background image

16

Norsk

g)  Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i 

samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid 

arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i 

betraktning.

  Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner 

enn det er beregnet for kan det oppstå farlige 

situasjoner.

5) Service

a) La kvali

fi

 sert servicepersonell som kun bruker 

originale reservedeler utføre service på 

elektroverktøyet.

  Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet 

opprettholdes.

FORHOLDSREGLER

Hold avstand til barn og svakelige personer.

Når det ikke er i bruk, skal elektroverktøy oppbevares 

utilgjengelig for barn og svakelige personer.

SIKKERHETSINSTRUKSER FOR VANLIG 

SLIPING OG KUTT-OPERASJONER

a)  Dette elektroverktøyet skal brukes som et slipe- 

eller kutteverktøy. Les alle sikkerhetsadvarslene, 

instruksjoner, illustrasjoner og spesi

fi

 kasjoner 

som medfølger. 

 

Følges ikke alle instruksjonene under, kan det medføre 

elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.

b) Operasjoner som sliping, kabelbørsting eller 

polering skal ikke utføres med dette verktøyet. 

  Bruk av verktøyet til operasjoner som det ikke er 

beregnet for, kan skape fare og personskade.

c)  Bruk bare tilbehør som er designet eller anbefalt 

av vektøyets produsent. 

  Det at et annet tilbehør kan festes på maskinen, betyr 

ikke at det kan brukes sikkert.

d) Den merkede hastigheten på det roterende 

tilbehøret må minst være det samme som 

verktøyets maksimale hastighet. 

  Roterende tilbehør som brukes ved hastigheter over 

det de er beregnet for, kan splintres og gå i stykker.

e)  Tilbehørets ytre diameter og tykkelse må være 

innenfor verktøyets typestørrelse. 

  Tilbehør i feil størrelse kan ikke tilstrekkelig beskyttes 

eller kontrolleres.

f) Aksel størrelsen for skiver, 

fl

 enser,  rondeller 

eller annet tilbehør må passe verktøyets aksel 

nøyaktig. 

 

Tilbehør med feil akselstørrelse vil være ute av balanse, 

viberere og kan gjøre verktøyet ukontrollerbart.

g)  Ikke bruk skadet tilbehør. Før bruk, sjekk tilbehør 

som kutte-skiver for sprekker eller kutt, rondoller 

for sprekker, 

fl

 enger eller slitasje og metallbørster 

for skadde eller løse tråder. Hvis verktøyet eller 

tilbehøret faller i bakken, sjekk for skader eller 

installer et uskadd tilbehør. Etter inspeksjon og 

montering av tilbehøret, posisjoner deg selv og 

omkringstående personer vekk fra verktøyets 

rotasjonsretning  og  test  verktøyet  på  maks 

hastighet uten belastning i ett minutt. 

 

Skadet tilbehør vil vanligvis brekke fra hverandre under 

denne testtiden.

h) Ha på deg personlig verneutstyr. Avhengig av 

hva slags roterende tilbehør som brukes, bruk 

sveisemaske eller vernebriller. Bruk støvmaske, 

hørselsvern, hansker og ytterbekledning som kan 

stoppe små, løse deler fra slipematerialet eller 

arbeidsstykket. 

  Øyebeskyttelsen må være kraftig nok til å stoppe 

støv, jern- og stålpartikler som kan løsne som et 

resultat av arbeidet. Støvmasken eller respiratoren 

må kunne 

fi

 ltrere partikler fra arbeids

fl

 aten. Langvarig 

eksponering til høy og intens lyd kan forårsake 

hørselstap.

i) 

Hold omkringstående personer unna 

arbeidsområdet. Personer som be

fi

 nner  seg  i 

arbeidsområdet må bruke verneutstyr. 

  Fragmenter av arbeidsstykket eller et skadet tilbehør 

kan 

fl

 y av sted og skade personer som be

fi

 nner  seg 

utenfor det direkte arbeidsområdet.

j)  Hold verktøyet kun i det isolerte gripehåndtaket 

ved bruk i områder hvor maskinen og dens 

kuttetilbehør kan komme i kontakt med skjulte 

ledninger eller dens egen ledning. 

 

Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende 

ledninger, kan gjøre eksponerte metalldeler på 

elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren 

elektriske støt.

k)  Hold ledningen unna det roterende tilbehøret. 

  Hvis operatøren mister kontroll over verktøyet, kan 

dette føre til at ledningen kuttes eller henger seg fast 

og operatørens hånd eller arm kan bli trukket inn i den 

roterende skiven.

l)  Ikke legg ned maskinen før skiven har stoppet 

fullstendig. 

  Det roterende tilbehøret kan ta tak i underlaget og 

spinne verktøyet ut av operatørens kontroll.

m) Ikke operer maskinen mens den bæres. 

  Roterende deler kan ved et uhell henge seg fast i 

operatørens klær, og dette kan føre til at maskinen 

kommer i kontakt med operatørens kropp.

n)  Rengjør ventilasjonskappen regelmessig. 

 

Motorens vifte vil dra støv inn i maskinhuset, og en for 

stor oppsamling av metallstøv kan forårsake elektrisk 

fare.

o)  Ikke  bruk  maskinen  i  nærheten  av  brennbare 

materialer. 

 

Gnister kan antenne materialene.

p)  Ikke bruk tilbehør som fordrer kjølevæske. 

  Bruk av vann eller andre kjølevæsker kan forårsake 

dødelig elektrosjokk.

TILBAKESLAG OG RELATERTE ADVARSLER

Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som følge av en 

klemt eller kilet rotasjonsskive, rondell, børste eller andre 

tilbehør. En slik plutselig låsing av tilbehøret vil føre til at 

rotasjonen stopper og at maskinen tvinges i motsatt retning 

av tilbehørets rotasjon når det kiltes fast.

For eksempel, hvis en slipeskive kiles fast i et arbeidsstykke, 

kan dette føre til at skiven tar tak og “sparker” ifra. Skiven 

kan dermed støte opp mot eller vekk fra operatøren, 

avhengig av skivens bevegelse da kilingen oppsto.

Slipeskiven kan også ryke.

Tilbakeslag er et resultat av uforsiktig bruk og/eller brudd 

på bruksinstruksene og kan dermed unngås ved korrekt 

bruk som vist under.

a) Operatøren skal holde godt i maskinen og 

posisjonere kropp og armer slik at tilbakeslag 

kan motstås. Bruk alltid hjelpehåndtaket, når det 

medfølger, for maksimal kontroll av rekyl eller 

dreiemoment ved oppstart. 

  Operatøren kan kontrollere dreiemomentet eller rekyl 

hvis korrekte forholdsregler tas.

000Book̲G10SQ.indb   16

000Book̲G10SQ.indb   16

2017/12/04   12:03:49

2017/12/04   12:03:49

Summary of Contents for G 10SQ

Page 1: ...ue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions G12SQ Vinkelslipmaskin Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SQ G 12SQ G 13SQ 000Book G10SQ indb 1 000Book G10SQ indb 1 2017 12 04 12 03 46 2017 12 04 12 03 46 ...

Page 2: ... för avstängning Tændelåsearm Låsespak 9 Omkopplare Tændearm Omkoblingsspak 0 Bakre skyddshölje Bagdække Bakdeksel Låsknapp för påsllgning Tændelåseknap Låseknapp Suomi English 1 Kiintoavain Wrench 2 Kiristysmutteri Wheel nut 3 Hiomalaikka Depressed center wheel 4 Välilevy Wheel washer 5 Laikansuojus Wheel guard 6 Akseli Spindle 7 Painike Push button 8 Lukituksen vapautusvipu Off lock lever 9 Kytki...

Page 3: ...s på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty konee...

Page 4: ... hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna e...

Page 5: ...skyddsglasögon Då så anses lämpligt bär mask hörselskydd handskar och arbetsförkläde som stoppar för små slipkorn eller fragment av arbetsmaterial Ögonskyddet måste klara av att stå emot flygande bitar som skapas vid olika användningar Masken eller respiratorn måste klara av att filtrera partiklar som skapas vid ditt användande Lång tids utsättning för ljud av hög intensitet kan orsaka skada på hö...

Page 6: ...rissan bänds eller vid avbrott av kapning av någon anledning stäng av det elektriska verktyget och håll det elektriska verktyget helt stilla till dess att trissan stannar helt Försök aldrig att ta bort kaptrissan från kapet när trissan roterar då detta kan orsaka rekylering Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska risken för bändning av hjulet d Återstarta inte kapning i arbetsstyck...

Page 7: ...t en slipskiva med gängat hål ska fästas att gängningen i hålet är tillräckligt lång för att passa spindelns längd Använd inte en kapningsskiva till vinkelslipmaskin 6 Provkörning Bekräfta före användning att slipskivan är korrekt påmonterad och fastdragen Håll sedan vinkelslipmaskinen i ett säkert grepp och kör den på tomgång i en halv minut Stäng genast av vinkelslipmaskinen om kraftiga vibratio...

Page 8: ...igt åtdragen Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum Slarv kanr esultera i olycksfall 3 Kontroll av kolborstar För din egen säkerhet och skydd mot elektrisk stöt får kontroll och utbyte av kolborstarna ENDAST utföras av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad 4 Byte av nätkabeln Om verktygets nätkabel har skadats skall verktyget sändas tillbaka till ett HiKOKI auktoriserat servicecenter för byte 5 M...

Page 9: ...ller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontr...

Page 10: ...rollen over værktøjet g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før hver anvendelse skal du efterse tilbehøret såsom slibeskiverne for spåner og revner bagskiverne for revner slid eller overdreven slitage og stålbørsten for løse eller knækkede tråde Hvis du taber det elektriske værktøj eller tilbehøret skal du efterse det for beskadigelse eller montere tilbehør der ikke er beskadiget Efter eftersyn og mon...

Page 11: ...anvendes til anbefalede opgaver For eksempel Slib ikke med siden af skæreskiven Slibende skæreskiver er beregnet til perifer slibning Sidetryk på disse skiver kan få dem til at splintre d Anvend altid skiveflanger der ikke er beskadigede og har den korrekte størrelse og form til din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiverne og reducerer derved risikoen for brud på skiverne Flanger til af...

Page 12: ...i for revner og overfladefejl Forvis Dem ligeledes om at slibe skiven er forsvarligt monteret og at møtrikken er spændt korrekt Se hertil afsnittet om MONTERING OG AFMONTE RING AF SLIBESKIVE Kontroller at der anvendes mellemlægsskiver hvis de følger med den bundne slibeskive og hvis de er påkrævede Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller adaptere til tilpasning af slibeskiver med store hull...

Page 13: ...r situationen kræver det Brug beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde Når maskinen ikke er i brug bør stikket tages ud af stikkontakten MONTERING OG AFMONTERING AF SLIBESKIVE Fig 2 FORSIGTIG Slå altid afbryderen fra og tag stikket ud af stikkontakten af hensyn til sikkerheden 1 Montering Fig 2 1 Vend slibeskiven på hovedet så spindelen vender opad 2 Sæt krydsfladerne på slibeskivens spændeskive p...

Page 14: ...ne totale vibrationsværdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el værktøjet afvige fra den angivne alt værdi afhængig af hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne t...

Page 15: ... hørselsvern vil dette redusere faren for personskader c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til en strømkilde kan det opp...

Page 16: ...dsstykket Øyebeskyttelsen må være kraftig nok til å stoppe støv jern og stålpartikler som kan løsne som et resultat av arbeidet Støvmasken eller respiratoren må kunne filtrere partikler fra arbeidsflaten Langvarig eksponering til høy og intens lyd kan forårsake hørselstap i Hold omkringstående personer unna arbeidsområdet Personer som befinner seg i arbeidsområdet må bruke verneutstyr Fragmenter a...

Page 17: ... oppsto og ta forholdsregler slik at det ikke skjer igjen d Ikke start opp kutt operasjonen igjen mens skiven er i arbeidsstykket Når skiven har maks hastighet kan den settes inn i kuttet igjen Hvis maskinen startes i kuttet kan kiling og tilbakeslag oppstå e Støtt opp plater eller andre store arbeidsstykker for å minske risikoen for at skiven kiles og tilbakeslag Store arbeidsstykker kan bøye seg...

Page 18: ...s med gjenget hullskive må en passe på at gjengene i skiven er lange nok til spindellengden Bruk ikke kappeskiver til sideveis sliping 6 Prøvekjøring Se til at slipeutstyret monteres og festes korrekt før bruk og la verktøyet gå på tomgang i 30 sekunder i en sikker posisjon Stans verktøyet omgående dersom det oppdages unormal vibrasjon eller andre unormale tilstander I så fall må maskinen kontroll...

Page 19: ...rus til omgående Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader 3 Kontrollere kullbørstene For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot elektrisk støt skal kontroll og utskifting av kullbørstene kun foretas av et HiKOKI autorisert serviceverksted 4 Skifte ut strømkabelen Hvis strømkabelen på stikksagen er skadd må stikksagen sendes inn til et autorisert HiKOKI verksted slik at kab...

Page 20: ... Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen tahaton käynnistyminen Varmista että virtakytkin on pois päältä ennen virtalähteeseen ja tai akkuun yhdistämistä sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimel...

Page 21: ...jataiturvalaseja Käytätarvittaessa pölynaamaria kuulosuojaimia käsineitä ja verstasesiliinaa joka pystyy suojaamaan pieniltä hiontapalasilta tai työkappaleen palasilta Silmäsuojainten on pystyttävä pysäyttämään erilaisissa käyttötarkoituksissa syntyvät lentävät roskat Pölynaamarin tai hengityssuojaimen on pystyttävä suodattamaan käytössä syntyvät hiukkaset Pitkittynyt altistus voimakkaalle melulle...

Page 22: ...tai laikan rikkoutumisen b Älä asetu suoraan linjaan pyörivän laikan kanssa tai sen taakse Kun laikka liikkuu työskentelykohdassa käyttäjästä poispäin mahdollinen takapotku voi saada pyörivän laikan ja sähkötyökalun lentämään suoraan kohti käyttäjää c Jos laikka jumittuu tai keskeytät leikkaamisen jostain muusta syystä sammuta sähkötyökalu ja pidä sitä paikallaan kunnes laikka on kokonaan pysähtyn...

Page 23: ...utunut voidaan hiontaa jatkaa mihin suuntaan tahansa Käytä aina silmä ja kuulosuojaimia Käytä myös muita henkilökohtaisia suojavarusteita kuten pölynaamaria käsineitä kypärää ja esiliinaa Pidä silmällä laikkaa joka jatkaa pyörimistä työkalun sammuttamisen jälkeen TEKNISET TIEDOT Malli G10SQ G12SQ G13SQ Jännite alueittain 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Ottoteho 840 W Kuormittamaton nopeus 1000...

Page 24: ... painettua keskilaikkaa hitaasti toisella kädellä Kiristä kiristysmutteri varusteisiin kuuluvalla kiintoavaimella kuvassa 2 näytetyllä tavalla 2 Purkaminen Seuraa e m ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä HUOMAUTUS Varmista että hiomalaikka on asennettu lujasti Varmistaaksesi että painopainike on irroitettu paina sitä kaksi tai kolme kertaa ennenkuin käynnistät laitteen HUOLTO JA TARKISTUS 1 Hiom...

Page 25: ...un varsinaisen käytön aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten hetket jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi 000Book G10SQ indb 25 000Boo...

Page 26: ...ower source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and bala...

Page 27: ...ea of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be ...

Page 28: ...he wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both ...

Page 29: ... CENTER WHEEL Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are required Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Do not use cutting off wheel for side grinding 6 Co...

Page 30: ...sed center wheel is mounted firmly Confirm that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before switching the power tool on MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are prope...

Page 31: ... the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 000Book G10SQ...

Page 32: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 100MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Page 33: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 115MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Page 34: ...MACHINE SCREW W SP WASHER M5 16 2 25 SET PLATE 1 26 WHEEL GUARD ASS Y 1 27 WHEEL WASHER 1 28 D C WHEELS 125MM 4T A36Q 1 29 WHEEL NUT C 1 30 GEAR SET 1 31 HOUSING ASS Y 1 32 NAME PLATE 1 33 CONNECTOR 50091 1 34 TERMINAL 1 35 PILLAR TERMINAL 1 36 TAIL COVER B 1 37 TAPPING SCREW W FLANGE D4 30 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 1 Item No Part Name Q TY 39 MACHINE SCREW W WASHER M3 5 6 2 40 SWITCH 1 41...

Page 35: ...98 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi Back G10SQ indd 1 Back G10SQ indd 1 2018 02 26 16 15 4...

Page 36: ...uktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Disc Grinder identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe is authorized to compile the technical file The de...

Reviews: