DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
BRUGINE
1370
Organismo notificato / Organisme notifié
Notified body/Meldestelle/Anmält organ:
Bureau Veritas Italia Spa
Macchina Modello / Unité Modéle / UNIT Model
Gerät Typ / Enhet Modell:
Matricola / Matricule / Serial no.
Serie nummer / Serienr
Direttive CEE / Directives CEE / EEC directive / CEE Richtlinie / EEC-direktiv:
(1)
- 2006/42 CE
Sicurezza delle macchine / Securité des machines / Safety of machinery / Sicherheit von Maschines / Maskinsäkerhet.
- 2004/108 C
Compatibilità elettromagnetica / Compatibilitè élettromagnétique / Elettomagnetic compatibility / Elektromagnetische
Verträglichkeit / Elektromagnetisk kompatibilitet.
- 2006/95 CE
Bassa tensione / Baisse tension / Low Voltage / Niedrige Spannung / Låg spännin
- 97/23 CE
Dispositivi in pressione / Equipement sous pression / Under pressure devices / Drucksysteme entspricht / Tryckbärande anordnin
- 2002/95 CE
Sostanze pericolose nelle apparecchiature elettr. / Substances dangereuses dans les équipements électr.
Hazardous substances in electr. equipment / Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in der Elektronikgeräten
- 2002/96 CE
Rifiuti di apparecchiature elettr. / déchets d'équipements électr. / Waste in electr. Equipment
Elektro- und Elektronik-Altgeräte / eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter
e loro successive integrazioni / et leurs intégrations suivantes / and their following amendments / und ihre folgende
Verkündigungen /och deraas följande tillägg.
- EN 60204-1
Sicurezza del macchinario-Equipaggiamento elettrico-Parte 1: Regole generali / Securité des machines-Equipement electrique-
Partie 1: Règles générales / Safety machinery-electrical equipment of machines -Part 1: General requirements / 'Sicherheit von
Maschinen; elektrische Ausrüstung von Maschinen. Teil 1: allgemeine Anforderung / Maskinsäkerhet-Elutrustning för maskiner-
Allmänna fordringar.
- Normative - Normes - Standards - Rechtsvorschriften - Normer :
(2)
- EN 61000-6-3
Compatibilità elettromagnetica-Norma generica sull'emissione-Parte 3: Ambiente residenziale / Compatibilité électromagnétique-
Norme génériqué émission-Partie 3: Environnement residentiel / Electromagnetic compatibility-Generic emission standard-Part 4:
Residential environment / Elektromagnetische Verträglichkeit-Allgemeine Bestimmung über die Emission-Teil 3: Störaussendung für
Wohnbereich / Elektromagnetisk kompatibilitet- Emission-Del 3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor,
- EN 61000-6-2
Compatibilità elettromagnetica-Norma generica sull'immunità-Parte 2: Ambiente industriale / Compatibilité électromagnétique-Norme
génériqué immunité-Partie 2: Environnement industriel / Electromagnetic compatibility-Generic immunity standard-Part 2: Industrial
environment
Flüssigkeitssammler* / Reciver* Elektromagnetische Verträglichkeit-Allgemeine Bestimmung über die Immunität-
Teil 2: industrieller Raum / Elektromagnetisk kompatibilitet -Immunitet-Del 2: Generella fordringar på utrustning i industrimiljö.
- EN 12100-2
Sicurezza del macchinario - Concetti fondamentali, principi generali di progettazione. Specifiche e principi tecnici. / Critères
fondamentaux, principes généraux de projet. Specifications et principes techniques. / Safety of macchinary - Basic concepts,
General principles for design Part 2: Technical principles specification / Grundbegriffe, allgemeine. Gestaltungsleitsätze, technische
Leitsätze und Spezifikationen. Maskinsäkerhet-Grundläggande begrepp, allmänna konstruktionsprinciper-Del 2: Tekniska principer
- EN 294
Sicurezza del macchinario - Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori. Distances
de securité pour empecher le contact des membres supérieurs avec des zones dangereuses. Safety standards (avoidance of
personal injury). / Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrenstellen mit den oberen Gliedmaßen. / Maskinsäkerhet-
Skyddsavstånd för att hindra att man når riskområden med händer och armar.
- EN 349
Sicurezza del macchinario - Spazi minimi per evitare lo schiacciamento di parti del corpo umano. / Espaces minimum pour éviter
l'écrasement de parties du corps. / Safety of machinery - Minimun gaps avoid crushing of parts of the human boyd / Mindestabstände
zur Vermeidung des Quetschens von Körpersteilen. / Maskinsäkerhet-Minimiutrymme för att undvika att kroppsdelar krossas.
- EN 378-2
Dispositivi in pressione - Impianti di refrigerazione e pompe di calore: requisiti di sicurezza e ambientali - Parte 2: progettazione,
costruzione, collaudo, installazione, marcatura e documentazione / Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - prescriptions en
matière de sécurité et d'environement 2e partie: conception, construction, test, installation, marquage et documentation /
Refrigeration systems and heat pumps - Safety and environmental requirtements - Part 2: design, costruction, test, instation, marking
and documentation / Kältemaschinen und Wärmepumpen - Sicherheits und Umweltbestimmungen - Teil 2: Design, Konstruktion,
Abnahmeprüfungen, Installation, Kennzeichnung und technische Uterlagen / Kylsystem och värmepumpar - säkerhets och miljökrav -
Del 2: design, konstruktion, provning, installation, märkning och dokumentation.
12/1997
2001
2001
2005
1993
1994
2002
Via dell'Industria, 5
35020 Brugine PD Italy
Tel. 0039 049 9731022
Fax 0039 049 5806928
M006 Rev. 00 - 25/07/06
V.le Monza,261 - 20126 MILANO
Summary of Contents for LZT 05
Page 1: ...HIGH EFFICIENCY AIR TO WATER HEAT PUMPS LZT SERIES TECHNICAL MANUAL ...
Page 2: ...LZT High efficiency air to water heat pumps MTLZTGB REV 012008 2 ...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......