Hewi 802.50.06092 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 8

Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu

Avvertenze importanti

 ·   Il poggiaschiena HEWI è predisposto per un carico 

statico orizzontale di max. 50 kg.

 · Una certa flessione orizzontale sotto carico è 

normale. In caso di danneggiamento (ad esempio in 
seguito al superamento del carico massimo), non è 
più consentito utilizzare il poggia schiena.

 ·  Non utilizzare il poggia schiena per altri scopi, ad 

esempio come attrezzo ginnico o scala.

 · Un montaggio o un uso non conforme può causare 

incidenti e lesioni.

 · Montaggio effettuato soltanto da persone che hanno 

familiarità con il montaggio del prodotto e che hanno 
per le loro attività le qualifiche necessarie.

 · Raccomandiamo l‘utilizzo di inserti lunghi, per non 

danneggiare le superfici, qualora si utilizzi un avvita-
tore o simili.

 · La parete destinata al montaggio deve essere piana 

e portante. Utilizzare esclusivamente materiale di 
fissaggio omologato dal costruttore dei tasselli per 
l‘uso specifico. In caso di dubbi, rivolgersi al servizio 
clienti HEWI per prodotti sanitari, tel. +49 5691 82-0.

 · Dopo il montaggio, eseguire una prova di funziona-

mento.

 · Al momento del ricevimento, verificare l‘integrità 

del prodotto e segnalare subito eventuali difetti. Il 
prodotto va immagazzinato asciutto ed esente da 
carico.

 · Le istruzioni d‘uso e di montaggio devono essere 

consegnate dal montatore all‘utilizzatore e vanno 
conservate per l‘intera durata del prodotto.

 · Il poggiaschiena HEWI può essere utilizzato solo se 

combinato con le impugnature di sostegno HEWI nr. 
articolo  802.50 della serie LifeSystem oppure come 
articolo singolo con le rosette nr. articolo 802.50.070.

Manutenzione

Il poggia schiena di HEWI non è esente da manuten-
zione! Il pogia schiena deve essere sottoposto ogni 
mese a un controllo funzionale da parte del personale 
tecnico qualificato. In caso di difetti (p.e. forza frenante 
insufficiente), eseguire i passi descritti nelle istruzioni 
d‘uso e di montaggio.

Istruzioni per la cura e la pulizia

I prodotti HEWI sono facili da curare. Solitamente  
è sufficiente utilizzare di tanto in tanto un panno  
umido. Se si utilizzano detergenti, seguire le  
istruzioni indicate di seguito:

 · Utilizzare esclusivamente detergenti con un valore 

pH compreso tra 6 e 8.

 · Si possono usare detergenti contenenti, come  

principi attivi, sostanze detergenti come fosfati, 
saponi e tensidi.

 · Attenersi alle indicazioni del produttore dei de-

ter-genti (concentrazione, tempo di azione).

 · Non utilizzare detergenti alcalini o contenenti acidi  

e cloro o detergenti con additivi abrasivi.

 · Non utilizzare strumenti di pulizia abrasivi, come  

le spazzole.

 · Non applicare il detergente direttamente sulle super-

fici, ma sempre sul panno utilizzato per la pulizia.

Esclusione di responsabilità

La ditta HEWI non risponde per eventuali lesioni 
personali o danni materiali, causati direttamente  
o indirettamente da errori di montaggio, utilizzo  
o manutenzione, in particolare in seguito al man- 
cato rispetto delle avvertenze e delle norme di 
sicurezza.

Smaltimento

Il corretto smaltimento è soggetto alle disposizioni  
di legge in vigore a livello nazionale.

8

 | 

HEWI

Summary of Contents for 802.50.06092

Page 1: ...LifeSystem Montage und Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d emploi Installatie en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l uso Instruccion...

Page 2: ...0044 1634 258200 UK 0049 5691 820 International Support HEWI 0033 472 83 09 09 F 00 800 4394 4394 BE LU CH appel gratuit poste fixe HEWI support 00 800 4394 4394 BE LU NL gratis vaste lijn HEWI suppor...

Page 3: ...rukcja monta u 802 50 080 16 17 Instrukcja monta u 802 50 070 18 Inhalt Montagehinweis 4 Artikel bersicht 11 Montageanleitung 12 13 Montageanleitung 802 50 060 14 15 Montageanleitung 802 50 080 16 17...

Page 4: ...en Die HEWI R ckenst tze darf nur verwendet werden in Kombination mit HEWI St tzklappgriffen Art Nr 802 50 aus der Serie LifeSystem oder als Einzel artikel mit den Rosetten Art Nr 802 50 070 Wartung D...

Page 5: ...instructions to the user and they must be kept for the whole life of the product The HEWI backrest rail may only be used in combi nation with HEWI hinged support rails item number 802 50 from the Lif...

Page 6: ...vent tre conserv es durant toute la dur e de vie du produit Le dossier HEWI ne peut tre utilis qu en associa tion aux barres d appui relevables HEWI no de r f 802 50 de la s rie LifeSystem ou en tant...

Page 7: ...iker worden doorgegeven en gedurende de levensduur van het product worden bewaard De HEWI rugleuning mag alleen worden gebruikt in combinatie met HEWI opklapbare steunen item nr 802 50 uit de serie Li...

Page 8: ...l prodotto Il poggiaschiena HEWI pu essere utilizzato solo se combinato con le impugnature di sostegno HEWI nr articolo 802 50 della serie LifeSystem oppure come articolo singolo con le rosette nr art...

Page 9: ...til del mismo El respaldo HEWI debe utilizarse solo en combi naci n con las asas de sujeci n plegables HEWI correspondientes al n art 802 50 de la serie Life System o bien como art culos individuales...

Page 10: ...ez montera i przechowywana Oparcie plec w HEWI mo e by u ytkowane tylko w po czeniu ze sk adanymi uchwytami HEWI numer artyku u 802 50 z serii LifeSystem lub jako pojedynczy artyku z rozetami numer ar...

Page 11: ...802 50 080 802 50 060 802 50 070 HEWI 11 Artikel bersicht Article overview Vue d ensemble des articles Artikel overzicht Panoramica articolo Vista general de art culos Przegl d produkt w...

Page 12: ...Befestigung an Lagerb cken BM40 6 Beton Kunststoffd bel BM41 6 Porenbeton BM42 6 Leichtbauwand mit Hinterf tterung BM48 6 Vollstein Lochstein Leichtbeton Bohrungen nach gew hlter Befestigung und Anlei...

Page 13: ...hinged support rails Veuillez r gler la plage de r glage conform ment aux notice de montage des barres d appui relevables Gelieve het instelbereik aan te passen volgens de montage instructie voor de o...

Page 14: ...ng monteren aan beide zijden steun Montaggio schienale con maniglia da ambo i lati Perfil soporte del respaldo carril de soporte en ambos lados Oparcie z uchwytami po obu stronach SW 5 SW 10 50 Nm 1 5...

Page 15: ...tappen 1 tot 8 voor de andere steun herhalen Ripetere i passi da 1 a 8 per l altra maniglia Repita los pasos 1 8 para el otro mango W przypadku innego uchwytu powt rzy kroki od 1 do 8 8 SW 3 6 Nm SW 5...

Page 16: ...eren een kant steun een kant rozet Montaggio schienale con maniglia da un lato e rosetta dall altro Perfil soporte del respaldo un lado de la manija una roseta lado Oparcie z uchwytem z jednej strony...

Page 17: ...10 9 12 11 SW 3 6 Nm SW 2 5 SW 5 4 Nm Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u HEWI 17 1 1 2 1 2...

Page 18: ...ding rugleuning monteren aan beide zijden rozetten Montaggio schienale rosetta da ambo i lati Perfil soporte del respaldo roseta en ambos lados Oparcie z rozet po obu stronach SW 2 5 1 1 2 Montageanle...

Page 19: ...HEWI 19...

Page 20: ...20 HEWI Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de www hewi com M8020 08 2019 10...

Reviews: