1
FR
: Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir tout assemblé.
EN
: Do not fully tighten the screws until fully assembled.
PT
: Não aperte os parafusos até que esteja totalmente montado.
ES
: Apriete completamente el tornillo una vez se haya montado todo.
DE
: Bitte ziehen Sie die Schrauben erst dann vollständig an, wenn alles zusammengebaut ist.
NL
: Sluit de schroeven niet helemaal tot alles helemaal gemonteerd is.
IT
: Non serrare completamente la vite prima di aver assemblato tutto.
RU
: Не следует затягивать винты до упора до момента полной сборки.
ATTENTION!
FR
: Le montage doit être effectué par des adultes. Attention au risque de cisaillement et de
pincement en cours d’installation.
EN
: Installation must be carried out by adults. Be careful of sharp points and pinch points during
installation.
PT
: A montagem deve ser realizada por adultos. Atenção ao risco do corte e do entalação no
curso de instalação.
ES
: El montaje debe ser efectuado por adultos. Cuidado, riesgo de cortarse o pincharse durante
la instalación.
DE
: Der Aufbau darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Vorsicht bei der
Montage, Klemm-und Quetschgefahr.
IT
: Il montaggio deve essere effettutato da adulti. Attenzione al rischio di tranciatura e
schiacciamento nel corso dell’installazione.
NL
: De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen. Let op voor het risico gesneden of
geknepen te worden gedurende de installatie.
RU
: Сборка должна осуществляться взрослыми. Будьте внимательны во избежание сдвига
и защемления во время утановки.
Summary of Contents for ALLURE 139075
Page 3: ...2 1 4 8 8 1 A B C D E...
Page 4: ...3 A B D C E 1...