background image

FR

ANÇ

AIS

21

RESTAURATION PAR CODE

Après avoir effacé l’anomalie, le panneau pourrait afficher le message « Restauration par code nécessaire ». Dans ce cas, suivez 
la procédure ci-après :

1.  Notez le numéro affiché (y compris la lettre G) et appelez l’ARC.
2.  Communiquez le numéro et notez le numéro à six chiffres que vous recevez en retour.
3.  Appuyez sur la touche 

x

 pour afficher l’écran d’accueil, puis saisissez le numéro à six chiffres.

4.  Le voyant lumineux « OK » devrait cesser de clignoter et le panneau devrait revenir à un fonctionnement normal.

MODIFICATION DU CODE DE L’UTILISATEUR

1.  Appuyez sur la touche 

d

, puis saisissez votre code d’utilisateur.

2.  L’écran affichera « CHANGER DE CODE ? ». Appuyez sur la touche 

t

3.  Appuyez sur la touche 

c

 pour supprimer l’ancien code d’utilisateur. L’écran LCD affichera à présent « CHANGER DE CODE ? ».

4.  Appuyez sur la touche 

t

, puis saisissez votre nouveau code d’utilisateur, ensuite appuyez sur la touche 

t

.

ACTIVER ET DÉSACTIVER LA SONNERIE

Si l’option a été activée pour des zones par le technicien, appuyez sur la touche 

c

 tandis que le panneau est en mode 

jour pour faire défiler les trois options de sonnerie. Le mode de sonnerie actuel sera indiqué dans le coin inférieur droit de 
l’écran LCD.

« vierge » - sonnerie désactivée

c - sonnerie au niveau du pavé numérique

C (majuscule) - Sonnerie au niveau du pavé numérique et des haut-parleurs

VUE D’ENSEMBLE DU SERVICE HIK-CONNECT

10:09

2. SORTIES PROGRAMMABLES (PGM)

Appuyez ici pour activer la sortie 
programmable. L’icône est rouge tant 
que la sortie est active. Réappuyez sur 
la commande pour la désactivation.

1. SE DÉCONNECTER DU SYSTÈME

Appuyez ici pour vous déconnecter 
du système et revenir à l’écran 
d’accueil.

4. ZONES DANS UN SECTEUR

Appuyez ici pour dérouler la liste de 
toutes les zones allouées au secteur.

3. ÉTAT DE LA ZONE

Affiche l’état de la zone, par exemple, 
si elle est ouverte, fermée, sabotée ou 
suspendue.

5. PARAMÈTRES DU PANNEAU DE 

COMMANDE

Appuyez ici pour afficher l’identifiant 

(ID) du système, modifier le 

pseudonyme, afficher l’historique et les 

journaux, ou supprimer le panneau de 

commande.

6. CADENAS 

D’ARMEMENT/DÉSARMEMENT

Affiche si la zone est armée ou 

désarmée. Pour armer la zone, appuyez 

sur le cadenas. Une fois la zone armée, 

l’icône sera remplacée par un cadenas 

fermé rouge. Appuyez à nouveau sur le 

cadenas pour désarmer la zone.

8. CURSEUR DE SUSPENSION DE 

ZONE

Si la zone a été programmée de sorte 

qu’il est possible de la suspendre, 

utilisez ce curseur pour effectuer cette 

opération. Appuyez sur le curseur pour 

activer ou désactiver la suspension. La 

zone est active tant que la barre est 

verte.

7. INFORMATIONS SUR LA ZONE

Appuyez sur l’icône de la roue dentée 

pour afficher les informations 

concernant la zone, comme par 

exemple l’emplacement de l’appareil, 

son état et les zones auxquelles il a été 

alloué.

1

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for Pyronix MX-SERIES

Page 1: ...Document SAP 102022973 01 MX SERIES USER GUIDE GUIDA UTENTE GU A DEL USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...MARIO Dettagli dell installazione 9 Funzioni di base 9 Tastierino Portachiavi Inserimento e disinserimento da tastierino 10 Inserimento Disinserimento Esclusione di una zone 10 Visualizzazione dei reg...

Page 3: ...18 Usuarios de desarmado especial 18 GU A DE USUARIO AMPLIADA 18 TABLE DES MATI RES Installation d taill e 19 Op ration de base 19 Pav num rique Porte cl s Armer et d sarmer partir du pav num rique 2...

Page 4: ...y default only if enabled by the engineer t Selects and enters menus and items Starts the arming procedure x Scrolls forward though main menus and sub menus headers Move from one option to another whe...

Page 5: ...or multiple zones 4 Press x to return to arming Please note This only bypasses the zone for this arm cycle only The next time the area is armed the zone will be active unless bypassed VIEWING THE LOGS...

Page 6: ...c keypad chime Capital C keypad and speakers chime HIK CONNECT OVERVIEW 10 09 2 PGMS Tap the PGM to trigger it Whilst triggered the icon will turn red Tap to turn off 1 DISCONNECT FROM SYSTEM Tap thi...

Page 7: ...k Remote Arming Blocks any attempt to arm the system remotely via upload download software Block UDL Blocks any attempt to connect to the control panel with any programming software ADDING EDITING USE...

Page 8: ...tween 4 When finished press x Please note Once the control panel is armed and then disarmed The 24 hour zones will become active again UNABLE TO ARM If Unable To Arm is displayed it indicates that an...

Page 9: ...nita disponibile solo se tale opzione stata abilitata dal tecnico t Selezione e accesso a menu e opzioni Avvio della procedura di inserimento x Scorrimento in avanti dei titoli dei menu principali e d...

Page 10: ...ento Nota questa procedura permette di escludere la zona solo per il ciclo di inserimento corrente Al successivo inserimento dell area la zona sar attiva a meno che non venga di nuovo esclusa VISUALIZ...

Page 11: ...la segnalazione acustica tastierino e altoparlanti PANORAMICA HIK CONNECT 10 09 2 PGM Toccare le uscite PGM per attivarle Durante l attivazione l icona diventa rossa Toccare di nuovo per disattivarle...

Page 12: ...lle sirene Consente il test di tutte le uscite PGM programmate come uscite di sirene esterne Accesso al menu del tecnico Consente e blocca l accesso al menu del tecnico Verifica credito Permette di ve...

Page 13: ...l indicazione ESCLUDERE ZONE quindi premere t 3 Inserire la zona 24 ore da escludere quindi premere t In caso di esclusione di pi zone inserirle una alla volta e premere t tra l una e l altra 4 Al te...

Page 14: ...ado t Selecciona y accede a men s y elementos Inicia el procedimiento de armado x Se desplaza hacia adelante a trav s de los encabezados de men s principales y men s secundarios Se mueve de una opci n...

Page 15: ...se vaya a anular y pulse t repita para m s zonas 4 Pulse x para regresar al armado Tenga en cuenta esto anula solamente la zona para este ciclo de armado La pr xima vez que se arme el rea la zona est...

Page 16: ...tono est desactivado c tono de teclado may scula C tono de teclado y altavoces ESQUEMA DE HIK CONNECT 10 09 2 PGMS Pulse en el PGM para activarlo Si est activado el icono estar en rojo P lselo para de...

Page 17: ...tivas del sistema Prueba de sirena Prueba todos los PGM programados como salida de sirena externa Autorizar men de ingeniero Autoriza y bloquea el acceso al men de ingeniero Comprobar saldo Comprueba...

Page 18: ...asta que en la pantalla aparezca ANULAR ZONAS y pulse t 3 Introduzca la zona de 24 horas que se vaya a anular y pulse t Si se van a anular varias zonas introd zcalas una a una pulsando t despu s de ca...

Page 19: ...activ e par le technicien t Pour s lectionner et acc der aux menus et aux l ments de menu Pour d marrer la proc dure d armement x Pour faire d filer les en t tes des menus principaux et des sous menus...

Page 20: ...ur la touche x pour revenir l armement Remarque cette op ration ne suspend la zone que pour ce cycle d armement uniquement La prochaine fois que le secteur sera arm la zone sera active moins qu elle s...

Page 21: ...au niveau du pav num rique et des haut parleurs VUE D ENSEMBLE DU SERVICE HIK CONNECT 10 09 2 SORTIES PROGRAMMABLES PGM Appuyez ici pour activer la sortie programmable L ic ne est rouge tant que la so...

Page 22: ...ties programmables PGM programm es comme sorties de sir ne externe Acc s au menu du technicien Pour autoriser et bloquer l acc s au menu du technicien V rifier le cr dit Pour v rifier le cr dit sur un...

Page 23: ...sable principal 2 Appuyez sur la touche x tant que l cran LCD n affiche pas SUSPENDRE DES ZONES puis appuyez sur la touche t 3 Saisissez la zone 24 heures suspendre puis appuyez sur la touche t Si plu...

Page 24: ......

Reviews: