background image

11

English

This Parts List will be helpful if presented with the

 

tool to the 

HiKOKI

 Authorized Service Center when

 

requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools,

 

the safety regulations and standards prescribed in

 

each country must be observed.

MODIFICATIONS

HiKOKI

 Power Tools are constantly being improved

 

and modified to incorporate the latest technological

 

advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or

 

design) may be changed without prior notice.

GUARANTEE

We guarantee 

HiKOKI

 Power Tools in accordance with

 

statutory/country specific regulation. This guarantee does

 

not cover defects or damage due to misuse, abuse, or

 

normal wear and tear. In case of complaint, please send

 

the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE

 

CERTIFICATE found  at  the  end  of  this  Handling

 

instruction, to a 

HiKOKI

 Authorized Service Center.

NOTE

Due to 

HiKOKI's

 continuing program of research and

 

development, the specifications herein are subject to

 

change without prior notice.

IMPORTANT

Correct connection of the plug
The wires of the main lead are coloured in accordance
with the following code:

Blue:

– Neutral

Brown:

– Live

As the colours of the wires in the main lead of this
tool may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire coloured blue must be connected to the
terminal marked with the letter N or coloured black.
The wire coloured brown must be connected to the
terminal marked with the letter L or coloured red.
Neither core must be connected to the earth terminal.
NOTE
This requirement is provided according to BRITISH
STANDARD 2769: 1984.
Therefore, the letter code and colour code may not be
applicable to other markets except The United Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration

The measured values were determined according to
EN60745 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 102 dB (A).
Measured A-weighted sound pressure level: 91 dB (A).
Uncertainty KpA: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined
according to EN60745.

Cutting chipboard thickness 44 mm:
Vibration emission value 

a

h

  = 21.2 m/s

2

Uncertainty K = 1.5 m/s

2

The declared vibration total value has been measured
in accordance with a standard test method and may
be used for comparing one tool with another.
It may also be used in a preliminary assessment of
exposure.

WARNING

The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared total value
depending on the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect the operator that
are based on an estimation of exposure in the
actual conditions of use (taking account of all parts
of the operating cycle such as the times when the
tool is switched off and when it is running idle in
addition to the trigger time).

01Eng_CR13VC_WE

11/10/10, 14:21

11

Summary of Contents for CR 13VC

Page 1: ...ructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 4 3 3 4 1 3 5 1 6 7 1 1 1 1 4 8 3 9 00Table_CR13VC_WE 11 10 10 14 21 1 ...

Page 3: ...2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B A 0 F F 0 2 E D C 0 00Table_CR13VC_WE 11 10 10 14 21 2 ...

Page 4: ...3 21 22 23 24 25 26 27 G H 43 17 mm 6 mm 00Table_CR13VC_WE 11 10 10 14 21 3 ...

Page 5: ...duazione Corsa Limite di usura N della spazzola di carbone Nederlands Español Português Ελληνικά 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H Palanca Cubierta delantera Hoja Ranura del émbolo Otra hoja Sujetador de cuchilla Aceite para máquinas Tapa de goma Orificio de la hoja Base Tornillo de ajuste de 12 mm Llave macho hexagonal Interruptor de gatillo Cuadrante Graduación Carrera Límite de uso No de esco...

Page 6: ...müll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux dé...

Page 7: ...ing up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better...

Page 8: ...ile the power switch is in the ON position the power tool will start operating immediately which could cause a serious accident 3 Extension cord When the work area is removed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable 4 Dust produced in operation The dust produced in normal operation may affect th...

Page 9: ... cap can be fitted on if it is pressed firmly onto the lever At this time make certain that there exists no clearance between the blade holder and the rubber cap and furthermore ensure that the saw blade installed area can function smoothly CAUTION Do not use any saw blade with a worn out blade hole Otherwise the saw blade can come off resulting in personal injury Fig 10 7 Adjusting the base 1 Lif...

Page 10: ... carry out pocket cutting quite easily with the saw blade installed in reverse as illustrated in Fig 22 Fig 24 and Fig 26 Use the saw blade that is as short and thick as possible We recommend for this purpose that you use BI METAL Blade No 132 mentioned in Table 2 Be sure to use caution during the cutting operation and observe the following procedures 1 Press the lower part or the upper part of th...

Page 11: ...o C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by an HiKOKI Authorized Service Center Blade Thickness No Uses mm No 8 For cutting vinyl chloride pipe less than 105 mm in diameter 2 5 15 For cutting and roughing lumber Below 105 No 9 For cutting mild steel pipe less than 165 mm in diameter when 2 5 6 used with cut off guide No 95 For cutti...

Page 12: ...onnected to the terminal marked with the letter N or coloured black The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red Neither core must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom...

Page 13: ...kzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kanneszuStromschlag Brandund oderernsthaften Verletzungen kommen Bitte bew...

Page 14: ...ung oder seiner eigenen Netzleitung in Kontakt kommen könnte Wenn Schneidewerkzeuge auf einen stromführenden Draht treffen können die freigelegten Metallteile das Elektrowerkzeug unter Strom setzen und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen 2 Bevor man in Wände Decken oder Böden schneidet muß man sich sorgfältig davon überzeugen daß keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liege...

Page 15: ...e zu verhüten 2 Wenn Sie den Hebel in der in Abb 2 gezeigten Pfeilrichtung gedreht haben so drehen Sie das Sägeblatt so daß es nach unten zeigt Das Sägeblatt sollte dann von allein herausfallen Wenn das Sägeblatt nicht herausfällt so ziehen Sie es von Hand heraus ACHTUNG Berühren Sie das Sägeblatt niemals direkt nach der Verwendung Das Metall ist dann heiß und kann Ihre Haut verbrennen WENN DAS SÄ...

Page 16: ...ann die Spitze des Sägeblatts manchmal in Kontakt mit der Innenwand des Rohrs kommen wodurch das Sägeblatt beschädigt werden kann 䡬 Wählen Sie ein Sägeblatt mit möglichst passender Länge Idealerweise sollte die aus der Basis hervorstehende Länge nach Abzug des Hubs größer als die Materialdicke sein siehe Abb 15 und Abb 17 Wenn Sie ein großes Rohr oder einen großen Holzblock usw durchsägen deren Di...

Page 17: ... Sicherstellung maximaler Betriebseffizienz und bester Ergebnisse ist es sehr wichtig das für den zu sägenden Materialtyp und die Materialdicke am besten geeignete Sägeblatt zu wählen HINWEIS 䡬 Die in der Tabelle angeführten Abmessungen des Werkstücks entsprechen den Abmessungen wenn die Anbringungsposition der Basis in nächster Nähe zum Körper der Stichsäge ist Vorsicht ist erforderlich da die Ab...

Page 18: ...hilfreich wenn sie dem autorisierten HiKOKI Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden MODIFIKATIONEN HiKOKI Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen Dementsprechend ist ...

Page 19: ... 102 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 91 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60745 Schnitt Spanplattenstärke 44 mm Vibrationsemissionswert ah 21 2 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und können dazu verwendet werde...

Page 20: ...erres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Empêcher les démarrages intempestifs Veiller à ce que l interrupteur soit en position d arrêt avant de brancher à une source d alimentation et ou une...

Page 21: ...fil 3 3 kg ACCESSOIRES STANDARD 1 Lames No 103 1 2 Boîtier 1 3 Clef à barre six pans 1 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 No 1 Lame 12 No 103 Lame 2 No 2 Lame 13 No 104 Lame 3 No 3 Lame 14 No 105 Lame 4 No 4 Lame 15 No 106 Lame 5 No 5 Lame 16 No 107 Lame 6 No 8 Lame 17 No 108 Lame 7 No 9 Lame 18 No 121 Lame 8 No 95 Lame 19 No 13...

Page 22: ...g 7 ENTRETIEN ET INSPECTION DE LA MONTURE DE LAME 1 Après l utilisation souffler toute sciure terre sable humidité etc à l aide d une brosse etc pour garantir le bon fonctionnement de la monture de lame 2 Comme indiqué sur la Fig 8 graisser périodiquement tout le pourtour du support de lame avec du fluide de coupe etc REMARQUE Une utilisation continue de l outil sans nettoyer ni graisser la sectio...

Page 23: ...raisse sur toute la surface de la pièce ATTENTION La durée de service de la lame diminuera considérablement si l on n utilise pas d huile de machine 3 Utiliser la molette pour régler la vitesse de la lame en fonction des conditions de travail et du matériau 2 Coupe de bois 1 Lors de la coupe de bois s assurer que la pièce est solidement fixée avant de commencer Fig 20 2 Le rendement de coupe sera ...

Page 24: ...104 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 2 5 6 130 mm de diamètre extérieur No 105 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 2 5 6 60 mm de diamètre extérieur No 106 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de 2 5 6 130 mm de diamètre extérieur No 107 Pour la coupe de tubes en acier et en acier inoxydable de moins de Moi...

Page 25: ...etien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques HiKOKI sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à d no de code et ou dessin soient modifiées sans avis préalable GARANTIE Nous garantisso...

Page 26: ... protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto degli elettrou...

Page 27: ...bo in cloruro di vinile Diametro esterno 130 mm Legno Profondità 300 mm Piastra in acciaio dolce Spessore 19 mm Velocità senza carico 0 2800 min 1 Corsa 29 mm Peso senza cavo 3 3 kg ACCESSORI STANDARD 1 Lame n 103 1 2 Scatola 1 3 Chiave maschia esagonale 1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso ACCESSORI DISPONIBILI A RICHIESTA venduti separatamente 1 n 1 Lame 12 n 103 Lame...

Page 28: ... la lama 2 Se la parte rotta della lama è nascosta all interno della piccola fessura agganciare la parte rotta con la punta di un altra lama sega e tirarla fuori Fig 7 MANUTENZIONE E ISPEZIONE DELL ATTACCO LAMA SEGA 1 Dopo l uso soffiare via segatura terra sabbia umidità ecc con aria o spazzolarli via con una spazzola ecc per assicurare che l attacco lama possa funzionare bene 2 Come mostrato nell...

Page 29: ...hina appropriato olio da turbina ecc Quando non si usa olio da macchina liquido applicare grasso sopra il pezzo da lavorare CAUTELA La durata utile di una lama sega è grandemente ridotta se non si usa oliod a macchina 3 Usare la ghiera per regolare la velocità della lama sega in base alle condizioni di lavoro e al materiale 2 Taglio di legname 1 Quando si taglia legname assicurarsi che il pezzo da...

Page 30: ...mm 2 5 6 n 3 Taglio di tubi d acciaio di diametro infer a 30 mm Meno di 3 5 n 4 Taglio e sgrossatura di legno 50 70 n 5 Taglio e sgrossatura di legno Meno di 30 n 8 Taglio di tubi di cloruro di vinile di diametro inferiore a 105 mm 2 5 15 Taglio e sgrossatura di legno Meno di 105 n 9 Per tagliare tubi di acciaio dolce di meno di 165 mm di diametro quando usato con la guida da 2 5 6 taglio n 95 Per...

Page 31: ... es numero di codice e o design possono essere modificati senza preavviso GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si tr...

Page 32: ...e kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Dr...

Page 33: ...an een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt zorgt dit er voor dat niet geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Voordat men in muren plafonds of vloeren zaagt moet men zich ervan overtuigen dat...

Page 34: ...neden te draaien Het zaagblad zal nu vanzelf los komen Als het zaagblad niet vanzelf los komt kunt u het met de hand verwijderen VOORZICHTIG Raak het zaagblad niet onmiddellijk na het zagen aan Het metaal zal heet geworden zijn en kan gemakkelijk uw huid verbranden WANNEER HET BLAD GEBROKEN IS Het blad hoort ook wanneer het gebroken is gewoon uit de kleine spleet in de plunjertip te vallen wanneer...

Page 35: ...t zagen die de maat van het zaagblad overschrijdt dan bestaat het gevaar dat het zaagblad beschadigd raakt door contact met de binnenkant van de pijp of het hout enz Afb 16 Afb 18 䡬 Om zo efficiënt mogelijk te kunnen zagen dient u de juiste instelling voor de bladsnelheid te kiezen afhankelijk van de te zagen materialen en de werkomstandigheden 1 Zagen van metalen VOORZICHTIG 䡬 Druk de voetplaat s...

Page 36: ...meter L 75mm 165mm nr 9 321113 OPMERKING De HCS zaagbladen Nr 1 Nr 96 zijn los verkrijgbaar als optionele accessoires 2 Kiezen van bi metaal zaagbladen De bi metaal zaagbladnummers in Tabel 2 worden beschreven op de verpakkingen van speciale accessoires Raadpleeg Tabel 2 en Tabel 3 hieronder om de geschikte zaagbladen te kiezen Tabel 2 bi metaal zaagbladen Zaagblad Toepassing Dikte mm nr 1 Voor he...

Page 37: ...e centrum wanneer u om reparatie of ander onderhoud verzoekt Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd MODIFICATIES HiKOKI elektrisch gereedschap wordt voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen Da...

Page 38: ...tmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt 䡬 Neem kennis van de veiligheidsmaatrege...

Page 39: ... utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involuntario Asegúrese de que el interruptor ...

Page 40: ...os de la placa de características de la máquina pues varían de acuerdo al país de destino Voltaje por áreas 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Acometida 1010 W Capacidad Tubo de acero dulce D E 130 mm Tubo de cloruro de vinilo D E 130 mm Madera Profundidad 300 mm Chapa de acero dulce Espesor 19 mm Velocidad de marcha en vacío 0 2800 min 1 Carrera 29 mm Peso sin cable 3 3 kg ACCESORIOS ESTANDAR 1 H...

Page 41: ...un cuando la hoja de sierra se rompa y permanezca dentro de la pequeña hendidura del émbolo la misma saldrá si empuja la palanca en la dirección de la flecha Por lo tanto dirija la hoja hacia abajo Si no sale por sí misma extráigala de la siguiente manera 1 Si una parte de la hoja de sierra rota sobresale de la pequeña hendidura del émbolo extraiga la parte saliente y extraiga la hoja 2 Si la hoja...

Page 42: ...ales metálicos PRECAUCION 䡬 Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo 䡬 No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de sierra durante el corte De lo contrario la hoja podrá romperse fácilmente 1 Sujete firmemente una pieza de trabajo antes de la operación Fig 19 2 Cuando corte materiales metálicos utilice un aceite para máquinas apropiado aceite para turbinas etc Si no emplea a...

Page 43: ...ntaje de cada hoja Seleccione las hojas apropiadas refiriéndose a las Tablas 1 y 3 de abajo Tabla 1 Hojas HCS Producto Aplicación Hoja No de de corte empleada modelo Guía de Diámetro exterior corte L 75mm 165mm No 9 321113 Hoja Usos Grosor mm Nº 1 Para cortar tubos de acero de menos de 105 mm de diámetro 2 5 6 Nº 2 Para cortar tubos de acero de menos de 30 mm de diámetro 2 5 6 Nº 3 Para cortar tub...

Page 44: ...Servicio Autorizado de HiKOKI para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES HiKOKI Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por eje...

Page 45: ... utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta 䡬 Identifique las medidas seguras para proteger al operario basadas en una estimación de exposición en las condiciones reales de uso teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como tiempos cuando la herramienta está apagada y cuando ...

Page 46: ... sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e ou bateria levantar ou transportar a fer...

Page 47: ... especificadas na placa identificadora do produto 2 Interruptor Certifique se de que o interruptor está na posição desligada Se o plugue estiver conectado a um receptáculo quando o interruptor estiver ligado a ferramenta elétrica vai começar a operar imediatamente podendo provocar um grave acidente 3 Cabo de extensão Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de ex...

Page 48: ... estiver saindo da pequena fenda do êmbolo puxe a parte saliente e tire para fora a lâmina 2 Se a lâmina de serra quebrada estiver escondida dentro da pequena fenda fisgue a usando a ponta de outra lâmina de serra e tire a para fora Fig 7 MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DA MONTAGEM DA LÂMINA DA SERRA 1 Depois de usar retire serragem terra areia umidade soprando ou com uma escova ou outro objeto de limpeza p...

Page 49: ...firmemente a peça a ser trabalhada Fig 19 2 Ao cortar materiais metálicos use óleo de máquina adequado óleo de turbina etc Quando não for usar óleo de máquina líquido aplique graxa sobre a peça a ser trabalhada CUIDADO A vida útil da lâmina de serra pode ser drasticamente reduzida se você não usar óleo de máquina 3 Use o dial para ajustar a velocidade da lâmina de serra adequada às suas condições ...

Page 50: ...to Aplicação Lâmina Nº de de corte usada código Guia de Diâmetro externo corte L 75mm 165mm Nº 9 321113 Lâmina Usos Espessura Nº mm Nº 1 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 105 mm 2 5 6 Nº 2 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que 30 mm diâmetro 2 5 6 Nº 3 Para cortar canos de aço com diâmetro menor que Abaixo de 30 mm 3 5 Nº 4 Para cortar e desbastar madeira 50 70 Nº 5 Para co...

Page 51: ...c 5 30 Nº 3 5 8 105 106 107 108 5 Troca de escovas de carvão Desmonte a proteção da escova com uma chave de fenda As escovas de carvão podem então ser facilmente removidas 6 Lista de peças para conserto A Item N B Código N C N Usado D Observações CUIDADO Consertos modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da HiKOKI devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da HiKOKI Esta lista de peça...

Page 52: ...ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declarado consoante as formas de utilização da ferramenta 䡬 Identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de utilização tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao rale...

Page 53: ...Â Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή προστασία γι...

Page 54: ...ÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια µη εκπαιδευµένων ατ µων e ÓÙËÚÂ ÙÂ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ ÂÏ Á ÂÙÂ ÙËÓ Â ı ÁÚ ÌÌÈÛ ÙÔ ÙÔ Ì ÏÔÎ ÚÈÛÌ ÙˆÓ ÎÈÓÔ ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ ÙË ıÚ ÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Î È Ô ÔÈ ÔÙÂ ÏÏË Î Ù ÛÙ ÛË Ô ÂÓ ÂÙ È Ó Â ËÚÂ ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ Ó Â ÈÛÎÂ ÛÙÂ ÚÈÓ ÚËÛ...

Page 55: ...ρές έτσι ώστε ο µοχλ ς να βγει έξω απ το µπροστιν κάλυµµα εντελώς Μετά κλείστε το διακ πτη και βγάλτε το καλώδιο ρεύµατος απ την πρίζα ÈÎ 1 ƒ Ã Βεβαιωθείτε απ λυτα να διατηρήσετε το διακ πτη κλειστ και το καλώδιο ρεύµατος βγαλµένο απ την πρίζα για την αποφυγή του οποιαδήποτε ατυχήµατος 2 Μετά το σπρώξιµο του µοχλού προς τη διεύθυνση του βέλους που φαίνεται στην ÈÎ 2 στρέψετε την λεπίδα έτσι ώστε ν...

Page 56: ...σετε σκ νη απ πρι νισµα χώµα υγρασία κλπ να µπει µέσα στο µηχάνηµα απ το τµήµα του εµβ λου κατά την λειτουργία Αν η σκ νη απ πρι νισµα και τα παρ µοια συσσωρευτούν µέσα στο τµήµα του εµβ λου πάντοτε να το καθαρίζετε πριν απ την χρήση 䡬 Μην αφαιρέσετε το µπροστιν κάλυµµα ανατρέξετε στην ÈÎ 1 Βεβαιωθείτε να κρατήσετε τον κορµ απ την κορυφή του µπροστινού καλύµµατος 䡬 Κατά την χρήση πατήστε την βάση ...

Page 57: ...το υλικ 䡬 Βεβαιωθείτε απ λυτα τι κ βετε αργά καθώς κρατάτε τον κορµ γερά Αν εφαρµ σετε υπερβολική δύναµη στην πριονωτή λεπίδα κατά την λειτουργία κοπής η λεπίδα µπορεί εύκολα να πάθει ζηµιά 5 ËÁfi È ÎÔ ÁÈ ÙÔ Îfi ÈÌÔ ÛˆÏ Ó ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ ÚÙËÌ ª πø Παρακαλώ ανατρέξετε στο εγχειρίδιο οδηγιών του οδηγού διακοπής για λεπτοµέρειες για το πώς να τον χρησιµοποιήσετε σωστά π π ø Για την εξασφάλιση της µέγιστη...

Page 58: ...ρβουνάκια καθαρά και εξασφαλίσετε τι ολισθαίνουν ελεύθερα ανάµεσα στις θήκες 5 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ Î Ú Ô Ó ÎÈÒÓ Αποσυνδέστε τα καλύµµατα των καρβουνακιών µε ένα κατσαβίδι εγκοπτώµενης κεφαλής Τα καρβουνάκια µπορούν µετά να αφαιρεθούν εύκολα Αρ Πάχος Λεπίδας Χρήσεις mm Αρ 101 Για κοπή ατσαλιού και ανοξείδωτων σωλήνων µικρ τερων 2 5 6 των 60 mm σε εξωτερική διάµετρο Αρ 102 Για κοπή ατσαλιού και ανοξείδ...

Page 59: ...ς της HiKOKI ª πø Εξαιτίας του συνεχιζ µενου προγράµµατος έρευνας και ανάπτυξης της HiKOKI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ÏËÚÔÊÔÚ Â Ô ÊÔÚÔ Ó ÙÔÓ ÂÎ ÂÌ fiÌÂÓÔ ıfiÚ Ô Î È ÙË fiÓËÛË Oι τιµές µετρήθηκαν σύµφωνα µε το EN60745 και βρέθηκαν σύµφωνες µε το ISO 4871 Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής ισχύος A 102 dB A Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητ...

Page 60: ...0V 36 321 122 1 37 961 501 2 D5 60 38 1 340 479H 1 110V 115V 37 38 2 340 479G 1 120V 127V 37 38 3 340 479J 1 220V 230V 37 38 4 340 479K 1 240V 37 A B C D 39 608 VVM 1 608VVC2PS2L 40 318 506 1 41 945 161 2 42 999 043 2 43 958 900 2 44 1 45 307 224 4 M5 60 46 1 47 307 028 5 D4 25 48 1 321 140 1 48 2 321 141 1 NZL FIJ AUS 49 981 373 2 51 1 318 505 1 51 2 318 817 1 GBR 110V 51 3 320 142 1 NZL FIJ AUS ...

Page 61: ... Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morada...

Page 62: ...1 2 3 4 5 26Back DS14DBL2 試作 indd 1 26Back DS14DBL2 試作 indd 1 2017 11 01 16 33 12 2017 11 01 16 33 12 ...

Page 63: ... 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powertools be Hikoki Power Tools Italia S p A Via Piave 35 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hikoki powertools it Hikoki Power Tools lbérica S A C P...

Page 64: ...ification spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabili...

Reviews: