background image

6

English

SPECIFICATIONS

The speci

fi

 cations of this machine are listed in the Table on 

page 23.

NOTE

  Due to HiKOKI’s continuing program of research and 

development, the speci

fi

 cations herein are subject to 

change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION

Action

Figure

Page

Adjusting the cutting depth

4

24

Adjusting the angle of inclination

5

24

Adjusting the riving knife (C6U3, 

C6BU3, C6UM, C6BUM)

6

24

Adjusting the riving knife (C7U3, 

C7BU3, C7UM, C7BUM)

7

25

Do not use the tool with only the 

blower function. (C6U3, C6BU3, 

C7U3 and C7BU3 only)

8

25

Adjusting the guide piece (C6U3, 

C6BU3, C7U3 and C7BU3 only)

9

25

Cutting line

10

25

Regulating the guide 

11

25

Using the cord holder

12

25

Mounting the dust collector set 

13

25

Switch operation*

1

14

25

Cutting at right angles

15

26

Inclined cutting (+45° direction)

16

26

Dismounting the saw blade

17

26

Mounting the Saw Blade*

2

18

27

Using the guide rail*

3

 (C6UM, 

C6BUM, C7UM and C7BUM only) 

(optional accessories)

19

27

Using the guide rail adapter*

4

 

(C6U3, C6BU3, C7U3 and C7BU3 

only) (optional accessories)

20

28

Adjusting the base and saw blade 

to maintain parallelism (C6UM, 

C6BUM, C7UM and C7BUM only)

21

28

Adjusting the base and saw blade 

to maintain perpendicularity (C6U3, 

C6BU3, C7U3 and C7BU3 only)

22

28

Adjusting the base and saw blade 

to maintain perpendicularity (C6UM, 

C6BUM, C7UM and C7BUM only)

23

28

Selecting accessories

30

*1  Before beginning work, check to ensure that operating 

the switch correctly turns the tool  ON and OFF.

 

While the tool is plugged in to the receptacle, ensure that 

the sawblade stops when the switch is turned OFF.

 

In some regions, it is not necessary to perform step  .

*2  Usable sawblade diameter:

 

C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM ....... 165 to 162 mm

 

C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM ....... 190 to 185 mm

 

Body  thickness: up to 1.5 mm, tip  width: at least 1.9 mm

 

Riving knife thickness: 1.8 mm

*3  Use the guide rail when cutting in long, straight lines.

  The rubber lip of the guide rail works to prevent 

splintering on the cut surface. When using the guide rail 

for the 

fi

 rst time, cut the rubber lip as follows: Set the 

tool’s cutting depth to the maximum and the saw blade 

angle to perpendicular (0°), pull the switch completely, 

and cut at a slow, constant speed.

  After the rubber lip is cut, it can also be used for 45° 

angle cutting.

*4  Use with C6U3, C6BU3, C7U3 and C7BU3 when using 

the guide rail.

NOTE

  When performing cutting operation using the guide 

rail, remember that the cutting depth decreases as the 

thickness of the guide rail increases.

MAINTENANCE AND INSPECTION

1.  Inspecting the saw blade

  Since use of as dull saw blade will degrade e

  ciency 

and cause possible motor malfunction, sharpen or 

replace the saw blade as soon as abrasion is noted.

2.  Inspecting the mounting screws

  Regularly inspect all mounting screws and ensure that 

they are properly tightened. Should any of the screws be 

loose, retighten them immediately. Failure to do so could 

result in serious hazard.

3.  Inspecting the carbon brushes (Fig. 24)

 

The motor employs carbon brushes which are consumable 

parts. Since an excessively worn carbon brush can result 

in motor trouble, replace the carbon brushes with new 

ones having the same carbon brush No. 

 shown in the 

fi

 gure when it becomes worn to or near the “wear limit” 

In addition, always keep carbon brushes clean and ensue 

that they slide freely within the brush holders.

CAUTION

  When replacing the new carbon brushes, always use 

genuine HiKOKI carbon brushes with the number 

speci

fi

 ed in the drawing.

  For models C6BU3, C6BUM, C7BU3 and C7BUM, the 

brake may not work if other than the speci

fi

 ed  carbon 

brushes are used.

 

When the brake becomes ine

 ective, replace the carbon 

brushes with new ones.

4.  Replacing carbon brushes

  Disassemble the brush caps with a slotted-head 

screwdriver. The carbon brushes can then be easily 

removed.

5.  Replacing supply cord

  If the replacement of the supply cord is necessary, this 

has to be done by the manufacturer of this agent in order 

to avoid a safety hazard.

6.  Motor unit maintenance

 

The motor winding is an important part of this tool. Avoid 

damaging and be careful to avoid contact with cleaning 

oil or water.

 

After 50 hours of use, clean the motor by blowing into the 

ventilation holes of the motor housing with dry air from an 

air gun or other tool (

Fig. 25

).

  Dust or particle accumulation in the motor can result in 

damage.

7.  Inspecting and maintaining the lower guard

 

Always make sure that the lower guard moves smoothly.

  In the event of any malfunction, immediately repair the 

lower guard.

  For cleaning and maintenance, use an air gun or other 

tool to blow clean the space between the lower guard 

and gear cover as well as the rotation part of the lower 

guard with dry air (

Fig. 25

).

  Doing so is e

 ective for the emission of chips or other 

particles.

 

Accumulation of chips or other particles around the lower 

guard may result in malfunction or damage.

0000Book̲C6U3.indb   6

0000Book̲C6U3.indb   6

2020/01/09   10:50:15

2020/01/09   10:50:15

Summary of Contents for C 6BU3

Page 1: ...6BU3 Handling instructions Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации en uk ru en uk ru it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book C6U3 indb 1 0000Book C6U3 indb 1 2020 01 09 10 50 12 2020 01 09 10 50 12 ...

Page 2: ...with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may resu...

Page 3: ...a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the sa...

Page 4: ...d C7BUM when the brake becomes ineffective replace the carbon brushes with new ones 19 Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate 20 Before the tool is plugged in to the receptacle ensure that the power switch is in the OFF position If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position the power t...

Page 5: ... 1 unit the package contains the accessories listed in the below Saw Blade mounted on tool 1 Dia 165 mm C6U3 C6BU3 C6UM C6BUM Dia 190 mm C7U3 C7BU3 C7UM C7BUM Hex Bar wrench 1 Guide 1 Wing bolt 1 Lock Spring 1 Lever short type 1 Dust collector 1 Standard accessories are subject to change without notice APPLICATIONS Cutting various types of wood NAME OF PARTS Fig 1 Fig 23 Switch trigger Incline win...

Page 6: ...ration using the guide rail remember that the cutting depth decreases as the thickness of the guide rail increases MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the saw blade Since use of as dull saw blade will degrade efficiency and cause possible motor malfunction sharpen or replace the saw blade as soon as abrasion is noted 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensu...

Page 7: ...r coloured red Neither core must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871 M...

Page 8: ...з електроінструмента перш ніж будь що регулювати змінювати приладдя або зберігати електроінструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі застереження інструкції технічні характеристики й розгляньте всі ілюстрації в керівництві до цього інструмента Невиконання правил та інструкцій наданих нижче може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травм...

Page 9: ...отна або втрати управління e Тримайте електроінструмент за ізольовані захватні поверхні коли виконуєте роботу в місцях де різальний інструмент може зачепити приховану електричну проводку або власний шнур живлення Внаслідок контакту із проводами під наругою відкриті металеві частини також опиняться під напругою і можуть стати причиною ураження електричним струмом f При розрізуванні завжди використо...

Page 10: ...я за інерцією стане причиною того що пилка при русі у зворотному напрямку буде різати все що трапиться на шляху Пам ятайте що для зупинки ріжучого диска після вимкнення необхідний певний час Робота розклинювального ножа a Використовуйте відповідне полотно пили для розклинювального ножа Щоб використовувати розклинювальний ніж основна частина ріжучого полотна має бути тоншою за розклинювальний ніж а...

Page 11: ...ьно фіксуйте його мал 4 24 Дуже небезпечно залишити даний барашковий болт ослабленим Завжди ретельно фіксуйте його мал 5 25 Перш ніж почати операцію різання перевірте матеріал який ви будете різати Якщо при різанні передбачуваного матеріалу можливе утворення шкідливого токсичного пилу переконайтеся в тому що до отвору для відводу пилу щільно під єднаний пиловий мішок або спеціальна пиловловлювальн...

Page 12: ...ч ВИМК Відключіть штепсельну вилку від електричної розетки Вентилятор Заборонена дія Електричний пристрій класу II СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного пристрою 1 пристрій до комплекту входять аксесуари перелік яких представлено нижче Ріжучий диск встановлений на інструменті 1 Діаметр 165 мм C6U3 C6BU3 C6UM C6BUM Діаметр 190 мм C7U3 C7BU3 C7UM C7BUM Шестигранний ключ 1 Направляюча 1 Болт баранчик ...

Page 13: ...ьної розетки переконайтеся в зупинці полотна пилки коли перемикач виключений У деяких регіонах немає необхідності виконувати крок 2 Допустимий діаметр пилки C6U3 C6BU3 C6UM C6BUM 165 162 мм C7U3 C7BU3 C7UM C7BUM 190 185 мм Товщина корпусу до 1 5 мм ширина наконечника не менше 1 9 мм Товщина розклинювального ножа 1 8 мм 3 Використовуйте напрямну шину коли ріжете довгі прямі лінії Гумова крайка напр...

Page 14: ...оли використовуєте пневматичний пульверизатор або інший подібний інструмент щоб очистити нижнє запобіжне пристосування вентиляційні отвори або інші деталі виробу Забезпечення плавного руху нижнього запобіжного пристосування Поворотна деталь нижнього запобіжного пристосування Вентиляційний отвір корпусу Проміжок між нижнім запобіжним пристосуванням і кришкою редуктора Пневматичний пульверизатор Мал...

Page 15: ...присоединены и используются надлежащим образом ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все предупреждения относительно безопасности инструкции иллюстрации и спецификации которые предоставлены в комплекте с этим электроприбором Невыполнение всех инструкций перечисленных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохр...

Page 16: ...поверхности захвата сухими чистыми и незагрязненными маслом и смазкой Скользкие ручки и поверхности захвата не позволяют безопасно управлять инструментом и контролировать его в неожиданных ситуациях 5 Обслуживание a Обслуживание вашего электроинструмента должно выполняться квалифицированным представителем ремонтной службы c использованием только идентичных запасных частей Это обеспечит сохранность...

Page 17: ...лотна должны быть точно выставлены и надежно зафиксированы перед началом резания Если приспособления для установки положения режущего диска сдвинутся во время резания это может стать причиной искривления и отдачи g Будьте особенно внимательны при пилении в уже существующих стенах или в других непросматриваемых зонах Выступающее вперед полотно может порезать предметы которые станут причиной отдачи ...

Page 18: ...новыми когда тормоз становится неэффективным 19 Проследите за тем чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания указанным на типовой табличке изделия 20 Перед подключением инструмента к розетке убедитесь что выключатель питания находится в положении ВЫКЛ Если вы вставляете штепсель в розетку а переключатель находится в положении Вкл инструмент нем...

Page 19: ...арашек наклона Винт M5 Деревянная щепа Направляющая деталь Наклонный рычаг Гаечный ключ в виде шестигранного стержня 6 мм Винт регулировки параллельности Ocнoвaниe Пиломатериал Пpoмывaтeль A Угольник Измеритель наклона Рабочий стол Направляющая шина Шестигранный установочный винт Стопорный болт барашек направляющей Болт M8 Резиновая кромка Гаечный ключ в виде шестигранного стержня 3 мм СИМВОЛЫ ПРЕ...

Page 20: ...ы 3 только C6UM C6BUM C7UM и C7BUM дополнительное оборудование 19 27 Использование адаптера направляющей шины 4 только C6U3 C6BU3 C7U3 и C7BU3 дополнительное оборудование 20 28 Регулировка станины и пильного диска для поддержания параллельности только C6UM C6BUM C7UM и C7BUM 21 28 Регулирование основания и режущего диска для поддержки перпендикулярности только C6U3 C6BU3 C7U3 и C7BU3 22 28 Регулир...

Page 21: ...о кожуха Всегда следите за тем чтобы нижний защитный кожух двигался плавно В случае любой неисправности немедленно отремонтируйте нижний защитный кожух Для чистки и технического обслуживания используйте воздушный пистолет или другой инструмент чтобы очистить пространство между нижним защитным кожухом и крышкой редуктора а также поворотную часть нижнего защитного кожуха с помощью сухого воздуха Рис...

Page 22: ...сти от способа использования устройства Определить меры предосторожности для защиты оператора которые основаны на расчете воздействия при фактических условиях использования принимая во внимание все периоды цикла эксплуатации то есть когда инструмент выключен работает на холостом ходу а также время запуска ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HiKOKI оставляет...

Page 23: ...6BUM C7U3 C7BU3 C7UM C7BUM V 230 110 V 90o 54 mm 66 mm 45o 40 mm 48 mm P 1300 W 110 V 1200 W n0 5800 min 1 kg 4 2 kg 4 9 kg 4 7 kg 5 2 kg 0000Book C6U3 indb 23 0000Book C6U3 indb 23 2020 01 09 10 50 20 2020 01 09 10 50 20 ...

Page 24: ...24 1 C6U3 C6BU3 C7U3 C7BU3 2 C6UM C6BUM C7UM C7BUM 3 4 5 0o 30o 15o 45o 6 1 3 mm 1 3 mm 0000Book C6U3 indb 24 0000Book C6U3 indb 24 2020 01 09 10 50 20 2020 01 09 10 50 20 ...

Page 25: ...25 7 1 3 mm 1 3 mm 8 9 10 0o 45o 11 12 13 14 0000Book C6U3 indb 25 0000Book C6U3 indb 25 2020 01 09 10 50 22 2020 01 09 10 50 22 ...

Page 26: ...26 15 0o 16 0o 30o 15o 45o 17 0000Book C6U3 indb 26 0000Book C6U3 indb 26 2020 01 09 10 50 24 2020 01 09 10 50 24 ...

Page 27: ...27 18 19 0o 0000Book C6U3 indb 27 0000Book C6U3 indb 27 2020 01 09 10 50 25 2020 01 09 10 50 25 ...

Page 28: ...28 20 C6U3 C6BU3 C7U3 C7BU3 21 22 23 0000Book C6U3 indb 28 0000Book C6U3 indb 28 2020 01 09 10 50 25 2020 01 09 10 50 25 ...

Page 29: ...29 24 C6U3 C6UM C7U3 C7BU3 110V C7UM C6BU3 C6BUM C7BU3 230V C7BUM ⓐ 43 56 ⓐ ⓑ 6 mm 17 mm 0000Book C6U3 indb 29 0000Book C6U3 indb 29 2020 01 09 10 50 27 2020 01 09 10 50 27 ...

Page 30: ...587 997247 872422 370264 370272 370279 324662 C6U3 C6BU3 330998 C7U3 C7BU3 331762 337528 1400 mm 370106 800 mm 370105 C7UM C7BUM C6UM C6BUM 370588 C7U3 C7BU3 C6U3 C6BU3 376125 370664 0000Book C6U3 indb 30 0000Book C6U3 indb 30 2020 01 09 10 50 27 2020 01 09 10 50 27 ...

Page 31: ...СЕРТИФИКАТ Модель Серийный Дата покупки Название и адрес заказчика Название и адрес дилера Пожалуйста внесите название и адрес дилера Український ГАРАНТІЙНИЙ СЕРТИФІКАТ моделі серії Дата придбання Ім я і адреса клієнта Ім я і адреса дилера Будь ласка поставте печатку з іменем і адресою дилера 0000Book C6U3 indb 31 0000Book C6U3 indb 31 2020 01 09 10 50 27 2020 01 09 10 50 27 ...

Page 32: ...32 0000Book C6U3 indb 32 0000Book C6U3 indb 32 2020 01 09 10 50 28 2020 01 09 10 50 28 ...

Page 33: ...33 0000Book C6U3 indb 33 0000Book C6U3 indb 33 2020 01 09 10 50 28 2020 01 09 10 50 28 ...

Page 34: ...34 0000Book C6U3 indb 34 0000Book C6U3 indb 34 2020 01 09 10 50 28 2020 01 09 10 50 28 ...

Page 35: ...35 0000Book C6U3 indb 35 0000Book C6U3 indb 35 2020 01 09 10 50 28 2020 01 09 10 50 28 ...

Page 36: ...начена за типом та унікальним ідентифікаційним кодом 1 відповідає всім відповідним вимогам директив 2 та стандартів 3 Технічна документацiя на 4 Див нижче Відповідальний за дотримання європейських стандартів у представництві в Європі уповноважений заповнювати технічний паспорт Ця декларація дійсна щодо виробу маркованого СЕ 1 C7U3 C352618S C352611M C6BU3 C353306S C6U3 C353305S C7BUM C352622S C7BU3...

Reviews: