background image

10

Une lame de métal coupée au mieux jusqu’à un tiers du bord. U cette zone pour la coupe
des arbustes difficiles et épaisses. Pour tondre une herbe jeune, vous pouvez utiliser
jusqu’à 2/3 de la pointe de la lame.

Réglez la vitesse du moteur en fonction des objets coupants. Coupez l'herbe jeune à vitesse
moyenne et coupez les arbustes ou les mauvaises herbes coriaces et épaisses à grande vitesse.

(1) Pour les branches et les branches libres

(2) Pour les herbes et les mauvaises herbes

(3) Le sens de la coupe

(4) Le sens de la rotation

IMPORTANT

Lorsque vous utilisez à basse vitesse, il est plus facile pour les mauvaises herbes ou les brindilles
l'embrayage s'use plus rapidement.

NYLON CUTTER USAGIE

Le cordon en nylon consomme beaucoup d'énergie. Veuillez noter que la vitesse de
rotation du moteur en fonctionnement doit être égale à 50% de celle utilisée lors de
l'utilisation d'une lame en métal.

Le cutter en nylon coupe l'herbe avec la puissance de rotation du cordon. Si vous essayez
de couper l'herbe pendant toute la longueur du cordon, la vitesse de rotation diminue en
raison de la résistance et vous ne pouvez pas bien couper. En cas de forte résistance,
éloignez le couteau en nylon de l'herbe une fois que la vitesse de rotation a été
augmentée et coupez une petite quantité d'herbe à la fois.

Si vous essayez de couper l'herbe en faisant pivoter la débroussailleuse dans le sens
inverse (de gauche à droite), les déchets volent dans la direction opposée au corps. Vous
pouvez éviter de salir vos vêtements.

8.MAINTENANCE
LAME

​ ​ Aiguisez chaque bord coupant et faufilez jusqu'à ce que le coin inférieur soit arrondi.
(F13) Ne refroidissez pas la lame avec de l'eau si vous utilisez une meuleuse. Si peut
causer des fissures sur la lame.

APRÈS 25 HEURES D'UTILISATION

Carter d'engrenage

Fournir de la graisse polyvalente toutes les 25 heures d'utilisation. Retirer les porte-
couteaux afin de permettre la sortie de l'ancienne graisse. (F16)

Après 100 heures d'utilisation
Accumuler.
1. En même temps, éliminez toute accumulation de carbone sur l'évent d'échappement

du mufler.

2. Serrez toutes les vis et tous les raccords.

Summary of Contents for HG-5200

Page 1: ...BRUSH CUTTER HG 5200 ...

Page 2: ... damage This mark indicates hints or directions useful in the use of the product WARNING IMPORTANT Contents 1 PARTS LOCATION 2 2 WARNING LABELS ON THE MACHINE 3 3 SYMBOLS ON THE MACHINE 4 4 SAFETY PRECAUTIONS 4 5 SET UP 8 6 FUEL 10 7 OPERATION 10 8 MAINTENANCE 12 9 SPECIFICATIONS 15 NOTE 1 PARTS LOCATION 1 Fuel tank 2 Starter 3 Air cleaner 4 Stand 5 Engine switch button 6 Housing 7 Hanger 8 Handle...

Page 3: ...ff or become soiled and impossible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new seals and affix the new seal in the required location IMPORTANT 14 Gear case 15 Blade 1 2 3 4 WARNING Never remodel your brush cutter We won t warrant the machine if you use the remodeled brush cutter or you don t observe the proper usage written in the manual 3 SYMBOLS ON THE...

Page 4: ...er use the product under circumstances like those described below 4 SAFETY PRECAUTIONS BEFORE USING THE MACHINE a b c 1 When the ground is slippery or when other conditions exist which might make it not possible to maintain a steady posture 2 At night at times of heavy fog or at any other times when your field of vision might be limited and it would be difficult to gain a clear view of the area 3 ...

Page 5: ...ans of fuel or refill the fuel tank in any place where there is a boiler stove wood fire electrical sparks welding sparks or any other source of heat or fire which might ignite the fuel b Smoking while operating the product or refilling its fuel tank is extremely dangerous Always be sure to keep lit cigarettes away from the product at all times c When refilling the tank always turn off the engine ...

Page 6: ...e boll to fasten the blade and be sure the blade turns smoothly without abnormal noise NOTES ON STARTING THE ENGINE 1 Take a careful look around to make sure that no obstacles exist within a perimeter of 15m or less around brush cutter 2 Place the body of the brush cutter onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither neither the blades nor the thrott...

Page 7: ...e engine 5 If the blade touches a hard object like a stone immediately stop the engine and check if something is wrong with the blade If so replace the blade by new one 6 If someone calls out while working always be sure to turn off the engine before turning around 7 Never touch the spark plug or plug cord while the engine is in operation doing so may result in being subjected to an electrical sho...

Page 8: ... Loosen the 4 bolts on the handle bracket F2 2 Insert the right handle throttle lever is attached and the left handle assembly into the bracket and retighten the bolts securely F2 1 Handle bracket 2 Right handle 3 Bole 4 Left handle 5 Engine side SAFETY GUARD Attach the safety guard to the gear case and fix it with the clump and 2 bolts M5 25 securely F3 1 Bolt 2 Clamp 3 Main pipe 4 Safety guard T...

Page 9: ...lade to the projection of the inner holder 3 Set the outer holder to the gear shaft with the hollowed face to the blade 4 Put the attached bolt cover on the outer holder and secure it with the bolt left screw together with the spring washer and the washer Nut 2 Spring Washer 3 washer 4 Outer holder 5 Blade 6 Gear shaft 7 Bar 8 Inner holder 9 Gear case INSTALLING THE NYLON CUTTER OPTION F7 1 Set co...

Page 10: ...r a period of one month or more may clog the carburetor or result in the engine failing to operate properly Put remained fuel into an airtight container and keep it in the dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil for air cooled 2 cycle engines RECOMMENDED MIXING RATIO GASOLINE 25 OIL 1 7 OPERATION STARTING THE ENGINE WARNING Bef...

Page 11: ...pull out the starter rope quickly F11 6 After the engine has started open the choke gradually 7 Allow the engine to run for 2 to 3 minutes to warm up STOPPING THE ENGINE 1 Return the throttle lever to the idling position 2 Push the engine switch button EQUIPPING THE SHAWL BAND F12 1 Equip the attached shawl band F12 2 Turn on the engine return the throttle lever to the lowest speed position and pu...

Page 12: ...NYLON CUTTER USAGE Nylon cord consumes large power Please note that the engine speed in operation should be 50 as large as when using metal blade Nylon cutter cut grass with the power of cord rotation If you try to cut grass for the length of cord at one time rotation speed becomes lower due to resistance and you cannot cut well In case of large resistonce get the nylon cutter away from grass once...

Page 13: ...mall wire hook Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it Clean the components with gasoline IMPORTANT Aclogged fuel fitter may cause poor acceleration of the engine SPARK PLUG Remove and inspect the spark plug and clean the electrodes as necessary with brush The spark gap should be adjusted to 0 6 0 7 mm F 15 INTAKE AIR COOLING VENT Check the intak...

Page 14: ...bin of the carburetor and clean the inside ADJUSTING CARBURETOR Awrong adjustment may cause damage to your unit If the engine does not run well after adjusting the carburetor please contact the shop where you purchased the product IMPORTANT IDLE ADJUSTMENT SCREW F17 This is the screw to adjust the engine rotation when the throttle lever is set to the lowest speed position If you turn right clockwi...

Page 15: ...n on the engine and leave it running until it stops naturally 3 Remove the spark plug and put in 1 2cc of 2 cycle oil in the engine Draw the starter rope 2 3 times set the plug back and stop it at the contraction position 4 Apply anti rust oil to the metal parts such as the throttle wire put the cove on the blade and keep it indoor avoiding dampness ...

Page 16: ...tructies aan die moeten worden gevolgd onder bedreiging van mechanisch falen defect of schade NOTE Dit symbool geeft tips of indicaties aan die nuttig zijn voor het gebruik van het product Inhoud 1 LOCATIE VAN ONDERDELEN 2 2 WAARSCHUWINGSLABELS OP DE MACHINE 3 3 SYMBOLEN OP DE MACHINE 4 4 VEILIGHEIDSMAATREGELEN 4 5 INSTELLINGEN 8 6 BRANDSTOF 10 7 BEDIENING 10 8 ONDERHOUD 12 9 SPECIFICATIES 15 LOCA...

Page 17: ...hebt gekocht om nieuwe zegels te bestellen en de nieuwe verzegeling op de gewenste locatie te bevestigen WAARSCHUWING Verander nooit uw bosmaaier We kunnen de machine niet garanderen als u het vernieuwde motorzeisapparaat gebruikt of als u niet het juiste gebruik in acht neemt dat wordt aangegeven in de handleiding 3 SYMBOLEN OP DE MACHINE Voor veilig gebruik en onderhoud zijn gegraveerde symbolen...

Page 18: ...r uw gezichtsveld beperkt kan zijn en het moeilijk is om een duidelijk beeld van het gebied te krijgen 3 Bij stortbuien onweersbuien harde wind of stormen of op een ander moment wanneer weersomstandigheden het gebruik van dit product onveilig kunnen maken f Wanneer u dit product voor de eerste keer gebruikt moet u leren werken met de hulp van een geschoolde arbeider voordat u aan het werk gaat g G...

Page 19: ...stevig op de tank en transporteer het product naar een locatie van 3 m of meer vanaf het punt waar het is bijgevuld voordat u de motor start Dingen die u moet controleren voordat u uw bosmaaier gebruikt Kijk goed rond voordat je begint te werken om een idee te krijgen van de vorm van het terrein Elimineer alle obstakels die het werk zouden kunnen belemmeren b Het gebied binnen een omtrek van 15 m ...

Page 20: ... begint te werken maakt u uw werkgebied schoon en verwijdert u gras rond obstakels 2 Voer bij het gebruik van uw bosmaaier geen andere onderdelen in dan de hendels 3 Wanneer u uw bosmaaier gebruikt laat uw ogen dan nooit als u de gashendel in de stationaire stand moet zetten 4 Laat het apparaat niet dichter bij uw voeten komen en til het niet boven uw middel wanneer u uw trimmer gebruikt OPMERKING...

Page 21: ...n moeten worden vervangen of als onderhouds of reparatiewerkzaamheden die niet in deze handleiding worden beschreven moeten worden uitgevoerd neemt u contact op met een vertegenwoordiger van de dichtstbijzijnde winkel een bevoegd servicecentrum 2 Demonteer of wijzig de motorzeis nooit Dit kan de bosmaaier tijdens het gebruik beschadigen of voorkomen dat deze correct werkt 3 Schakel de motor altijd...

Page 22: ...evestigd 1 Hole 2 Gaskabel INSTELLEN VAN DE ACCELERATORKABEL 1 Trek aan de gaskabel nadat u de gashendel hebt losgelaten Normale weergave is 1 of 2 mm gemeten aan de kant van de carburateur 2 Als de speling kort of lang is verwijdert u het luchtfilterdeksel draait u de borgmoer los en past u de speling aan F5 1 Moer afstellen 2 Borgmoer INSTALLATIE VAN HET METALEN BLADE F6 1 Stel de binnenste beug...

Page 23: ...l aan het handvat is bevestigd 1 Hole 2 Gaskabel INSTELLEN VAN ACCELERATORKABEL 1 Trek aan de gaskabel na u van gashendel hebt losgelaten Normalset is 1 of 2 mm gemetry aan de kant van carburateur 2 Als je kort van lang spelt is verwijder je het probleem van het verleden F5 1 Moer afstellen 2 Borgmoer INSTALLATIE VAN HET METALEN BLADE F6 1 Stel van binnenste beugel af en zet deze om hem enorme te ...

Page 24: ...u de motor onmiddellijk na het stoppen van de motor stopt moet u de chokehendel in de open stand zetten 4 Zet de gashendel op de startpositie F10 1 Aan de slag 2 Start 1 3 1 2 open 3 Vol gas OPMERKING Wanneer u onmiddellijk na het stoppen van de motor herstart zet u de gashendel in de stationaire stand 5 Houd het apparaat stevig vast en trek snel aan de startkabel F11 6 Open de choke langzaam na h...

Page 25: ...emiddelde snelheid en snijd met hoge snelheid taaie leerachtige struiken of onkruid 1 Voor takken en vrije takken 2 voor onkruid en onkruid 3 De richting van de snede 4 De draairichting BELANGRIJK Bij lage snelheid is het gemakkelijker voor onkruid of takjes omdat de koppeling sneller slijt NYLON CUTTER USAGIE Het nylon snoer verbruikt veel energie Houd er rekening mee dat de draaisnelheid van de ...

Page 26: ...ellen van de carburateur niet goed werkt neem dan contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht Stationair stelschroef F17 Dit is de schroef om de rotatie van de motor aan te passen wanneer de gashendel op de minimale snelheidsstand staat Als u rechtsom draait met de klok mee neemt de rotatie toe en naar links tegen de klok in neemt deze af Als het blad blijft ronddraaien of de motor st...

Page 27: ...OER VAN INLAATLUCHT Controleer de luchtinlaat voor de inlaatlucht en het gebied rond de koelribben van de cilinder en verwijder vervolgens eventuele resten die aan de bosmaaier vastzitten ELANGRIJKE Houd er rekening mee dat er anders een risico bestaat op oververhitting en brand in de bosmaaier Wanneer u onregelmatigheden ontdekt corrigeert u deze voor het volgende gebruik 2 Verwijder de brandstof...

Page 28: ...en Anweisungen hin bei denen mechanische Defekte Betriebsstörungen oder Beschädigungen auftreten können HINWEIS Dieses Symbol weist auf Hinweise oder Hinweise hin die für die Verwendung des Produkts nützlich sind Inhalt 1 STANDORT DER TEILE 2 2 WARNSCHILDER AUF DER MASCHINE 3 3 SYMBOLE AUF DER MASCHINE 4 4 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 4 5 EINSTELLUNGEN 8 6 KRAFTSTOFF 10 7 BETRIEB 10 8 WARTUNG 12 9 SPEZ...

Page 29: ...s Produkt gekauft haben um neue Dichtungen zu bestellen und die neue Dichtung am gewünschten Ort anbringen WARNUNG Verändern Sie niemals Ihren Freischneider Wir garantieren nicht für die Maschine wenn Sie das umgebaute Freischneidermodell verwenden oder Sie die in der Bedienungsanleitung angegebene Verwendung nicht beachten 3 SYMBOLE AUF DER MASCHINE Zur sicheren Verwendung und Wartung sind gepräg...

Page 30: ...schränkt sein könnte und es schwierig wäre eine klare Sicht auf das Gebiet zu haben 3 In Regenstürmen Gewittern starken Winden oder Stürmen oder zu anderen Zeiten wenn Wetterbedingungen die Verwendung dieses Produkts unsicher machen können f Wenn Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden bevor Sie mit der Arbeit beginnen lernen Sie es mit Hilfe eines Facharbeiters zu handhaben g Schlafmangel Ers...

Page 31: ... Form des Geländes zu machen Beseitigen Sie alle Hindernisse die die Arbeit behindern könnten b Das Gebiet in einem Umkreis von 15 m von der Person die Trimmer sollte einen Ex Bereich in Betracht gezogen werden sollte niemand betreten während des Trimmer und falls erforderlich eine Vorwärmung Zeichenfolge gelb muss um den Arbeitsbereich herum platziert werden Wenn die Arbeit gleichzeitig von zwei ...

Page 32: ...er längere Strecken auf unebenen Straßen ohne vorher den gesamten Kraftstoff aus dem Tank zu entfernen da sonst Kraftstoff auf dem Tank laufen kann BETRIEB DER SICHERHEIT IM BETRIEB 1 Halten Sie die Griffe der Motorsense mit beiden Händen fest Wenn Sie die Arbeit unterbrechen stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf 2 Achten Sie immer auf eine stabile Haltung während der Arbeit 3 Halten Sie die Motor...

Page 33: ...e oder eines anderen Teils oder beim Ersetzen von Öl oder Schmiermitteln immer nur zertifizierte Produkte oder Produkte die mit dem Freischneider verwendet werden 5 INSTALLATION MOTOR UND HAUPTROHR Richten Sie den Aufhänger und den Kraftstofftank mit den 4 Kopfschrauben aus die die Befestigung mit der gleichen Kraft sichern F1 1 Kraftstofftank 2 Molt 3 Hauptrohr KNOPF 1 Lösen Sie die 4 Schrauben d...

Page 34: ...en Sie das Vorsprungloch der inneren Stützklinge korrekt aus 3 Setzen Sie die äußere Halterung mit der hohlen Seite der Klinge auf die Antriebswelle 4 Setzen Sie die Schraubenabdeckung auf die äußere Halterung und befestigen Sie sie mit der Schraube linke Schraube mit der Federscheibe und Unterlegscheibe 5 Mutter 2 elastische Scheibe 3 Scheibe 4 Wandhalter 5 Messer 6 Antriebswelle 7 7 Balken 8 inn...

Page 35: ...er nicht verwendet wurden können den Vergaser verstopfen oder den Motor fallen lassen Den restlichen Brennstoff in einen luftdichten Behälter geben und im dunklen und kühlen Raum lagern Mischen Sie Normalbenzin bleifrei und bleifrei und bewährtes Motorenöl für luftgekühlte 2 Takt Motoren Empfohlenes Mischverhältnis Benzin 25 Öl 1 7 MOTOR VERBINDEN WARNUNG Bevor Sie den Motor starten prüfen Sie die...

Page 36: ...2 2 Den Motor starten den Gashebel auf die niedrigste Geschwindigkeit zurückstellen und den Haken am aufgehängten Teil der Maschine anbringen 3 Stellen Sie die Länge des Tuches so ein dass die Klinge in der Arbeitsposition parallel zum Boden stehen kann Um den Akku während des Betriebs zu schützen heben Sie den zusätzlichen Teil des Armbands aus der Schnalle Schneidevorgang Verwendung der Metallkl...

Page 37: ...F13 Die Klinge nicht mit Wasser kühlen wenn eine Mühle verwendet wird Dies kann zu Rissen an der Klinge führen NACH 25 BETRIEBSZEITEN Getriebegehäuse Vielseitiges Fett alle 25 Betriebsstunden bereitstellen Entfernen Sie die Messerhalter damit das alte Fett austreten kann F16 Nach 100 Stunden Gebrauch Akkumulieren 1 Gleichzeitig die Kohlenstoffablagerung am Abgasauslass des Muffels beseitigen 2 Zie...

Page 38: ...chlechte Beschleunigung des Motors verursachen ZÜNDKERZE Entfernen und prüfen Sie die Zündkerze und reinigen Sie die Elektroden nach Bedarf mit einer Bürste Die Funkenstrecke sollte auf 0 6 0 7 mm F 15 eingestellt sein KÜHLVENTIL DER EINLASS LUFT Überprüfen Sie die Ansaugluftkühlöffnung und den Bereich um die Kühlrippen des Zylinders und entfernen Sie alle Rückstände die am Freischneider hängen ge...

Page 39: ...uctions à suivre sous peine de panne mécanique de panne ou d endommagement REMARQUE Ce symbole indique des astuces ou des indications utiles pour l utilisation du produit Contenu 1 EMPLACEMENT DES PIÈCES 2 2 AVERTISSEMENT DES ÉTIQUETTES SUR LA MACHINE 3 3 SYMBOLES SUR LA MACHINE 4 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 4 5 RÉGLAGES 8 6 CARBURANT 10 7 FONCTIONNEMENT 10 8 MAINTENANCE 12 9 SPÉCIFICATIONS 15 EMPLA...

Page 40: ...rès duquel vous avez acheté le produit pour commander de nouveaux joints et apposer le nouveau joint à l emplacement requis AVERTISSEMENT Ne jamais remodeler votre débroussailleuse Nous ne garantissons pas la machine si vous utilisez le modèle remodelé débroussailleuse ou vous n observez pas l utilisation appropriée indiquée dans le manuel 3 SYMBOLES SUR LA MACHINE Pour une utilisation et une main...

Page 41: ...erait difficile d obtenir une vision claire de la zone 3 Dans des tempêtes de pluie lors d orage de vents forts ou de force coup de vent ou à tout autre moment où les conditions météorologiques pourraient rendre l utilisation de ce produit peu sûre f Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois avant de commencer à travailler apprenez à le manipuler avec l aide d un ouvrier qualifié g Le...

Page 42: ...ssures avant de remettre le moteur en marche e Après avoir fait le plein vissez fermement le bouchon du réservoir sur le réservoir puis transportez le produit dans un endroit éloigné de 3 m ou plus du point où il a été ravitaillé avant d allumer le moteur Choses à vérifier avant d utiliser votre débroussailleuse Avant de commencer à travailler regardez attentivement autour de vous pour vous faire ...

Page 43: ...elles Évitez les retours en arrière observez les consignes de sécurité ci dessous 1 Avant de commencer les travaux nettoyez votre zone de travail et enlevez les herbes autour des obstacles 2 Lorsque vous utilisez votre débroussailleuse ne saisissez pas d autres pièces que les poignées 3 Lorsque vous utilisez votre débroussailleuse ne quittez jamais les yeux si vous devez placer le papillon des gaz...

Page 44: ...e manuel Si des pièces doivent être remplacées ou si des travaux de maintenance ou de réparation non décrits dans ce manuel doivent être effectués contactez un représentant du magasin le plus proche un centre de service après vente agréé 2 Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier le débroussailleur Cela pourrait endommager la débroussailleuse pendant son fonctionnement ou l empêcher de fonc...

Page 45: ...2 Enroulez le bracelet de sorte que le fil de commande des gaz soit fixé à la poignée 1 Trou 2 Câble d accélérateur RÉGLAGE DU CÂBLE D ACCÉLÉRATEUR 1 Après avoir relâché le levier d accélérateur tirez le fil d accélérateur Le jeu normal est de 1 ou 2 mm lorsqu il est mesuré du côté du carburateur 2 Si le jeu est court ou long retirez le couvercle du filtre à air desserrez le contre écrou et réglez...

Page 46: ...très inflammable Évitez de fumer ou d apporter une flamme ou des étincelles près du carburant Essuyez tous les déversements avant de démarrer le moteur Assurez vous d arrêter le moteur et laissez le refroidir avant de faire le plein d essence Gardez les flammes ouvertes loin de la zone où le carburant est manipulé ou stocké IMPORTANT Ne jamais utiliser d huile pour un moteur à 4 temps ou pour un m...

Page 47: ...oteur déplacez la manette des gaz la position de ralenti 5 Tout en maintenant l unité fermement tirez rapidement le câble de démarrage F11 6 Après le démarrage du moteur ouvrez progressivement le starter 7 Laissez le moteur tourner pendant 2 à 3 minutes pour le réchauffer ARRÊT DU MOTEUR 1 Ramenez le levier d accélérateur en position de ralenti 2 Appuyez sur le bouton de l interrupteur du moteur É...

Page 48: ...ion du cordon Si vous essayez de couper l herbe pendant toute la longueur du cordon la vitesse de rotation diminue en raison de la résistance et vous ne pouvez pas bien couper En cas de forte résistance éloignez le couteau en nylon de l herbe une fois que la vitesse de rotation a été augmentée et coupez une petite quantité d herbe à la fois Si vous essayez de couper l herbe en faisant pivoter la d...

Page 49: ...e sens inverse des aiguilles d une montre elle diminue Si la lame continue à tourner ou si le moteur s arrête lorsque vous remettez le levier de papillon 2 Complètement à la position initiale effectuez un réajustement 1 Vis de réglage du ralenti 2 Élevé 3 Faible ENTRETIEN AVANT LE STOCKAGE 1 Enlever les salissures de la machine Vérifiez si les pièces sont endommagées ou si plusieurs pièces sont em...

Page 50: ...froidissement du cylindre puis éliminez tout résidu qui s est collé au débroussailleur MPORTANT Notez que faute de quoi il y a un risque de surchauffer et de provoquer un incendie de la débroussailleuse Quand vous découvrez des anomalies corrigez les pour la prochaine utilisation 2 Extrayez le carburant du réservoir et desserrez la vis de vidange de la cabine du flotteur pour extraire le carburant...

Reviews: