English
Magyar
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that Drill, identi
fi
ed by type and
speci
fi
c identi
fi
cation code *1), is in conformity with all relevant requirements
of the directives *2) and standards *3). Technical
fi
le at *4) – See below.
The European Standard Manager at the representative o
ffi
ce in Europe is
authorized to compile the technical
fi
le.
The declaration is applicable to the product a
ffi
xed CE marking.
EK MEGFELEL
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felel
ő
sségünkre kijelentjük, hogy a Fúrógép, mely típus
és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek
vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). M
ű
szaki fájl a *4)
- Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
m
ű
szaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Deutsch
Č
eština
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die durch den Typ und den
spezi
fi
schen Identi
fi
zierungscode *1) identi
fi
zierte Bohrmaschine allen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht.
Technische Unterlagen unter *4) – Siehe unten.
Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen und
Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Ě
S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpov
ě
dnost, že vrta
č
ka, identi
fi
kovaná
podle typu a speci
fi
ckého identi
fi
ka
č
ního kódu *1), je v souladu se všemi
p
ř
íslušnými požadavky sm
ě
rnic *2) a norem *3). Technický soubor *4) - viz
níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávn
ě
n manažer pro evropské
standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek ozna
č
ený zna
č
kou CE.
Ελληνικά
Türkçe
EK
ΔΗΛΩΣΗ
ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε
με
αποκλειστική
μας
ευθύνη
ότι
το
Δράπανο
,
το
οποίο
προσδιορίζεται
από
τον
τύπο
και
ειδικό
αναγνωριστικό
κωδικό
*1),
είναι
σύμφωνο
με
όλες
τις
σχετικές
απαιτήσεις
των
Οδηγιών
*2)
και
στα
σχετικά
πρότυπα
*3).
Τεχνικό
Αρχείο
στο
*4) –
Δείτε
παρακάτω
.
Ο
Διαχειριστής
Ευρωπαϊκών
Προτύπων
στο
γραφείο
εκπροσώπησης
στην
Ευρώπη
είναι
εξουσιοδοτημένος
για
τη
σύνταξη
του
τεχνικού
φακέλου
.
Η
δήλωση
ισχύει
μόνο
για
το
προϊόν
που
είναι
τοποθετημένη
σήμανση
CE.
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tan
ı
m koduyla *1) tan
ı
ml
ı
Matkap’
ı
n direkti
fl
erin *2) ve
standartlar
ı
n *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun oldu
ğ
unu tamamen kendi
sorumlulu
ğ
umuz alt
ı
nda beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir – A
ş
a
ğ
ı
ya
bak
ı
n.
Avrupa’daki temsilcilik o
fi
sindeki Avrupa Standartlar
ı
Yöneticisi, teknik
dosyay
ı
derlemek için yetkilendirilmi
ş
tir.
Beyan, üzerinde CE i
ş
areti bulunan ürünler için geçerlidir.
Polski
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z WE
O
ś
wiadczamy na w
ł
asn
ą
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e Wiertarka
podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identy
fi
kacyjnym *1) jest
zgodna z wszystkimi w
ł
a
ś
ciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3).
Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poni
ż
ej.
Mened
ż
er Norm Europejskich przedstawicielstwa
fi
rmy w Europie jest
upowa
ż
niony do sporz
ą
dzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem
CE.
*1) D13VH C331655S C355982S
*2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
*3) EN62841-1:2015
EN62841-2-1:2018
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
*4)
Representative o
ffi
ce in Europe
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head o
ffi
ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 6. 2021
Akihisa Yahagi
European Standard Manager
30. 6. 2021
A. Nakagawa
Corporate O
ffi
cer
106
Code No. C99136593 F
Printed in China
00Book̲D13VH̲EE.indb 44
00Book̲D13VH̲EE.indb 44
2021/02/26 8:53:00
2021/02/26 8:53:00
Summary of Contents for D 13VH
Page 3: ...3 9 10 00Book D13VH EE indb 3 00Book D13VH EE indb 3 2021 02 26 8 52 55 2021 02 26 8 52 55...
Page 38: ...38 00Book D13VH EE indb 38 00Book D13VH EE indb 38 2021 02 26 8 52 59 2021 02 26 8 52 59...
Page 39: ...39 00Book D13VH EE indb 39 00Book D13VH EE indb 39 2021 02 26 8 52 59 2021 02 26 8 52 59...
Page 40: ...40 00Book D13VH EE indb 40 00Book D13VH EE indb 40 2021 02 26 8 52 59 2021 02 26 8 52 59...
Page 42: ...42 00Book D13VH EE indb 42 00Book D13VH EE indb 42 2021 02 26 8 53 00 2021 02 26 8 53 00...