background image

ADVARSEL

  Når arbeidsstykket er festet på høyre eller venstre side 

av bladet, vil det korte avsagde stykket bli liggende 

igjen på høyre eller venstre side av sagbladet. Slå alltid 

av strømmen og la sagbladet stoppe helt før du hever 

hendelen fra arbeidsstykket.

 

Hvis hendelen heves mens sagbladet fremdeles roterer, 

kan det avsagede stykket låse seg mot sagbladet slik at 

biter blir slynget ut og skaper en farlig situasjon.

  Hvis du stopper halvveis under fassaging, må du 

fl

 ytte 

motorhodet tilbake til utgangsstillingen før du fortsetter 

sagingen.

 

Hvis du fortsetter å sage uten å 

fl

 ytte motorhodet tilbake 

til utgangsstillingen, vil sikkerhetsdekslet hekte seg fast i 

sporet du har kuttet i arbeidsstykket og komme i kontakt 

med sagbladet.

14. Prosedyre for kompoundsaging

 

Kompoundsaging kan utføres ved å følge instruksjonene 

i avsnittene 13 og 14 ovenfor. Maksimale dimensjoner 

for kompoundsaging 

fi

 nnes i tabellen "TEKNISKE 

DATA".

FORSIKTIG

  Hold alltid fast arbeidsstykket med høyre eller venstre 

hånd og sag det ved å skyve den runde delen av sagen 

bakover med den andre hånden.

  Det er meget farlig å dreie sagbordet til venstre under 

kompoundsaging fordi sagbladet kan komme i kontakt 

med hånden som holder på arbeidsstykket.

  Ved kompoundsaging (gjæring + fas) med venstrefas, 

skal hjelpestyringen (Tilleggsutstyr) dreies mot klokken 

og benyttes ved sageoperasjonen.

15. Saging av lange materialer

 

Ved saging av lange materialer skal man bruke en ekstra 

understøttelse som har samme høyde som holderen og 

sagbordet.

 

Kapasitet:  tremateriale (B × H × L)

300 mm × 45 mm × 1050 mm, eller

180 mm × 25 mm × 1600 mm

16. Bruk av kronetvinge, kronestopper (L) og (R) 

(Tilleggsutstyr)

(1) Kronestopper (L) og (R) (tilleggsutstyr) gir enklere 

saging med krone uten tilting av sagbladet. Monter dem 

på begge sider av foten som vist i 

Fig. 27

. Sett dem inn 

og trekk til 6 mm 

fi

 ngerbolter for å feste kronestopperne.

(2) Kronetvingen (B) (tilleggsutstyr) kan monteres enten på 

venstre styring (styring (B)) eller høyre styring (styring 

(A)). Den kan tilpasses til helningen på kronen og 

tvingen presses ned.

  Trekk deretter til den øvre knotten ved behov, for å 

feste kronen godt i stilling. For å heve eller senke 

tvingeenheten skal du først løsne 6 mm 

fi

 ngerbolten. Når 

du har justert høyden skal den 6 mm vingebolten trekkes 

godt til, og så skal øvre knott dreies, ved behov, for å 

låse kronen forsvarlig i posisjon (

Fig. 28

).

  Plasser kronen med sin VEGGANLEGGSKANT 

mot styringen, og TAKANLEGGSKANTEN mot 

kronestopperne som vist i 

Fig. 28

. Juster kronestopperne 

etter størrelsen på kronen. Trekk til de 6 mm vingeboltene 

for å feste kronestopperne.

ADVARSEL

  Fest alltid kronen godt til styringen, eller kan den bli 

slynget vekk fra bordet og forårsake personskader. 

Ikke utfør fassaging. Hovedenheten eller sagbladet 

kan komme i kontakt med hjelpestyringen og føre til 

personskade.

FORSIKTIG

  Kontroller alltid at motorhodet ikke kommer i kontakt 

med kronetvingen når det senkes ned for saging. Hvis 

det er fare for at motorhodet kan komme i kontakt med 

krontvingen, må du løsne den 6 mm 

fi

 ngerbolten  og 

fl

 ytte krontvingen til en stilling hvor den ikke vil komme 

i kontakt med sagbladet.

17. Prosedyre for sporsaging

 

Det kan sages spor i arbeidsstykket ved å justere den 6 

mm dybdejusteringsbolten (

Fig. 29

).

(1)  Senk motorenheten og drei 6 mm dybdejusteringsbolten 

for hånd. (Hvor hode til dybdejusteringsbolten er i 

kontakt med gangjernet.)

(2) Juster til ønsket sagdybde ved å justere avstanden 

mellom sagbladet og bordets over

fl

 ate (

Fig. 29

).

MERK

 

Når man sager ett enkelt spor i enden av arbeidsstykket, 

skal den over

fl

 ødige delen fjernes med et stemjern.

18. Bruk av Lampen (Bare for Modell C8FSHE / 

C8FSHE(S))

ADVARSEL

  Sørg for at sagen og lampen er slått av før støpselet 

kobles til strømkilden.

  Lampens linseglass kan være svært varmt under og like 

etter bruk. Ikke ta på glasset. 

 

Hvis dette gjøres kan brann-skader oppstå.

FORSIKTIG

  Ikke utsett lampen for støt eller slag.

 

Dette kan skade lampen eller redusere dens levetid.

  Bare skru på lampen ved saging.

  Ikke se direkte inn i lampen over lengre perioder. Hvis 

dette gjøres kan øynene skades.

  Tørk av skitt som festes til linseglasset med en myk klut 

for å forhindre skraper eller skader på lampen. 

 

Skraper eller skader kan minske lampens e

 ekt.

  Lampens bryter er utstyrt med et anti-støv cover. Sørg 

for at coveret ikke skades eller skrapes.

  I enkelte tilfeller kan kutter

fl

 is og spon trekkes inn i 

lampen og forhindre at den virker.

(1)  Sett støpselet til verktøyets hoveddel inn i strømkilden.

(2) For å skru på lampen, sett bryteren til den øvre 

posisjonen (ON) og til den nedre posisjonen (OFF) for å 

skru lampen av. (Se 

Fig. 30

)

(3) Flytt lampen mot venstre og høyre for å justere dens 

posisjon.   

19. Bruk av støvpose (standardutstyr) (Fig. 31)

(1)  Koble støvposen med elektroverktøyets kanal.

(2)  Når støvposen har blitt fylt opp med sag

fl

 is, vil støv blåse 

ut av støvposen når sagbladet roterer.

 

Kontroller støvposen regelmessig og tøm den før den blir 

full.

(3)  Under fas- og gjæringsaging skal du feste støvposen 

i rett vinkel i forhold til verktøyfotens over

fl

 ate. 

(

Fig. 32

)

20. Koble til støvavtrekket (selges separat) (Fig. 32)

  Ikke pust inn det skadelige støvet som oppstår under 

saging.

  Støvet kan være helsefarlig for deg selv og folk i 

nærheten.

  Bruk av støvavtrekket kan redusere faren i forbindelse 

med støv.

  Ved å koble til støvavtrekket via adapteren, leddet og 

støvoppsamlingsadapteren, kan det meste av støvet bli 

samlet opp.

 

Koble støvavtrekket til adapteren.

(1) Koble til i rekkefølge: slange (innv. diam. 38 mm × 

3 m lengde) og adapter (standardutstyr for støvavtrekket) 

ledd (ekstrautstyr) og støvoppsamlingsadapter 

(ekstrautstyr) til elektroverktøyets kanal.

 

Koble til ved å trykke i pilens retning. (

Fig. 32

  Støvoppsamlingsadapteren (ekstrautstyr) festes til 

kanalen med en slangeklemme (ekstrautstyr).

43

Norsk

000Book̲C8FSHE.indb   43

000Book̲C8FSHE.indb   43

2019/05/31   9:27:41

2019/05/31   9:27:41

Summary of Contents for C8FSHE

Page 1: ...isning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions C 8FSHE C 8FSHE S C 8FSE C 8FSE S sv da no fi en sv da no fi en 000Book C8FSHE indb 1 000Book C8FSHE indb 1 2019 05 31 9 27 36 2019 05 31 9 27 36 ...

Page 2: ...2 3 2 e 1 9 5 w q 8 6 7 4 r u t l k j 0 g f d s a 5 y 3 4 3 ø9 mm 5 13 16 148mm 11 21 32 296mm 9 19 32 244mm Ò Ó Ô s 1 l 5 d 000Book C8FSHE indb 2 000Book C8FSHE indb 2 2019 05 31 9 27 37 2019 05 31 9 27 37 ...

Page 3: ...3 6 1 2 w 7 a 0 Ú f b f 8 7 c 4 9 m n 10 000Book C8FSHE indb 3 000Book C8FSHE indb 3 2019 05 31 9 27 37 2019 05 31 9 27 37 ...

Page 4: ...4 11 q a 8 w 1 z Ü 12 y 2 13 z ª º 14 Ç z z 15 16 17 t k 000Book C8FSHE indb 4 000Book C8FSHE indb 4 2019 05 31 9 27 37 2019 05 31 9 27 37 ...

Page 5: ...5 18 19 i 20 Ï Ï 21 1 1 3 j 8 7 z 2 22 v x ª p 23 7 h 000Book C8FSHE indb 5 000Book C8FSHE indb 5 2019 05 31 9 27 38 2019 05 31 9 27 38 ...

Page 6: ...6 24 2 1 1 3 z 25 fl 26 27 b b f 8 g fi 0 28 ª º Œ 29 ⓑ 30 u 000Book C8FSHE indb 6 000Book C8FSHE indb 6 2019 05 31 9 27 38 2019 05 31 9 27 38 ...

Page 7: ...7 31 6 ˆ s Ø 32 ÎÏ î Í Å 33 o r ı Á e e e w o 34 3 000Book C8FSHE indb 7 000Book C8FSHE indb 7 2019 05 31 9 27 38 2019 05 31 9 27 38 ...

Page 8: ...8 35 Â 110V 21 230V 01 36 î w 000Book C8FSHE indb 8 000Book C8FSHE indb 8 2019 05 31 9 27 39 2019 05 31 9 27 39 ...

Page 9: ...a Spindeldæksel Spindeldeksel t Strömbrytare För lasermarkör Endast C8FSHE och C8FSHE S Kontakt Til laserindikator Kun C8FSHE og C8FSHE S Bryter For lasermarkør Bare C8FSHE og C8FSHE S y Avtryckare Trykkerkontakt Startbryter u Kontakt För ljus Endast C8FSHE och C8FSHE S Kontakt Til lampe Kun C8FSHE og C8FSHE S Bryter For lampen Bare C8FSHE og C8FSHE S i Markering Markerad i förväg Markering Forudm...

Page 10: ...inkelskala Skråningsskala Fasskala fl Gerskala Geringsskala Gjæringsskala Listhållare Tillval Kroneformtvinge Valgfrit tilbehør Krone med tvingeenhet Tilleggsutstyr 6 mm vingmutter Tillval 6 mm vingeskrue Valgfrit tilbehør 6 mm vingemutter Tilleggsutstyr Liststopp L Tillval Kroneformstopper L Valgfrit tilbehør Kronestopper L Tilleggsutstyr Liststopp R Tillval Kroneformstopper R Valgfrit tilbehør Kr...

Page 11: ...bult B stoppare för 0 8 mm bolt B stopper for 0 8 mm bolt B Stopper for 0 6 mm maskinskruv 6 mm maskinskrue 6 mm maskinskrue Ç Höger vinkelkapning Skæring af ret vinkel Høyre skjærevinkel Vänster fasvinkelkapning Skæring af venstre skrå vinkel Venstreskjær gjæringsvinkel ı Bult 6mm 6 mm bolt 6 mm bolt Borsthätta Børstehætte Børstelokk  Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense Nr på kolborste Kul...

Page 12: ...ard e Välilevy D Washer D r Karan suojus Spindle Cover t Kytkin Lasermerkille Vain C8FSHE ja C8FSHE S Switch For laser marker Only C8FSHE and C8FSHE S y Liipaisukytkin Trigger Switch u Katkaisija Lampulle Vain C8FSHE ja C8FSHE S Switch For light Only C8FSHE and C8FSHE S i Merkintä Esimerkitty Marking Pre marked o Akselin lukko Spindle Lock p 6mm n tasapäinen ruuvi 6 mm Flat Head Screw a Suojus Gua...

Page 13: ...asteikko Miter Scale Kruunuvaluvinssitarvikkeet Erillinen lisävaruste Crown molding Vise Ass y Optional accessory 6 mm siipimutteri Erillinen lisävaruste 6 mm Wing Nut Optional accessory Kruununvalupidin L Erillinen lisävaruste Crown molding Stopper L Optional accessory Kruununvalupidin R Erillinen lisävaruste Crown molding Stopper R Optional accessory Œ Kruununvalu Crown molding 10 mm Holkkiavain...

Page 14: ... Stopper for left 45 bevel angle 8 mm Pultti B Pysäytin 0 8 mm Bolt A Stopper for 0 6 mm Koneruuvi 6 mm Machine screw Ç Oikean kulman leikkaus Right angle cutting Vasen viistokulmaleikkaus Left bevel angle cutting ı 6 mm pultti 6 mm Bolt Tulppa Brush cap  Kulutusraja Wear limit Hiiliharjan numero No of carbon brush Ilmapuhallin Air gun Kantokahva Carry Handle Jalustan kädensija Base Grip Puupala ...

Page 15: ...omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget En skruvnyckel elle...

Page 16: ...något glapp mellan arbetsstycket anslaget och bordet längs skärlinjen Böjda eller vridna arbetsstycken kan vridas eller skiftas och orsaka bindning på det snurrande sågbladet vid skärning Det får inte finnas några spikar eller andra främmande objekt i arbetsstycket h Använd inte sågen förrän bordet är fritt från verktyg träbitar etc utom från arbetsstycket Smått skräp lösa träbitar eller andra för...

Page 17: ...rhållna 20 Använd korrekt skärpta sågklingor Observera den maximala hastigheten som finns märkt på klingorna 21 Använd inte sågklingor som är skadade eller deformerade 22 Använd inte sågklingor tillverkade av snabbstål 23 Använd endast sågklingor som rekommenderas av HiKOKI Använd sågklingor som uppfyller EN847 1 24 Sågklingan ska ha en ytterdiameter på 216 mm 25 Välj rätt sågklinga för det materi...

Page 18: ...kt Po 3 mW laserprodukt klass II lambda 654 nm Lasermedia Laserdiod Kontrollera noggrant produktens namnplåt också eftersom det kan hända att uppgifterna skiljer sig åt beroende på försäljningsland Vid kapning av arbetsmaterial som har en dimension av finns det en risk att den nedre kanten på den cirkulära sågen vidrör arbetsmaterialet även om motorhuvudet är i dess lägsta position Var försiktig v...

Page 19: ... vinkel Innan elverktyget levereras från fabriken ställs det in på 0 höger vinkel vänster 45 fasvinkelkapning med 8 mm bult A och 8 mm bult B När du ändrar justeringen ändra höjden på 8 mm bulten A och 8 mm bulten B genom att vrida på dem När du ändrar fasvinkeln till 45 vänster och mer dra inställningspinnen i den riktning som visas i Bild 7 a och luta motorhuvudet till vänster När du ändrar fasv...

Page 20: ...Vid rätvinklad kapning och höger faskapning ska du använda stödet Sedan kan du utföra Vänster faskapning Höger faskapning och rätvinklad kapning och utföra stabil kapning av material med en bred baksida VARNING Vid höger vinklad fasad kapning rotera stödet moturs Bild 15 Om det inte vrids moturs kommer sågen eller sågklingan att komma i kontakt med stödet och orsaka skada 5 Användning av bläcklinj...

Page 21: ...roterar kan det hända att den avsågade biten fastnar mot klingan och material kan slungas ut Varje gång en sågning har utförts ska du alltid stänga av knappen och kontrollera att klingan stannat innan du lyfter handtaget till fullt tillbakadraget läge Var noga med att ta bort allt avsågat material från bordet och fortsätt sedan till nästa steg 9 Kapning av smala arbetsstycken Tryckkapning Bild 21 ...

Page 22: ...r behov för att hålla fast listen på plats Bild 28 Placera listen med VÄGGKONTAKTYTAN mot stödet och dess TAKKANT mot liststoppen enligt Bild 28 Justera liststoppen i enlighet med listens storlek Dra åt 6 mm vingbulten för att fästa liststoppen VARNING Se alltid till att fästa listen ordentligt mot stödet Annars kan listen lossa från bordet och orsaka kroppsskada Utför inte vinklad fasad9 kapning ...

Page 23: ...stycke mellan skruvstädet för att säkert fästa det Släpp huvudet och för in låspinnen se sida 19 Frigöra låspinnen Vrid och lossa sidohandtaget vrid skivtallriken så långt som det går och säkra skivtallriken genom att vrida handtaget till den låsta positionen Detta gör huvudkroppen ännu mer kompakt Vid transport av huvudkroppen bär den i dina armar och håll greppet på basen med båda händerna eller...

Page 24: ...kicka det elektriska verktyget ej isärtaget med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad ANMÄRKNING Till följd av HiKOKI s ständigt pågående program för forskning och utveckling kan det hända att de tekniska data som finns angivna i denna bruksanvisning ändras utan föregående meddelande Information angående buller Uppmätta värden har bestämt...

Page 25: ...pmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysne...

Page 26: ... arbejdsstykket og på voldsom vis kaste klingesamlingen ud mod operatøren e Lad aldrig din hånd krydse den tilsigtede skærelinje hverken foran eller bag ved savklingen Krydshåndet understøttelse af arbejdsstykket dvs at holde arbejdsstykket til højre for savklingen med din venstre hånd eller omvendt er meget farligt f Ræk ikke om bag ved bakken med hænderne i en afstand på under 100 mm fra siderne...

Page 27: ...til brug for autoriserede fagfolk 12 Skær aldrig i jern eller murværk 13 Tilstrækkelig almindelig eller lokaliseret belysning forefindes Materialer og færdiggjorte arbejdsemner findes i nærheden af operatørens normale arbejdsposition 14 Bær passende personligt beskyttelsesudstyr Dette bør bestå af følgende Høreværn så risiko for høreskader mindskes Beskyttelsesbriller for at formindske risikoen fo...

Page 28: ...g må arbejdsemnet ikke flyttes før maskinen er stoppet helt Korrigér årsagen til at savklingen kom i klemme før du genstarter maskinen SYMBOLER ADVARSEL Det følgende viser symboler som anvendes for maskinen Vær sikker på at du forstår deres betydning inden du begynder at bruge maskinen C8FSHE C8FSHE S C8FSE C8FSE S Kap gerringssav Brugeren skal læse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen f...

Page 29: ...sition Vær opmærksom når du skærer arbejdsstykket Se PRAKTISK ANVENDELSE angående yderligere oplysninger Monter hjælpebrættet på afskærmningen Se tykkelsen på hjælpebrættet Se 10 Skæring af store arbejdsstykker Fig 22 23 1 Mindste størrelse af arbejdsemnet Alle arbejdsemner som kan fastspændes til venstre eller højre for savklingen med den medfølgende skruestik Model C8FSHE C8FSHE S C8FSE C8FSE S ...

Page 30: ...ngerer som en nedre grænse positionsstopper for savklingen 1 Drej 8 mm dybdejusteringsbolten ændr højden der hvor bolthovedet og hængslet har kontakt og juster savklingens nedre grænseposition BEMÆRK Bekræft at savklingen er justeret sådan at den ikke skærer ned i drejeskiven Brug en genstand som f eks en stålfirkant og få de øverste overflader på basisfladen og underpladen til at passe sammen Jus...

Page 31: ... 6 mm knopbolt løs og skub skærmpladen til tilbagetrukket position Den nederste skærmplade må aldrig løftes mens savklingen roterer Når du skærer i en vinkel på 45 eller mere mod højre skal skærmpladen føres bagud Skærmpladen og underafskærmningen vil ikke blot komme i kontakt og påvirke skæringens nøjagtighed i negativ retning men det kan også medføre beskadigelse af skærmpladen 6 Installer sideh...

Page 32: ...nne måde kan der udskæres emner på op til 65 mm2 10 Skæring af store arbejdsstykker Fig 22 23 I nogle tilfælde kan det være umuligt at gennemføre skæringen afhængigt af arbejdsstykkets højde I sådan et tilfælde skal du montere et hjælpebræt med 6 mm fladhovede skruer og 6 mm møtrikker ved brug af 7 mm hullerne i afskærmningen to huller på hver side Fig 22 Se SPECIFIKATIONER angående tykkelsen på h...

Page 33: ... øvre håndtag efter behov så kroneformen fastgøres sikkert i dens position Fig 28 Placer kroneformen med dens VÆGKONTAKTKANT modstyreafskærmningenogdensLOFTKONTAKTKANT mod kroneformstopperne som vist på Fig 28 Juster kroneformstopperne i overensstemmelse med kroneformens størrelse Stram den 6 mm vingebolt for at fastgøre kroneformstopperne ADVARSEL Du skal altid grundigt fastgøre eller fastspænde ...

Page 34: ... skruestikken under transport Enten skal du fjerne skruestikken eller skubbe et stykke træ ind i skruestikken for at afsikre den ordentligt Fjern hovedet og indsæt låsestiften se side 30 Udløsning af låsestiften Drej og løsn sidehåndtaget drej drejepladen så langt som muligt mod højre og afsikr drejepladen ved at dreje håndtaget til den faste position Dette gør hovedkabinettet endnu mere kompakt V...

Page 35: ...indes i slutningen af denne håndteringsvejledning til et HiKOKI autoriseret servicecenter BEMÆRK Grundet HiKOKI s løbende forskningsprogram og udvikling kan nærværende specifikationer ændres uden varsel Information om luftbåren støj De målte værdier blev fastsat i overensstemmelse med EN62841 og erklæret i overensstemmelse med ISO 4871 Det afmålte A vægtede lydniveau 105 dB A Det afmålte A vægtede...

Page 36: ...ryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til en strømkilde kan det oppstå ulykker d Fjern eventuelle justeringsnøkler eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Dersom en justering...

Page 37: ...nde sagbladet under kapping Det må ikke være spiker eller andre fremmedlegemer i arbeidsstykket h Ikke bruk sagen før bordet er tømt for alle verktøy trebiter osv bortsett fra arbeidsstykket Smårusk eller løse trestykker eller andre gjenstander kan komme i kontakt med det roterende bladet og kastes ut med stor hastighet i Kapp bare ett arbeidsstykke av gangen Stabel med flere arbeidsstykker kan ik...

Page 38: ...t oppover eller til siden 27 Kontroller at arbeidsstykket er fritt for fremmedlegemer som f eks spiker 28 Skift ut bordinnlegget når det blir slitt 29 Ikke bruk sagen til å sage i noe annet materiale enn aluminium tre og lignende materialer 30 Ikke bruk sagen til å sage i andre materialer enn de produsenten anbefaler 31 Overhold prosedyren for bladskifte inkludert metoden for posisjonsjustering og...

Page 39: ...SE C8FSE S Lasermarkør Kun C8FSHE C8FSHE S Maks utgangseffekt Po 3mW Klasse II Laserprodukt lambda 654 nm Lasermedium Laserdiode Sjekk produktets merkeplate da tilført effekt kan variere fra sted til sted Ved saging av arbeidsstykker med dimensjon er det mulig at nedre deler av sirkelsagen kommer i kontakt med arbeidsstykket selv om motor hodet befinner seg i laveste posisjon Vær oppmerksom ved sagi...

Page 40: ...nnelige posisjon som vist i Fig 7 b 10 Kontroll av sagbladets nedre grense stilling Kontroller at sagbladet kan senkes 10 til 11 mm under bordinnlegget Når du bytter sagblad juster nedre grensestilling slik at sagbladet ikke vil kutte dreieskiven eller fullstendig saging ikke kan utføres For å justere den nedre grensestillingen til sagbladet følg prosedyren 1 som vist under Fig 8 Videre for å fora...

Page 41: ...n innrettinger når dreieskiven roterer stikker vernet ut fra styringsoverflaten Løsne 6 mm fingerbolten og skyv vernet tilbake til utgangsposisjonen Løft aldri det nedre vernet når sagbladet roterer Når du sager med en vinkel på 45 eller mer mot høyre må du skyve vernet bakover Ellers vil vernet komme i kontakt med hjelpestyringen og føre til at sagingen blir unøyaktig og det kan også føre til at ...

Page 42: ...monter en hjelpe planke med 6 mm flathodete skruer og 6 mm muttere i de 7 mm hullene på anleggsflaten to hull på hver side Fig 22 Referer til TEKNISKE DATA for riktig tykkelse på hjelpe planken MERK Ved saging av materiale på over 65 mm i høyde ved høyrevinkel saging 60 mm ved venstrefasvinkel saging eller 45 mm i høyrefasvinkel juster dybden på sagbladet slik at motorenheten ikke kommer i kontakt...

Page 43: ...SIKTIG Kontroller alltid at motorhodet ikke kommer i kontakt med kronetvingen når det senkes ned for saging Hvis det er fare for at motorhodet kan komme i kontakt med krontvingen må du løsne den 6 mm fingerbolten og flytte krontvingen til en stilling hvor den ikke vil komme i kontakt med sagbladet 17 Prosedyre for sporsaging Det kan sages spor i arbeidsstykket ved å justere den 6 mm dybdejustering...

Page 44: ...om mulig hvis du oppdager feil på maskinen vernene eller sagbladet 1 Inspeksjon av sagbladet Skift alltid ut sagbladet umiddelbart dersom det er antydning til slitasje eller skade på bladet Et skadd sagblad kan forårsake personskade mens et slitt sagblad vil redusere effektiviteten og overbelaste motoren FORSIKTIG Bruk aldri et sløvt sagblad Med et sløvt sagblad vil det være nødvendig å bruke mer k...

Page 45: ...nivåverdien er målt i samsvar med en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Støyutslippene under selve bruken av verktøyet kan avvike fra de angitte verdiene avhengig av hvordan verktøyet brukes spesielt hva slags arbeidsstykke som behandles Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsa...

Page 46: ...i kuulosuojaimien käyttö tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa vähentää henkilövahinkoja c Estä koneen tahaton käynnistyminen Varmista että virtakytkin on pois päältä ennen virtalähteeseen ja tai akkuun yhdistämistä sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimellä tai virran kytkeminen sähkötyökaluihin joiden virtakytkin on päällä lisää onnettomuu...

Page 47: ...opuolen taipunut pinta on kohti suojusta Varmista aina ettei työkappaleen suojuksen ja pöydän väliin jää aukkoa leikkauslinjan kohdalle Taipuneet tai vääntyneet työkappaleet voivat kiertyä tai liikkua ja ne saattavat aiheuttaa laatan taipumista pyörivän sahanterässä leikatessa Työkappaleessa ei saa olla nauloja tai vieraita esineitä h Älä käytä sahaa ennen kuin pöytä on tyhjä työkaluista puulastui...

Page 48: ... nopeutta 21 Älä käytä vahingoittuneita tai vääristyneitä sahanteriä 22 Älä käytä pikateräksestä valmistettuja sahanteriä 23 Käytä vain sellaisia sahanteriä joita HiKOKI suosittelee Käytä EN847 1 vastaavia sahanteriä 24 Sahanterien ulkohalkaisijan on oltava 216 mm 25 Valitse sahattavalle materiaalille sopiva sahanterä 26 Älä koskaan käytä liukutoiminnolla varustettua katkaisu ja jiirisahaa niin et...

Page 49: ...okan II laserlaite lambda 654 nm Laser keskitaso Laserdiodi Tarkasta laitteen arvokilpi koske se vaihtelee alueittain Kun leikataan työstökappaletta jonka mitta on on mahdollista että sirkkelisahan alempi pää koskettaa työstökappaletta vaikka moottoripää olisi alimmassa ääriasennossa Kiinnitä huomiota tähän kun leikkaat työstökappaletta Lisätietoja varten katso kohtaa KÄYTTÖTAVAT Kiinnitä apulevy ...

Page 50: ...ehtaalta se on säädetty 0 oikeaan kulmaan 45 vasempaan viistoleikkauskulmaan 8 mm pultilla A ja 8 mm pultilla B Vaihtaaksesi säätöjä muuta 8 mm pultin A tai 8 mm pultin B korkeutta kääntämällä niitä Kun säädät viistokulmaa vasemmalle 45 ja yli sen vedä asetustappia osoitettuun suuntaan Kuva 7 a ja kallista moottoripäätä vasemmalle Kun säädät viistokulmaa oikealle vedä asetustapista osoitettuun suu...

Page 51: ...ettu sivusuojalla Suorassa kulmaleikkauksessa ja oikeassa viistokulmaleikkauksessa käytä apusuojaa Tällöin voit tehdä vasemman viistokulmaleikkauksen oikean viistokulmaleikkauksen ja suoran kulmaleikkauksen ja saada vakaan leikkaustuloksen leikatessasi materiaalia jolla on leveä takaosa VAROITUS Käännä oikeassa viistoleikkauksessa apusuojaa vastapäivään Kuva 15 Ellei sitä käännetä vastapäivään pää...

Page 52: ...misen ja tai heikentää leikkaustehoa Varmista että laukaisin on asetettu pois päältä olevaan asentoon OFF ja virtapistoke on irrotettu pistorasiasta kun työkalua ei käytetä Katkaise aina virta ja anna sahanterän pysähtyä kokonaan ennen kuin nostat kahvan työstökappaleesta Jos kahva nostetaan sahanterän vielä pyöriessä leikattu osa saattaa juuttua kiinni sahanterää vasten ja aiheuttaa lastujen lent...

Page 53: ...uunuvaluruuvipenkkiä kruunuvalupysäytintä L ja R erillisiä lisävarusteita 1 Kruunuvalupysäytin L ja R erillisiä lisävarusteita mahdollistaa helpomman kruunuvalukeikkauksen kallistamatta sahanterää Asenna ne alustaan Kuva 27 näytetylle puolelle Kiristä asentamisen jälkeen 6 mm nuppipultit kruunuvalupysäyttimien kiinnittämiseksi 2 Kruunuvaluruuvipenkki B erillinen lisävaruste voidaan asentaa joko va...

Page 54: ...äisessä asennossa Kiristä sitten 6 mm pultti HUOMAUTUS Varmista että akselin lukko on palautunut sisään vetäytyneeseen asentoon sahanterän asennuksen tai poiston jälkeen Kiristä pultti niin ettei se irtoa käytön aikana Varmista että pultti on oikein kiristetty ennen sähkötyökalun käynnistämistä Varmista että alasuoja on suljetussa asennossa 2 Sahanterän irrottaminen Irrota sahanterä suorittamalla ...

Page 55: ...rityissääntelyiden mukaisesti Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat vääränlaisesta tai kielletystä käytöstä tai normaalista kulumisesta Reklamaatiotapauksessalähetäpurkamatonsähkötyökaluja tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI huoltokeskukseen HUOMAA HiKOKI pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotteitaan Tästä syystä valmistaja pidättää oikeuden muutta...

Page 56: ...o power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and b...

Page 57: ...ting There should be no nails or foreign objects in the workpiece h Do not use the saw until the table is clear of all tools wood scraps etc except for the workpiece Small debris or loose pieces of wood or other objects that contact the revolving blade can be thrown with high speed i Cut only one workpiece at a time Stacked multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on...

Page 58: ...he slide compound miter saw with the saw blade turned upward or to the side 27 Ensure that the workpiece is free of foreign matter such as nails 28 Replace the table insert when worn 29 Do not use the saw to cut other than aluminium wood or similar materials 30 Do not use the saw to cut other materials than those recommended by the manufacturer 31 Blade replacement procedure including the method f...

Page 59: ...iece For further details refer to PRACTICAL APPLICATIONS Mount the auxiliary board on the fence surface Refer the thickness of auxiliary board Refer to 10 Cutting large workpieces Fig 22 23 1 Minimum size of the workpiece All workpieces that can be clamped left or right from the saw blade with the supplied vise assembly Model C8FSHE C8FSHE S C8FSE C8FSE S 245 90mm length width 2 Maximum cutting de...

Page 60: ...surfaces of the base surface and sub table Adjust the vertical level of the sub table by turning the 8 mm height adjustment bolt After the adjustment secure the holder with the 6 mm bolt on the rear of the base and secure the 6 mm wing bolt of the sub table PRIOR TO CUTTING 1 Cutting a groove on the guard Holder A has a guard see Fig 11 into which a groove must be cut when using the tool for the f...

Page 61: ...t the time of factory shipment Adjust the positions of the saw blade and the laser line taking the following steps to suit the use of your choice 1 Light up the laser marker and make a groove of about 5 mm deep on the workpiece that is about 20 mm in height and 150 mm in width Hold the grooved workpiece by vise as it is and do not move it For grooving work refer to 19 Groove cutting procedures 2 T...

Page 62: ...ress down on the handle and slide the saw blade back to cut the workpiece This facilitates cutting of workpieces of up to 312 mm in width WARNING Never put your hand on the side handle during the cutting operation because the saw blade comes close to the side handle when the motor head is lowered 12 Miter cutting procedures 1 Loosen the side handle and pull up the lever for angle stoppers Then adj...

Page 63: ...n burns CAUTION Do not subject the light to strong impact Failure to observe this may result in damage to the light or a reduced life span Only switch the light on when cutting Do not shine the light continuously into the eyes Failure to observe this may result in damage to the eyes Wipe all dirt that adheres to the light lens with a soft cloth gently so that the light is not scratched or damaged ...

Page 64: ...ble parts Since an excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brushes with new ones having the same carbon brush No shown in the figure when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders 4 Replacing a carbon brushes Fig 35 Disassemble the brush cap with a slotted he...

Page 65: ... of the power tool can differ from the declared values depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle ...

Page 66: ... 301806 963837 329465 949342 330138 321373 329464 322283 230V 999001 110V 999021 322955 940543 302522 301806 329859 302532 949432 949216 329860 998836 321551 306985 964851 304043 318967 322957 66 000Book C8FSHE indb 66 000Book C8FSHE indb 66 2019 05 31 9 27 42 2019 05 31 9 27 42 ...

Page 67: ...mer 2 Serienummer 3 Købsdato 4 Kundes navn og adresse 5 Forhandlers navn og adresse Indsæt stempel med forhandlers navn og adresse GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No 2 Serial No 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address Please stamp dealer name and address Norsk GARANTISERTIFIKAT 1 Modellnr 2 Serienr 3 Kjøpsdato 4 Kundens navn og adresse 5 Forhandlerens navn og adresse...

Page 68: ...1 2 3 4 5 68 000Book C8FSHE indb 68 000Book C8FSHE indb 68 2019 05 31 9 27 42 2019 05 31 9 27 42 ...

Page 69: ... 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi 69 000Book C8FSHE indb 69 000Book C8FSHE indb 69 2019 05 31 ...

Page 70: ...70 000Book C8FSHE indb 70 000Book C8FSHE indb 70 2019 05 31 9 27 42 2019 05 31 9 27 42 ...

Page 71: ...71 000Book C8FSHE indb 71 000Book C8FSHE indb 71 2019 05 31 9 27 42 2019 05 31 9 27 42 ...

Page 72: ...diget til at kompilere den tekniske fil Erklæringen gælder produktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Slide Compound Miter Saw identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the repre...

Reviews: