background image

Conditions de températures

Le mobilier extérieur n'est pas fait pour supporter des conditions de températures basses, encore moins des températures 

hivernales, qui sont susceptibles d'altérer son bon fonctionnement et son état de surface. Il est également sensible à l'humidité 

ambiante. Il est donc conseillé de le remiser dans un local sec, aéré et clos. Le bâcher n'est alors pas nécessaire. Avant tout 

remisage, nettoyer et bien sécher les produits, afin de prévenir l'apparition d'odeurs désagréables ou de moisissures. 

Si vous ne disposez pas d'un local sec, aéré et clos, l'utilisation d'une bâche disposant d'un système d'aération est indispensable 

pour recouvrir le mobilier qui reste dehors.  Une bâche de protection permet en effet de réduire l'impact des agressions extérieures 

(dégradations dues aux arbres, animaux, pollution, etc.) sur sa durée de vie. Si le sol est humide, il est conseillé d'insérer une cale 

entre le sol et les pieds pour éviter un transfert d'humidité. Dans le cas d'une table qui hiverne dehors, donner un léger angle permet 

également d'éviter l'accumulation d'eau et de feuilles mortes sur la bâche.

En cas de non usage prolongé, si les préconisations de stockage et rangement ne sont pas suivies, il en résultera une détérioration 

accélérée de son état de surface et de son bon fonctionnement.

Protection de la visserie

L'acier est un matériau qui exposé aux éléments extérieurs (humidité, vents salins) va naturellement s'oxyder. Ce phénomène 

naturel n'endommage pas ni ne réduit la résistance du mobilier. Afin de prévenir l'apparition de rouille, la visserie de votre mobilier 

en acier doit être entretenue régulièrement. Pour cela, appliquer un aérosol antirouille au moins une fois en début et en fin de saison 

(disponibles en quincailleries ou magasins de bricolage). Augmenter la fréquence de traitement tous les 3 mois pour du mobilier 

exposé aux vents salins en bord de mer. 

Si de la rouille apparait malgré tout, elle peut être facilement éliminée avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de 

l'acide citrique. Un chiffon imbibé de polish automobile peut également vous permettre de faire disparaitre les points de rouille. 

Terminer avec un spray antirouille pour protéger la visserie, à appliquer régulièrement.

Réparation de la résine synthétique

La résine synthétique est une matière synthétique souple mais résistante. Au cours de sa vie, un brin peut être déformé, voire 

écorché. Cette écorchure ne risque pas de se propager. Utiliser un sèche-cheveux à une dizaine de centimètres pour chauffer 

le brin afin de le ramollir et le remettre en place (ne pas appliquer le sèche-cheveux à même le brin).

 

Summary of Contents for BETONG 159189

Page 1: ...TABLE BETONG 159189 2 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...sur l acier l aluminium et le verre Il en r sulterait une d t rioration irr parable du plateau sous la forme de traces blanches Utiliser plut t une nappe en tissu Attention aux coups de couteaux et au...

Page 4: ...uivies il en r sultera une d t rioration acc l r e de son tat de surface et de son bon fonctionnement Protection de la visserie L acier est un mat riau qui expos aux l ments ext rieurs humidit vents s...

Page 5: ...ould melt and act as a decal especially on steel aluminum and glass This would result in irreparable deterioration of the tray in the form of white streaks Instead use a fabric tablecloth Watch out fo...

Page 6: ...ccelerated deterioration to its surface condition and its correct operating Protection of the screws and bolts Steel is a material that exposed to external elements humidity salty winds will naturally...

Page 7: ...rma o rachas Use sempre bases para pratos N o use uma toalha de mesa pl stica sobre a mesa Exposto ao UV e ao calor ele derrete e age como um adesivo especialmente em a o alum nio e vidro Isso resulta...

Page 8: ...e a lona Em caso de n o utiliza o prolongada se n o forem seguidas as recomenda es de armazenamento e arruma o ir resultar numa deteriora o acelerada do estado da sua superf cie e do seu bom funcionam...

Page 9: ...un mantel de pl stico sobre la mesa Expuesto a los rayos UV y al calor se derretir a y actuar a como una calcoman a especialmente en acero aluminio y vidrio Esto dar a como resultado un deterioro irr...

Page 10: ...mpo prolongado si no se siguen las recomendaciones de almacenamiento producir un desgaste acelerado de su superficie y de su buen funcionamiento Protecci n de la torniller a El acero es un material qu...

Page 11: ...erschiedliche Aussehen und die Farbabweichungen 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine hei en Gegenst nde direkt auf den Tisch da diese dauerhafte Spuren auf der Tischplatte hinterl...

Page 12: ...n feucht ist sollten Sie einen Keil zwischen dem Boden und den F en einf gen um eine bertragung der Feuchtigkeit zu verhindern Wenn der Tisch w hrend der Wintersaison im Freien stehen bleibt sollten S...

Page 13: ...kleed van stof Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en andere warmtebronnen 3 Onderhoud en veroudering opberging Het is normaal gewone s...

Page 14: ...takeling van het oppervlak en de goede werking plaatsvinden Bescherming van het schroefwerk Staal is een materiaal dat natuurlijk oxydeert wanneer het blootgesteld wordt aan externe elementen vocht zo...

Page 15: ...su acciaio alluminio e vetro Ci comporterebbe un deterioramento irreparabile del vassoio sotto forma di strisce bianche Invece usa una tovaglia di stoffa Attenzione ai coltelli e altri oggetti appunt...

Page 16: ...le sue condizioni superficiali e il suo buon funzionamento Protezione delle viti L acciaio un materiale che viene esposto a elementi esterni umidit venti salati si ossider naturalmente Al fine di prev...

Page 17: ...1 2 3 Hesperide com...

Page 18: ...10...

Page 19: ...ze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plastikowego obrusu na stole Wystawiony na promieniowanie UV i ciep o stopi by si i dzia a jak naklejka szczeg lnie na stali aluminium i szkle Spowodowa oby to nieod...

Page 20: ...go okresu nieu ywania je li nie b d przestrzegane zalecenia dotycz ce przechowywania i porz dkowania rezultatem b dzie szybsze pogorszenie stanu powierzchni i zak cenie prawid owego dzia anie Ochrona...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ......

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...M6x20 mm B1 C D E F 1 1 16 REF A 1 PCE PIECE QTY DIM G 16 1 16 B2 1...

Page 27: ...1 E D 2 G F D B1 A C F E G B2...

Page 28: ......

Page 29: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: