background image

한국어

29

상태

원인

해결 방법

비정상적인 진동 발생

핸들, 핸들 브라켓 또는 기타 고정 
부품이 느슨해짐

확인하고 조이십시오.

날이 휘거나 손상됨

HiKOKI 공인 서비스 센터에 
문의하십시오.

기어 케이스에서 그리스가 얼마 남지 
않음

그리스를 다시 채우십시오.
“기어 케이스의 유지보수”를 
참조하십시오.

날 간격이 너무 큼

날 간격을 조정하십시오.
“절단 날의 유지보수”를 참조하십시오.

엔진은 가동하나 날이 움직이지 
않음
움직임이 원활하지 않음

기어 고장

HiKOKI 공인 서비스 센터에 
문의하십시오.

날 간격이 너무 작음

날 간격을 조정하십시오.
“절단 날의 유지보수”를 참조하십시오.

날이 휘거나 손상됨

HiKOKI 공인 서비스 센터에 
문의하십시오.

날에 이물질이 끼어 있음

이물질을 제거하십시오.

수액이 달라붙거나 날이 녹슮

수액이나 녹을 제거하십시오.
“절단 날의 유지보수”를 참조하십시오.

절단 성능이 떨어짐

날 간격이 너무 큼

날 간격을 조정하십시오.
“절단 날의 유지보수”를 참조하십시오.

날이 무뎌졌음

날을 연마하십시오.
“절단 날의 유지보수”를 참조하십시오.

HiKOKI 공인 서비스 센터에 날을 
새것으로 교체해 달라고 요청하십시오.

날의 절단 용량을 초과했음

“절단 작동 절차”를 참조하십시오.

엔진이 멈추지 않음

정지 스위치 고장

초크 레버를 START 위치로 설정하여 
엔진을 정지시키십시오.
즉시 사용을 중단하고 HiKOKI 공인 
서비스 센터에 문의하십시오.

스로틀을 닫으면 엔진이 멈춤

공회전 속도가 너무 느림

공회전 속도를 조정하십시오.
“공회전 속도 조정의 유지보수(T)"를 
참조하십시오.
공회전 속도 조정 후에도 이 상태가 
계속되면 HiKOKI 공인 서비스 센터에 
문의하십시오.

스로틀을 닫아도 날이 계속 
움직임

공회전 속도가 너무 빠름

공회전 속도를 조정하십시오.
“공회전 속도 조정의 유지보수(T)"를 
참조하십시오.
공회전 속도 조정 후에도 이 상태가 
계속되면 HiKOKI 공인 서비스 센터에 
문의하십시오.

조절기 전선이 너무 팽팽함

HiKOKI 공인 서비스 센터에 
문의하십시오.

00Book̲CH24EA.indb   29

00Book̲CH24EA.indb   29

2018/11/01   14:11:03

2018/11/01   14:11:03

Summary of Contents for CH 24EA(50ST)

Page 1: ...說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน CH 24EA 50ST CH 24EB 62ST CH 24EC 66ST CH 24EC 78ST en zh ko vi th ar CH24EB 62ST en zh ko vi th ar 00Book CH24EA indb 1 00Book CH24EA indb 1 2018 11 01 14 10 59 2018 11 01 14 10 59 ...

Page 2: ... K K J J M M N N F F A A B B Q Q L L E E G G D D C C R R O O P P K K H H I I H H I I S S T T U U CH24EA 50ST CH24EB 62ST CH24EC 66ST CH24EC 78ST 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 3 4 8 8 00Book CH24EA indb 2 00Book CH24EA indb 2 2018 11 01 14 10 59 2018 11 01 14 10 59 ...

Page 3: ...3 5 6 7 9 9 10 10 A A B B 8 9 11 15 30 15 30 8 8 10 12 11 11 D D C C T T 00Book CH24EA indb 3 00Book CH24EA indb 3 2018 11 01 14 11 00 2018 11 01 14 11 00 ...

Page 4: ...4 13 14 15 0 6 mm 0 6 mm 13 13 12 12 14 14 16 17 18 16 16 15 15 00Book CH24EA indb 4 00Book CH24EA indb 4 2018 11 01 14 11 00 2018 11 01 14 11 00 ...

Page 5: ...case Choke Run position Open Blade type Choke Start position Closed L Overall blade length On Start P Blade pitch Off Stop Gear ratio Emergency stop LpA eq ISO10517 Sound pressure level LpA by ISO 10517 Equivalent Fuel and oil mixture LWA eq ISO10517 Sound power level LwA by ISO 10517 Equivalent Idle speed adjustment LWA Ra M 2000 14 EC Measured sound power level LwA by 2000 14 EC Racing Priming pu...

Page 6: ...itions when visibility is poor And do not operate the tool when it is raining or right after it has been raining Working on slippery ground could lead to an accident if you lose your balance Never let a child or inexperienced person operate the machine Beware of overhead power lines Do not start the engine if there are any flammables such as dry leaves waste paper or fuel in the vicinity Never sta...

Page 7: ...usting etc be sure to shut off the machine and ensure that all cutting blade are stopped Never place the machine on the ground when running Never touch the cutting blade when it is running Always carry a first aid kit when operating any power equipment Turn off the engine and make sure the cutting blade has come to a full stop before leaving the unit unattended If you accidentally bump or drop the u...

Page 8: ...de is not touching any objects or the ground Otherwise the cutting blade may unexpectedly move and cause an injury Ensure that the cutting blade does not move while the engine is idling If it does move adjust the idle speed according to the instructions in idle speed adjustment in the MAINTENANCE section If the cutting blade still moves after this adjustment immediately stop the engine and cease u...

Page 9: ...djustment screw T immediately stop the engine and cease use then contact the nearest HiKOKI Authorized Service Center Air filter Fig 13 The air filter 12 must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fuel consumption Clean the air filter daily or more often if working in exceptiona...

Page 10: ...ral times to distribute oil Cover the unit and store it in a dry area Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions For further information please contact HiKOKI Authorized Service Centers Daily maintenance Clean the exterior of the unit Check the blade guide and protection plate if so equipped for damage or cracks Change them in case of impacts or cracks Check tha...

Page 11: ... exhaust port is clogged with carbon Contact HiKOKI Authorized Service Centers Engine starts but cuts out straightaway Engine is apt to cut out Fuel system Fuel tank is empty or fuel level is low Fill the fuel tank with the correct fuel mix 25 1 50 1 Fuel tank contains old fuel offensive odor Replace with new fuel Two cycle oil has not been added Contact HiKOKI Authorized Service Centers Choke leve...

Page 12: ...r replace the blade with a new one Exceeded the blade s cutting capacity See operating procedures of Cutting Engine does not stop Stop switch failure Set the choke lever to START position to stop the engine Cease use immediately and contact HiKOKI Authorized Service Centers Engine stops when throttle is closed Idle speed is too low Adjust the idle speed See maintenance of Idle speed adjustment T I...

Page 13: ...閉 L 刀片全長 On 開始 P 刀片間距 Off 停止 齒輪比 緊急停止 LpA eq ISO10517 ISO 10517 當量 聲壓位準 LpA 燃油機油混合物 LWA eq ISO10517 ISO 10517 當量 聲功率位準 LwA 怠速調整 LWA Ra M 2000 14 EC 依 2000 14 EC 之測得聲功率位準 LwA 全速 自吸泵 LWA Ra G 2000 14 EC 依 2000 14 EC 之保證聲功率位準 LwA 全速 熱表面 與熱表面接觸可能會引起嚴重燙 傷 ahv eq F 依 ISO 10517 之振動位準 前把手 當量 潤滑應每隔 20 小時進行一次 且在大量 使用時更頻繁進行 ahv eq R 依 ISO 10517 之振動位準 後把手 當量 確定聲音功率位準 K 不確定性 00Book CH24EA indb 13 00Book CH24EA...

Page 14: ...確使用本籬笆剪 操作人員安全 配戴頭部保護裝置 1 圖 2 全程佩戴安全面罩或護目鏡 2 圖 2 佩戴經認可的聽力保護裝備 3 圖 2 長期暴露在噪音中可能會導致永久性的聽力損害 注意您的周圍 小心任何可能造成困擾的旁觀者 關閉引擎時 請立刻移除安全保護裝置 全程佩戴厚重的長袖襯衫 4 長褲 5 防滑靴 6 和手套 7 圖 2 請勿穿著寬鬆衣物 佩戴珠寶 短褲 拖鞋 或 赤腳 固定頭髮並使其高於肩部 當您疲累 生病 飲酒後 藥物影響或醫療過程 中 請勿操作此工具 不要在夜間或惡劣天氣等能見度差的狀況下操作本工 具 下雨時或在下雨之後不要立即操作本工具 在濕 滑地面進行作業時若失去平衡 可能會導致意外 絕對不可讓小孩或是無經驗人員操作機器 注意高架電源線 如果附近有任何易燃物如乾枯的樹葉 廢紙或燃 料等 請不要起動引擎 絕對不可在封閉的房間或建物中 啟動或運作引 擎 吸入廢氣燻煙可能會致命 ...

Page 15: ...請勿吸菸或允許在燃料或裝置與機器附近 亦或 是使用裝置與機器時吸菸 啟動引擎前 擦乾所有溢出燃料 儲藏裝置與機器以及燃料於燃料蒸氣無法傳達至 熱水器 電氣馬達或開關 爐具等 可產生火花 或開放性火燄之處所 在乾燥地區使用本裝置時 確保可容易取得滅火 設備 如果為了要重新添加燃料而關閉引擎 請確保本 裝置在添加燃料前已冷卻下來 修剪安全 請勿進行修剪植物籬笆以外的物體 每次使用前請檢查修剪區域 移除可能拋出或糾 纏的物件 不要在有樹根或岩石的地方進行操作 於施放除蟲劑後除草 為了保護呼吸系統請穿戴 煙霧防護面罩 請其餘人員包含兒童 動物 旁觀者和協助人員 保持遠離 15 公尺危險區 有人接近您時 請立 即停止引擎 拉動起動把手之後 引擎可能會延遲起動 請謹 慎小心 以雙手緊握裝置與機器 保持穩固步伐與平衡 請勿過度伸展 進行作業時失去平衡可能會導致受傷 當引擎運轉時 保持身體的所有部位遠離消...

Page 16: ...或處理燃料時 請保持良好通風 燃料含有高度可燃性並且在吸入或噴濺到您的身 體時 可能會造成嚴重的個人傷害 處理燃料時 請務必隨時注意小心 於建物內處理燃料時 請 隨時保持良好通風 燃料 請使用有廠牌之辛烷值 89 無鉛汽油 使用正廠二行程機油或使用混合比介於 25 1 至 50 1 者 請向 HiKOKI 授權服務中心洽詢混合比 例 若是正廠機油無法取得 請使用標籤上註明為添 加抗氧化劑應用於氣冷式二行程引擎之高品質機 油 JASO FC GRADE OIL 或 ISO EGC GRADE 請 勿使用 BIA 或 TCW 二行程水冷型 混合機油 切勿使用複級機油 10 W 30 或廢棄油品 切勿在機器的燃料箱混合燃料和機油 請分別在 乾淨的容器中混合燃料及機油 請先注入預計使用之一半容量的汽油 然後再添加機油總量 混合 搖動 燃料混合物 將 其餘汽油量加入 在注入燃料箱前 徹底混合 搖動 ...

Page 17: ...圖 8 修剪籬笆側邊時 請讓刀片保持垂直 並以弧形 揮動裝置 圖 9 註 某些園林樹木的木材很硬 即使寬度在正常能力 範圍內 也可能超出工具的能力 在開始作業之 前 請先使用園藝剪刀剪掉粗樹枝 由於修剪長度增加 傾斜修剪也可能超出工具的 能力 請務必以直角修剪較粗的樹枝 注意 若重複進行造成刀片停住的作業 最終將使工具 損壞 多位扭轉把手 圖 10 後控制把手可轉動 90 度 使用感舒適 同時適合各 種修剪角度 把手可在五個不同的目視位置使用 旋轉後把手 1 推鎖定按鈕 11 可讓把手轉動 2 將把手旋轉到所需的 0 45 或 90 鎖定位 置 然後鬆開鎖定按鈕將把手鎖定到位 C 鎖定 D 解鎖 註 在嘗試調整後把手之前 請確保機器處於怠速狀 態或引擎已關閉 如果把手未固定 按下鎖定按鈕 則無法啟用 節流閥操作桿 停止 圖 11 降低引擎速度並以待機狀態運行一段時間 然後關 閉點火開關 8...

Page 18: ...導致故 障或是啟動困難 若引擎動力低落 難以啟動或是 在怠速時運作不良 請務必先檢查火星塞 若是火星塞髒汙 請清理並檢查電極間距 必要時 請進行調整 正確的間距為 0 6 公釐 火星塞大約在 操作 100 小時後必須更換 或當電極嚴重磨耗時提 早更換 註 在某些地區 當地法律會要求使用具電阻的火星 塞以抑制點火信號 如果此機器原本已隨附具電 阻的火星塞 請使用相同類型的火星塞加以更換 修剪刀片 警告 在對刀片進行處理或維護時 請戴上防護手套 刀片使用五個或六個螺栓安裝到刀片導軌上 這些 螺栓擰緊時有間隙 使刀具可以平穩移動 調整刀片間隙 圖 16 1 鬆開刀片固定螺帽 15 2 完全擰緊刀片固定螺栓 16 然後將其鬆開約 3 8 轉 3 將螺栓 16 安裝在該位置 擰緊刀片固定螺帽 15 註 1 間隙過小時 刀片不能正常移動 滑動表面可能會卡住 2 間隙過大時 刀片鋒利度差 注意 刀片固定...

Page 19: ...更換 檢查修剪刀片是否鋒利且沒有裂縫 檢查刀片固定螺帽是否充分擰緊 確認刀片護套沒有損壞 可以牢固地安裝 檢查螺帽與螺絲是否已經充分鎖緊 檢查機器是否完好無損且無缺陷 每週保養 檢查啟動器 尤其是電線及回彈彈簧 清潔火星塞外部 移除火星塞並檢查電極間距 調整至 0 6mm 或 更換火星塞 檢查啟動器上的進氣口是否堵塞 檢查齒輪箱是否填滿潤滑油 清潔空氣過濾器 每月保養 以汽油沖洗燃料箱 清潔化油器外部及其周邊空間 清潔風扇及其周邊空間 00Book CH24EA indb 19 00Book CH24EA indb 19 2018 11 01 14 11 02 2018 11 01 14 11 02 ...

Page 20: ...連接 電氣系統故障 聯繫 HiKOKI 授權服務中心 其他 消音器排氣口被碳堵塞 聯繫 HiKOKI 授權服務中心 引擎可啟動 但 立刻熄火 引擎容易熄火 燃料系統 燃料箱是空的或燃料液位低 使用正確的混合燃料 25 1 50 1 填 充燃料箱 燃料箱含有舊的燃料 惡臭 更換新的燃料 尚未添加二行程組件 聯繫 HiKOKI 授權服務中心 阻氣門操作桿在 START 開始 位 置 將阻氣門操作桿設到 RUN 運轉 位 置 空氣進入燃料系統 重新連接燃料管或接頭 化油器故障 聯繫 HiKOKI 授權服務中心 電氣系統 點火失敗 火星塞故障 更換新的火星塞 電氣系統故障 聯繫 HiKOKI 授權服務中心 其他 引擎過熱 火星塞型號錯誤 請參閱 規格 更換所指定的零件 空氣清淨器髒污 進行清潔 碳堵塞 消音器排氣口 進行清潔 壓縮不足 活塞 活塞環 汽缸 聯繫 HiKOKI 授權服務中心 異常振動...

Page 21: ...磨銳刀片請參閱 修剪刀片的保養 要求 HiKOKI 授權服務中心更換新刀 片 超過刀片的修剪能力 請參閱 修剪操作程序 引擎不停止 停止開關故障 將阻氣門操作桿設到 START 開始 位置 以停止引擎 請立即停止使用 並聯繫 HiKOKI 授 權服務中心 當節流閥關閉時 引擎停止 怠速過低 調整怠速 請參閱 怠速調節的保養 T 如果在調整怠速後仍然出現這種情 況 請聯繫 HiKOKI 授權服務中心 當節流閥關閉時 刀片繼續 移動 怠速過高 調整怠速 請參閱 怠速調節的保養 T 如果在調整怠速後仍然出現這種情 況 請聯繫 HiKOKI 授權服務中心 節流閥電線過於繃緊 請聯繫 HiKOKI 授權服務中心 00Book CH24EA indb 21 00Book CH24EA indb 21 2018 11 01 14 11 02 2018 11 01 14 11 02 ...

Page 22: ...제외 초크 작동 위치 열림 날의 유형 초크 시작 위치 닫힘 L 날의 전체 길이 켜짐 시작 P 날의 피치 꺼짐 중지 기어비 비상 정지 LpA eq ISO10517 ISO 10517에 따른 음압 레벨 LpA 등가 연료 및 오일 혼합물 LWA eq ISO10517 ISO 10517에 따른 음향 출력 레벨 LwA 등가 공회전 속도 조정 LWA Ra M 2000 14 EC 2000 14 EC에 따른 측정된 음압 출력 레벨 LwA 레이싱 프라이밍 펌프 LWA Ra G 2000 14 EC 2000 14 EC에 따른 보장 음향 출력 레벨 LwA 레이싱 뜨거운 표면 뜨거운 표면에 닿으면 심한 화상을 입을 수 있습니다 ahv eq F ISO 10517에 따른 진동 레벨 전면 핸들 등가 윤활유는 20시간 간격으로 발라야 하며 ...

Page 23: ...달을 피하고 맨발로 작업하지 마십시오 머리카락을 어깨보다 높이 오도록 묶으십시오 병중이거나 피곤한 상태 또는 알코올을 섭취하거나 약물을 복용한 경우에는 이 기기를 사용하지 마십시오 야간이나 악천후 등 시계가 좋지 않은 경우에는 툴을 작동하지 마십시오 또한 비가 내리고 있거나 비가 내린 직후에는 툴을 작동하지 마십시오 미끄러운 바닥에서 작업할 경우 균형을 잃으면 사고로 이어질 수 있습니다 어린이나 숙련되지 않은 사람이 기기를 사용하지 못하도록 하십시오 오버헤드 전력선을 주의하십시오 주변에 마른 잎 폐지 또는 연료와 같은 가연성 물질이 있을 경우에는 엔진을 시동하지 마십시오 밀폐된 실내 또는 건물 안에서는 엔진을 시동하거나 작동하지 마십시오 배기 가스를 흡입할 경우 사망에 이를 수 있습니다 손에 기름이나 연료가...

Page 24: ... 중에 균형을 잃으면 부상을 입을 수 있습니다 엔진이 가동 중일 때는 신체 모든 부위가 소음기와 절단 날에 닿지 않도록 하십시오 절단 공구를 어깨 아래 높이로 유지하십시오 나무 위에 있거나 지지가 불안정한 경우 사다리에서 기기를 작동하지 마십시오 전기 케이블이나 가스관이 있는 곳에서 작동할 때는 주의하십시오 새 작업 공간으로 이동하거나 검사 조정 등을 할 때는 기기를 끄고 모든 절단 날이 멈추었는지 확인하십시오 기기가 작동 중일 때는 절대로 바닥에 내려 놓지 마십시오 작동 중인 절단 날을 절대로 만지지 마십시오 전동 장비를 사용할 때는 항상 구급함을 휴대하십시오 기기를 두고 자리를 비울 때는 그 전에 반드시 엔진을 끄고 절단 날이 완전히 멈추었는지 확인하십시오 실수로 기기와 부딪치거나 기기를 떨어뜨린 경우 ...

Page 25: ...히 닫으십시오 가동하기 전에 항상 연료 주입 장소에서 3m 이상 떨어진 곳으로 이동하십시오 연료가 옷에 묻었을 경우 즉시 비누로 닦아 내십시오 연료를 채운 후 연료가 새지 않는지 확인하십시오 연료를 주입하기 전에 본체 연료 컨테이너 작업자의 정전기가 제거되도록 약간 축축한 지면을 만지십시오 연료를 주입하기 전에 탱크에 오물이 들어가지 않도록 탱크 캡 주위를 깨끗이 닦으십시오 연료를 주입하기 전에 용기를 흔들어 연료를 잘 섞습니다 시동 경고 공구를 시동하기 전에 절단 날이 물체나 지면에 닿지 않는지 확인하십시오 그러지 않으면 절단 날이 갑자기 움직여서 부상을 입을 수 있습니다 엔진이 공회전하는 동안 절단 날이 움직이지 않는지 확인하십시오 만약 움직이면 유지보수 섹션의 공회전 속도 조정 에 나온 지침에 따라 공...

Page 26: ...진을 작동하십시오 1 공회전 중에 엔진이 멈추는 경우 엔진에 시동을 걸고 엔진이 원활하게 회전하는 지점에 올 때까지 공회전 속도 조정 나사 T 를 천천히 시계 방향으로 돌리십시오 이때 절단 날이 움직이지 않는지 확인하십시오 2 공회전 중에 절단 날이 움직이는 경우 절단 날이 움직이지 않는 지점에 올 때까지 공회전 속도 조정 나사 T 를 천천히 시계 반대 방향으로 돌리십시오 이때 엔진 회전이 원활한지 확인하십시오 경고 공회전 속도 조정 나사 T 를 조정한 후에도 절단 날이 계속 움직일 경우에는 즉시 엔진을 멈추고 사용을 중지한 다음 가장 가까운 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오 공기 필터 그림 13 공기 필터 12 는 먼지나 오물이 들어가지 않도록 깨끗하게 관리해야 합니다 그러지 않으면 다음과 같은...

Page 27: ...기어 케이스의 검사 또는 유지보수를 시도하기 전에 기어 케이스가 식었는지 확인하십시오 장기 보관의 경우 연료 탱크에서 모든 연료를 배출합니다 엔진을 시동한 후 멈출 때까지 가동합니다 사용으로 인해 손상된 부분이 있으면 수리합니다 깨끗한 헝겊 또는 고압 에어 호스를 사용하여 기기를 청소합니다 점화 플러그 구멍을 통해 2 사이클 엔진 오일을 실린더에 몇 방울 떨어뜨린 다음 엔진을 여러 차례 회전시켜 오일을 분산시킵니다 기기에 커버를 씌워 건조한 곳에 보관합니다 관리 일정 아래는 일반적인 관리 지침에 관한 내용입니다 자세한 정보는 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의해 주십시오 일일 관리 기기 외부를 청소해 주십시오 블레이드 가이드와 보호 플레이트 장착된 경우 에 손상이나 균열이 있는지 확인하십시오 충격이나 균열...

Page 28: ...거나 청소하십시오 전극 간격이 너무 큼 간격을 0 6mm로 조정하십시오 고장력 케이블과 점화 플러그의 연결 불량 다시 연결하십시오 전기 시스템 오작동 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오 기타 소음기 배출 포트가 탄소로 막힘 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오 엔진이 시동 후 즉시 꺼짐 엔진이 자주 멈춤 연료 시스템 연료 탱크가 비었거나 연료가 얼마 남지 않음 비율이 올바른 25 1 50 1 연료를 연료 탱크에 채우십시오 연료 탱크에 오래된 연료가 있음 악취 새 연료로 교체하십시오 2사이클 장치가 추가되지 않음 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오 초크 레버가 START 위치에 있음 초크 레버를 RUN 위치로 설정하십시오 공기가 연료 시스템에 유입됨 연료 파이프 또는 조인트를 다시 연...

Page 29: ...오 절단 성능이 떨어짐 날 간격이 너무 큼 날 간격을 조정하십시오 절단 날의 유지보수 를 참조하십시오 날이 무뎌졌음 날을 연마하십시오 절단 날의 유지보수 를 참조하십시오 HiKOKI 공인 서비스 센터에 날을 새것으로 교체해 달라고 요청하십시오 날의 절단 용량을 초과했음 절단 작동 절차 를 참조하십시오 엔진이 멈추지 않음 정지 스위치 고장 초크 레버를 START 위치로 설정하여 엔진을 정지시키십시오 즉시 사용을 중단하고 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오 스로틀을 닫으면 엔진이 멈춤 공회전 속도가 너무 느림 공회전 속도를 조정하십시오 공회전 속도 조정의 유지보수 T 를 참조하십시오 공회전 속도 조정 후에도 이 상태가 계속되면 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오 스로틀을 닫아도 날이 계속 움직...

Page 30: ... cảm kháng Vị trí khởi động Mở Loại lưỡi cắt Cuộn cảm kháng Vị trí bắt đầu Đóng L Tổng chiều dài lưỡi cắt Bật Khởi động P Bước răng lưỡi Tắt Dừng Tỷ số truyền động Dừng khẩn cấp LpA eq ISO10517 Mức áp suất âm thanh LpA theo ISO 10517 Tương đương Hỗn hợp nhiên liệu và dầu LWA eq ISO10517 Mức công suất âm thanh LpA theo ISO 10517 Tương đương Điều chỉnh tốc độ không tải LWA Ra M 2000 14 EC Mức công s...

Page 31: ...hông mặc quần áo lùng nhùng quần soóc đeo trang sức mang dép hoặc đi chân không Để tóc ngắn an toàn phía trên vai Không vận hành máy cưa này khi bạn mệt mỏi bị ốm hoặc đang dùng rượu ma túy hoặc thuốc tây Không vận hành công cụ vào ban đêm hoặc trong điều kiện thời tiết xấu khi tầm nhìn bị hạn hẹp Và không vận hành công cụ khi trời mưa hoặc ngay sau khi trời mưa Làm việc trên mặt đất trơn trượt có...

Page 32: ... động cơ nếu các đối tượng đó tiến gần đến bạn Hãy chú ý thận trọng vì việc khởi động động cơ có thể bị trễ sau khi kéo tay câm của bộ khởi động Giữ chặt thiết bị máy bằng cả hai tay Giữ chặt chân và giữ thăng bằng Không với xa quá Mất thăng bằng trong khi làm việc có thể dẫn đến chấn thương Giữ tất cả các bộ phận của cơ thể tránh xa ống bô và lưỡi cắt khi động cơ đang chạy Giữ dụng cụ cắt thấp dư...

Page 33: ...Trộn một lượng dầu hai thì và xăng Xăng lít Dầu hai thì ml Tỷ lệ 50 1 Tỷ lệ 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 Nạp nhiên liệu CẢNH BÁO Luôn tắt động cơ và để nó nguội trong vài phút trước khi tiếp nhiên liệu Không hút thuốc hoặc mang ngọn lửa hoặc tia lửa đến gần khu vực nạp nhiên liệu Mở chậm bình chứa nhiên liệu khi nạp nhiên liệu để không còn áp suất quá cao có thể xảy ra Siết chặt nắp bìn...

Page 34: ...hiết kết để đảm bảo hiệu suất cao cho động cơ Bộ chế hòa khí được điều chỉnh trong quá trình chạy thử trước khi công cụ được xuất đi từ nhà máy Chỉ điều chỉnh khi cần do nguyên nhân điều kiện môi trường khí hậu hoặc áp suất không khí loại nhiên liệu loại dầu hai thì v v CẢNH BÁO Không được tháo bộ chế hòa khí vì bộ phận này được sản xuất với độ chính xác cao Trong sản phẩm này cài đặt duy nhất của...

Page 35: ... trong một khoảng thời gian dài trước khi đặt vào vỏ bọc lưỡi cắt Hộp số Hình 18 Bơm mỡ vào sau mỗi 20 giờ vận hành Bơm liti bôi trơn khoảng 3g dựa trên mỡ bôi trơn từ vòi bơm mỡ ở mặt bên của hộp số được chỉ định bằng mũi tên bằng súng bôi dầu mỡ trong hộp có sẵn THẬN TRỌNG Trước khi cố gắng kiểm tra hoặc bảo dưỡng hộp số hãy đảm bảo rằng hộp số đã nguội Đối với việc cất giữ trong thời gian dài X...

Page 36: ...hất lượng kém giữa cáp điện cao thế và bugi Nối lại Trục trặc hệ thống điện Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền HiKOKI Phần khác Cacbon làm bít nghẽn cổng xả ống bô Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền HiKOKI Động cơ khởi động nhưng tắt ngay lập tức Động cơ dễ tắt Hệ thống nhiên liệu Bình chứa nhiên liệu rỗng hoặc mức nhiên liệu thấp Làm đầy bình chứa nhiên liệu với sự pha trộn nhiên liệu chí...

Page 37: ...ng Lưỡi cắt Lưỡi cắt đã bị cùn Mài bén lưỡi Xem bảo dưỡng Lưỡi cắt Nhờ Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền HiKOKI thay lưỡi cắt bằng lưỡi cắt mới Vượt quá khả năng cắt của lưỡi cắt Xem quy trình vận hành cắt Động cơ không ngừng hoạt động Công tắc dừng không hoạt động Đặt cần lắp nghẽn hơi ở vị trí BẮT ĐẦU để dừng động cơ Ngừng sử dụng ngay lập tức và liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền HiKOKI Động cơ dừ...

Page 38: ...ระเภทใบมีด โช ค ตําแหน งเริ มต น ป ด L ความยาวทั งหมดของใบมีด เป ด เริ ม P ความลาดเอียงของใบมีด ป ด หยุด อัตราทด หยุดฉุกเฉิน LpA eq ISO10517 ระดับความดันเสียง LpA โดยเทียบเท ากับ ISO 10517 ส วนผสมของเชื อเพลิงและนํ ามัน LWA eq ISO10517 ระดับพลังเสียง LwA เท ากันกับ ISO 10517 การปรับความเร วเดินเบา LWA Ra M 2000 14 EC ระดับกําลังเสียงที ถูกวัด LwA โดย 2000 14 EC เพิ มความเร ว ป มล อนํ า LWA Ra G 20...

Page 39: ... นไม ทําความคุ นเคย กับปุ มควบคุมทั งหมด และการใช เครื องตัดแต งต นไม อย างเหมาะสม ความปลอดภัยของผู ปฏิบัติงาน สวมใส เครื องป องกันศีรษะ 1 รูปที 2 สวมใส เครื องป องกันใบหน าหรือแว นตาป องกันเสมอ 2 รูปที 2 สวมใส อุปกรณ ป องกันเสียง 3 รูปที 2 การได รับเสียงเป นเวลานาน อาจทําให สูญเสียการได ยินอย างถาวรได ระวังคนผ านไปมาที อาจสร างป ญหา เมื อดับ เครื องยนต ถอดอุปกรณ นิรภัยออกเสียทันที สวมใส เสื อที ห...

Page 40: ... เมตร ดับเครื องยนต ก อนถอดฝานํ ามัน อย าปลดฝาเชื อเพลิงระหว างการ ปฏิบัติงาน ระบายนํ ามันออกจากถังก อนเก บตัวเครื อง เครื องจักร ควรระบาย นํ ามันออกให หมดหลังจากใช งานในแต ละครั ง ถ านํ ามันตกค างในถัง เก บอย าให นํ ามันรั ว คําเตือน นํ ามันติดไฟ ระเบิดหรือสูดดมเข าได ง าย ให ระมัดระวังเป นพิเศษเมื อ หยิบฉวยหรือเติมนํ ามัน อย าสูบบุหรี หรือยอมให คนสูบบุหรี ใกล นํ ามันหรือตัวเครื อง เครื องจักร หร...

Page 41: ...ห แกะออกหรือทําให ไม เด นชัด แล ว เปลี ยนอันใหม เพื อซื อฉลากใหม ติดต อศูนย บริการที ได รับการ รับรองจาก HiKOKI หากเกิดกรณีใด ๆ ที ไม ได กล าวถึงไว ในคู มือนี ให ใช ความระมัดระวังและ วิจารณญาณตามความเหมาะสม ติดต อศูนย บริการ HiKOKI ที ได รับ อนุญาติหากต องการความช วยเหลือเพิ มเติม รายละเอียดจําเพาะ รายละเอียดจําเพาะของเครื องมือนี จะระบุอยู ในตารางที หน า 55 หมายเหตุ ข อมูลต างๆอาจเปลี ยนแปลงโดยไม...

Page 42: ...ารตัด คําเตือน สวมใส เครื องแต งกายและอุปกรณ ป องกันให เหมาะสมอยู เสมอเมื อใช งานอุปกรณ รูปที 2 หมายเหตุ ใช งานในลักษณะที กฎหมายและข อกําหนดต างๆ ในท องถิ นระบุไว เมื อต องการตัดวัตถุ ให เร งเครื องยนต เต มกําลังเพื อรักษาความเร วใน การตัดให เหมาะสม เมื อต องการเล มปลายด านบนของแนวต นไม ให รักษา แนวเครื องตัดโดยให ใบมีดตัดทํามุมอยู ระหว าง 15 ถึง 30 องศากับ ระดับแนวราบ และเหวี ยงเครื องตัดไปมาเป น...

Page 43: ...มี ฝุ นผงมากเป นพิเศษ ปลดสลักเกลียว 13 จากนั นนําฝาครอบหม อกรองอากาศและแผ นกรอง อากาศออก 12 ล างด วยนํ าสบู อุ นๆ ไส กรองอากาศที ใช งานไปนานพออาจล างให สะอาดไม ได จึงต องเปลี ยน ใหม ตามระยะ และเปลี ยนไส กรองอากาศที ชํารุดเสียด วย ตัวกรองเชื อเพลิง รูปที 14 เอาตัวกรองเชื อเพลิง 14 ออกจากถังเชื อเพลิง และเปลี ยนหากสกปรก หมายเหตุ ตัวกรองเชื อเพลิงที อุดตัน 14 อาจขวางการจ ายเชื อเพลิง และทําให เครื อง...

Page 44: ...รั งเพื อ กระจายนํ ามัน คลุมเครื องแล วเก บในพื นที แห ง แผนการบํารุงรักษา ต อไปนี เป นคําแนะนําในการดูแลรักษาเบื องต น สอบถามรายละเอียดเพิ ม เติมได จากศูนย บริการ HiKOKI ที ได รับอนุญาต การบํารุงรักษาประจําวัน ทําความสะอาดด านนอกของตัวเครื อง ตรวจดูความเสียหายหรือการแตกหักของตัวนําใบมีดและแผ น ป องกัน หากมี เปลี ยนชิ นส วนดังกล าวหากมีการกระแทกหรือรอย ร าว ตรวจดูความคมของใบมีดและไม มีการแตกหัก ตร...

Page 45: ...างเกินไป ปรับระยะห างให ได 0 6 มม การเชื อมต อระหว างสายไฟแรงสูงและหัวเทียน ไม สมบูรณ ต อสายอีกครั ง ระบบไฟฟ าผิดปกติ ติดต อศูนย บริการ HiKOKI ที ได รับอนุญาต อื นๆ มีเขม าอุดตันที ช องหม อพักไอเสีย ติดต อศูนย บริการ HiKOKI ที ได รับอนุญาต เครื องยนต สตาร ทได แต ดับทันที เครื องยนต ดับง าย ระบบเชื อ เพลิง เชื อเพลิงในถังหมด หรือระดับนํ ามันเชื อเพลิงตํ า เติมนํ ามันเชื อเพลิงที ผสมอย างถูกต อง 25 ...

Page 46: ...ป ปรับระยะห างใบมีด ดูที การบํารุงรักษาใบมีด ใบมีดทื อ ลับใบมีดให คม ดูที การบํารุงรักษาใบมีด ปรึกษาศูนย ให บริการ HiKOKI ที ได รับอนุญาตเพื อ เปลี ยนใบมีดใหม เกินความสามารถในการตัดของใบมีด ดูที ขั นตอนการใช งานของการตัด เครื องยนต ไม ดับ สวิทช ดับเครื องยนต ผิดปกติ ปรับคันโช คไปที ตําแหน ง START เพื อดับ เครื องยนต ติดต อศูนย บริการ HiKOKI ที ได รับอนุญาต เครื องยนต หยุดเมื อลิ นป กผีเสื อถูกป ด ...

Page 47: ...ﺓ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻗﺩﺭﺓ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻧﻅﺭ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻻ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﻌﻁﻝ ﺑﺩء START ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﻭﺍﺗﺻﻝ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ HiKOKI ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﻏﻠﻕ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺗﻭﻗﻑ ﺍ ً ﺩ ﺟ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺳﺭﻋﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺿﺑﻁ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺳﺭﻋﺔ ﺑﺿﺑﻁ ﻗﻡ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﺗﺯﺍﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻫﺫﻩ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ T ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﻣﻊ ﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺳﺭﻋﺔ ﺿﺑﻁ ﺑﻌﺩ HiK...

Page 48: ...ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ HiKOKI ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻠﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﻔﺎﺟﺊ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻧﻅﺎﻡ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻭ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺑﺧﻠﻳﻁ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻣﻸ 25 1 50 1 ﺳﻳﺋﺔ ﺭﺍﺋﺣﺔ ﻗﺩﻳﻡ ﻭﻗﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺟﺩﻳﺩ ﺑﻭﻗﻭﺩ ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻪ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺗﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ HiKOKI ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺩء START ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺷﻐﻳﻝ RUN ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻟ...

Page 49: ... ﻓﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ HiKOKI ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻳﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻟﺫﻟﻙ ﻣﺟﻬﺯﺓ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻟﻭﺡ ﺍﻟﺩﻟﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺷﻘﻭﻕ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺑﺗﻐﻳﻳﺭﻫﻡ ﻗﻡ ﺷﻘﻭﻕ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻫﻧﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﻘﻭﻕ ﻣﻥ ﻭﺧﻠﻭﻫﺎ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻘﺩﺭ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺻﻭﺍﻣﻳﻝ ﺗﺿﻳﻳﻕ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﻭﺃﻧﻪ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺣﺎﻓﻅﺔ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺟﻳﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﺻﻣﻭﻻﺕ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻥ ﺗ...

Page 50: ...ﺎﺯﺝ ﺃﻋﻁﺎﻝ ﺍﻟﺑﺎﺩﺉ ﻣﺷﻛﻼﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺃﺟﺯﺍء ﺗﺂﻛﻝ ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﻋﺎﺩﻱ ﻏﻳﺭ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻓﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻛﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺩﻭﺭﻱ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻭ ًﺎ ﻳ ﻳﻭﻣ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﻟﻸﺗﺭﺑﺔ ﻣﻌﺭﺿﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻧﻅﻑ ﻏﻁﺎء ﺃﺯﻝ ﺛﻡ ﻭﻣﻥ 13 ﺍﻟﻣﺳﻣﺎﺭ ﺑﻔﻙ ﻗﻡ ﺩﺍﻓﺊ ﺭﻏﻭﻱ ﺻﺎﺑﻭﻥ ﻣﺎء ﻓﻲ ﺑﺷﻁﻔﻪ ﻗﻡ 12 ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﺭﻛﻳﺑﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺁﺧﺭ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻳﺟﺏ ﻟﺫﻟﻙ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻟﺑﻌﺽ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺗﺎﻟﻑ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍ...

Page 51: ...ﻻ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﻭﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺗﺗﺣﺭﻙ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ ﺍﻷﺭﺽ ﺗﻼﻣﺱ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺗﺑﺎﻁﺅ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺳﺗﺩﻳﺭ ﻟﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺿﺑﻁ ﻓﻲ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺳﺭﻋﺔ ﺑﺿﺑﻁ ﻓﻘﻡ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﺗﺗﺣﺭﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻗﺳﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺳﺭﻋﺔ ﻭﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻓﻘﻡ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻫﺫﺍ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﺣﺭﻙ ﻣﻥ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﺏ ﺃﻗﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻋﺭﺽ ﺛﻡ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ HiKOKI ﺍﻟﺑﺎﺭﺩ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺗﺷ...

Page 52: ...ﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻋﻣﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻋﻧﺩ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻥ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺗﻭﻗﻔﺕ ﻗﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﺿ ﺃﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺿﻊ ﻻ ﺩﻭﺭﺍﻧﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺑﻠﻣﺱ ﺍ ً ﺩ ﺃﺑ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻱ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ﺃﻭﻟﻳﺔ ﺇﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺻﻧﺩﻭﻕ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻣﻌﻙ ﺍﺟﻌﻝ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺗﻭﻗﻔﺕ ﻗﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺃﻥ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺃﻁﻔﻲء ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺭﻙ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﻡ ﻗﺻﺩ ﻏﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﺳﻘﺎﻁﻬﺎ ﺃﻭ ﺍ...

Page 53: ...ﺍﻟﻛﺣﻭﻝ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺳﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﻘﺱ ﺃﺣﻭﺍﻝ ﻅﻝ ﻓﻲ ﺃﻭ ً ﻼ ﻟﻳ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻝ ﻻ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺍ ً ﻣﻣﻁﺭ ﺍﻟﺟﻭ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻝ ﻭﻻ ﺿﻌﻳﻔﺔ ﺍﻟﺭﺅﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻣﻁﺭ ﺳﻘﻭﻁ ﻓﻘﺩﺕ ﺇﺫﺍ ﺣﺎﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﺯﻟﻘﺔ ﺃﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻘﻭﻡ ًﺎ ﺳ ﻣﺗﻣﺭ ﻏﻳﺭ ًﺎ ﺻ ﺷﺧ ﺃﻭ ً ﻼ ﻁﻔ ﺗﺟﻌﻝ ﻻ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺧﻁﻭﻁ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﺭﺱ ﻣﺛﻝ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻭﺍﺩ ﺃﻱ ﻫﻧﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺑﺎﻟﺟﻭﺍﺭ ﻭﻗﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺭﻗﻳﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﻳ...

Page 54: ...ﻠﻲ ﺍﻟﻁﻭﻝ ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ P ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺧﻁﻭﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺭﻭﺱ ﺗﻌﺷﻳﻕ ﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻁﺎﺭﻯء ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ LpA eq ISO10517 ISO 10517 ﻳﻌﺎﺩﻝ ﻟﻣﺎ ًﺎ ﻌ ﺗﺑ LpA ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺿﻐﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻭﺍﻟﺯﻳﻭﺕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﻠﻳﻁ LWA eq ISO10517 ISO 10517 ﻳﻌﺎﺩﻝ ﻟﻣﺎ ًﺎ ﻌ ﺗﺑ LpA ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻗﺩﺭﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺑﺎﻁﺅ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻌﺩﻳﻝ LWA Ra M 2000 14 EC EC 14 2000 ﻟـ ًﺎ ﻌ ﺗﺑ LwA ﺍﻟﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻗﻭﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺑﺩء ﻣﺿﺧﺔ LWA Ra G 2000 14 EC EC 14 2000 ﻟـ ًﺎ ﻌ ﺗﺑ LwA ﺍﻟﻣﺿﻣ...

Page 55: ... sided L mm 500 620 660 780 P mm 30 35 5 33 LpA eq K ISO10517 dB A 99 3 LwA eq K ISO10517 dB A 109 3 LWA Ra M 2000 14 EC dB A 110 LWA Ra G 2000 14 EC dB A 112 ahv eq F K m s2 9 5 1 5 11 8 1 5 6 2 1 5 5 0 1 5 ahv eq R K m s2 6 7 1 5 8 4 1 5 3 2 1 5 5 5 1 5 55 00Book CH24EA indb 55 00Book CH24EA indb 55 2018 11 01 14 11 08 2018 11 01 14 11 08 ...

Page 56: ...810 Code No E99703931 NA Printed in China 00Book CH24EA indb 56 00Book CH24EA indb 56 2018 11 01 14 11 08 2018 11 01 14 11 08 ...

Reviews: