Hewi 950.51.30092 Instructions For Use Manual Download Page 3

2

 | 

HEWI

4

 | 

HEWI

Pflege- und  

Reinigungshinweise

HEWI Produkte sind leicht zu 
pflegen. Häufig genügt gelegentli-
ches Abwischen mit einem feuchten 
Tuch. Beim Einsatz von Reinigungs-
mitteln sollte folgendes beachten 
werden: 
•  Verwenden Sie ausschließlich  

Reinigungsmittel mit einem  
pH-Wert zwischen 6 und 8.

•  Verwendet werden können Rei-

nigungsmittel, die als Wirkstoffe 
waschaktive Substanzen wie 
Phosphate, Seifen und Tenside 
enthalten.

•  Beachten Sie die Hersteller-

hinweise der Reinigungsmittel 
(Konzentration, Einwirkzeit).

•  Verwenden Sie keine alkalischen, 

säure- und chlorhaltigen Reini-
gungsmittel sowie Reinigungs-
mittel mit Scheuermittelzusatz.

•  Verwenden Sie keine scheuernden 

Reiningungsinstrumente, wie z. B. 
Bürsten.

Haftungsausschluss

Die Firma HEWI übernimmt keine 
Haftung für Personen- oder Sach-
schäden, die durch eine unsachge-
mäße Montage oder Verwendung 
insbesondere unter Missachtung  
der aufgeführten Warn- und Mon-
tagehinweise entstanden sind. Eine 
Gewährleistung für Schäden, die 
durch unsachgemäße Reinigung 
entstehen, ist ausgeschlossen. 

Bei Rückfragen wenden Sie  
sich bitte an den HEWI Sanitär 
Support, Tel. +49 5691 82-300.

Consignes d‘entretien  

et de nettoyage

Les produits HEWI sont faciles 
d’entretien. La plupart du temps,  
il suffit de les essuyer de temps  
en temps avec un chiffon humide. 
En cas d‘utilisation de détergents, 
tenir compte des points suivants :  
•  Utilisez exclusivement des  

détergents présentant une  
valeur pH de 6 à 8. 

•  Il est possible d’employer  

des détergents contenant des 
substances détersives tels que 
des phosphates, des savons et 
des surfactants comme agents.

•  Respectez les consignes du  

fabricant du détergent  
(concentration, durée d‘action).

•  N‘utilisez aucun détergent  

alcalin, acide et chloré, ni  
aucun détergent contenant  
un additif abrasif.

•  N‘utilisez aucun instrument de 

nettoyage abrasif comme des 
brosses.

Exclusion de garantie

La société HEWI ne saurait être 
tenue responsable des dommages 
matériels ou blessures occasionnés 
par un montage ou une utilisation 
incorrect(e), tout particulièrement  
du fait du non-respect des  
avertissements et consignes de 
montage indiqués. Toute garantie 
pour des dommages dus à un  
nettoyage incorrect est exclue. 

Si vous avez des questions,  
veuillez vous adresser à 
l’assistance équipement sanitaire 
HEWI, tél. +33 4728 30909.

Care and cleaning  

instructions

HEWI products are easy-care.  
Generally speaking, an occasional 
wipe with a damp cloth is enough. 
When using detergents, please 
observe the following: 
•  Only use detergents with a  

pH of between 6 and 8.  

•  Detergents containing active 

substances such as phosphates, 
soap and tensides may be used.

•  Follow the detergent 

manufacturer’s instructions  
(concentration, contact time).

•  Detergents containing acids, 

alkalis, bleach or scouring  
agents may not be used.

•  Do not use scouring cleaning 

equipment, such as brushes.

Exclusion of liability

HEWI accepts no liability 
whatsoever for damage to  
persons or property that occurs 
or has occurred as a result of 
improper mounting or maintenance, 
particularly if the safety instructions 
and other points to note listed are 
not or have not been observed 
in full. HEWI accepts no liability 
whatsoever for damage occurring 
from incorrect cleaning. 

For further information, please 
contact HEWI Technical Support,  
tel. +44 1634 377688.

Onderhoud- en  

reinigingsaanwijzingen

HEWI-producten zijn gemakkelijk 
te onderhouden. Vaak is af en toe 
afnemen met een vochtige doek  
al voldoende. Bij het gebruik van  
reinigingsmiddelen moet het  
volgende in acht worden genomen:  
•  Gebruik uitsluitend  

reinigingsmiddelen met een  
pH-waarde tussen 6 en 8. 

•  Er kunnen reinigingsmiddelen 

worden gebruikt die werkzame,  
wasactieve bestanddelen,  
zoals fosfaten, zeep en tensiden 
bevatten.

•  Let op de aanwijzingen van de 

fabrikant van het reinigingsmiddel 
(concentratie, inwerktijd).

•  Gebruik geen alkalische, zuur-  

en chloorhoudende  
reinigingsmiddelen, evenals  
reinigingsmiddelen waaraan  
een schuurmiddel is toegevoegd.

•  Gebruik geen schurende  

reinigingsartikelen, zoals bijv. 
borstels.

Uitsluiting van aansprakelijkheid

De firma HEWI is niet aansprakelijk 
voor persoonlijk letsel of materiële 
schade, die ontstaat of ontstaan 
is als gevolg van onjuiste montage 
of onjuist gebruik, met name door 
veronachtzaming van de vermelde 
waarschuwings- en montage-ins-
tructies. Een garantie voor schade 
die ontstaat door verkeerde  
behandeling is uitgesloten. 

Bij vragen neemt u contact op 
met HEWI Sanitär Support, 
tel. +00800 4394 4394 (freecall).

Pflegehinweise | Care tips | Consignes d’entretien | Onderhoudsinstructies

Indicaciones de  

cuidado y limpieza

Los productos HEWI son fáciles de 
cuidar. A menudo basta con pasar 
un paño húmedo ocasionalmente. 
Para utilizar agentes limpiadores 
debe tenerse en cuenta lo siguiente: 
•  Utilice únicamente agentes de 

limpieza con un valor pH  
entre 6 y 8. 

•  Se pueden usar limpiadores que 

contengan fosfatos, jabones y 
agentes tensioactivos como  
substancias limpiadoras activas.

•  Tenga en cuenta las indicaci-

ones del fabricante del agente 
limpiador (concentración, tiempo 
de acción).

•  No utilice limpiadores alcalinos, 

ácidos y clóricos ni aquellos que 
contengan agentes abrasivos.

•  No utilice medios de limpieza 

abrasivos, como por ejemplo, 
cepillos.

Exención de responsabilidad

La empresa HEWI no acepta  
responsabilidad alguna por lesiones 
personales ni daños materiales que 
se produzcan debido a un montaje 
o uso inadecuado, y en especial, a 
la no observancia de las indicaci-
ones de advertencia y de montaje 
mencionadas. Se excluye cualquier 
garantía por daños derivados de 
una limpieza inadecuada. 

Si necesita alguna aclaración, 
póngase por favor en contacto 
con HEWI Servicio Técnico,  
Tel. +49 5691 82-300.

Istruzioni di  

manutenzione e pulizia

I prodotti HEWI sono facili da pulire. 
Spesso è sufficiente detergere  
occasionalmente con un panno  
umido. Se si usano detergenti, 
attenersi a quanto segue: 
•  Usare esclusivamente detergenti 

con un valore di pH compreso  
tra 6 e 8.

•  Possono essere utilizzati  

detergenti contenenti sostanze 
detergenti attivanti, come fosfati, 
saponi e tensioattivi.

•  Attenersi alle istruzioni del  

produttore del detergente  
(concentrazione, tempo  
necessario per agire).

•  Non usare detergenti contenenti 

acidi, alcali e cloro né detergenti 
addizionati con prodotti abrasivi.

•  Non utilizzare strumenti di pulitura 

abrasivi, come ad es. spazzole.

Esclusione di responsabilità

La ditta HEWI declina qualsiasi  
responsabilità per danni a persone  
o cose dovuti a un montaggio e/o 
a un uso non corretto, in partico-
lare alla mancata osservanza delle 
avvertenze e norme di montaggio 
indicate. I danni dovuti a una pulizia 
inadeguata sono esclusi dalla 
garanzia. 

Per informazioni rivolgersi al  
servizio assistenza sanitari HEWI,
tel. +49 5691 82-300.

Pielęgnacja i wskazówki 

dotyczące czyszczenia

Produkty HEWI są łatwe w 
pielęgnacji. Wystarczy od czasu 
do czasu przetrzeć je wilgotną 
szmatką. Przy stosowaniu środków 
czyszczących należy przestrzegać 
następujących zaleceń: 
•  Należy stosować wyłącznie  

środki czyszczące o wartości  
pH między 6 a 8. 

•  Mogą być wykorzystywane 

środki czyszczące zawierające 
aktywne substancje czyszczące, 
jak fosforany, mydła i środki 
powierzchniowo czynne.

•  Przestrzegać wskazówek pro-

ducenta środka czyszczącego 
(stężenie, czas działania).

•  Nie stosować środków 

czyszczących, które są zasado-
we, zawierają kwasy i chlor, ani 
środków czyszczących z dodat-
kiem substancji ścierających.

•  Nie stosować ścierających 

narzędzi do czyszczenia, jak np. 
szczotek.

Wyłączenie odpowiedzialności

Firma HEWI nie ponosi 
odpowiedzialności za szkody oso-
bowe lub rzeczowe spowodowane 
nieprawidłowym montażem lub 
zastosowaniem, w szczególności 
powstałe w związku z nieprzestrze-
ganiem wymienionych powyżej 
wskazówek ostrzegawczych 
oraz wskazówek dotyczących 
montażu. Wykluczona jest także 
odpowiedzialność za szkody 
powstałe wskutek nieprawidłowego 
czyszczenia. 

W razie pytań prosimy o kontakt 
ze wsparciem sanitarnym HEWI, 
tel. +48 022 330 0052.

Consigli per la pulizia | Indicaciones para el cuidado | Wskazówki na temat pielęgnacji

HEWI

 | 

3

950.51.30092
950.51.30098

510 mm

462 mm

350 mm

458 mm

428 mm

Summary of Contents for 950.51.30092

Page 1: ... Instrucciones de uso Instrucje Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi de G9500 01 07 13 HEWI 5 www hewi com Warnhinweise Warning Mises en garde Let op Avvertenze importanti Advertencias Ostrzeżenia max ...

Page 2: ... is toegevoegd Gebruik geen schurende reinigingsartikelen zoals bijv borstels Uitsluiting van aansprakelijkheid De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materiële schade die ontstaat of ontstaan is als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik met name door veronachtzaming van de vermelde waarschuwings en montage ins tructies Een garantie voor schade die ontstaat door ve...

Page 3: ... is toegevoegd Gebruik geen schurende reinigingsartikelen zoals bijv borstels Uitsluiting van aansprakelijkheid De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materiële schade die ontstaat of ontstaan is als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik met name door veronachtzaming van de vermelde waarschuwings en montage ins tructies Een garantie voor schade die ontstaat door ve...

Page 4: ... is toegevoegd Gebruik geen schurende reinigingsartikelen zoals bijv borstels Uitsluiting van aansprakelijkheid De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materiële schade die ontstaat of ontstaan is als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik met name door veronachtzaming van de vermelde waarschuwings en montage ins tructies Een garantie voor schade die ontstaat door ve...

Page 5: ... Instrucciones de uso Instrucje Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi de G9500 01 07 13 HEWI 5 www hewi com Warnhinweise Warning Mises en garde Let op Avvertenze importanti Advertencias Ostrzeżenia max ...

Page 6: ... Instrucciones de uso Instrucje Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi de G9500 01 07 13 HEWI 5 www hewi com Warnhinweise Warning Mises en garde Let op Avvertenze importanti Advertencias Ostrzeżenia max ...

Reviews: