

x

 pour modifier le code du responsable 

principal.

Ajouter un nouvel utilisateur

1.  À l’aide des touches 

[

 et 

]

, sélectionnez un utilisateur vide, puis appuyez sur la touche 

t

.

2.  Saisissez le nouveau code, puis présentez la balise de proximité ou appuyez sur le bouton de verrouillage du porte-clés, enfin appuyez sur la 

touche 

t

.

3.  À l’aide des touches 

[

 et 

]

, sélectionnez si ce code doit être utilisé par un utilisateur ou un responsable, puis appuyez sur la touche 

t

.

4.  Sélectionnez les secteurs pour lesquels le code autorise l’armement et le désarmement, puis appuyez sur la touche 

t

.

5.  À l’aide des touches 

[

 et 

]

, sélectionnez si ce code peut armer et désarmer, armer ou désarmer uniquement, ou ne rien faire, puis appuyez 

sur la touche 

t

.

6.  Le choix d’armer une zone permet à l’utilisateur de choisir quels secteurs à armer ou à désarmer. Appuyez sur la touche 

]

 pour activer cette 

option, puis appuyez sur la touche 

t

.

Summary of Contents for Pyronix MX-SERIES

Page 1: ...Document SAP 102022973 01 MX SERIES USER GUIDE GUIDA UTENTE GU A DEL USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...MARIO Dettagli dell installazione 9 Funzioni di base 9 Tastierino Portachiavi Inserimento e disinserimento da tastierino 10 Inserimento Disinserimento Esclusione di una zone 10 Visualizzazione dei reg...

Page 3: ...18 Usuarios de desarmado especial 18 GU A DE USUARIO AMPLIADA 18 TABLE DES MATI RES Installation d taill e 19 Op ration de base 19 Pav num rique Porte cl s Armer et d sarmer partir du pav num rique 2...

Page 4: ...y default only if enabled by the engineer t Selects and enters menus and items Starts the arming procedure x Scrolls forward though main menus and sub menus headers Move from one option to another whe...

Page 5: ...or multiple zones 4 Press x to return to arming Please note This only bypasses the zone for this arm cycle only The next time the area is armed the zone will be active unless bypassed VIEWING THE LOGS...

Page 6: ...c keypad chime Capital C keypad and speakers chime HIK CONNECT OVERVIEW 10 09 2 PGMS Tap the PGM to trigger it Whilst triggered the icon will turn red Tap to turn off 1 DISCONNECT FROM SYSTEM Tap thi...

Page 7: ...k Remote Arming Blocks any attempt to arm the system remotely via upload download software Block UDL Blocks any attempt to connect to the control panel with any programming software ADDING EDITING USE...

Page 8: ...tween 4 When finished press x Please note Once the control panel is armed and then disarmed The 24 hour zones will become active again UNABLE TO ARM If Unable To Arm is displayed it indicates that an...

Page 9: ...nita disponibile solo se tale opzione stata abilitata dal tecnico t Selezione e accesso a menu e opzioni Avvio della procedura di inserimento x Scorrimento in avanti dei titoli dei menu principali e d...

Page 10: ...ento Nota questa procedura permette di escludere la zona solo per il ciclo di inserimento corrente Al successivo inserimento dell area la zona sar attiva a meno che non venga di nuovo esclusa VISUALIZ...

Page 11: ...la segnalazione acustica tastierino e altoparlanti PANORAMICA HIK CONNECT 10 09 2 PGM Toccare le uscite PGM per attivarle Durante l attivazione l icona diventa rossa Toccare di nuovo per disattivarle...

Page 12: ...lle sirene Consente il test di tutte le uscite PGM programmate come uscite di sirene esterne Accesso al menu del tecnico Consente e blocca l accesso al menu del tecnico Verifica credito Permette di ve...

Page 13: ...l indicazione ESCLUDERE ZONE quindi premere t 3 Inserire la zona 24 ore da escludere quindi premere t In caso di esclusione di pi zone inserirle una alla volta e premere t tra l una e l altra 4 Al te...

Page 14: ...ado t Selecciona y accede a men s y elementos Inicia el procedimiento de armado x Se desplaza hacia adelante a trav s de los encabezados de men s principales y men s secundarios Se mueve de una opci n...

Page 15: ...se vaya a anular y pulse t repita para m s zonas 4 Pulse x para regresar al armado Tenga en cuenta esto anula solamente la zona para este ciclo de armado La pr xima vez que se arme el rea la zona est...

Page 16: ...tono est desactivado c tono de teclado may scula C tono de teclado y altavoces ESQUEMA DE HIK CONNECT 10 09 2 PGMS Pulse en el PGM para activarlo Si est activado el icono estar en rojo P lselo para de...

Page 17: ...tivas del sistema Prueba de sirena Prueba todos los PGM programados como salida de sirena externa Autorizar men de ingeniero Autoriza y bloquea el acceso al men de ingeniero Comprobar saldo Comprueba...

Page 18: ...asta que en la pantalla aparezca ANULAR ZONAS y pulse t 3 Introduzca la zona de 24 horas que se vaya a anular y pulse t Si se van a anular varias zonas introd zcalas una a una pulsando t despu s de ca...

Page 19: ...activ e par le technicien t Pour s lectionner et acc der aux menus et aux l ments de menu Pour d marrer la proc dure d armement x Pour faire d filer les en t tes des menus principaux et des sous menus...

Page 20: ...ur la touche x pour revenir l armement Remarque cette op ration ne suspend la zone que pour ce cycle d armement uniquement La prochaine fois que le secteur sera arm la zone sera active moins qu elle s...

Page 21: ...au niveau du pav num rique et des haut parleurs VUE D ENSEMBLE DU SERVICE HIK CONNECT 10 09 2 SORTIES PROGRAMMABLES PGM Appuyez ici pour activer la sortie programmable L ic ne est rouge tant que la so...

Page 22: ...ties programmables PGM programm es comme sorties de sir ne externe Acc s au menu du technicien Pour autoriser et bloquer l acc s au menu du technicien V rifier le cr dit Pour v rifier le cr dit sur un...

Page 23: ...sable principal 2 Appuyez sur la touche x tant que l cran LCD n affiche pas SUSPENDRE DES ZONES puis appuyez sur la touche t 3 Saisissez la zone 24 heures suspendre puis appuyez sur la touche t Si plu...

Page 24: ......

Reviews: