Hewi 950 Installation Instructions Manual Download Page 4

|

 

HEWI 

Wichtige Hinweise | Important information | Remarques importantes | Belangrijke tips
Informazioni importanti | Indicaciones importantes | Ważne wskazówki

Mounting should be performed 

solely by qualified specialists. 

Care and cleaning instructions

HEWI products are easy-care.  
Generally speaking, an occasional 
wipe with a damp cloth is enough. 
When using detergents, please 
observe the following: 

 · Only use detergents with a pH of 

between 6 and 8.  

 · Detergents containing active sub-

stances such as phosphates, soap 
and tensides may be used.

 · Follow the detergent manufacturer’s 

instructions (concentration, contact 
time).

 · Detergents containing acids, alkalis, 

bleach or scouring agents may not 
be used.

 · Do not use scouring cleaning 

equipment, such as brushes.

Exclusion of liability

HEWI accepts no liability whatsoever 
for damage to persons or property  
that occurs or has occurred as a result  
of improper mounting or maintenance, 
particularly if the safety instructions 
and other points to note listed are 
not or have not been observed in full. 
HEWI accepts no liability whatsoever 
for damage occurring from incorrect 
cleaning. 

For further information, please 
contact HEWI Technical Support,  
tel. 0044 1634 258200 (UK), 
0049 5691 82-0 (International)

Le montage doit être réalisé 

exclusivement par du personnel 
qualifié.  

Consignes d‘entretien et de  
nettoyage

Les produits HEWI sont faciles 
d’entretien. La plupart du temps, il 
suffit de les essuyer de temps en 
temps avec un chiffon humide. En 
cas d‘utilisation de détergents, tenir 
compte des points suivants :  

 · Utilisez exclusivement des déter-

gents présentant une valeur pH 
de 6 à 8. 

 · Il est possible d’employer des dé-

tergents contenant des substances 
détersives tels que des phosphates, 
des savons et des surfactants 
comme agents.

 · Respectez les consignes du fabri-

cant du détergent (concentration, 
durée d‘action).

 · N‘utilisez aucun détergent alcalin, 

acide et chloré, ni aucun détergent 
contenant un additif abrasif.

 · N‘utilisez aucun instrument de 

nettoyage abrasif comme des 
brosses.

Exclusion de garantie

La société HEWI ne saurait être 
tenue responsable des dommages 
matériels ou blessures occasionnés 
par un montage ou une utilisation 
incorrect(e), tout particulièrement 
du fait du non-respect des avertis-
sements et consignes de montage 
indiqués. Toute garantie pour des 
dommages dus à un nettoyage incor-
rect est exclue. 

Si vous avez des questions, veuillez 
vous adresser à l’assistance  
équipement sanitaire HEWI,  
tél. 0033 472 83 09 09 (F), 
00 800 4394 4394 (BE, LU, CH  
appel gratuit, poste fixe)

De montage mag uitsluitend 

door gekwalificeerd vakpersoneel 
worden uitgevoerd. 

Onderhoud- en reinigingsaanwij-
zingen

HEWI-producten zijn gemakkelijk 
te onderhouden. Vaak is af en toe 
afnemen met een vochtige doek al 
voldoende. Bij het gebruik van reini-
gingsmiddelen moet het volgende in 
acht worden genomen:  

 · Gebruik uitsluitend reinigingsmid-

delen met een pH-waarde tussen 
6 en 8. 

 · Er kunnen reinigingsmiddelen wor-

den gebruikt die werkzame, wasac-
tieve bestanddelen, zoals fosfaten, 
zeep en tensiden bevatten.

 · Let op de aanwijzingen van de 

fabrikant van het reinigingsmiddel 
(concentratie, inwerktijd).

 · Gebruik geen alkalische, zuur- en 

chloorhoudende reinigingsmidde-
len, evenals reinigingsmiddelen 
waaraan een schuurmiddel is 
toegevoegd.

 · Gebruik geen schurende reini-

gingsartikelen, zoals bijv. borstels.

Uitsluiting van aansprakelijkheid

De firma HEWI is niet aansprakelijk 
voor persoonlijk letsel of materiële 
schade, die ontstaat of ontstaan 
is als gevolg van onjuiste montage 
of onjuist gebruik, met name door 
veronachtzaming van de vermelde 
waarschuwings- en montage-inst-
ructies. Een garantie voor schade die 
ontstaat door verkeerde behandeling 
is uitgesloten. 

Bij vragen neemt u contact op  
met HEWI Support, 
tel. 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL 
gratis, vaste lijn)

Summary of Contents for 950

Page 1: ...Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Rückenstütze 950 Backrest 950 ...

Page 2: ...support 0044 1634 258200 UK 0049 5691 82 0 International Support HEWI 0033 472 83 09 09 F 00 800 4394 4394 BE LU CH appel gratuit poste fixe HEWI support 00 800 4394 4394 BE LU NL gratis vaste lijn HEWI supporto 0049 5691 82 0 HEWI soporte 0049 5691 82 0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 ...

Page 3: ...wenden Sie keine alkalischen säure und chlorhaltigen Reini gungsmittel sowie Reinigungs mittel mit Scheuermittelzusatz Verwenden Sie keine scheuernden Reiningungsinstrumente wie z B Bürsten Haftungsausschluss Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für Personen oder Sach schäden die durch eine unsachge mäße Montage oder Verwendung insbesondere unter Missachtung der aufgeführten Warn und Montage hin...

Page 4: ... du fabri cant du détergent concentration durée d action N utilisez aucun détergent alcalin acide et chloré ni aucun détergent contenant un additif abrasif N utilisez aucun instrument de nettoyage abrasif comme des brosses Exclusion de garantie La société HEWI ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou blessures occasionnés par un montage ou une utilisation incorrect e tout partic...

Page 5: ...n usare detergenti contenenti acidi alcali e cloro né detergenti addizionati con prodotti abrasivi Non utilizzare strumenti di pulitura abrasivi come ad es spazzole Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose dovuti a un montaggio e o a un uso non corretto in particolare alla mancata osservanza delle avverten ze e norme di montaggio indica...

Page 6: ...z régler la plage de réglage conformément aux notice de montage des barres d appui relevables Gelieve het instelbereik aan te passen volgens de montage instructie voor de opklapbare steunen Regolare il campo di regolazione secondo le istruzioni di montaggio delle maniglie di impugnatura ribaltabile Por favor ajuste el rango de ajuste de acuerdo con la instrucción de montaje de el asidero abatible ...

Page 7: ...HEWI 7 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 136 94 125 mobil 1 1 2 2 6 4 7 5 ...

Page 8: ...Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de M9500 08 2019 09 www hewi com ...

Reviews: