8. AVERTISSEMENTS / WARNINGS / WARNUNGEN
PRECAUÇÕES / PRECAUCIONES / TOELICHTINGEN
AVVERTENZE /
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Français FR :
Le montage doit être effectué par des adultes. Il doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie,
pas ou très peu de vent).
Tonnelle à fixer sur un sol dur, non surélevé.
Kit de fixation non fourni.
Acheter un kit de fixation adapté au type de sol.
Nous recommandons l’installation par un professionnel.
Nous ne pouvons garantir la bonne tenue de ce produit lors de conditions atmosphériques difficiles.
Il est recommandé de ne pas être sous ou à proximité de la structure lors de vents forts, d’orages, de
chutes de grêle ou de fortes précipitations.
Après chaque intempérie importante nous vous invitons à vérifier l’état général et la solidité de la structure
avant usage.
L’accumulation d’eau et/ ou de feuilles mortes sur le toit contribue à sa dégradation et à celle de la
structure: veillez à la nettoyer régulièrement.
Notice à conserver par l’utilisateur.
Anglais EN :
Installation must be carried out by adults. It must be done in calm weather (no storms, no rain, no or very
little wind).
Arbour to install on a hard floor not raised.
Fixing kit not supplied.
Buy a fixing kit adapted to the type of floor.
We recommended having the installation carried out by a professional.
We cannot guarantee the product’s correct positioning during difficult atmospheric conditions.
It is not advisable to be under or close to the structure in strong winds, storms, hailstorms or heavy rain.
After any adverse weather, we recommend you check the general condition and robustness of the
structure before use.
The accumulation of water and/or dead leaves on the roof contributes to its deterioration and that of the
structure: please clean it regularly.
The user must conserve the instructions
Allemand DE :
Der Aufbau darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Er muss bei ruhigem Wetter
erfolgen (kein Gewitter, kein Regen, gar kein oder nur mäßiger Wind).
Es wird empfohlen, immer das Gestell auf dem Boden zusammenzubauen, um die Stabilität des Zeltes zu
verbessern.
Pavillon auf einem harten, nicht erhöhten Boden aufstellen.
Befestigungsset nicht im Lieferumfang enthalten.
Ein der Bodenart entsprechendes Befestigungsset muss separat gekauft werden.
Wir empfehlen die Montage durch einen Fachmann.
Wir empfehlen, das Zelt bei starkem Wind, bei Gewitter, Hagelschlag oder starkem Regen abzubauen.
Es wird empfohlen, sich bei starkem Wind, Gewitter, Hagel, oder starken Niederschlägen nicht unter oder
in die Nähe der Struktur zu stellen.
Nach jedem starken Unwetter sollten Sie vor der Benutzung den Allgemeinzustand und die Stabilität der
Struktur überprüfen.
Wasseransammlungen und/oder Laub auf dem Dach führen zur Degradation von Dach und Struktur :
reinigen Sie es regelmäßig.
Die Anleitung muss vom Benutzer aufbewahrt werden.
Summary of Contents for EQUADOR 165520
Page 1: ...TOILE PARAS EQUADOR 3X3M ARD 165520 Mobilier de jardin outdoor furniture 1 5...
Page 2: ......
Page 27: ...1 3 2...
Page 28: ...Hesperide com...
Page 29: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 38: ...1PC A NUM PARTS LIST QTY...
Page 39: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......