Hesperide BASSE BARCELONE 159603 Assembly Instructions Manual Download Page 25

 

INSTRUKCJE

 

MONTA

Ż

U

 

Zal

ec

się,

 aby zaw

s

z

e

 

łąc

zy

ć

 

kons

t

rukc

j

ę

 z z

iemią,

 aby p

opr

aw

 

so

l

id

n

ość

 

c

a

łości.

 

M

on

ta

ż

 nal

y wy

ko

na

ć

 p

r

zy 

s

p

oko

jn

e

j p

o

g

od

z

ie

 

(

b

e

bur

zy

,

 b

e

des

z

czu,

 b

e

lu

b ba

rd

z

o

 

m

a

ło

 w

i

at

ru).

 

M

on

ta

ż

 

musi

 by

ć

 p

r

z

e

p

ro

wa

d

z

o

ny p

r

z

e

oso

b

ę

 

dorosłą,

 aby zap

obiec

 

ro

z

łożeniu

 a

r

ty

kułu

 p

odc

za

s

 

yt

ko

wa

ni

a

.

 Uwa

ż

aj na 

r

yzy

ko

 

ści

na

ni

i

 

ścisk

a

ni

a p

odcz

a

s

 

i

n

s

tala

c

j

i.

 

N

ie

 

dokręc

aj 

śru

do

 

końc

a

,

 

do

ki

 

nie

 z

mon

t

u

j

es

z w

s

zy

s

t

kie

g

o.

 

U

ż

ywaj na p

ł

a

skie

j p

o

w

ier

z

c

hn

i

 

-

 

obc

h

odź

 

się

 

os

t

rożnie

 

N

ie

 p

o

zwalaj 

d

z

ieciom

 na 

s

a

mod

z

ie

ln

e

 

obc

h

od

z

enie

 

się.

 

Uwaga 

do

 za

c

h

o

wa

ni

a p

r

z

e

yt

ko

wn

ik

a

.

 

 

Przed

 

ro

zp

oc

z

ęciem

 

mon

ta

żu

 

s

p

r

aw

 

o

b

ec

n

ość

 

i

 

s

tan 

s

p

r

z

ę

t

u

 

i

 

c

z

ęści.

 

N

ie

 

mon

t

u

j an

i

 n

ie

 

ywaj 

meb

l

i,

 j

l

i

 n

iek

re

 

e

l

emen

ty 

 z

epsu

t

e,

 

us

z

kod

z

o

n

e

 l

ub

 b

r

a

ku

j

e

 

ic

h

,

 

U

ż

ywaj tyl

ko

 na

r

z

ęd

z

i

 

dos

ta

rc

z

o

ny

c

h l

u

b zal

ec

any

c

h

.

 

D

okręć

 

e

l

emen

ty 

mocu

j

ące

 p

r

aw

idło

w

o

 za p

omocą

 

dos

ta

rczo

ny

c

lu

b zal

ec

any

c

h na

r

z

ęd

z

i.

 

N

iepr

aw

idło

wy 

mon

ta

ż, 

p

r

z

eciągnięcie

 l

u

obsłu

ga 

może

 p

ro

wa

d

z

 

do

 

osł

a

bieni

a z

es

p

ów 

i

 / l

u

c

z

ęści.

 

T

r

zy

m

aj 

m

a

łe

 

d

z

ieci

 z 

d

ala p

odc

za

s

 

mon

ta

żu.

 

W

s

zy

s

t

kie

 

e

l

eme

nty  z

łącz

n

e

  p

o

w

i

nny  by

ć

  zaw

s

z

e

 

odpo

w

iednio

 

dokręco

n

e

 

i

 

re

g

u

la

rnie

 

s

p

r

aw

d

zan

e

 

or

az 

dokręc

an

e

  w 

r

az

ie

 

p

o

t

r

z

e

by

.

 

 

תוארוה

 

הבכרה

 

ץלמומ

 

.םלשה

 

תוביצי

 

תא

 

רפשל

 

ידכ

 

עקרקל

 

הנבמה

 

תא

 

רבחל

 

דימת

 

הבכרהה

 

.)חור

 

דואמ

 

טעמ

 

וא

 

ןיא

 

,םשג

 

ןיא ,הרעס

 

ןיא(

 

עוגר

 

ריווא גזמב

 

תושעיהל

 

הכירצ

 

הבכרהה

 

תבייח

 

עצבתהל

 

לע

 

ידי

 

רגובמ

 

ידכ

 

עונמל

 

תא

 

קוריפ

 

רמאמה

 

ךלהמב

 

שומישה

.

 

רהזיה

 

ןוכיסהמ

 

לש

 

הריזג

 

טבצו

 

ךלהמב

 

הנקתהה

.

 

ןיא

 

קדהל

 

בטיה

 

תא

 

םיגרבה

 

דע

 

ביכרתש

 

תא

 

לכה

.

 

שמתשה

 

חטשמב

 

חוטש

 

-

 

תידי

 

תוריהזב

 

לא

 

רשפאת

 

םידליל

 

דדומתהל

 

דבל

.

 

העדוה

 

רומשל

 

לע

 

ידי

 

שמתשמה

.

 
 

קודב

 

תא

 

תוחכונ

 

בצמו

 

הרמוחה

 

םיקלחהו

 

ינפל

 

תליחת

 

הבכרהה

.

 

ןיא

 

ביכרהל

 

וא

 

שמתשהל

 

םיטיהרב

 

םא

 

םיטנמלא

 

םימיוסמ

 

םירבשנ

,

 

םימוגפ

 

וא

 

םירסח

,

 

שמתשה

 

קר

 

םילכב

 

םיעצומה

 

וא

 

םיצלמומה

.

 

קדה

 

יוארכ

 

תא

 

יביכר

 

הקבדהה

 

תועצמאב

 

םילכה

 

םיעצומה

 

וא

 

םיצלמומה

.

 

הבכרה

,

 

שוביש

 

וא

 

לופיט

 

אל

 

םיניקת

 

םילולע

 

ליבוהל

 

תשלחהל

 

םילולכמה

 

ו

 

וא

 

םיקלחה

.

 

קחרה

 

םידלי

 

צ

םיריע

 

ךלהמב

 

הבכרהה

.

 

דימת

 

שי

 

קדהל

 

בטיה

 

תא

 

לכ

 

םיקדהמה

 

קודבלו

 

םתוא

 

ןפואב

 

עובק

 

קודיהלו

 

תדימב

 

ךרוצה

.

 

 
 

Summary of Contents for BASSE BARCELONE 159603

Page 1: ...TABLE BASSE BARCELONE 159603 Mobilier de jardin outdoor furniture 2 15 min ...

Page 2: ......

Page 3: ... donc directement lié à ces possibles irrégularités 2 Précautions d utilisation Ne pas poser d objets chauds à même la table ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau dé coloration déformation craquelures etc Toujours utiliser des dessous de plats Ne pas utiliser de nappe plastique sur la table Exposée aux UV et à la chaleur elle fondrait et agirait comme une décalcomanie en particul...

Page 4: ...éré et clos l utilisation d une bâche disposant d un système d aérat ion est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une bâche de protection permet en effet d e réduire l impact des agressions extérieures dégradations dues aux arbres animaux pollution etc sur sa durée de vie Si le sol est humide il est conseillé d insérer une cale entre le sol et les pieds pour éviter un tr ansfe...

Page 5: ...es 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leave permanent marks on it discoloration deformation cracks Always use table mats Do not use a plastic tablecloth on the table Exposed to UV and heat it would melt and act as a decal espec ially on steel aluminum and glass This would result in irreparable deterioration of the tray in the form of whit e streaks Instead u...

Page 6: ...utside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external ag gressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to in sert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spend s winter outside giving a slight angle also prevents water and dead leaves collecting on the tarpaulin In the ...

Page 7: ...estas possíveis irregularidades 2 Precauções de utilização Não coloque objetos quentes na mesa estes podem deixar marcas permanentes sobre o tampo descolora ção deformação rachas Use sempre bases para pratos Não use uma toalha de mesa plástica sobre a mesa Exposto ao UV e ao calor ele derrete e age como um adesivo especialmente em aço alumínio e vidro Isso resultaria em deterioração irreparável da...

Page 8: ... exterior Uma lona de proteção permi te efetivamente reduzir o impacto das agressões externas degradações devidas às árvores animais polu ição durante o tempo de vida útil Se o solo estiver húmido recomenda se inserir um calço entre os pés e o solo para evitar a transferência de humidade No caso de uma mesa que passe o inverno no exterior a plique um ligeiro ângulo que permita igualmente evitar a ...

Page 9: ...te relacionado con estas posibles irregularidades 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sobre la mesa dejan marcas permanentes sobre la bandeja decoloración de formación grietas Utilizar siempre salvamanteles No use un mantel de plástico sobre la mesa Expuesto a los rayos UV y al calor se derretiría y actuaría co mo una calcomanía especialmente en acero aluminio y vidrio Esto daría...

Page 10: ...ión es es encial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las a gresiones externas daños causados por árboles animales contaminación etc a lo largo de su vida útil Si el suelo está mojado es aconsejable insertar una cuña entre el suelo y las patas para evitar la transfere ncia de humedad En el caso de una mesa que inverna en el exterior dar un li...

Page 11: ...eile können nicht frei von Unregelmä ßigkeiten im Aussehen sein die sowohl durch die Oberflächenbehandlung als auch durch die Montagevorg änge entstanden sind Das endgültige Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen möglichen Unreg elmäßigkeiten verbunden 2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine heißen Gegenstände direkt auf den Tisch da diese dauerhafte Spuren auf der Ti...

Page 12: ...knen Sie die P rodukte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Belüftungssystem unbedingt erforderlich um die Möbel abzudecken die im Freien ste hen bleiben Eine Schutzplane ermöglicht die Verringerung der Einwirkung von außen Schäd...

Page 13: ...tregelen bij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het op pervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen plastic tafelkleed op tafel Blootgesteld aan UV en hitte zou het smelten en als een sticker w erken vooral op staal aluminium en glas Dit zou resulteren in een onherstelbare aantasting van de bak in de...

Page 14: ...e impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur I ndien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijden dat water en ...

Page 15: ...r l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorimento deformazio ne crepe Usare sempre dei sottopiatti Non utilizzare una tovaglia di plastica sul tavolo Esposto ai raggi UV e al calore si scioglierebbe e fungere bbe da decalcomania specialmente su acciaio alluminio e vetro Ciò comporterebbe un deterioramento irr eparabile del vassoio sotto forma di st...

Page 16: ...ertura protettiva consente di ridurre l im patto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno è bagnato è consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferim ento di umidità Nel caso di un tavolo che inverni all esterno dando una leggera angolazione si impedisce an che l accumulo di acqua e fog...

Page 17: ...Эти металлические детали не могут быть лишены неоднородности внешнего вида происходящей в результате процесса обработки пове рхности и сборочных операций В связи с этим внешний вид готовой продукции непосредственно свя зан с этой возможной неоднородностью 2 Меры предосторожности при использовании Не кладите горячие предметы непосредственно на стол из за этого могут остаться постоянные след ы на ег...

Page 18: ... тем как убрать мебель очистите и высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени При отсутствии сухого проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать брезентов ый чехол с системой вентиляции для того чтобы закрыть мебель которая находится на открытом воз духе Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить негативное влияние агресс ивных факто...

Page 19: ...miotów na samym stole pozostawiają na nim trwałe ślady przebarwienia defor macje pęknięcia Zawsze używaj mat stołowych Nie używaj plastikowego obrusu na stole Wystawiony na promieniowanie UV i ciepło stopiłby się i działał j ak naklejka szczególnie na stali aluminium i szkle Spowodowałoby to nieodwracalne uszkodzenie tacy w postaci białych smug Zamiast tego użyj obrusu z tkaniny 3 Konserwacja star...

Page 20: ...ływ czynników zewnętrznych szkody spowodowane przez drzewa zwierzęta zanieczyszczenia itp w całym okresie jej użytkowania Jeśli podłoga jest wilgotna zaleca się wstawienie klina między podłogę a stopy aby uniknąć przeniesienia wilgoci W przypadku stołu który jest wystawiony zimą na zewnątrz delikatny narożnik zapobiega również gromadzeniu się wody i zwiędłych liści na plandece W przypadku długiego...

Page 21: ...צב םירדס דימת שי שמתשהל תופמב ןחלוש לא שמתשת תפמב קיטסלפ לע ןחלושה אוה ףשחנ ל UV םוחלו אוהו ססומתי שמשמו הקבדמכ רקיעב לע הדלפ םוינימולא תיכוכזו הז איבי תורדרדיהל יתלב הכיפה לש שגמה הרוצב לש םיספ םינבל םוקמב תאז שמתשה תפמב דב 3 הקוזחת תונשייתהו יופיצ הז ילמרונ ןיחבהל יאלבב לש רצומה ךרועל ןמז שומישו ךשוממ הווסמב לש יוניש עבצב בצמבו חטש דוקפתה ינכמה קזוחו םיטנמלאה םיבכרומה הפישח ינרקל UV ךרואל ןמזה ן...

Page 22: ...ייח רצומה םא הפצרה החל ץלמומ רידחהל והשמ ןיב רה הפצ ילגרל טיהרה ידכ עונמל תרבעה תוחל הרקמב לש ןחלוש הליבה ףרוח ץוחב היטה הלק תענומ םיממ םילעו םיתמ רבטצהל לע רבה טנז הרקמב לש יא שומיש ךשומ תחת יאנת ןוסחא םניאש םיצלמומ האצות לש העיגפ תצאומ עבצב הלולע שחרתהל ףאו העיגפ ודוקפתב הנגה לע םיגרבה תכתמ וניה רמוח רשא לולע ןצמחתהל ןפואב יעבט תעב הפישחב םימרוגל םיינוציח תוחל תוחור חלמ ידכ עונמל תעפוה הדולח והי...

Page 23: ... properly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clima calmo sem tempestade sem chuva sem ou com muito pouco vento A montagem deve ser realizada por um adulto para impedir que o artigo seja desmontado durante o uso Cuidado com o risco de cisalhar ...

Page 24: ... vlakke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de montage begint Monteer of gebruik het meubilair niet als bepaalde elementen kapot beschadigd of ontbreken Gebruik alleen de meegeleverde of aanbevolen tools Draai de bevestigingselementen correct vast...

Page 25: ...arzędzi Nieprawidłowy montaż przeciągnięcie lub obsługa może prowadzić do osłabienia zespołów i lub części Trzymaj małe dzieci z dala podczas montażu Wszystkie elementy złączne powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane oraz dokręcane w razie potrzeby הוראות הרכבה מומלץ השלם יציבות את לשפר כדי לקרקע המבנה את לחבר תמיד ההרכבה רוח מאוד מעט או אין גשם אין סערה אין רגוע אוויר במז...

Page 26: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B AA BB 1 4 12 1 M60 20 ...

Page 27: ...2 B A BB AA 1 50 AA X 12 BB X 1 100 ...

Page 28: ...tie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hespéride est à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et un site internet à votre disposition www hesperide com MATIÈRE FINITION COULEUR Référence 139779 STRUCTURE Aluminium Traité époxy Graphite PLATEAU Lattes aluminium Traité époxy Graphite Epoxy ALU Notices ...

Reviews: